1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <!DOCTYPE TS><TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
|
3 <TS version="2.0" language="fr"> |
|
4 <context> |
2 <context> |
5 <name>AmmoSchemeModel</name> |
3 <name>AmmoSchemeModel</name> |
6 <message> |
4 <message> |
7 <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/> |
|
8 <source>new</source> |
5 <source>new</source> |
9 <translation type="unfinished">nouveau</translation> |
6 <translation type="unfinished">nouveau</translation> |
10 </message> |
7 </message> |
11 </context> |
8 </context> |
12 <context> |
9 <context> |
13 <name>FreqSpinBox</name> |
10 <name>FreqSpinBox</name> |
14 <message> |
11 <message> |
15 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
|
16 <source>Never</source> |
12 <source>Never</source> |
17 <translation type="unfinished">jamais</translation> |
13 <translation type="unfinished">jamais</translation> |
18 </message> |
14 </message> |
19 <message numerus="yes"> |
|
20 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
21 <source>Every %1 turn</source> |
|
22 <translation type="unfinished"> |
|
23 <numerusform></numerusform> |
|
24 <numerusform></numerusform> |
|
25 </translation> |
|
26 </message> |
|
27 </context> |
15 </context> |
28 <context> |
16 <context> |
29 <name>GameCFGWidget</name> |
17 <name>GameCFGWidget</name> |
30 <message> |
18 <message> |
31 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
|
32 <source>Edit weapons</source> |
19 <source>Edit weapons</source> |
33 <translation type="unfinished">Éditer les armes</translation> |
20 <translation type="unfinished">Éditer les armes</translation> |
34 </message> |
21 </message> |
35 <message> |
22 <message> |
36 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
37 <source>Error</source> |
23 <source>Error</source> |
38 <translation>Erreur</translation> |
24 <translation>Erreur</translation> |
39 </message> |
25 </message> |
40 <message> |
26 <message> |
41 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
42 <source>Illegal ammo scheme</source> |
27 <source>Illegal ammo scheme</source> |
43 <translation>Paramètre munitions non autorisé</translation> |
28 <translation>Paramètre munitions non autorisé</translation> |
44 </message> |
29 </message> |
45 <message> |
30 <message> |
46 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
|
47 <source>Edit schemes</source> |
31 <source>Edit schemes</source> |
48 <translation type="unfinished"></translation> |
32 <translation type="unfinished"></translation> |
49 </message> |
33 </message> |
50 </context> |
34 </context> |
51 <context> |
35 <context> |
52 <name>GameUIConfig</name> |
|
53 <message> |
|
54 <source>Error</source> |
|
55 <translation type="obsolete">Erreur</translation> |
|
56 </message> |
|
57 <message> |
|
58 <source>Cannot create directory %1</source> |
|
59 <translation type="obsolete">Impossible de créer le répertoire %1</translation> |
|
60 </message> |
|
61 <message> |
|
62 <source>Quit</source> |
|
63 <translation type="obsolete">Quitter</translation> |
|
64 </message> |
|
65 <message> |
|
66 <source>Cannot save options to file %1</source> |
|
67 <translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder les options dans le fichier %1</translation> |
|
68 </message> |
|
69 </context> |
|
70 <context> |
|
71 <name>HWForm</name> |
36 <name>HWForm</name> |
72 <message> |
37 <message> |
73 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/> |
|
74 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/> |
|
75 <source>Error</source> |
38 <source>Error</source> |
76 <translation>Erreur</translation> |
39 <translation>Erreur</translation> |
77 </message> |
40 </message> |
78 <message> |
41 <message> |
79 <source>Please, select demo from the list above</source> |
|
80 <translation type="obsolete">Veuillez choisir une démo dans la liste ci-dessus</translation> |
|
81 </message> |
|
82 <message> |
|
83 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/> |
|
84 <source>OK</source> |
42 <source>OK</source> |
85 <translation>OK</translation> |
43 <translation>OK</translation> |
86 </message> |
44 </message> |
87 <message> |
45 <message> |
88 <source>Please, select server from the list above</source> |
|
89 <translation type="obsolete">Veuillez choisir un serveur dans la liste ci-dessus</translation> |
|
90 </message> |
|
91 <message> |
|
92 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/> |
|
93 <source>Please, select record from the list above</source> |
46 <source>Please, select record from the list above</source> |
94 <translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation> |
47 <translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation> |
95 </message> |
48 </message> |
96 <message> |
49 <message> |
97 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/> |
|
98 <source>Cannot save record to file %1</source> |
50 <source>Cannot save record to file %1</source> |
99 <translation>Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1</translation> |
51 <translation>Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1</translation> |
100 </message> |
52 </message> |
101 <message> |
53 <message> |
102 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/> |
|
103 <source>Unable to start the server</source> |
54 <source>Unable to start the server</source> |
104 <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation> |
55 <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation> |
105 </message> |
56 </message> |
106 <message> |
57 <message> |
107 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/> |
|
108 <source>new</source> |
58 <source>new</source> |
109 <translation>nouveau</translation> |
59 <translation>nouveau</translation> |
110 </message> |
60 </message> |
111 </context> |
61 </context> |
112 <context> |
62 <context> |
113 <name>HWGame</name> |
63 <name>HWGame</name> |
114 <message> |
64 <message> |
115 <source>Error</source> |
|
116 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
117 </message> |
|
118 <message> |
|
119 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
120 <translation type="obsolete">Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation> |
|
121 </message> |
|
122 <message> |
|
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
|
124 <source>en.txt</source> |
65 <source>en.txt</source> |
125 <translation>fr.txt</translation> |
66 <translation>fr.txt</translation> |
126 </message> |
67 </message> |
127 <message> |
68 <message> |
128 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
|
129 <translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder la démo dans le fichier %1</translation> |
|
130 </message> |
|
131 <message> |
|
132 <source>Quit</source> |
|
133 <translation type="obsolete">Quitter</translation> |
|
134 </message> |
|
135 <message> |
|
136 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
|
137 <source>Cannot open demofile %1</source> |
69 <source>Cannot open demofile %1</source> |
138 <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de démonstration %1</translation> |
70 <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de démonstration %1</translation> |
139 </message> |
71 </message> |
140 <message> |
72 <message> |
141 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
|
142 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
|
143 </message> |
|
144 <message> |
|
145 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
|
146 <source>Error reading training config file</source> |
73 <source>Error reading training config file</source> |
147 <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de configuration d'entraînement</translation> |
74 <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de configuration d'entraînement</translation> |
148 </message> |
75 </message> |
149 </context> |
76 </context> |
150 <context> |
77 <context> |
151 <name>HWMapContainer</name> |
78 <name>HWMapContainer</name> |
152 <message> |
79 <message> |
153 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
|
154 <source>Map</source> |
80 <source>Map</source> |
155 <translation>Carte</translation> |
81 <translation>Carte</translation> |
156 </message> |
82 </message> |
157 <message> |
83 <message> |
158 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
|
159 <source>Themes</source> |
84 <source>Themes</source> |
160 <translation>Thèmes</translation> |
85 <translation>Thèmes</translation> |
161 </message> |
86 </message> |
162 <message> |
87 <message> |
163 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
164 <source>Filter</source> |
88 <source>Filter</source> |
165 <translation type="unfinished">Filtre</translation> |
89 <translation type="unfinished">Filtre</translation> |
166 </message> |
90 </message> |
167 <message> |
91 <message> |
168 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
169 <source>All</source> |
92 <source>All</source> |
170 <translation type="unfinished">toutes</translation> |
93 <translation type="unfinished">toutes</translation> |
171 </message> |
94 </message> |
172 <message> |
95 <message> |
173 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
174 <source>Small</source> |
96 <source>Small</source> |
175 <translation type="unfinished">petites</translation> |
97 <translation type="unfinished">petites</translation> |
176 </message> |
98 </message> |
177 <message> |
99 <message> |
178 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
179 <source>Medium</source> |
100 <source>Medium</source> |
180 <translation type="unfinished">moyennes</translation> |
101 <translation type="unfinished">moyennes</translation> |
181 </message> |
102 </message> |
182 <message> |
103 <message> |
183 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
184 <source>Large</source> |
104 <source>Large</source> |
185 <translation type="unfinished">grandes</translation> |
105 <translation type="unfinished">grandes</translation> |
186 </message> |
106 </message> |
187 <message> |
107 <message> |
188 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
189 <source>Cavern</source> |
108 <source>Cavern</source> |
190 <translation type="unfinished">Caverne</translation> |
109 <translation type="unfinished">Caverne</translation> |
191 </message> |
110 </message> |
192 <message> |
111 <message> |
193 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
194 <source>Wacky</source> |
112 <source>Wacky</source> |
195 <translation type="unfinished">Bizarre</translation> |
113 <translation type="unfinished">Bizarre</translation> |
196 </message> |
114 </message> |
197 </context> |
115 </context> |
198 <context> |
116 <context> |
199 <name>HWNet</name> |
|
200 <message> |
|
201 <source>Error</source> |
|
202 <translation type="obsolete">Erreur</translation> |
|
203 </message> |
|
204 <message> |
|
205 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
|
206 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
|
207 </message> |
|
208 <message> |
|
209 <source>Connection refused</source> |
|
210 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
|
211 </message> |
|
212 </context> |
|
213 <context> |
|
214 <name>HWNetServer</name> |
|
215 <message> |
|
216 <source>Error</source> |
|
217 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
218 </message> |
|
219 <message> |
|
220 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
|
221 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
222 </message> |
|
223 </context> |
|
224 <context> |
|
225 <name>HWNetServersModel</name> |
117 <name>HWNetServersModel</name> |
226 <message> |
118 <message> |
227 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
228 <source>Title</source> |
119 <source>Title</source> |
229 <translation>Titre</translation> |
120 <translation>Titre</translation> |
230 </message> |
121 </message> |
231 <message> |
122 <message> |
232 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
233 <source>IP</source> |
123 <source>IP</source> |
234 <translation>IP</translation> |
124 <translation>IP</translation> |
235 </message> |
125 </message> |
236 <message> |
126 <message> |
237 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
238 <source>Port</source> |
127 <source>Port</source> |
239 <translation>Port</translation> |
128 <translation>Port</translation> |
240 </message> |
129 </message> |
241 </context> |
130 </context> |
242 <context> |
131 <context> |
243 <name>HWNewNet</name> |
132 <name>HWNewNet</name> |
244 <message> |
133 <message> |
245 <source>Error</source> |
|
246 <translation type="obsolete">Erreur</translation> |
|
247 </message> |
|
248 <message> |
|
249 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/> |
|
250 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
134 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
251 <translation>Le serveur n'a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation> |
135 <translation>Le serveur n'a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation> |
252 </message> |
136 </message> |
