374 <source>Admin features</source> |
377 <source>Admin features</source> |
375 <translation>Vlastnosti pre admina</translation> |
378 <translation>Vlastnosti pre admina</translation> |
376 </message> |
379 </message> |
377 <message> |
380 <message> |
378 <source>Room Name:</source> |
381 <source>Room Name:</source> |
379 <translation type="unfinished"></translation> |
382 <translation>Názov miestnosti:</translation> |
380 </message> |
383 </message> |
381 <message> |
384 <message> |
382 <source>This game is in lobby. |
385 <source>This game is in lobby. |
383 You may join and start playing once the game starts.</source> |
386 You may join and start playing once the game starts.</source> |
384 <translation type="unfinished"></translation> |
387 <translation>Táto hra je v lobby. |
|
388 Môžete sa pridať a začať hru akonáhle hra skončí.</translation> |
385 </message> |
389 </message> |
386 <message> |
390 <message> |
387 <source>This game is in progress. |
391 <source>This game is in progress. |
388 You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
392 You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
389 <translation type="unfinished"></translation> |
393 <translation>Táto hra práve prebieha. |
|
394 Môžete sa pridať a sledovať hru, ale ak chcete hrať budete musieť počkať na koniec hry.</translation> |
390 </message> |
395 </message> |
391 <message> |
396 <message> |
392 <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
397 <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
393 <translation type="unfinished"></translation> |
398 <translation>%1 je hostiteľom. Može meniť nastavenia a spúšťať hru.</translation> |
394 </message> |
399 </message> |
395 <message> |
400 <message> |
396 <source>Random Map</source> |
401 <source>Random Map</source> |
397 <translation type="unfinished"></translation> |
402 <translation>Náhodná mapa</translation> |
398 </message> |
403 </message> |
399 <message> |
404 <message> |
400 <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
405 <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source> |
401 <translation type="unfinished"></translation> |
406 <translation>Hry môžu byť hrané na predvytvorených alebo náhodných mapách.</translation> |
402 </message> |
407 </message> |
403 <message> |
408 <message> |
404 <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source> |
409 <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source> |
405 <translation type="unfinished"></translation> |
410 <translation>Schéma hry určuje všeobecné voľby ako napríklad Dĺžka kola, Režim rýchlej smrti alebo Vampírizmus.</translation> |
406 </message> |
411 </message> |
407 <message> |
412 <message> |
408 <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source> |
413 <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source> |
409 <translation type="unfinished"></translation> |
414 <translation>Schémy hry určuje dostupné zbrane a množstvo výzbroje.</translation> |
410 </message> |
415 </message> |
411 <message numerus="yes"> |
416 <message numerus="yes"> |
412 <source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
417 <source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
413 <translation type="unfinished"> |
418 <translation> |
414 <numerusform></numerusform> |
419 <numerusform>K tejto miestnosti je pripojený jeden klient.</numerusform> |
415 <numerusform></numerusform> |
420 <numerusform>K tejto miestnosti sú pripojení %1 klienti.</numerusform> |
416 <numerusform></numerusform> |
421 <numerusform>K tejto miestnosti je pripojených %1 klientov.</numerusform> |
417 </translation> |
422 </translation> |
418 </message> |
423 </message> |
419 <message numerus="yes"> |
424 <message numerus="yes"> |
420 <source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
425 <source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
421 <translation type="unfinished"> |
426 <translation> |
422 <numerusform></numerusform> |
427 <numerusform>V tejto miestnosti je jeden hrajúci team.</numerusform> |
423 <numerusform></numerusform> |
