2040 <source>All file associations have been set</source> |
2085 <source>All file associations have been set</source> |
2041 <translation>Tutte le associazioni di file sono state impostate</translation> |
2086 <translation>Tutte le associazioni di file sono state impostate</translation> |
2042 </message> |
2087 </message> |
2043 <message> |
2088 <message> |
2044 <source>Main - Error</source> |
2089 <source>Main - Error</source> |
2045 <translation>Main - Errore</translation> |
2090 <translation type="obsolete">Main - Errore</translation> |
2046 </message> |
2091 </message> |
2047 <message> |
2092 <message> |
2048 <source>Cannot create directory %1</source> |
2093 <source>Cannot create directory %1</source> |
2049 <translation>Impossibile creare la directory %1</translation> |
2094 <translation type="obsolete">Impossibile creare la directory %1</translation> |
2050 </message> |
2095 </message> |
2051 <message> |
2096 <message> |
2052 <source>Failed to open data directory: |
2097 <source>Failed to open data directory: |
2053 %1 |
2098 %1 |
2054 |
2099 |
2055 Please check your installation!</source> |
2100 Please check your installation!</source> |
2056 <translation>Impossibile creare la directory dati: |
2101 <translation type="obsolete">Impossibile creare la directory dati: |
2057 %1 |
2102 %1 |
2058 |
2103 |
2059 Per favore controlla l'installazione!</translation> |
2104 Per favore controlla l'installazione!</translation> |
2060 </message> |
2105 </message> |
2061 <message> |
2106 <message> |
2062 <source>TCP - Error</source> |
2107 <source>TCP - Error</source> |
2063 <translation>TCP - Errore</translation> |
2108 <translation type="obsolete">TCP - Errore</translation> |
2064 </message> |
2109 </message> |
2065 <message> |
2110 <message> |
2066 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
2111 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
2067 <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation> |
2112 <translation type="obsolete">Impossibile avviare il server: %1.</translation> |
2068 </message> |
2113 </message> |
2069 <message> |
2114 <message> |
2070 <source>Unable to run engine at </source> |
2115 <source>Unable to run engine at </source> |
2071 <translation>Impossibile avviare il motore a </translation> |
2116 <translation type="obsolete">Impossibile avviare il motore a </translation> |
2072 </message> |
2117 </message> |
2073 <message> |
2118 <message> |
2074 <source>Error code: %1</source> |
2119 <source>Error code: %1</source> |
2075 <translation>Codice di errore: %1</translation> |
2120 <translation type="obsolete">Codice di errore: %1</translation> |
2076 </message> |
2121 </message> |
2077 <message> |
2122 <message> |
2078 <source>Video upload - Error</source> |
2123 <source>Video upload - Error</source> |
2079 <translation>Caricamento video - Errore</translation> |
2124 <translation>Caricamento video - Errore</translation> |
2080 </message> |
2125 </message> |
3076 </context> |
3133 </context> |
3077 <context> |
3134 <context> |
3078 <name>server</name> |
3135 <name>server</name> |
3079 <message> |
3136 <message> |
3080 <source>Not room master</source> |
3137 <source>Not room master</source> |
3081 <translation type="obsolete">Non proprietario della stanza</translation> |
3138 <translation type="unfinished">Non proprietario della stanza</translation> |
3082 </message> |
3139 </message> |
3083 <message> |
3140 <message> |
3084 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
3141 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
3085 <translation type="obsolete">Informazioni ricci corrotte</translation> |
3142 <translation type="unfinished">Informazioni ricci corrotte</translation> |
3086 </message> |
3143 </message> |
3087 <message> |
3144 <message> |
3088 <source>too many teams</source> |
3145 <source>too many teams</source> |
3089 <translation type="obsolete">troppe squadre</translation> |
3146 <translation type="unfinished">troppe squadre</translation> |
3090 </message> |
3147 </message> |
3091 <message> |
3148 <message> |
3092 <source>too many hedgehogs</source> |
3149 <source>too many hedgehogs</source> |
3093 <translation type="obsolete">troppi ricci</translation> |
3150 <translation type="unfinished">troppi ricci</translation> |
3094 </message> |
3151 </message> |
3095 <message> |
3152 <message> |
3096 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
3153 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
3097 <translation type="obsolete">C'è già una quadra collo stesso nome in lista</translation> |
3154 <translation type="unfinished">C'è già una quadra collo stesso nome in lista</translation> |
3098 </message> |
3155 </message> |
3099 <message> |
3156 <message> |
3100 <source>round in progress</source> |
3157 <source>round in progress</source> |
3101 <translation type="obsolete">turno in corso</translation> |
3158 <translation type="unfinished">turno in corso</translation> |
3102 </message> |
3159 </message> |
3103 <message> |
3160 <message> |
3104 <source>restricted</source> |
3161 <source>restricted</source> |
3105 <translation type="obsolete">proibito</translation> |
3162 <translation type="unfinished">proibito</translation> |
3106 </message> |
3163 </message> |
3107 <message> |
3164 <message> |
3108 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
3165 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
3109 <translation type="obsolete">CANCELLA_SQUADRA: squadra non presente</translation> |
3166 <translation type="unfinished">CANCELLA_SQUADRA: squadra non presente</translation> |
3110 </message> |
3167 </message> |
3111 <message> |
3168 <message> |
3112 <source>Not team owner!</source> |
3169 <source>Not team owner!</source> |
3113 <translation type="obsolete">Non proprietario della squadra!</translation> |