253 <message> |
137 <message> |
254 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/> |
|
255 <source>Connection refused</source> |
138 <source>Connection refused</source> |
256 <translation>Connexion refusée</translation> |
139 <translation>Connexion refusée</translation> |
257 </message> |
140 </message> |
258 <message> |
141 <message> |
259 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/> |
|
260 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> |
|
261 <source>*** %1 joined</source> |
|
262 <translation>*** %1 a rejoint la partie</translation> |
|
263 </message> |
|
264 <message> |
|
265 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/> |
|
266 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> |
|
267 <source>*** %1 left</source> |
|
268 <translation>*** %1 a quitté la partie</translation> |
|
269 </message> |
|
270 <message> |
|
271 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/> |
|
272 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> |
|
273 <source>*** %1 left (%2)</source> |
|
274 <translation>*** %1 a quitté la partie (%2)</translation> |
|
275 </message> |
|
276 <message> |
|
277 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/> |
|
278 <source>Quit reason: </source> |
142 <source>Quit reason: </source> |
279 <translation>Raison de l'abandon : </translation> |
143 <translation>Raison de l'abandon : </translation> |
280 </message> |
144 </message> |
281 <message> |
145 <message> |
282 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/> |
|
283 <source>Room destroyed</source> |
146 <source>Room destroyed</source> |
284 <translation>Salon fermé</translation> |
147 <translation>Salon fermé</translation> |
285 </message> |
148 </message> |
286 <message> |
149 <message> |
287 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/> |
|
288 <source>You got kicked</source> |
150 <source>You got kicked</source> |
289 <translation type="unfinished">Vous avez été exclu</translation> |
151 <translation type="unfinished">Vous avez été exclu</translation> |
290 </message> |
152 </message> |
291 <message> |
153 <message> |
292 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
|
293 <source>Password</source> |
154 <source>Password</source> |
294 <translation type="unfinished">Mot de passe</translation> |
155 <translation type="unfinished">Mot de passe</translation> |
295 </message> |
156 </message> |
296 <message> |
157 <message> |
297 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
158 <source>[ %1 has joined the room ]</source> |
298 <source>Enter your password:</source> |
159 <translation type="unfinished"></translation> |
299 <translation type="unfinished">Entrez votre mot de passe:</translation> |
160 </message> |
|
161 <message> |
|
162 <source>[ %1 has joined ]</source> |
|
163 <translation type="unfinished"></translation> |
|
164 </message> |
|
165 <message> |
|
166 <source>[ %1 has left ]</source> |
|
167 <translation type="unfinished"></translation> |
|
168 </message> |
|
169 <message> |
|
170 <source>[ %1 has left (%2) ]</source> |
|
171 <translation type="unfinished"></translation> |
|
172 </message> |
|
173 <message> |
|
174 <source>Your nickname %1 is |
|
175 registered on Hedgewars.org |
|
176 Please provide your password |
|
177 or pick another nickname:</source> |
|
178 <translation type="unfinished"></translation> |
300 </message> |
179 </message> |
301 </context> |
180 </context> |
302 <context> |
181 <context> |
303 <name>KB</name> |
182 <name>KB</name> |
304 <message> |
183 <message> |
305 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
|
306 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
184 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
307 <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l'affichage du texte, c'est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation> |
185 <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l'affichage du texte, c'est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation> |
308 </message> |
186 </message> |
309 </context> |
187 </context> |
310 <context> |
188 <context> |
311 <name>PageAdmin</name> |
189 <name>PageAdmin</name> |
312 <message> |
190 <message> |
313 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/> |
|
314 <source>Server message:</source> |
191 <source>Server message:</source> |
315 <translation type="unfinished">Message du serveur :</translation> |
192 <translation type="unfinished">Message du serveur :</translation> |
316 </message> |
193 </message> |
317 <message> |
194 <message> |
318 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/> |
|
319 <source>Set message</source> |
195 <source>Set message</source> |
320 <translation type="unfinished">Définir le message</translation> |
196 <translation type="unfinished">Définir le message</translation> |
321 </message> |
197 </message> |
322 <message> |
198 <message> |
323 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/> |
|
324 <source>Clear Accounts Cache</source> |
199 <source>Clear Accounts Cache</source> |
325 <translation type="unfinished"></translation> |
200 <translation type="unfinished"></translation> |
326 </message> |
201 </message> |
327 </context> |
202 </context> |
328 <context> |
203 <context> |
329 <name>PageConnecting</name> |
204 <name>PageConnecting</name> |
330 <message> |
205 <message> |
331 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> |
|
332 <source>Connecting...</source> |
206 <source>Connecting...</source> |
333 <translation type="unfinished">Connexion</translation> |
207 <translation type="unfinished">Connexion</translation> |
334 </message> |
208 </message> |
335 </context> |
209 </context> |
336 <context> |
210 <context> |
337 <name>PageEditTeam</name> |
211 <name>PageEditTeam</name> |
338 <message> |
212 <message> |
339 <source>Discard</source> |
|
340 <translation type="obsolete">Annuler</translation> |
|
341 </message> |
|
342 <message> |
|
343 <source>Save</source> |
|
344 <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> |
|
345 </message> |
|
346 <message> |
|
347 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/> |
|
348 <source>General</source> |
213 <source>General</source> |
349 <translation>Général</translation> |
214 <translation>Général</translation> |
350 </message> |
215 </message> |
351 <message> |
216 <message> |
352 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/> |
|
353 <source>Advanced</source> |
217 <source>Advanced</source> |
354 <translation>Avancés</translation> |
218 <translation>Avancés</translation> |
355 </message> |
219 </message> |
356 </context> |
220 </context> |
357 <context> |
221 <context> |
358 <name>PageGameStats</name> |
222 <name>PageGameStats</name> |
359 <message> |
223 <message> |
360 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
|
361 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
224 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
362 <translation><p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p></translation> |
225 <translation><p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p></translation> |
363 </message> |
226 </message> |
364 <message numerus="yes"> |
|
365 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
|
366 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
|
367 <translation type="unfinished"> |
|
368 <numerusform><p>Le meilleur tueur est <b>%1</b> avec <b>%2</b> victime(s) en un tour.</p></numerusform> |
|
369 <numerusform></numerusform> |
|
370 </translation> |
|
371 </message> |
|
372 <message numerus="yes"> |
|
373 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
|
374 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
375 <translation> |
|
376 <numerusform><p>Un total de <b>%1</b> hérisson(s) ont été tué(s) dans ce round.</p></numerusform> |
|
377 <numerusform></numerusform> |
|
378 </translation> |
|
379 </message> |
|
380 </context> |
227 </context> |
381 <context> |
228 <context> |
382 <name>PageMain</name> |
229 <name>PageMain</name> |
383 <message> |
230 <message> |
384 <source>Multiplayer</source> |
|
385 <translation type="obsolete">Multijoueur</translation> |
|
386 </message> |
|
387 <message> |
|
388 <source>Single Player</source> |
|
389 <translation type="obsolete">Un joueur</translation> |
|
390 </message> |
|
391 <message> |
|
392 <source>Net game</source> |
|
393 <translation type="obsolete">Jeu en réseau</translation> |
|
394 </message> |
|
395 <message> |
|
396 <source>Saved games</source> |
|
397 <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation> |
|
398 </message> |
|
399 <message> |
|
400 <source>Demos</source> |
|
401 <translation type="obsolete">Démos</translation> |
|
402 </message> |
|
403 <message> |
|
404 <source>Setup</source> |
|
405 <translation type="obsolete">Configuration</translation> |
|
406 </message> |
|
407 <message> |
|
408 <source>About</source> |
|
409 <translation type="obsolete">À propos</translation> |
|
410 </message> |
|
411 <message> |
|
412 <source>Exit</source> |
|
413 <translation type="obsolete">Quitter</translation> |
|
414 </message> |
|
415 <message> |
|
416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
|
417 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
231 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
418 <translation>Jeu en local</translation> |
232 <translation>Jeu en local</translation> |
419 </message> |
233 </message> |
420 <message> |
234 <message> |
421 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/> |
|
422 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
235 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
423 <translation>Jeu en réseau</translation> |
236 <translation>Jeu en réseau</translation> |
424 </message> |
237 </message> |
425 </context> |
238 </context> |
426 <context> |
239 <context> |
427 <name>PageMultiplayer</name> |
240 <name>PageMultiplayer</name> |
428 <message> |
241 <message> |
429 <source>Back</source> |
|
430 <translation type="obsolete">Retour</translation> |
|
431 </message> |
|
432 <message> |
|
433 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
|
434 <source>Start</source> |
242 <source>Start</source> |
435 <translation>Démarrer</translation> |
243 <translation>Démarrer</translation> |
436 </message> |
244 </message> |
437 </context> |
245 </context> |
438 <context> |
246 <context> |
439 <name>PageNet</name> |
247 <name>PageNet</name> |
440 <message> |
248 <message> |
441 <source>Local</source> |
|
442 <translation type="obsolete">Local</translation> |
|
443 </message> |
|
444 <message> |
|
445 <source>Internet</source> |
|
446 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
|
447 </message> |
|
448 <message> |
|
449 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
|
450 <source>Error</source> |
249 <source>Error</source> |
451 <translation>Erreur</translation> |
250 <translation>Erreur</translation> |
452 </message> |
251 </message> |
453 <message> |
252 <message> |
454 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
|
455 <source>Please, select server from the list above</source> |
253 <source>Please, select server from the list above</source> |
456 <translation>Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus</translation> |
254 <translation>Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus</translation> |
457 </message> |
255 </message> |
458 </context> |
256 </context> |
459 <context> |
257 <context> |
460 <name>PageNetGame</name> |
258 <name>PageNetGame</name> |
461 <message> |
259 <message> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/> |
|
463 <source>Control</source> |
260 <source>Control</source> |
464 <translation>Contrôles</translation> |
261 <translation>Contrôles</translation> |
465 </message> |
262 </message> |
466 </context> |
263 </context> |
467 <context> |
264 <context> |
468 <name>PageNetType</name> |
265 <name>PageNetType</name> |
469 <message> |
266 <message> |
470 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/> |
|
471 <source>LAN game</source> |
267 <source>LAN game</source> |
472 <translation type="unfinished">Jeu en réseau local</translation> |
268 <translation type="unfinished">Jeu en réseau local</translation> |
473 </message> |
269 </message> |
474 <message> |
270 <message> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/> |
|
476 <source>Official server</source> |
271 <source>Official server</source> |
477 <translation type="unfinished">Serveur officiel</translation> |
272 <translation type="unfinished">Serveur officiel</translation> |
478 </message> |
273 </message> |
479 </context> |
274 </context> |
480 <context> |
275 <context> |
481 <name>PageOptions</name> |
276 <name>PageOptions</name> |
482 <message> |
277 <message> |
483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
|
484 <source>New team</source> |
278 <source>New team</source> |
485 <translation>Nouvelle équipe</translation> |
279 <translation>Nouvelle équipe</translation> |
486 </message> |
280 </message> |
487 <message> |