428 <numerusform>V tejto miestnosti sú %1 hrajúce teamy.</numerusform> |
424 <numerusform></numerusform> |
429 <numerusform>V tejto miestnosti je %1 hrajúcich teamov.</numerusform> |
425 </translation> |
430 </translation> |
426 </message> |
431 </message> |
427 <message> |
432 <message> |
428 <source>Please enter room name</source> |
433 <source>Please enter room name</source> |
429 <translation>Prosím zadajte názov miestnosti</translation> |
434 <translation>Prosím zadajte názov miestnosti</translation> |
1168 <source>precise aim</source> |
1173 <source>precise aim</source> |
1169 <translation>presné zameriavanie</translation> |
1174 <translation>presné zameriavanie</translation> |
1170 </message> |
1175 </message> |
1171 <message> |
1176 <message> |
1172 <source>zoom in</source> |
1177 <source>zoom in</source> |
1173 <translation type="unfinished"></translation> |
1178 <translation>priblíženie</translation> |
1174 </message> |
1179 </message> |
1175 <message> |
1180 <message> |
1176 <source>zoom out</source> |
1181 <source>zoom out</source> |
1177 <translation type="unfinished"></translation> |
1182 <translation>oddialenie</translation> |
1178 </message> |
1183 </message> |
1179 <message> |
1184 <message> |
1180 <source>reset zoom</source> |
1185 <source>reset zoom</source> |
1181 <translation type="unfinished"></translation> |
1186 <translation>reštartovať priblíženie</translation> |
1182 </message> |
1187 </message> |
1183 <message> |
1188 <message> |
1184 <source>long jump</source> |
1189 <source>long jump</source> |
1185 <translation type="unfinished"></translation> |
1190 <translation>dlhý skok</translation> |
1186 </message> |
1191 </message> |
1187 <message> |
1192 <message> |
1188 <source>high jump</source> |
1193 <source>high jump</source> |
1189 <translation type="unfinished"></translation> |
1194 <translation>vysoký skok</translation> |
1190 </message> |
1195 </message> |
1191 </context> |
1196 </context> |
1192 <context> |
1197 <context> |
1193 <name>binds (categories)</name> |
1198 <name>binds (categories)</name> |
1194 <message> |
1199 <message> |
1195 <source>Basic controls</source> |
1200 <source>Basic controls</source> |
1196 <translation type="unfinished"></translation> |
1201 <translation>Základné ovládanie</translation> |
1197 </message> |
1202 </message> |
1198 <message> |
1203 <message> |
1199 <source>Weapon controls</source> |
1204 <source>Weapon controls</source> |
1200 <translation type="unfinished"></translation> |
1205 <translation>Ovládanie zbraní</translation> |
1201 </message> |
1206 </message> |
1202 <message> |
1207 <message> |
1203 <source>Camera and cursor controls</source> |
1208 <source>Camera and cursor controls</source> |
1204 <translation type="unfinished"></translation> |
1209 <translation>Ovládanie kurzora a kamery</translation> |
1205 </message> |
1210 </message> |
1206 <message> |
1211 <message> |
1207 <source>Other</source> |
1212 <source>Other</source> |
1208 <translation type="unfinished">Iné</translation> |
1213 <translation>Iné</translation> |
1209 </message> |
1214 </message> |
1210 </context> |
1215 </context> |
1211 <context> |
1216 <context> |
1212 <name>binds (descriptions)</name> |
1217 <name>binds (descriptions)</name> |
1213 <message> |
1218 <message> |
1214 <source>Move your hogs and aim:</source> |
1219 <source>Move your hogs and aim:</source> |
1215 <translation type="unfinished"></translation> |
1220 <translation>Presun ježka a mierenie:</translation> |
1216 </message> |
1221 </message> |
1217 <message> |
1222 <message> |
1218 <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
1223 <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
1219 <translation type="unfinished"></translation> |
1224 <translation>Prekoná priepasti a prekážky skokom:</translation> |
1220 </message> |
1225 </message> |
1221 <message> |
1226 <message> |
1222 <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
1227 <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
1223 <translation type="unfinished"></translation> |
1228 <translation>Vypáli vami zvolenú zbraň alebo zapne nástroj:</translation> |