3170 <translation type="unfinished">Non proprietario della squadra!</translation> |
3114 </message> |
3171 </message> |
3115 <message> |
3172 <message> |
3116 <source>Less than two clans!</source> |
3173 <source>Less than two clans!</source> |
3117 <translation type="obsolete">Meno di due clan!</translation> |
3174 <translation type="unfinished">Meno di due clan!</translation> |
3118 </message> |
3175 </message> |
3119 <message> |
3176 <message> |
3120 <source>Room with such name already exists</source> |
3177 <source>Room with such name already exists</source> |
3121 <translation type="obsolete">Esiste già una stanza con questo nome</translation> |
3178 <translation type="unfinished">Esiste già una stanza con questo nome</translation> |
3122 </message> |
3179 </message> |
3123 <message> |
3180 <message> |
3124 <source>Nickname already chosen</source> |
3181 <source>Nickname already chosen</source> |
3125 <translation type="obsolete">Nome già scelto</translation> |
3182 <translation type="unfinished">Nome già scelto</translation> |
3126 </message> |
3183 </message> |
3127 <message> |
3184 <message> |
3128 <source>Illegal nickname</source> |
3185 <source>Illegal nickname</source> |
3129 <translation type="obsolete">Nome non valido</translation> |
3186 <translation type="unfinished">Nome non valido</translation> |
3130 </message> |
3187 </message> |
3131 <message> |
3188 <message> |
3132 <source>Protocol already known</source> |
3189 <source>Protocol already known</source> |
3133 <translation type="obsolete">Protocollo già conosciuto</translation> |
3190 <translation type="unfinished">Protocollo già conosciuto</translation> |
3134 </message> |
3191 </message> |
3135 <message> |
3192 <message> |
3136 <source>Bad number</source> |
3193 <source>Bad number</source> |
3137 <translation type="obsolete">Numero non valido</translation> |
3194 <translation type="unfinished">Numero non valido</translation> |
3138 </message> |
3195 </message> |
3139 <message> |
3196 <message> |
3140 <source>Nickname is already in use</source> |
3197 <source>Nickname is already in use</source> |
3141 <translation type="obsolete">Nome già in uso</translation> |
3198 <translation type="unfinished">Nome già in uso</translation> |
3142 </message> |
3199 </message> |
3143 <message> |
3200 <message> |
3144 <source>Authentication failed</source> |
3201 <source>Authentication failed</source> |
3145 <translation type="obsolete">Autenticazione fallita</translation> |
3202 <translation type="unfinished">Autenticazione fallita</translation> |
3146 </message> |
3203 </message> |
3147 <message> |
3204 <message> |
3148 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
3205 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
3149 <translation type="obsolete">60 secondi di raffreddamento prima dell'espulsione</translation> |
3206 <translation type="unfinished">60 secondi di raffreddamento prima dell'espulsione</translation> |
3150 </message> |
3207 </message> |
3151 <message> |
3208 <message> |
3152 <source>kicked</source> |
3209 <source>kicked</source> |
3153 <translation type="obsolete">espulso</translation> |
3210 <translation type="unfinished">espulso</translation> |
3154 </message> |
3211 </message> |
3155 <message> |
3212 <message> |
3156 <source>Ping timeout</source> |
3213 <source>Ping timeout</source> |
3157 <translation type="obsolete">Scadenza ping</translation> |
3214 <translation type="unfinished">Scadenza ping</translation> |
3158 </message> |
3215 </message> |
3159 <message> |
3216 <message> |
3160 <source>bye</source> |
3217 <source>bye</source> |
3161 <translation type="obsolete">ciao</translation> |
3218 <translation type="unfinished">ciao</translation> |
3162 </message> |
3219 </message> |
3163 <message> |
3220 <message> |
3164 <source>Illegal room name</source> |
3221 <source>Illegal room name</source> |
3165 <translation type="obsolete">Nome stanza non valido</translation> |
3222 <translation type="unfinished">Nome stanza non valido</translation> |
3166 </message> |
3223 </message> |
3167 <message> |
3224 <message> |
3168 <source>No such room</source> |
3225 <source>No such room</source> |
3169 <translation type="obsolete">Stanza non esistente</translation> |
3226 <translation type="unfinished">Stanza non esistente</translation> |
3170 </message> |
3227 </message> |
3171 <message> |
3228 <message> |
3172 <source>Joining restricted</source> |
3229 <source>Joining restricted</source> |
3173 <translation type="obsolete">Ingresso riservato</translation> |
3230 <translation type="unfinished">Ingresso riservato</translation> |
3174 </message> |
3231 </message> |
3175 <message> |
3232 <message> |
3176 <source>Registered users only</source> |
3233 <source>Registered users only</source> |
3177 <translation type="obsolete">Solo utenti registrati</translation> |
3234 <translation type="unfinished">Solo utenti registrati</translation> |
3178 </message> |
3235 </message> |
3179 <message> |
3236 <message> |
3180 <source>You are banned in this room</source> |
3237 <source>You are banned in this room</source> |
3181 <translation type="obsolete">Sei stato espulso dalla stanza</translation> |
3238 <translation type="unfinished">Sei stato espulso dalla stanza</translation> |
3182 </message> |
3239 </message> |
3183 <message> |
3240 <message> |
3184 <source>Empty config entry</source> |
3241 <source>Empty config entry</source> |
3185 <translation type="obsolete">Configurazione vuota</translation> |
3242 <translation type="unfinished">Configurazione vuota</translation> |
|
3243 </message> |
|
3244 <message> |
|
3245 <source>No checker rights</source> |
|
3246 <translation type="unfinished"></translation> |
3186 </message> |
3247 </message> |
3187 </context> |
3248 </context> |
3188 </TS> |
3249 </TS> |