281 <message> |
488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
|
489 <source>Edit team</source> |
282 <source>Edit team</source> |
490 <translation>Éditer Équipe</translation> |
283 <translation>Éditer Équipe</translation> |
491 </message> |
284 </message> |
492 <message> |
285 <message> |
493 <source>Save</source> |
|
494 <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> |
|
495 </message> |
|
496 <message> |
|
497 <source>Back</source> |
|
498 <translation type="obsolete">Retour</translation> |
|
499 </message> |
|
500 <message> |
|
501 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/> |
|
502 <source>Weapons set</source> |
286 <source>Weapons set</source> |
503 <translation>Set d'armes</translation> |
287 <translation>Set d'armes</translation> |
504 </message> |
288 </message> |
505 <message> |
289 <message> |
506 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/> |
|
507 <source>Edit</source> |
290 <source>Edit</source> |
508 <translation>Éditer</translation> |
291 <translation>Éditer</translation> |
509 </message> |
292 </message> |
510 </context> |
293 </context> |
511 <context> |
294 <context> |
512 <name>PagePlayDemo</name> |
295 <name>PagePlayDemo</name> |
513 <message> |
296 <message> |
514 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
515 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
516 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
517 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
518 <source>Error</source> |
297 <source>Error</source> |
519 <translation>Erreur</translation> |
298 <translation>Erreur</translation> |
520 </message> |
299 </message> |
521 <message> |
300 <message> |
522 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
|
523 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
524 <source>Please, select record from the list</source> |
301 <source>Please, select record from the list</source> |
525 <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation> |
302 <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation> |
526 </message> |
303 </message> |
527 <message> |
304 <message> |
528 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
|
529 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
530 <source>OK</source> |
305 <source>OK</source> |
531 <translation>OK</translation> |
306 <translation>OK</translation> |
532 </message> |
307 </message> |
533 <message> |
308 <message> |
534 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
535 <source>Rename dialog</source> |
309 <source>Rename dialog</source> |
536 <translation>Boite de dialogue « renommer »</translation> |
310 <translation>Boite de dialogue « renommer »</translation> |
537 </message> |
311 </message> |
538 <message> |
312 <message> |
539 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
540 <source>Enter new file name:</source> |
313 <source>Enter new file name:</source> |
541 <translation>Entrez un nouveau nom de fichier:</translation> |
314 <translation>Entrez un nouveau nom de fichier:</translation> |
542 </message> |
315 </message> |
543 <message> |
316 <message> |
544 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
545 <source>Cannot rename to</source> |
317 <source>Cannot rename to</source> |
546 <translation>Impossible de renommer en</translation> |
318 <translation>Impossible de renommer en</translation> |
547 </message> |
319 </message> |
548 <message> |
320 <message> |
549 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
550 <source>Cannot delete file</source> |
321 <source>Cannot delete file</source> |
551 <translation>Impossible de supprimer le fichier</translation> |
322 <translation>Impossible de supprimer le fichier</translation> |
552 </message> |
323 </message> |
553 </context> |
324 </context> |
554 <context> |
325 <context> |
555 <name>PageRoomsList</name> |
326 <name>PageRoomsList</name> |
556 <message> |
327 <message> |
557 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
|
558 <source>Create</source> |
328 <source>Create</source> |
559 <translation>Création</translation> |
329 <translation>Création</translation> |
560 </message> |
330 </message> |
561 <message> |
331 <message> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
|
563 <source>Join</source> |
332 <source>Join</source> |
564 <translation>Rejoindre</translation> |
333 <translation>Rejoindre</translation> |
565 </message> |
334 </message> |
566 <message> |
335 <message> |
567 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> |
|
568 <source>Refresh</source> |
336 <source>Refresh</source> |
569 <translation>Rafraîchir</translation> |
337 <translation>Rafraîchir</translation> |
570 </message> |
338 </message> |
571 <message> |
339 <message> |
572 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/> |
|
573 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/> |
|
574 <source>Error</source> |
340 <source>Error</source> |
575 <translation>Erreur</translation> |
341 <translation>Erreur</translation> |
576 </message> |
342 </message> |
577 <message> |
343 <message> |
578 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/> |
|
579 <source>Please, enter room name</source> |
344 <source>Please, enter room name</source> |
580 <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation> |
345 <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation> |
581 </message> |
346 </message> |
582 <message> |
347 <message> |
583 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/> |
|
584 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/> |
|
585 <source>OK</source> |
348 <source>OK</source> |
586 <translation>OK</translation> |
349 <translation>OK</translation> |
587 </message> |
350 </message> |
588 <message> |
351 <message> |
589 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/> |
|
590 <source>Please, select room from the list</source> |
352 <source>Please, select room from the list</source> |
591 <translation>Veuillez sélectionner le salon dans la liste</translation> |
353 <translation>Veuillez sélectionner le salon dans la liste</translation> |
592 </message> |
354 </message> |
593 <message> |
355 <message> |
594 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
|
595 <source>Admin features</source> |
356 <source>Admin features</source> |
596 <translation type="unfinished">Administration</translation> |
357 <translation type="unfinished">Administration</translation> |
597 </message> |
358 </message> |
598 </context> |
359 </context> |
599 <context> |
360 <context> |
600 <name>PageScheme</name> |
361 <name>PageScheme</name> |
601 <message> |
362 <message> |
602 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/> |
|
603 <source>New</source> |
363 <source>New</source> |
604 <translation type="unfinished">Nouveau</translation> |
364 <translation type="unfinished">Nouveau</translation> |
605 </message> |
365 </message> |
606 <message> |
366 <message> |
607 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/> |
|
608 <source>Delete</source> |
367 <source>Delete</source> |
609 <translation type="unfinished">Supprimer</translation> |
368 <translation type="unfinished">Supprimer</translation> |
610 </message> |
369 </message> |
611 <message> |
370 <message> |
612 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/> |
|
613 <source>Enable random mines</source> |
371 <source>Enable random mines</source> |
614 <translation type="unfinished">Activer les mines aléatoires</translation> |
372 <translation type="unfinished">Activer les mines aléatoires</translation> |
615 </message> |
373 </message> |
616 <message> |
374 <message> |
617 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/> |
|
618 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
375 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
619 <translation type="unfinished">80% des dommages que vous infligez sont convertis en santé</translation> |
376 <translation type="unfinished">80% des dommages que vous infligez sont convertis en santé</translation> |
620 </message> |
377 </message> |
621 <message> |
378 <message> |
622 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/> |
|
623 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
379 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
624 <translation type="unfinished">Partagez la douleur et les dégats de vos adversaires</translation> |
380 <translation type="unfinished">Partagez la douleur et les dégats de vos adversaires</translation> |
625 </message> |
381 </message> |
626 <message> |
382 <message> |
627 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/> |
|
628 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
383 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
629 <translation type="unfinished">Vos hérissons ne peuvent pas bouger, testez vos talents d'artilleur</translation> |
384 <translation type="unfinished">Vos hérissons ne peuvent pas bouger, testez vos talents d'artilleur</translation> |
630 </message> |
385 </message> |
631 <message> |
386 <message> |
632 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
|
633 <source>Random</source> |
387 <source>Random</source> |
634 <translation type="unfinished">Aléatoire</translation> |
388 <translation type="unfinished">Aléatoire</translation> |
635 </message> |
389 </message> |
636 <message> |
390 <message> |
637 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/> |
|
638 <source>Seconds</source> |
391 <source>Seconds</source> |
639 <translation type="unfinished">Secondes</translation> |
392 <translation type="unfinished">Secondes</translation> |
640 </message> |
393 </message> |
641 <message> |
394 <message> |
642 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
|
643 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
395 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
644 <translation type="unfinished">Défendez votre fort et détruiser vos adversaires, deux couleurs d'équipes au maximum !</translation> |
396 <translation type="unfinished">Défendez votre fort et détruiser vos adversaires, deux couleurs d'équipes au maximum !</translation> |
645 </message> |
397 </message> |
646 <message> |
398 <message> |
647 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
|
648 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
399 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
649 <translation type="unfinished">Les équipes démarrent de chaque coté du terrain, deux couleurs d'équipes au maximum !</translation> |
400 <translation type="unfinished">Les équipes démarrent de chaque coté du terrain, deux couleurs d'équipes au maximum !</translation> |
650 </message> |
401 </message> |
651 <message> |
402 <message> |
652 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
|
653 <source>Land can not be destroyed!</source> |
403 <source>Land can not be destroyed!</source> |
654 <translation type="unfinished">Le terrain est indestructible !</translation> |
404 <translation type="unfinished">Le terrain est indestructible !</translation> |
655 </message> |
405 </message> |
656 <message> |
406 <message> |
657 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
|
658 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
407 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
659 <translation type="unfinished">Ajout d'une bordure indestructible autour du terrain</translation> |
408 <translation type="unfinished">Ajout d'une bordure indestructible autour du terrain</translation> |
660 </message> |
409 </message> |
661 <message> |
410 <message> |
662 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
|
663 <source>Lower gravity</source> |
411 <source>Lower gravity</source> |
664 <translation type="unfinished">Faible gravité</translation> |
412 <translation type="unfinished">Faible gravité</translation> |
665 </message> |
413 </message> |
666 <message> |
414 <message> |
667 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
|
668 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
415 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
669 <translation type="unfinished">Visée assistée par un laser</translation> |
416 <translation type="unfinished">Visée assistée par un laser</translation> |
670 </message> |
417 </message> |
671 <message> |
418 <message> |
672 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
|
673 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
419 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
674 <translation type="unfinished">Tous les hérissons ont un champ de force personnel</translation> |
420 <translation type="unfinished">Tous les hérissons ont un champ de force personnel</translation> |
675 </message> |
421 </message> |
676 </context> |
422 </context> |
677 <context> |
423 <context> |
678 <name>PageSelectWeapon</name> |
424 <name>PageSelectWeapon</name> |
679 <message> |
425 <message> |
680 <source>Back</source> |
|
681 <translation type="obsolete">Retour</translation> |
|
682 </message> |
|
683 <message> |
|
684 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/> |