1224 </message> |
1229 </message> |
1225 <message> |
1230 <message> |
1226 <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
1231 <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
1227 <translation type="unfinished"></translation> |
1232 <translation>Položí zbraň alebo vyberie cieľ v mieste pod kurzorom:</translation> |
1228 </message> |
1233 </message> |
1229 <message> |
1234 <message> |
1230 <source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
1235 <source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
1231 <translation type="unfinished"></translation> |
1236 <translation>Prepne vášho momentálne vybraného ježka (ak je to možné):</translation> |
1232 </message> |
1237 </message> |
1233 <message> |
1238 <message> |
1234 <source>Pick a weapon or utility item:</source> |
1239 <source>Pick a weapon or utility item:</source> |
1235 <translation type="unfinished"></translation> |
1240 <translation>Zodvihne zbraň alebo nástroj:</translation> |
1236 </message> |
1241 </message> |
1237 <message> |
1242 <message> |
1238 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
1243 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
1239 <translation type="unfinished"></translation> |
1244 <translation>Nastaví časovač na bombách a iných zbraniach s časovou rozbuškou:</translation> |
1240 </message> |
1245 </message> |
1241 <message> |
1246 <message> |
1242 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
1247 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
1243 <translation type="unfinished"></translation> |
1248 <translation>Presunie kameru na aktívneho ježka:</translation> |
1244 </message> |
1249 </message> |
1245 <message> |
1250 <message> |
1246 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
1251 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
1247 <translation type="unfinished"></translation> |
1252 <translation>Presunie kurzor alebo kameru bez použitia myši:</translation> |
1248 </message> |
1253 </message> |
1249 <message> |
1254 <message> |
1250 <source>Modify the camera's zoom level:</source> |
1255 <source>Modify the camera's zoom level:</source> |
1251 <translation type="unfinished"></translation> |
1256 <translation>Zmeniť stupeň priblíženia kamery:</translation> |
1252 </message> |
1257 </message> |
1253 <message> |
1258 <message> |
1254 <source>Talk to your team or all participants:</source> |
1259 <source>Talk to your team or all participants:</source> |
1255 <translation type="unfinished"></translation> |
1260 <translation>Umožní vám rozhovor s vašim teamom alebo všetkými účastníkmi hry:</translation> |
1256 </message> |
1261 </message> |
1257 <message> |
1262 <message> |
1258 <source>Pause, continue or leave your game:</source> |
1263 <source>Pause, continue or leave your game:</source> |
1259 <translation type="unfinished"></translation> |
1264 <translation>Pauza, pokračovanie alebo opustenie hry:</translation> |
1260 </message> |
1265 </message> |
1261 <message> |
1266 <message> |
1262 <source>Modify the game's volume while playing:</source> |
1267 <source>Modify the game's volume while playing:</source> |
1263 <translation type="unfinished"></translation> |
1268 <translation>Zmena hlasitosti v hre počas hrania:</translation> |
1264 </message> |
1269 </message> |
1265 <message> |
1270 <message> |
1266 <source>Toggle fullscreen mode:</source> |
1271 <source>Toggle fullscreen mode:</source> |
1267 <translation type="unfinished"></translation> |
1272 <translation>Prepne celoobrazovkový režim:</translation> |
1268 </message> |
1273 </message> |
1269 <message> |
1274 <message> |
1270 <source>Take a screenshot:</source> |
1275 <source>Take a screenshot:</source> |
1271 <translation type="unfinished"></translation> |
1276 <translation>Urobí snímok obrazovky:</translation> |
1272 </message> |
1277 </message> |
1273 <message> |
1278 <message> |
1274 <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
1279 <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
1275 <translation type="unfinished"></translation> |
1280 <translation>Prepnúť nápisy nad ježkami:</translation> |
1276 </message> |
1281 </message> |
1277 </context> |
1282 </context> |
1278 <context> |
1283 <context> |
1279 <name>binds (keys)</name> |
1284 <name>binds (keys)</name> |
1280 <message> |
1285 <message> |
1281 <source>Axis</source> |
1286 <source>Axis</source> |
1282 <translation type="unfinished"></translation> |
1287 <translation>Os</translation> |
1283 </message> |
1288 </message> |
1284 <message> |
1289 <message> |
1285 <source>(Up)</source> |
1290 <source>(Up)</source> |
1286 <translation type="unfinished"></translation> |
1291 <translation>(Hore)</translation> |
1287 </message> |
1292 </message> |
1288 <message> |
1293 <message> |
1289 <source>(Down)</source> |
1294 <source>(Down)</source> |
1290 <translation type="unfinished"></translation> |
1295 <translation>(Dole)</translation> |
1291 </message> |
1296 </message> |
1292 <message> |
1297 <message> |
1293 <source>Hat</source> |
1298 <source>Hat</source> |
1294 <translation type="unfinished"></translation> |
1299 <translation>Klobúk</translation> |
1295 </message> |
1300 </message> |
1296 <message> |
1301 <message> |
1297 <source>(Left)</source> |
1302 <source>(Left)</source> |
1298 <translation type="unfinished"></translation> |
1303 <translation>(Vľavo)</translation> |
1299 </message> |
1304 </message> |
1300 <message> |
1305 <message> |
1301 <source>(Right)</source> |
1306 <source>(Right)</source> |
1302 <translation type="unfinished"></translation> |
1307 <translation>(Vpravo)</translation> |
1303 </message> |
1308 </message> |
1304 <message> |
1309 <message> |
1305 <source>Button</source> |
1310 <source>Button</source> |
1306 <translation type="unfinished"></translation> |
1311 <translation>Tlačidlo</translation> |
1307 </message> |
1312 </message> |
1308 <message> |
1313 <message> |
1309 <source>Keyboard</source> |
1314 <source>Keyboard</source> |
1310 <translation type="unfinished"></translation> |
1315 <translation>Klávesnica</translation> |
1311 </message> |
1316 </message> |
1312 <message> |
1317 <message> |
1313 <source>Mouse: Left button</source> |
1318 <source>Mouse: Left button</source> |
1314 <translation type="unfinished"></translation> |
1319 <translation>Myš: Ľavé tlačidlo</translation> |
1315 </message> |
1320 </message> |
1316 <message> |
1321 <message> |
1317 <source>Mouse: Middle button</source> |
1322 <source>Mouse: Middle button</source> |
1318 <translation type="unfinished"></translation> |
1323 <translation>Myš: Prostredné tlačidlo</translation> |
1319 </message> |
1324 </message> |
1320 <message> |
1325 <message> |
1321 <source>Mouse: Right button</source> |
1326 <source>Mouse: Right button</source> |
1322 <translation type="unfinished"></translation> |
1327 <translation>Myš: Pravé tlačidlo</translation> |
1323 </message> |
1328 </message> |
1324 <message> |
1329 <message> |
1325 <source>Mouse: Wheel up</source> |
1330 <source>Mouse: Wheel up</source> |
1326 <translation type="unfinished"></translation> |
1331 <translation>Myš: Kolečko smerom nahor</translation> |
1327 </message> |
1332 </message> |
1328 <message> |
1333 <message> |
1329 <source>Mouse: Wheel down</source> |
1334 <source>Mouse: Wheel down</source> |
1330 <translation type="unfinished"></translation> |
1335 <translation>Myš: Kolečko smerom nadol</translation> |
1331 </message> |
1336 </message> |
1332 <message> |
1337 <message> |
1333 <source>Backspace</source> |
1338 <source>Backspace</source> |
1334 <translation type="unfinished"></translation> |
1339 <translation>Backspace</translation> |
1335 </message> |
1340 </message> |
1336 <message> |
1341 <message> |
1337 <source>Tab</source> |
1342 <source>Tab</source> |
1338 <translation type="unfinished"></translation> |
1343 <translation>Tabulátor</translation> |
1339 </message> |
1344 </message> |
1340 <message> |
1345 <message> |
1341 <source>Clear</source> |
1346 <source>Clear</source> |
1342 <translation type="unfinished"></translation> |
1347 <translation>Clear</translation> |
1343 </message> |
1348 </message> |
1344 <message> |
1349 <message> |
1345 <source>Return</source> |