|
685 <source>Default</source> |
426 <source>Default</source> |
686 <translation>Défaut</translation> |
427 <translation>Défaut</translation> |
687 </message> |
428 </message> |
688 <message> |
429 <message> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
|
690 <source>Delete</source> |
430 <source>Delete</source> |
691 <translation>Supprimer</translation> |
431 <translation>Supprimer</translation> |
692 </message> |
432 </message> |
693 <message> |
|
694 <source>Save</source> |
|
695 <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> |
|
696 </message> |
|
697 </context> |
|
698 <context> |
|
699 <name>PageSimpleGame</name> |
|
700 <message> |
|
701 <source>Back</source> |
|
702 <translation type="obsolete">Retour</translation> |
|
703 </message> |
|
704 <message> |
|
705 <source>Simple Game</source> |
|
706 <translation type="obsolete">Jeu simple</translation> |
|
707 </message> |
|
708 </context> |
433 </context> |
709 <context> |
434 <context> |
710 <name>PageSinglePlayer</name> |
435 <name>PageSinglePlayer</name> |
711 <message> |
436 <message> |
712 <source>Training</source> |
|
713 <translation type="obsolete">Entraînement</translation> |
|
714 </message> |
|
715 <message> |
|
716 <source>Saved games</source> |
|
717 <translation type="obsolete">Parties sauvegardées</translation> |
|
718 </message> |
|
719 <message> |
|
720 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
|
721 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
437 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
722 <translation type="unfinished">Jeu en solo (rapide partie contre l'ordinateur)</translation> |
438 <translation type="unfinished">Jeu en solo (rapide partie contre l'ordinateur)</translation> |
723 </message> |
439 </message> |
724 <message> |
440 <message> |
725 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
|
726 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
441 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
727 <translation type="unfinished">Jeu à plusieurs (contre vos amis et/ou contre l'ordinateur)</translation> |
442 <translation type="unfinished">Jeu à plusieurs (contre vos amis et/ou contre l'ordinateur)</translation> |
728 </message> |
443 </message> |
729 <message> |
444 <message> |
730 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/> |
|
731 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
445 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
732 <translation type="unfinished">Missions d'entraînement. EN DEVELOPPEMENT</translation> |
446 <translation type="unfinished">Missions d'entraînement. EN DEVELOPPEMENT</translation> |
733 </message> |
447 </message> |
734 <message> |
448 <message> |
735 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> |
|
736 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
449 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
737 <translation type="unfinished">Démonstration (visionner une démonstration)</translation> |
450 <translation type="unfinished">Démonstration (visionner une démonstration)</translation> |
738 </message> |
451 </message> |
739 <message> |
452 <message> |
740 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/> |
|
741 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
453 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
742 <translation type="unfinished">Charger (chargement d'une partie sauvegardée)</translation> |
454 <translation type="unfinished">Charger (chargement d'une partie sauvegardée)</translation> |
743 </message> |
455 </message> |
744 </context> |
456 </context> |
745 <context> |
457 <context> |
746 <name>QAction</name> |
458 <name>QAction</name> |
747 <message> |
459 <message> |
748 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
|
749 <source>Kick</source> |
460 <source>Kick</source> |
750 <translation>Exclure</translation> |
461 <translation>Exclure</translation> |
751 </message> |
462 </message> |
752 <message> |
463 <message> |
753 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/> |
|
754 <source>Start</source> |
464 <source>Start</source> |
755 <translation>Démarrer</translation> |
465 <translation>Démarrer</translation> |
756 </message> |
466 </message> |
757 <message> |
467 <message> |
758 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
|
759 <source>Restrict Joins</source> |
468 <source>Restrict Joins</source> |
760 <translation>Restriction d'accès</translation> |
469 <translation>Restriction d'accès</translation> |
761 </message> |
470 </message> |
762 <message> |
471 <message> |
763 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/> |
|
764 <source>Restrict Team Additions</source> |
472 <source>Restrict Team Additions</source> |
765 <translation>Restriction d'ajout d'équipe</translation> |
473 <translation>Restriction d'ajout d'équipe</translation> |
766 </message> |
474 </message> |
767 <message> |
475 <message> |
768 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
|
769 <source>Info</source> |
476 <source>Info</source> |
770 <translation>Info</translation> |
477 <translation>Info</translation> |
771 </message> |
478 </message> |
772 <message> |
479 <message> |
773 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
774 <source>Ban</source> |
480 <source>Ban</source> |
775 <translation type="unfinished">Bannir</translation> |
481 <translation type="unfinished">Bannir</translation> |
776 </message> |
482 </message> |
777 </context> |
483 </context> |
778 <context> |
484 <context> |
779 <name>QCheckBox</name> |
485 <name>QCheckBox</name> |
780 <message> |
486 <message> |
781 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/> |
|
782 <source>Enable sound</source> |
487 <source>Enable sound</source> |
783 <translation>Activer le son</translation> |
488 <translation>Activer le son</translation> |
784 </message> |
489 </message> |
785 <message> |
490 <message> |
786 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/> |
|
787 <source>Fullscreen</source> |
491 <source>Fullscreen</source> |
788 <translation>Plein écran</translation> |
492 <translation>Plein écran</translation> |
789 </message> |
493 </message> |
790 <message> |
494 <message> |
791 <source>Forts mode</source> |
|
792 <translation type="obsolete">Mode forts</translation> |
|
793 </message> |
|
794 <message> |
|
795 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/> |
|
796 <source>Show FPS</source> |
495 <source>Show FPS</source> |
797 <translation>Afficher les FPS</translation> |
496 <translation>Afficher les FPS</translation> |
798 </message> |
497 </message> |
799 <message> |
498 <message> |
800 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/> |
|
801 <source>Alternative damage show</source> |
499 <source>Alternative damage show</source> |
802 <translation>Dommages alternatifs</translation> |
500 <translation>Dommages alternatifs</translation> |
803 </message> |
501 </message> |
804 <message> |
502 <message> |
805 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
|
806 <source>Enable music</source> |
503 <source>Enable music</source> |
807 <translation>Activer la musique</translation> |
504 <translation>Activer la musique</translation> |
808 </message> |
505 </message> |
809 <message> |
506 <message> |
810 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/> |
|
811 <source>Frontend fullscreen</source> |
507 <source>Frontend fullscreen</source> |
812 <translation type="unfinished">Affichage plein écran</translation> |
508 <translation type="unfinished">Affichage plein écran</translation> |
813 </message> |
509 </message> |
814 <message> |
510 <message> |
815 <source>Divide teams</source> |
|
816 <translation type="obsolete">Séparer les équipes</translation> |
|
817 </message> |
|
818 <message> |
|
819 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> |
|
820 <source>Append date and time to record file name</source> |
511 <source>Append date and time to record file name</source> |
821 <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation> |
512 <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation> |
822 </message> |
513 </message> |
823 <message> |
514 <message> |
824 <source>Solid land</source> |
|
825 <translation type="obsolete">Terrain indestructible</translation> |
|
826 </message> |
|
827 <message> |
|
828 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/> |
|
829 <source>Reduce Quality</source> |
515 <source>Reduce Quality</source> |
830 <translation type="unfinished">Réduire la qualité</translation> |
516 <translation type="unfinished">Réduire la qualité</translation> |
831 </message> |
517 </message> |
832 <message> |
518 <message> |
833 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
|
834 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
519 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
835 <translation type="unfinished">Effets d'interface (nécessite un redémarrage)</translation> |
520 <translation type="unfinished">Effets d'interface (nécessite un redémarrage)</translation> |
836 </message> |
521 </message> |
837 <message> |
522 <message> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> |
|
839 <source>Check for updates at startup</source> |
523 <source>Check for updates at startup</source> |
840 <translation type="unfinished"></translation> |
524 <translation type="unfinished"></translation> |
841 </message> |
525 </message> |
|
526 <message> |
|
527 <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source> |
|
528 <translation type="unfinished"></translation> |
|
529 </message> |
842 </context> |
530 </context> |
843 <context> |
531 <context> |
844 <name>QComboBox</name> |
532 <name>QComboBox</name> |
845 <message> |
533 <message> |
846 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
|
847 <source>generated map...</source> |
534 <source>generated map...</source> |
848 <translation>carte générée...</translation> |
535 <translation>carte générée...</translation> |
849 </message> |
536 </message> |
850 <message> |
537 <message> |
851 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
|
852 <source>Human</source> |
538 <source>Human</source> |
853 <translation>Humain</translation> |
539 <translation>Humain</translation> |
854 </message> |
540 </message> |
855 <message> |
541 <message> |
856 <source>Level 5</source> |
|
857 <translation type="obsolete">Niveau 5</translation> |
|
858 </message> |
|
859 <message> |
|
860 <source>Level 4</source> |
|
861 <translation type="obsolete">Niveau 4</translation> |
|
862 </message> |
|
863 <message> |
|
864 <source>Level 3</source> |
|
865 <translation type="obsolete">Niveau 3</translation> |
|
866 </message> |
|
867 <message> |
|
868 <source>Level 2</source> |
|
869 <translation type="obsolete">Niveau 2</translation> |
|
870 </message> |
|
871 <message> |
|
872 <source>Level 1</source> |
|
873 <translation type="obsolete">Niveau 1</translation> |
|
874 </message> |
|
875 <message> |
|
876 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
|
877 <source>Level</source> |
542 <source>Level</source> |
878 <translation>Niveau</translation> |
543 <translation>Niveau</translation> |
879 </message> |
544 </message> |
880 </context> |
545 </context> |
881 <context> |
546 <context> |
882 <name>QGroupBox</name> |
547 <name>QGroupBox</name> |
883 <message> |
548 <message> |
884 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/> |
|
885 <source>Team Members</source> |
549 <source>Team Members</source> |
886 <translation>Membres de l'équipe</translation> |
550 <translation>Membres de l'équipe</translation> |
887 </message> |
551 </message> |
888 <message> |
552 <message> |
889 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/> |
|
890 <source>Team</source> |
553 <source>Team</source> |
891 <translation>Équipe</translation> |
554 <translation>Équipe</translation> |
892 </message> |
555 </message> |
893 <message> |
556 <message> |
894 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/> |
|
895 <source>Fort</source> |
557 <source>Fort</source> |
896 <translation>Fort</translation> |
558 <translation>Fort</translation> |
897 </message> |
559 </message> |
898 <message> |
560 <message> |
899 <source>Grave</source> |
|
900 <translation type="obsolete">Tombe</translation> |
|
901 </message> |
|
902 <message> |
|
903 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
|
904 <source>Key binds</source> |
561 <source>Key binds</source> |
905 <translation>Raccourcis clavier</translation> |
562 <translation>Raccourcis clavier</translation> |
906 </message> |
563 </message> |
907 <message> |
564 <message> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
|
909 <source>Teams</source> |
565 <source>Teams</source> |
910 <translation>Équipes</translation> |
566 <translation>Équipes</translation> |
911 </message> |
567 </message> |
912 <message> |
568 <message> |
913 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
|
914 <source>Audio/Graphic options</source> |
569 <source>Audio/Graphic options</source> |