1350 <source>Return</source> |
1346 <translation type="unfinished"></translation> |
1351 <translation>Enter</translation> |
1347 </message> |
1352 </message> |
1348 <message> |
1353 <message> |
1349 <source>Pause</source> |
1354 <source>Pause</source> |
1350 <translation type="unfinished"></translation> |
1355 <translation>Pause</translation> |
1351 </message> |
1356 </message> |
1352 <message> |
1357 <message> |
1353 <source>Escape</source> |
1358 <source>Escape</source> |
1354 <translation type="unfinished"></translation> |
1359 <translation>Escape</translation> |
1355 </message> |
1360 </message> |
1356 <message> |
1361 <message> |
1357 <source>Space</source> |
1362 <source>Space</source> |
1358 <translation type="unfinished"></translation> |
1363 <translation>Medzera</translation> |
1359 </message> |
1364 </message> |
1360 <message> |
1365 <message> |
1361 <source>Delete</source> |
1366 <source>Delete</source> |
1362 <translation type="unfinished">Vymazať</translation> |
1367 <translation>Delete</translation> |
1363 </message> |
1368 </message> |
1364 <message> |
1369 <message> |
1365 <source>Numpad 0</source> |
1370 <source>Numpad 0</source> |
1366 <translation type="unfinished"></translation> |
1371 <translation>Numpad 0</translation> |
1367 </message> |
1372 </message> |
1368 <message> |
1373 <message> |
1369 <source>Numpad 1</source> |
1374 <source>Numpad 1</source> |
1370 <translation type="unfinished"></translation> |
1375 <translation>Numpad 1</translation> |
1371 </message> |
1376 </message> |
1372 <message> |
1377 <message> |
1373 <source>Numpad 2</source> |
1378 <source>Numpad 2</source> |
1374 <translation type="unfinished"></translation> |
1379 <translation>Numpad 2</translation> |
1375 </message> |
1380 </message> |
1376 <message> |
1381 <message> |
1377 <source>Numpad 3</source> |
1382 <source>Numpad 3</source> |
1378 <translation type="unfinished"></translation> |
1383 <translation>Numpad 3</translation> |
1379 </message> |
1384 </message> |
1380 <message> |
1385 <message> |
1381 <source>Numpad 4</source> |
1386 <source>Numpad 4</source> |
1382 <translation type="unfinished"></translation> |
1387 <translation>Numpad 4</translation> |
1383 </message> |
1388 </message> |
1384 <message> |
1389 <message> |
1385 <source>Numpad 5</source> |
1390 <source>Numpad 5</source> |
1386 <translation type="unfinished"></translation> |
1391 <translation>Numpad 5</translation> |
1387 </message> |
1392 </message> |
1388 <message> |
1393 <message> |
1389 <source>Numpad 6</source> |
1394 <source>Numpad 6</source> |
1390 <translation type="unfinished"></translation> |
1395 <translation>Numpad 6</translation> |
1391 </message> |
1396 </message> |
1392 <message> |
1397 <message> |
1393 <source>Numpad 7</source> |
1398 <source>Numpad 7</source> |
1394 <translation type="unfinished"></translation> |
1399 <translation>Numpad 7</translation> |
1395 </message> |
1400 </message> |
1396 <message> |
1401 <message> |
1397 <source>Numpad 8</source> |
1402 <source>Numpad 8</source> |
1398 <translation type="unfinished"></translation> |
1403 <translation>Numpad 8</translation> |
1399 </message> |
1404 </message> |
1400 <message> |
1405 <message> |
1401 <source>Numpad 9</source> |
1406 <source>Numpad 9</source> |
1402 <translation type="unfinished"></translation> |
1407 <translation>Numpad 9</translation> |
1403 </message> |
1408 </message> |
1404 <message> |
1409 <message> |
1405 <source>Numpad .</source> |
1410 <source>Numpad .</source> |
1406 <translation type="unfinished"></translation> |
1411 <translation>Numpad .</translation> |
1407 </message> |
1412 </message> |
1408 <message> |
1413 <message> |
1409 <source>Numpad /</source> |
1414 <source>Numpad /</source> |
1410 <translation type="unfinished"></translation> |
1415 <translation>Numpad /</translation> |
1411 </message> |
1416 </message> |
1412 <message> |
1417 <message> |
1413 <source>Numpad *</source> |
1418 <source>Numpad *</source> |
1414 <translation type="unfinished"></translation> |
1419 <translation>Numpad *</translation> |
1415 </message> |
1420 </message> |
1416 <message> |
1421 <message> |
1417 <source>Numpad -</source> |
1422 <source>Numpad -</source> |
1418 <translation type="unfinished"></translation> |
1423 <translation>Numpad -</translation> |
1419 </message> |
1424 </message> |
1420 <message> |
1425 <message> |
1421 <source>Numpad +</source> |
1426 <source>Numpad +</source> |
1422 <translation type="unfinished"></translation> |
1427 <translation>Numpad +</translation> |
1423 </message> |
1428 </message> |
1424 <message> |
1429 <message> |
1425 <source>Enter</source> |
1430 <source>Enter</source> |
1426 <translation type="unfinished"></translation> |
1431 <translation>Enter</translation> |
1427 </message> |
1432 </message> |
1428 <message> |
1433 <message> |
1429 <source>Equals</source> |
1434 <source>Equals</source> |
1430 <translation type="unfinished"></translation> |
1435 <translation>Rovná sa</translation> |
1431 </message> |
1436 </message> |
1432 <message> |
1437 <message> |
1433 <source>Up</source> |
1438 <source>Up</source> |
1434 <translation type="unfinished"></translation> |
1439 <translation>Hore</translation> |
1435 </message> |
1440 </message> |
1436 <message> |
1441 <message> |
1437 <source>Down</source> |
1442 <source>Down</source> |
1438 <translation type="unfinished"></translation> |
1443 <translation>Dole</translation> |
1439 </message> |
1444 </message> |
1440 <message> |
1445 <message> |
1441 <source>Right</source> |
1446 <source>Right</source> |
1442 <translation type="unfinished"></translation> |
1447 <translation>Vpravo</translation> |
1443 </message> |
1448 </message> |
1444 <message> |
1449 <message> |
1445 <source>Left</source> |
1450 <source>Left</source> |
1446 <translation type="unfinished"></translation> |
1451 <translation>Vľavo</translation> |
1447 </message> |
1452 </message> |
1448 <message> |
1453 <message> |
1449 <source>Insert</source> |
1454 <source>Insert</source> |
1450 <translation type="unfinished"></translation> |
1455 <translation>Insert</translation> |
1451 </message> |
1456 </message> |
1452 <message> |
1457 <message> |
1453 <source>Home</source> |
1458 <source>Home</source> |
1454 <translation type="unfinished"></translation> |
1459 <translation>Home</translation> |
1455 </message> |
1460 </message> |
1456 <message> |
1461 <message> |
1457 <source>End</source> |
1462 <source>End</source> |
1458 <translation type="unfinished"></translation> |
1463 <translation>End</translation> |
1459 </message> |
1464 </message> |
1460 <message> |
1465 <message> |
1461 <source>Page up</source> |
1466 <source>Page up</source> |
1462 <translation type="unfinished"></translation> |
1467 <translation>Page up</translation> |
1463 </message> |
1468 </message> |
1464 <message> |
1469 <message> |
1465 <source>Page down</source> |
1470 <source>Page down</source> |
1466 <translation type="unfinished"></translation> |
1471 <translation>Page down</translation> |
1467 </message> |
1472 </message> |
1468 <message> |
1473 <message> |
1469 <source>Num lock</source> |
1474 <source>Num lock</source> |
1470 <translation type="unfinished"></translation> |
1475 <translation>Num lock</translation> |
1471 </message> |
1476 </message> |
1472 <message> |
1477 <message> |
1473 <source>Caps lock</source> |
1478 <source>Caps lock</source> |
1474 <translation type="unfinished"></translation> |
1479 <translation>Caps lock</translation> |
1475 </message> |
1480 </message> |
1476 <message> |
1481 <message> |
1477 <source>Scroll lock</source> |
1482 <source>Scroll lock</source> |
1478 <translation type="unfinished"></translation> |
1483 <translation>Scroll lock</translation> |
1479 </message> |
1484 </message> |
1480 <message> |
1485 <message> |
1481 <source>Right shift</source> |
1486 <source>Right shift</source> |
1482 <translation type="unfinished"></translation> |
1487 <translation>Pravý shift</translation> |
1483 </message> |
1488 </message> |
1484 <message> |
1489 <message> |
1485 <source>Left shift</source> |
1490 <source>Left shift</source> |
1486 <translation type="unfinished"></translation> |
1491 <translation>Ľavý shift</translation> |
1487 </message> |