915 <translation>Options audio/vidéo</translation> |
570 <translation>Options audio/vidéo</translation> |
916 </message> |
571 </message> |
917 <message> |
572 <message> |
918 <source>Net nick</source> |
|
919 <translation type="obsolete">Pseudo réseau</translation> |
|
920 </message> |
|
921 <message> |
|
922 <source>Net options</source> |
|
923 <translation type="obsolete">Options réseau</translation> |
|
924 </message> |
|
925 <message> |
|
926 <source>Landscape</source> |
|
927 <translation type="obsolete">Terrain</translation> |
|
928 </message> |
|
929 <message> |
|
930 <source>Game scheme</source> |
|
931 <translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation> |
|
932 </message> |
|
933 <message> |
|
934 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
|
935 <source>Playing teams</source> |
573 <source>Playing teams</source> |
936 <translation>Équipes participantes</translation> |
574 <translation>Équipes participantes</translation> |
937 </message> |
575 </message> |
938 <message> |
576 <message> |
939 <source>Team level</source> |
|
940 <translation type="obsolete">Niveau d'équipe</translation> |
|
941 </message> |
|
942 <message> |
|
943 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
|
944 <source>Net game</source> |
577 <source>Net game</source> |
945 <translation>Partie en réseau</translation> |
578 <translation>Partie en réseau</translation> |
946 </message> |
579 </message> |
947 <message> |
580 <message> |
948 <source>Servers list</source> |
|
949 <translation type="obsolete">Liste de serveurs</translation> |
|
950 </message> |
|
951 <message> |
|
952 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/> |
|
953 <source>Weapons</source> |
581 <source>Weapons</source> |
954 <translation>Armes</translation> |
582 <translation>Armes</translation> |
955 </message> |
583 </message> |
956 <message> |
584 <message> |
957 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
958 <source>Game Modifiers</source> |
585 <source>Game Modifiers</source> |
959 <translation type="unfinished">Modifieurs de jeu</translation> |
586 <translation type="unfinished">Modifieurs de jeu</translation> |
960 </message> |
587 </message> |
961 <message> |
588 <message> |
962 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/> |
|
963 <source>Basic Settings</source> |
589 <source>Basic Settings</source> |
964 <translation type="unfinished">Réglages de base</translation> |
590 <translation type="unfinished">Réglages de base</translation> |
965 </message> |
591 </message> |
966 </context> |
592 </context> |
967 <context> |
593 <context> |
968 <name>QLabel</name> |
594 <name>QLabel</name> |
969 <message> |
595 <message> |
970 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
|
971 <source>Net nick</source> |
596 <source>Net nick</source> |
972 <translation>Pseudo réseau</translation> |
597 <translation>Pseudo réseau</translation> |
973 </message> |
598 </message> |
974 <message> |
599 <message> |
975 <source>Server address</source> |
|
976 <translation type="obsolete">Adresse du serveur</translation> |
|
977 </message> |
|
978 <message> |
|
979 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
|
980 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
|
981 </message> |
|
982 <message> |
|
983 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
|
984 <translation type="obsolete"><h2>Developpeurs:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
|
985 </message> |
|
986 <message> |
|
987 <source>difficulty:</source> |
|
988 <translation type="obsolete">difficulté :</translation> |
|
989 </message> |
|
990 <message> |
|
991 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
|
992 <translation type="obsolete"><h3>Version 0.8</h3></translation> |
|
993 </message> |
|
994 <message> |
|
995 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
|
996 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
600 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
997 <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation> |
601 <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation> |
998 </message> |
602 </message> |
999 <message> |
603 <message> |
1000 <source><h2>Translations:</h2></source> |
|
1001 <translation type="obsolete"><h2>Traductions :</h2></translation> |
|
1002 </message> |
|
1003 <message> |
|
1004 <source><h2>Developers:</h2></source> |
|
1005 <translation type="obsolete"><h2>Développeurs :</h2></translation> |
|
1006 </message> |
|
1007 <message> |
|
1008 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
|
1009 <translation type="obsolete"><h2>Traductions :</h2><p></translation> |
|
1010 </message> |
|
1011 <message> |
|
1012 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
|
1013 <translation type="obsolete"><h2>Remerciements :</h2><p></translation> |
|
1014 </message> |
|
1015 <message> |
|
1016 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
|
1017 <translation type="obsolete"><h3>Version 0.8.1</h3></translation> |
|
1018 </message> |
|
1019 <message> |
|
1020 <source><h2></h2><p></p></source> |
|
1021 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
|
1022 </message> |
|
1023 <message> |
|
1024 <source>Turn time</source> |
|
1025 <translation type="obsolete">Temps du tour</translation> |
|
1026 </message> |
|
1027 <message> |
|
1028 <source>Initial health</source> |
|
1029 <translation type="obsolete">Santé initiale</translation> |
|
1030 </message> |
|
1031 <message> |
|
1032 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
1033 <translation type="obsolete"><p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p></translation> |
|
1034 </message> |
|
1035 <message> |
|
1036 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
1037 <translation type="obsolete"><p>Un total de <b>%1</b> Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.</p></translation> |
|
1038 </message> |
|
1039 <message> |
|
1040 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
|
1041 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
|
1042 </message> |
|
1043 <message> |
|
1044 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
|
1045 <source>Resolution</source> |
604 <source>Resolution</source> |
1046 <translation>Résolution</translation> |
605 <translation>Résolution</translation> |
1047 </message> |
606 </message> |
1048 <message> |
607 <message> |
1049 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
|
1050 <source>FPS limit</source> |
608 <source>FPS limit</source> |
1051 <translation>Limite de FPS</translation> |
609 <translation>Limite de FPS</translation> |
1052 </message> |
610 </message> |
1053 <message> |
611 <message> |
1054 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
|
1055 <source>Developers:</source> |
612 <source>Developers:</source> |
1056 <translation>Développeurs:</translation> |
613 <translation>Développeurs:</translation> |
1057 </message> |
614 </message> |
1058 <message> |
615 <message> |
1059 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/> |
|
1060 <source>Art:</source> |
616 <source>Art:</source> |
1061 <translation>Graphismes:</translation> |
617 <translation>Graphismes:</translation> |
1062 </message> |
618 </message> |
1063 <message> |
619 <message> |
1064 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
|
1065 <source>Translations:</source> |
620 <source>Translations:</source> |
1066 <translation>Traductions:</translation> |
621 <translation>Traductions:</translation> |
1067 </message> |
622 </message> |
1068 <message> |
623 <message> |
1069 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/> |
|
1070 <source>Special thanks:</source> |
624 <source>Special thanks:</source> |
1071 <translation>Remerciements spéciaux:</translation> |
625 <translation>Remerciements spéciaux:</translation> |
1072 </message> |
626 </message> |
1073 <message> |
627 <message> |
1074 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/> |
|
1075 <source>Server name:</source> |
628 <source>Server name:</source> |
1076 <translation>Nom du serveur:</translation> |
629 <translation>Nom du serveur:</translation> |
1077 </message> |
630 </message> |
1078 <message> |
631 <message> |
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/> |
|
1080 <source>Server port:</source> |
632 <source>Server port:</source> |
1081 <translation>Port du serveur:</translation> |
633 <translation>Port du serveur:</translation> |
1082 </message> |
634 </message> |
1083 <message> |
635 <message> |
1084 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
1085 <source>Host:</source> |
636 <source>Host:</source> |
1086 <translation>Serveur:</translation> |
637 <translation>Serveur:</translation> |
1087 </message> |
638 </message> |
1088 <message> |
639 <message> |
1089 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
1090 <source>Port:</source> |
640 <source>Port:</source> |
1091 <translation>Port:</translation> |
641 <translation>Port:</translation> |
1092 </message> |
642 </message> |
1093 <message> |
643 <message> |
1094 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
|
1095 <source>Weapons</source> |
644 <source>Weapons</source> |
1096 <translation>Armes</translation> |
645 <translation>Armes</translation> |
1097 </message> |
646 </message> |
1098 <message> |
647 <message> |
1099 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
1100 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
|
1101 </message> |
|
1102 <message> |
|
1103 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
|
1104 <source>Version</source> |
648 <source>Version</source> |
1105 <translation>Version</translation> |
649 <translation>Version</translation> |
1106 </message> |
650 </message> |
1107 <message> |
651 <message> |
1108 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
1109 <translation type="obsolete"><p>Le prix du meilleur tir revient à <br>%1</b> avec <b>%2</b> morts.</p></translation> |
|
1110 </message> |
|
1111 <message> |
|
1112 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
|
1113 <source>Sounds:</source> |
652 <source>Sounds:</source> |
1114 <translation>Sons:</translation> |
653 <translation>Sons:</translation> |
1115 </message> |
654 </message> |
1116 <message> |
655 <message> |
1117 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/> |
|
1118 <source>Initial sound volume</source> |
656 <source>Initial sound volume</source> |
1119 <translation type="unfinished"></translation> |
657 <translation type="unfinished"></translation> |
1120 </message> |
658 </message> |
1121 <message> |
659 <message> |
1122 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/> |
|
1123 <source>Damage Modifier</source> |
660 <source>Damage Modifier</source> |
1124 <translation type="unfinished"></translation> |
661 <translation type="unfinished"></translation> |
1125 </message> |
662 </message> |
1126 <message> |
663 <message> |
1127 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/> |
|
1128 <source>Turn Time</source> |
664 <source>Turn Time</source> |
1129 <translation type="unfinished"></translation> |
665 <translation type="unfinished"></translation> |
1130 </message> |
666 </message> |
1131 <message> |
667 <message> |
1132 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/> |
|
1133 <source>Initial Health</source> |
668 <source>Initial Health</source> |
1134 <translation type="unfinished"></translation> |
669 <translation type="unfinished"></translation> |
1135 </message> |
670 </message> |
1136 <message> |
671 <message> |
1137 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/> |
|
1138 <source>Sudden Death Timeout</source> |
672 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1139 <translation type="unfinished"></translation> |
673 <translation type="unfinished"></translation> |
1140 </message> |
674 </message> |
1141 <message> |
675 <message> |
1142 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/> |
|
1143 <source>Mines Time</source> |
676 <source>Mines Time</source> |
1144 <translation type="unfinished"></translation> |
677 <translation type="unfinished"></translation> |
1145 </message> |
678 </message> |
1146 <message> |
679 <message> |
1147 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
|
1148 <source>Mines</source> |
680 <source>Mines</source> |
1149 <translation type="unfinished"></translation> |
681 <translation type="unfinished"></translation> |
1150 </message> |
682 </message> |
1151 <message> |
683 <message> |
1152 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/> |
|
1153 <source>Scheme Name:</source> |
684 <source>Scheme Name:</source> |
1154 <translation type="unfinished"></translation> |
685 <translation type="unfinished"></translation> |
1155 </message> |
686 </message> |
1156 <message> |
687 <message> |
1157 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/> |
|
1158 <source>Crate Drops</source> |
688 <source>Crate Drops</source> |
1159 <translation type="unfinished"></translation> |
689 <translation type="unfinished"></translation> |
1160 </message> |
690 </message> |
1161 <message> |
691 <message> |
1162 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
|
1163 <source>Game scheme</source> |
692 <source>Game scheme</source> |
1164 <translation type="unfinished">Paramètres de jeu</translation> |
693 <translation type="unfinished">Paramètres de jeu</translation> |
1165 </message> |
694 </message> |
1166 </context> |
695 </context> |
1167 <context> |
696 <context> |
1168 <name>QLineEdit</name> |
697 <name>QLineEdit</name> |
1169 <message> |
698 <message> |
1170 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> |
|
1171 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> |
|
1172 <source>unnamed</source> |
699 <source>unnamed</source> |
1173 <translation>sansnom</translation> |
700 <translation>sansnom</translation> |
1174 </message> |
701 </message> |
1175 </context> |
702 </context> |
1176 <context> |
703 <context> |
1177 <name>QMainWindow</name> |
704 <name>QMainWindow</name> |
1178 <message> |
705 <message> |
1179 <source>-= by unC0Rr =-</source> |
|
1180 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
|
1181 </message> |
|
1182 <message> |
|
1183 <source>Hedgewars</source> |
|
1184 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
|
1185 </message> |
|
1186 <message> |
|
1187 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
|
1188 <source>Hedgewars %1</source> |
706 <source>Hedgewars %1</source> |
1189 <translation>Hedgewars %1</translation> |
707 <translation>Hedgewars %1</translation> |
1190 </message> |
708 </message> |
1191 </context> |
709 </context> |
1192 <context> |
710 <context> |
1193 <name>QMessageBox</name> |
711 <name>QMessageBox</name> |
1194 <message> |
712 <message> |
1195 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/> |
|
1196 <source>Error</source> |
713 <source>Error</source> |
1197 <translation>Erreur</translation> |
714 <translation>Erreur</translation> |
1198 </message> |
715 </message> |
1199 <message> |
716 <message> |
1200 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/> |
|
1201 <source>Failed to open data directory: |
717 <source>Failed to open data directory: |
1202 %1 |
718 %1 |
1203 Please check your installation</source> |
719 Please check your installation</source> |
1204 <translation>Echec lors de l'accès au dossier data: |
720 <translation>Echec lors de l'accès au dossier data: |
1205 %1 |
721 %1 |
1206 Vérifier votre installation</translation> |
722 Vérifier votre installation</translation> |
1207 </message> |
723 </message> |
1208 <message> |
724 <message> |
1209 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/> |
|
1210 <source>Network</source> |
725 <source>Network</source> |
1211 <translation>Réseau</translation> |
726 <translation>Réseau</translation> |
1212 </message> |
727 </message> |
1213 <message> |
728 <message> |
1214 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/> |
|
1215 <source>Connection to server is lost</source> |
729 <source>Connection to server is lost</source> |
1216 <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation> |
730 <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation> |
1217 </message> |
731 </message> |
1218 <message> |
732 <message> |
1219 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1220 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1221 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
|
1222 <source>Weapons</source> |
733 <source>Weapons</source> |
1223 <translation>Armes</translation> |
734 <translation>Armes</translation> |
1224 </message> |
735 </message> |
1225 <message> |
736 <message> |
1226 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1227 <source>Can not delete default weapon set</source> |
737 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1228 <translation>Impossible de supprimer le set d'armes par défaut</translation> |
738 <translation>Impossible de supprimer le set d'armes par défaut</translation> |
1229 </message> |
739 </message> |
1230 <message> |
740 <message> |
1231 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
|
1232 <source>Really delete this weapon set?</source> |
741 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1233 <translation>Supprimer ce set d'armes ?</translation> |
742 <translation>Supprimer ce set d'armes ?</translation> |
1234 </message> |
743 </message> |
1235 <message> |
744 <message> |
1236 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1237 <source>Can not edit default weapon set</source> |
745 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1238 <translation>Impossible d'éditer le set d'armes par défaut</translation> |
746 <translation>Impossible d'éditer le set d'armes par défaut</translation> |
1239 </message> |
747 </message> |
1240 </context> |
748 </context> |
1241 <context> |
749 <context> |
1242 <name>QObject</name> |
750 <name>QObject</name> |
1243 <message> |
751 <message> |
1244 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
|
1245 <source>Error</source> |
752 <source>Error</source> |
1246 <translation>Erreur</translation> |
753 <translation>Erreur</translation> |
1247 </message> |
754 </message> |
1248 <message> |
755 <message> |
1249 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/> |
|
1250 <source>Cannot create directory %1</source> |
756 <source>Cannot create directory %1</source> |
1251 <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation> |
757 <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation> |
1252 </message> |
758 </message> |
1253 <message> |
759 <message> |
1254 <source>Quit</source> |
|
1255 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
1256 </message> |
|
1257 <message> |
|
1258 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/> |
|
1259 <source>OK</source> |
760 <source>OK</source> |
1260 <translation>OK</translation> |
761 <translation>OK</translation> |
1261 </message> |
762 </message> |
|
763 <message> |
|
764 <source>Nickname</source> |
|
765 <translation type="unfinished"></translation> |
|
766 </message> |
|
767 <message> |
|
768 <source>Please, enter your nickname</source> |
|
769 <translation type="unfinished"></translation> |
|
770 </message> |
1262 </context> |
771 </context> |
1263 <context> |
772 <context> |
1264 <name>QPushButton</name> |
773 <name>QPushButton</name> |
1265 <message> |
774 <message> |
1266 <source>Single Player</source> |
|
1267 <translation type="obsolete">Jeu solo</translation> |
|
1268 </message> |
|
1269 <message> |
|
1270 <source>Multiplayer</source> |
|
1271 <translation type="obsolete">Jeu multijoueurs</translation> |
|
1272 </message> |
|
1273 <message> |
|
1274 <source>Net game</source> |
|
1275 <translation type="obsolete">Jeu réseau</translation> |
|
1276 </message> |
|
1277 <message> |
|
1278 <source>Demos</source> |
|
1279 <translation type="obsolete">Démos</translation> |
|
1280 </message> |
|
1281 <message> |
|
1282 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
|
1283 <source>Setup</source> |
775 <source>Setup</source> |
1284 <translation>Configuration</translation> |
776 <translation>Configuration</translation> |
1285 </message> |
777 </message> |
1286 <message> |
778 <message> |
1287 <source>Exit</source> |
|
1288 <translation type="obsolete">Quitter</translation> |
|
1289 </message> |
|
1290 <message> |
|
1291 <source>Back</source> |
|
1292 <translation type="obsolete">Retour</translation> |
|
1293 </message> |
|
1294 <message> |
|
1295 <source>Simple Game</source> |
|
1296 <translation type="obsolete">Jeu simple</translation> |
|
1297 </message> |
|
1298 <message> |
|
1299 <source>Discard</source> |
|
1300 <translation type="obsolete">Annuler</translation> |
|
1301 </message> |
|
1302 <message> |
|
1303 <source>Save</source> |
|
1304 <translation type="obsolete">Sauvegarder</translation> |
|
1305 </message> |
|
1306 <message> |
|
1307 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
|
1308 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
1309 <source>Play demo</source> |
779 <source>Play demo</source> |
1310 <translation>Jouer la démo</translation> |
780 <translation>Jouer la démo</translation> |
1311 </message> |
781 </message> |
1312 <message> |
782 <message> |
1313 <source>New team</source> |
|
1314 <translation type="obsolete">Nouvelle équipe</translation> |
|
1315 </message> |
|
1316 <message> |
|
1317 <source>Edit team</source> |
|
1318 <translation type="obsolete">Éditer l'équipe</translation> |
|
1319 </message> |
|
1320 <message> |
|
1321 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
|
1322 <source>Connect</source> |
783 <source>Connect</source> |
1323 <translation>Connecter</translation> |
784 <translation>Connecter</translation> |
1324 </message> |
785 </message> |
1325 <message> |
786 <message> |
1326 <source>Disconnect</source> |
|
1327 <translation type="obsolete">Déconnecter</translation> |
|
1328 </message> |
|
1329 <message> |
|
1330 <source>Join</source> |
|
1331 <translation type="obsolete">Rejoindre</translation> |
|
1332 </message> |
|
1333 <message> |
|
1334 <source>Create</source> |
|
1335 <translation type="obsolete">Créer</translation> |
|
1336 </message> |
|
1337 <message> |
|
1338 <source>Add Team</source> |
|
1339 <translation type="obsolete">Ajouter une équipe</translation> |
|
1340 </message> |
|
1341 <message> |
|
1342 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
|
1343 <source>Go!</source> |
787 <source>Go!</source> |
1344 <translation>Go !</translation> |
788 <translation>Go !</translation> |
1345 </message> |
789 </message> |
1346 <message> |
790 <message> |
1347 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/> |
|
1348 <source>Start</source> |
791 <source>Start</source> |
1349 <translation>Démarrer</translation> |
792 <translation>Démarrer</translation> |
1350 </message> |
793 </message> |
1351 <message> |
794 <message> |
1352 <source>About</source> |
|
1353 <translation type="obsolete">À propos</translation> |
|
1354 </message> |
|
1355 <message> |
|
1356 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/> |
|
1357 <source>Start server</source> |
795 <source>Start server</source> |
1358 <translation>Démarrer le serveur</translation> |
796 <translation>Démarrer le serveur</translation> |
1359 </message> |
797 </message> |
1360 <message> |
798 <message> |
1361 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/> |
|
1362 <source>Update</source> |
799 <source>Update</source> |
1363 <translation>Mise à jour</translation> |
800 <translation>Mise à jour</translation> |
1364 </message> |
801 </message> |
1365 <message> |
802 <message> |
1366 <source>Waiting</source> |
|
1367 <translation type="obsolete">Attente</translation> |
|
1368 </message> |
|
1369 <message> |
|
1370 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1371 <source>Load</source> |
803 <source>Load</source> |
1372 <translation>Charger</translation> |
804 <translation>Charger</translation> |
1373 </message> |
805 </message> |
1374 <message> |
806 <message> |
1375 <source>Weapons scheme</source> |
|
1376 <translation type="obsolete">Set d'armes</translation> |
|
1377 </message> |
|
1378 <message> |
|
1379 <source>Training</source> |
|
1380 <translation type="obsolete">Entraînement</translation> |
|
1381 </message> |
|
1382 <message> |
|
1383 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/> |
|
1384 <source>Specify</source> |
807 <source>Specify</source> |
1385 <translation>Spécifier</translation> |
808 <translation>Spécifier</translation> |
1386 </message> |
809 </message> |
1387 <message> |
810 <message> |
1388 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
1389 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
1390 <source>default</source> |
811 <source>default</source> |
1391 <translation>défaut</translation> |
812 <translation>défaut</translation> |
1392 </message> |
813 </message> |
1393 <message> |
814 <message> |
1394 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1395 <source>Rename</source> |
815 <source>Rename</source> |
1396 <translation>Renommer</translation> |
816 <translation>Renommer</translation> |
1397 </message> |
817 </message> |
1398 <message> |
818 <message> |
1399 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
1400 <source>OK</source> |
819 <source>OK</source> |
1401 <translation>OK</translation> |
820 <translation>OK</translation> |
1402 </message> |
821 </message> |
1403 <message> |
822 <message> |
1404 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
1405 <source>Cancel</source> |
823 <source>Cancel</source> |
1406 <translation>Annuler</translation> |
824 <translation>Annuler</translation> |
1407 </message> |
825 </message> |
1408 <message> |
826 <message> |
1409 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1410 <source>Delete</source> |
827 <source>Delete</source> |
1411 <translation>Supprimer</translation> |
828 <translation>Supprimer</translation> |
1412 </message> |
829 </message> |
1413 <message> |
830 <message> |
1414 <source>Join official server</source> |
|
1415 <translation type="obsolete">Joindre le serveur officiel</translation> |