1492 </message> |
1488 <message> |
1493 <message> |
1489 <source>Right ctrl</source> |
1494 <source>Right ctrl</source> |
1490 <translation type="unfinished"></translation> |
1495 <translation>Pravý ctrl</translation> |
1491 </message> |
1496 </message> |
1492 <message> |
1497 <message> |
1493 <source>Left ctrl</source> |
1498 <source>Left ctrl</source> |
1494 <translation type="unfinished"></translation> |
1499 <translation>Ľavý ctrl</translation> |
1495 </message> |
1500 </message> |
1496 <message> |
1501 <message> |
1497 <source>Right alt</source> |
1502 <source>Right alt</source> |
1498 <translation type="unfinished"></translation> |
1503 <translation>Pravý alt</translation> |
1499 </message> |
1504 </message> |
1500 <message> |
1505 <message> |
1501 <source>Left alt</source> |
1506 <source>Left alt</source> |
1502 <translation type="unfinished"></translation> |
1507 <translation>Ľavý alt</translation> |
1503 </message> |
1508 </message> |
1504 <message> |
1509 <message> |
1505 <source>Right meta</source> |
1510 <source>Right meta</source> |
1506 <translation type="unfinished"></translation> |
1511 <translation>Pravý meta</translation> |
1507 </message> |
1512 </message> |
1508 <message> |
1513 <message> |
1509 <source>Left meta</source> |
1514 <source>Left meta</source> |
1510 <translation type="unfinished"></translation> |
1515 <translation>Ľavý meta</translation> |
1511 </message> |
1516 </message> |
1512 <message> |
1517 <message> |
1513 <source>A button</source> |
1518 <source>A button</source> |
1514 <translation type="unfinished"></translation> |
1519 <translation>Tlačidlo A</translation> |
1515 </message> |
1520 </message> |
1516 <message> |
1521 <message> |
1517 <source>B button</source> |
1522 <source>B button</source> |
1518 <translation type="unfinished"></translation> |
1523 <translation>Tlačidlo B</translation> |
1519 </message> |
1524 </message> |
1520 <message> |
1525 <message> |
1521 <source>X button</source> |
1526 <source>X button</source> |
1522 <translation type="unfinished"></translation> |
1527 <translation>Tlačidlo X</translation> |
1523 </message> |
1528 </message> |
1524 <message> |
1529 <message> |
1525 <source>Y button</source> |
1530 <source>Y button</source> |
1526 <translation type="unfinished"></translation> |
1531 <translation>Tlačidlo Y</translation> |
1527 </message> |
1532 </message> |
1528 <message> |
1533 <message> |
1529 <source>LB button</source> |
1534 <source>LB button</source> |
1530 <translation type="unfinished"></translation> |
1535 <translation>Tlačidlo LB</translation> |
1531 </message> |
1536 </message> |
1532 <message> |
1537 <message> |
1533 <source>RB button</source> |
1538 <source>RB button</source> |
1534 <translation type="unfinished"></translation> |
1539 <translation>Tlačidlo RB</translation> |
1535 </message> |
1540 </message> |
1536 <message> |
1541 <message> |
1537 <source>Back button</source> |
1542 <source>Back button</source> |
1538 <translation type="unfinished"></translation> |
1543 <translation>Tlačidlo Back</translation> |
1539 </message> |
1544 </message> |
1540 <message> |
1545 <message> |
1541 <source>Start button</source> |
1546 <source>Start button</source> |
1542 <translation type="unfinished"></translation> |
1547 <translation>Tlačidlo Start</translation> |
1543 </message> |
1548 </message> |
1544 <message> |
1549 <message> |
1545 <source>Left stick</source> |
1550 <source>Left stick</source> |
1546 <translation type="unfinished"></translation> |
1551 <translation>Joystick doľava</translation> |
1547 </message> |
1552 </message> |
1548 <message> |
1553 <message> |
1549 <source>Right stick</source> |
1554 <source>Right stick</source> |
1550 <translation type="unfinished"></translation> |
1555 <translation>Joystick doprava</translation> |
1551 </message> |
1556 </message> |
1552 <message> |
1557 <message> |
1553 <source>Left stick (Right)</source> |
1558 <source>Left stick (Right)</source> |
1554 <translation type="unfinished"></translation> |
1559 <translation type="unfinished"></translation> |
1555 </message> |
1560 </message> |