|
1416 </message> |
|
1417 <message> |
|
1418 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/> |
|
1419 <source>Ready</source> |
831 <source>Ready</source> |
1420 <translation>Prêt</translation> |
832 <translation>Prêt</translation> |
1421 </message> |
833 </message> |
1422 </context> |
834 </context> |
1423 <context> |
835 <context> |
1424 <name>QTableWidget</name> |
836 <name>QTableWidget</name> |
1425 <message> |
837 <message> |
1426 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> |
|
1427 <source>Room name</source> |
838 <source>Room name</source> |
1428 <translation>Nom du salon</translation> |
839 <translation>Nom du salon</translation> |
1429 </message> |
840 </message> |
1430 <message> |
841 <message> |
1431 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> |
|
1432 <source>Players number</source> |
842 <source>Players number</source> |
1433 <translation>Nombre de joueurs</translation> |
843 <translation>Nombre de joueurs</translation> |
1434 </message> |
844 </message> |
1435 <message> |
845 <message> |
1436 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> |
|
1437 <source>Round in progress</source> |
846 <source>Round in progress</source> |
1438 <translation>Round en cours</translation> |
847 <translation>Round en cours</translation> |
1439 </message> |
848 </message> |
1440 </context> |
849 </context> |
1441 <context> |
850 <context> |
1442 <name>QToolBox</name> |
851 <name>QToolBox</name> |
1443 <message> |
852 <message> |
1444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
|
1445 <source>Actions</source> |
853 <source>Actions</source> |
1446 <translation>Actions</translation> |
854 <translation>Actions</translation> |
1447 </message> |
855 </message> |
1448 <message> |
856 <message> |
1449 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> |
|
1450 <source>Weapons</source> |
857 <source>Weapons</source> |
1451 <translation>Armes</translation> |
858 <translation>Armes</translation> |
1452 </message> |
859 </message> |
1453 <message> |
860 <message> |
1454 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> |
|
1455 <source>Weapon properties</source> |
861 <source>Weapon properties</source> |
1456 <translation>Propriétés de l'arme</translation> |
862 <translation>Propriétés de l'arme</translation> |
1457 </message> |
863 </message> |
1458 <message> |
864 <message> |
1459 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/> |
|
1460 <source>Other</source> |
865 <source>Other</source> |
1461 <translation>Autre</translation> |
866 <translation>Autre</translation> |
1462 </message> |
867 </message> |
1463 </context> |
868 </context> |
1464 <context> |
869 <context> |
|
870 <name>SelWeaponWidget</name> |
|
871 <message> |
|
872 <source>Weapon set</source> |
|
873 <translation type="unfinished"></translation> |
|
874 </message> |
|
875 <message> |
|
876 <source>Probabilities</source> |
|
877 <translation type="unfinished"></translation> |
|
878 </message> |
|
879 </context> |
|
880 <context> |
1465 <name>TCPBase</name> |
881 <name>TCPBase</name> |
1466 <message> |
882 <message> |
1467 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
|
1468 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
1469 <source>Error</source> |
883 <source>Error</source> |
1470 <translation>Erreur</translation> |
884 <translation>Erreur</translation> |
1471 </message> |
885 </message> |
1472 <message> |
886 <message> |
1473 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
|
1474 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
887 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1475 <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation> |
888 <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation> |
1476 </message> |
889 </message> |
1477 <message> |
890 <message> |
1478 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
|
1479 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
891 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1480 <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation> |
892 <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation> |
1481 </message> |
893 </message> |
1482 </context> |
894 </context> |
1483 <context> |
895 <context> |
1484 <name>ToggleButtonWidget</name> |
896 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1485 <message> |
897 <message> |
1486 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/> |
|
1487 <source>Vampirism</source> |
898 <source>Vampirism</source> |
1488 <translation type="unfinished"></translation> |
899 <translation type="unfinished"></translation> |
1489 </message> |
900 </message> |
1490 <message> |
901 <message> |
1491 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/> |
|
1492 <source>Karma</source> |
902 <source>Karma</source> |
1493 <translation type="unfinished"></translation> |
903 <translation type="unfinished"></translation> |
1494 </message> |
904 </message> |
1495 <message> |
905 <message> |
1496 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
|
1497 <source>Artillery</source> |
906 <source>Artillery</source> |
1498 <translation type="unfinished"></translation> |
907 <translation type="unfinished"></translation> |
1499 </message> |
908 </message> |
1500 <message> |
909 <message> |
1501 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/> |
|
1502 <source>Fort Mode</source> |
910 <source>Fort Mode</source> |
1503 <translation type="unfinished"></translation> |
911 <translation type="unfinished"></translation> |
1504 </message> |
912 </message> |
1505 <message> |
913 <message> |
1506 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
|
1507 <source>Divide Teams</source> |
914 <source>Divide Teams</source> |
1508 <translation type="unfinished"></translation> |
915 <translation type="unfinished"></translation> |
1509 </message> |
916 </message> |
1510 <message> |
917 <message> |
1511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/> |
|
1512 <source>Solid Land</source> |
918 <source>Solid Land</source> |
1513 <translation type="unfinished"></translation> |
919 <translation type="unfinished"></translation> |
1514 </message> |
920 </message> |
1515 <message> |
921 <message> |
1516 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/> |
|
1517 <source>Add Border</source> |
922 <source>Add Border</source> |
1518 <translation type="unfinished"></translation> |
923 <translation type="unfinished"></translation> |
1519 </message> |
924 </message> |
1520 <message> |
925 <message> |
1521 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/> |
|
1522 <source>Low Gravity</source> |
926 <source>Low Gravity</source> |
1523 <translation type="unfinished"></translation> |
927 <translation type="unfinished"></translation> |
1524 </message> |
928 </message> |
1525 <message> |
929 <message> |
1526 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/> |
|
1527 <source>Laser Sight</source> |
930 <source>Laser Sight</source> |
1528 <translation type="unfinished"></translation> |
931 <translation type="unfinished"></translation> |
1529 </message> |
932 </message> |
1530 <message> |
933 <message> |
1531 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/> |
|
1532 <source>Invulnerable</source> |
934 <source>Invulnerable</source> |
1533 <translation type="unfinished"></translation> |
935 <translation type="unfinished"></translation> |
1534 </message> |
936 </message> |
1535 <message> |
937 <message> |
1536 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
|
1537 <source>Add Mines</source> |
938 <source>Add Mines</source> |
1538 <translation type="unfinished"></translation> |
939 <translation type="unfinished"></translation> |
1539 </message> |
940 </message> |
1540 </context> |
941 </context> |
1541 <context> |
942 <context> |
1542 <name>binds</name> |
943 <name>binds</name> |
1543 <message> |
944 <message> |
1544 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1545 <source>up</source> |
945 <source>up</source> |
1546 <translation>haut</translation> |
946 <translation>haut</translation> |
1547 </message> |
947 </message> |
1548 <message> |
948 <message> |
1549 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1550 <source>left</source> |
949 <source>left</source> |
1551 <translation>gauche</translation> |
950 <translation>gauche</translation> |
1552 </message> |
951 </message> |
1553 <message> |
952 <message> |
1554 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1555 <source>right</source> |
953 <source>right</source> |
1556 <translation>droite</translation> |
954 <translation>droite</translation> |
1557 </message> |
955 </message> |
1558 <message> |
956 <message> |
1559 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1560 <source>down</source> |
957 <source>down</source> |
1561 <translation>bas</translation> |
958 <translation>bas</translation> |
1562 </message> |
959 </message> |
1563 <message> |
960 <message> |
1564 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
|
1565 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
1566 <source>jump</source> |
961 <source>jump</source> |
1567 <translation>saut</translation> |
962 <translation>saut</translation> |
1568 </message> |
963 </message> |
1569 <message> |
964 <message> |
1570 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1571 <source>attack</source> |
965 <source>attack</source> |
1572 <translation>attaque</translation> |
966 <translation>attaque</translation> |
1573 </message> |
967 </message> |
1574 <message> |
968 <message> |
1575 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
|
1576 <source>put</source> |
969 <source>put</source> |
1577 <translation>poser</translation> |
970 <translation>poser</translation> |
1578 </message> |
971 </message> |
1579 <message> |
972 <message> |
1580 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
|
1581 <source>switch</source> |
973 <source>switch</source> |
1582 <translation>changer</translation> |
974 <translation>changer</translation> |
1583 </message> |
975 </message> |
1584 <message> |
976 <message> |
1585 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
|
1586 <source>slot 1</source> |
977 <source>slot 1</source> |
1587 <translation>slot 1</translation> |
978 <translation>slot 1</translation> |
1588 </message> |
979 </message> |
1589 <message> |
980 <message> |
1590 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
|
1591 <source>slot 2</source> |
981 <source>slot 2</source> |
1592 <translation>slot 2</translation> |
982 <translation>slot 2</translation> |
1593 </message> |
983 </message> |
1594 <message> |
984 <message> |
1595 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
|
1596 <source>slot 3</source> |
985 <source>slot 3</source> |
1597 <translation>slot 3</translation> |
986 <translation>slot 3</translation> |
1598 </message> |
987 </message> |
1599 <message> |
988 <message> |
1600 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
|
1601 <source>slot 4</source> |
989 <source>slot 4</source> |
1602 <translation>slot 4</translation> |
990 <translation>slot 4</translation> |
1603 </message> |
991 </message> |
1604 <message> |
992 <message> |
1605 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
|
1606 <source>slot 5</source> |
993 <source>slot 5</source> |
1607 <translation>slot 5</translation> |
994 <translation>slot 5</translation> |
1608 </message> |
995 </message> |
1609 <message> |
996 <message> |
1610 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
|
1611 <source>slot 6</source> |
997 <source>slot 6</source> |
1612 <translation>slot 6</translation> |
998 <translation>slot 6</translation> |
1613 </message> |
999 </message> |
1614 <message> |
1000 <message> |
1615 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
|
1616 <source>slot 7</source> |
1001 <source>slot 7</source> |
1617 <translation>slot 7</translation> |
1002 <translation>slot 7</translation> |
1618 </message> |
1003 </message> |
1619 <message> |
1004 <message> |
1620 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
|
1621 <source>slot 8</source> |
1005 <source>slot 8</source> |
1622 <translation>slot 8</translation> |
1006 <translation>slot 8</translation> |
1623 </message> |
1007 </message> |
1624 <message> |
1008 <message> |
1625 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
|
1626 <source>timer 1 sec</source> |
1009 <source>timer 1 sec</source> |
1627 <translation>timer 1 sec</translation> |
1010 <translation>timer 1 sec</translation> |
1628 </message> |
1011 </message> |
1629 <message> |
1012 <message> |
1630 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
|
1631 <source>timer 2 sec</source> |
1013 <source>timer 2 sec</source> |
1632 <translation>timer 2 sec</translation> |
1014 <translation>timer 2 sec</translation> |
1633 </message> |
1015 </message> |
1634 <message> |
1016 <message> |
1635 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
|
1636 <source>timer 3 sec</source> |
1017 <source>timer 3 sec</source> |
1637 <translation>timer 3 sec</translation> |
1018 <translation>timer 3 sec</translation> |
1638 </message> |
1019 </message> |
1639 <message> |
1020 <message> |
1640 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
|
1641 <source>timer 4 sec</source> |
1021 <source>timer 4 sec</source> |
1642 <translation>timer 4 sec</translation> |
1022 <translation>timer 4 sec</translation> |
1643 </message> |
1023 </message> |
1644 <message> |
1024 <message> |
1645 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
|
1646 <source>timer 5 sec</source> |
1025 <source>timer 5 sec</source> |
1647 <translation>timer 5 sec</translation> |
1026 <translation>timer 5 sec</translation> |
1648 </message> |
1027 </message> |
1649 <message> |
1028 <message> |
1650 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
|
1651 <source>capture</source> |
1029 <source>capture</source> |
1652 <translation>capture</translation> |
1030 <translation>capture</translation> |
1653 </message> |
1031 </message> |
1654 <message> |
1032 <message> |
1655 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
|
1656 <source>quit</source> |
1033 <source>quit</source> |
1657 <translation>quitter</translation> |
1034 <translation>quitter</translation> |
1658 </message> |
1035 </message> |
1659 <message> |
1036 <message> |
1660 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
|
1661 <source>find hedgehog</source> |
1037 <source>find hedgehog</source> |
1662 <translation>trouver hérisson</translation> |
1038 <translation>trouver hérisson</translation> |
1663 </message> |
1039 </message> |
1664 <message> |
1040 <message> |
1665 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
|
1666 <source>ammo menu</source> |
1041 <source>ammo menu</source> |
1667 <translation>menu armes</translation> |
1042 <translation>menu armes</translation> |
1668 </message> |
1043 </message> |
1669 <message> |
1044 <message> |
1670 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
|
1671 <source>volume down</source> |
1045 <source>volume down</source> |
1672 <translation>diminuer volume</translation> |
1046 <translation>diminuer volume</translation> |
1673 </message> |
1047 </message> |
1674 <message> |
1048 <message> |
1675 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
|
1676 <source>volume up</source> |
1049 <source>volume up</source> |
1677 <translation>augmenter volume</translation> |
1050 <translation>augmenter volume</translation> |
1678 </message> |
1051 </message> |
1679 <message> |
1052 <message> |
1680 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
|
1681 <source>change mode</source> |
1053 <source>change mode</source> |
1682 <translation>changer de mode</translation> |
1054 <translation>changer de mode</translation> |
1683 </message> |
1055 </message> |
1684 <message> |
1056 <message> |
1685 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
1686 <source>pause</source> |
1057 <source>pause</source> |
1687 <translation>pause</translation> |
1058 <translation>pause</translation> |
1688 </message> |
1059 </message> |
1689 <message> |
1060 <message> |
1690 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
|
1691 <source>slot 9</source> |
1061 <source>slot 9</source> |
1692 <translation>slot 9</translation> |
1062 <translation>slot 9</translation> |
1693 </message> |
1063 </message> |
1694 <message> |
1064 <message> |
1695 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
|
1696 <source>hedgehogs |
1065 <source>hedgehogs |
1697 info</source> |
1066 info</source> |
1698 <translation>infos |
1067 <translation>infos |
1699 hérissons</translation> |
1068 hérissons</translation> |
1700 </message> |
1069 </message> |
1701 <message> |
1070 <message> |
1702 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1703 <source>chat</source> |
1071 <source>chat</source> |
1704 <translation>chat</translation> |
1072 <translation>chat</translation> |
1705 </message> |
1073 </message> |
1706 <message> |
1074 <message> |
1707 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1708 <source>chat history</source> |
1075 <source>chat history</source> |
1709 <translation>historique chat</translation> |
1076 <translation>historique chat</translation> |
1710 </message> |
1077 </message> |
1711 <message> |
1078 <message> |
1712 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1713 <source>confirmation</source> |
1079 <source>confirmation</source> |
1714 <translation>confirmation</translation> |
1080 <translation>confirmation</translation> |
1715 </message> |
1081 </message> |
1716 <message> |
1082 <message> |
1717 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1718 <source>precise aim</source> |
1083 <source>precise aim</source> |
1719 <translation type="unfinished">visée précise</translation> |
1084 <translation type="unfinished">visée précise</translation> |
1720 </message> |
1085 </message> |
|
1086 <message> |
|
1087 <source>zoom in</source> |
|
1088 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1089 </message> |
|
1090 <message> |
|
1091 <source>zoom out</source> |
|
1092 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1093 </message> |
|
1094 <message> |
|
1095 <source>reset zoom</source> |
|
1096 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1097 </message> |
1721 </context> |
1098 </context> |
1722 <context> |
1099 <context> |
1723 <name>teams</name> |
1100 <name>teams</name> |
1724 <message> |
1101 <message> |
1725 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
|
1726 <source>Hedgehogs</source> |
1102 <source>Hedgehogs</source> |
1727 <translation>Hérissons</translation> |
1103 <translation>Hérissons</translation> |
1728 </message> |
1104 </message> |
1729 <message> |
1105 <message> |
1730 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
|
1731 <source>hedgehog 1</source> |
1106 <source>hedgehog 1</source> |
1732 <translation>hérisson 1</translation> |
1107 <translation>hérisson 1</translation> |
1733 </message> |
1108 </message> |
1734 <message> |
1109 <message> |
1735 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
|
1736 <source>hedgehog 2</source> |
1110 <source>hedgehog 2</source> |
1737 <translation>hérisson 2</translation> |
1111 <translation>hérisson 2</translation> |
1738 </message> |
1112 </message> |
1739 <message> |
1113 <message> |
1740 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
|
1741 <source>hedgehog 3</source> |
1114 <source>hedgehog 3</source> |
1742 <translation>hérisson 3</translation> |
1115 <translation>hérisson 3</translation> |
1743 </message> |
1116 </message> |
1744 <message> |
1117 <message> |
1745 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
|
1746 <source>hedgehog 4</source> |
1118 <source>hedgehog 4</source> |
1747 <translation>hérisson 4</translation> |
1119 <translation>hérisson 4</translation> |
1748 </message> |
1120 </message> |
1749 <message> |
1121 <message> |
1750 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
|
1751 <source>hedgehog 5</source> |
1122 <source>hedgehog 5</source> |
1752 <translation>hérisson 5</translation> |
1123 <translation>hérisson 5</translation> |
1753 </message> |
1124 </message> |
1754 <message> |
1125 <message> |
1755 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
|
1756 <source>hedgehog 6</source> |
1126 <source>hedgehog 6</source> |
1757 <translation>hérisson 6</translation> |
1127 <translation>hérisson 6</translation> |
1758 </message> |
1128 </message> |
1759 <message> |
1129 <message> |
1760 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
|
1761 <source>hedgehog 7</source> |
1130 <source>hedgehog 7</source> |
1762 <translation>hérisson 7</translation> |
1131 <translation>hérisson 7</translation> |
1763 </message> |
1132 </message> |
1764 <message> |
1133 <message> |
1765 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
|
1766 <source>hedgehog 8</source> |
1134 <source>hedgehog 8</source> |
1767 <translation>hérisson 8</translation> |
1135 <translation>hérisson 8</translation> |
1768 </message> |
1136 </message> |
1769 <message> |
1137 <message> |
1770 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
|
1771 <source>Goddess</source> |
1138 <source>Goddess</source> |
1772 <translation>Déesse</translation> |
1139 <translation>Déesse</translation> |
1773 </message> |
1140 </message> |
1774 <message> |
1141 <message> |
1775 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
|
1776 <source>Isis</source> |
1142 <source>Isis</source> |
1777 <translation>Isis</translation> |
1143 <translation>Isis</translation> |
1778 </message> |
1144 </message> |
1779 <message> |
1145 <message> |
1780 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
|
1781 <source>Astarte</source> |
1146 <source>Astarte</source> |
1782 <translation>Astarte</translation> |
1147 <translation>Astarte</translation> |
1783 </message> |
1148 </message> |
1784 <message> |
1149 <message> |
1785 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
|
1786 <source>Diana</source> |
1150 <source>Diana</source> |
1787 <translation>Diana</translation> |
1151 <translation>Diana</translation> |
1788 </message> |
1152 </message> |
1789 <message> |
1153 <message> |
1790 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
|
1791 <source>Aphrodite</source> |
1154 <source>Aphrodite</source> |
1792 <translation>Aphrodite</translation> |
1155 <translation>Aphrodite</translation> |
1793 </message> |
1156 </message> |
1794 <message> |
1157 <message> |
1795 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
|
1796 <source>Hecate</source> |
1158 <source>Hecate</source> |
1797 <translation>Hecate</translation> |
1159 <translation>Hecate</translation> |
1798 </message> |
1160 </message> |
1799 <message> |
1161 <message> |
1800 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
|
1801 <source>Demeter</source> |
1162 <source>Demeter</source> |
1802 <translation>Demeter</translation> |
1163 <translation>Demeter</translation> |
1803 </message> |
1164 </message> |
1804 <message> |
1165 <message> |
1805 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
|
1806 <source>Kali</source> |
1166 <source>Kali</source> |
1807 <translation>Kali</translation> |
1167 <translation>Kali</translation> |
1808 </message> |
1168 </message> |
1809 <message> |
1169 <message> |
1810 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
|
1811 <source>Inanna</source> |
1170 <source>Inanna</source> |
1812 <translation>Inanna</translation> |
1171 <translation>Inanna</translation> |
1813 </message> |
1172 </message> |
1814 <message> |
1173 <message> |
1815 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
|
1816 <source>Fruits</source> |
1174 <source>Fruits</source> |
1817 <translation>Fruits</translation> |
1175 <translation>Fruits</translation> |
1818 </message> |
1176 </message> |
1819 <message> |
1177 <message> |
1820 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
|
1821 <source>Banana</source> |
1178 <source>Banana</source> |
1822 <translation>Banane</translation> |
1179 <translation>Banane</translation> |
1823 </message> |
1180 </message> |
1824 <message> |
1181 <message> |
1825 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
|
1826 <source>Apple</source> |
1182 <source>Apple</source> |
1827 <translation>Pomme</translation> |
1183 <translation>Pomme</translation> |
1828 </message> |
1184 </message> |
1829 <message> |
1185 <message> |
1830 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
|
1831 <source>Orange</source> |
1186 <source>Orange</source> |
1832 <translation>Orange</translation> |
1187 <translation>Orange</translation> |
1833 </message> |
1188 </message> |
1834 <message> |
1189 <message> |
1835 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
|
1836 <source>Lemon</source> |
1190 <source>Lemon</source> |
1837 <translation>Citron</translation> |
1191 <translation>Citron</translation> |
1838 </message> |
1192 </message> |
1839 <message> |
1193 <message> |
1840 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
|
1841 <source>Pineapple</source> |
1194 <source>Pineapple</source> |
1842 <translation>Ananas</translation> |
1195 <translation>Ananas</translation> |
1843 </message> |
1196 </message> |
1844 <message> |
1197 <message> |
1845 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
|
1846 <source>Mango</source> |
1198 <source>Mango</source> |
1847 <translation>Mangue</translation> |
1199 <translation>Mangue</translation> |
1848 </message> |
1200 </message> |
1849 <message> |
1201 <message> |
1850 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
|
1851 <source>Peach</source> |
1202 <source>Peach</source> |
1852 <translation>Pêche</translation> |
1203 <translation>Pêche</translation> |
1853 </message> |
1204 </message> |
1854 <message> |
1205 <message> |
1855 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
|
1856 <source>Plum</source> |
1206 <source>Plum</source> |
1857 <translation>Prune</translation> |
1207 <translation>Prune</translation> |
1858 </message> |
1208 </message> |
1859 </context> |
1209 </context> |
1860 </TS> |
1210 </TS> |