share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
changeset 13307 1b409f2add34
parent 13210 25ebc1ac0967
child 13382 e6e4019d02be
child 13549 bc6f3d5309f4
equal deleted inserted replaced
13306:806347b3c978 13307:1b409f2add34
   873     </message>
   873     </message>
   874 </context>
   874 </context>
   875 <context>
   875 <context>
   876     <name>HWUploadVideoDialog</name>
   876     <name>HWUploadVideoDialog</name>
   877     <message>
   877     <message>
   878         <source>Upload video</source>
       
   879         <translation type="unfinished"></translation>
       
   880     </message>
       
   881     <message>
       
   882         <source>Upload</source>
   878         <source>Upload</source>
   883         <translation>アップロード</translation>
   879         <translation type="vanished">アップロード</translation>
   884     </message>
   880     </message>
   885 </context>
   881 </context>
   886 <context>
   882 <context>
   887     <name>HatButton</name>
   883     <name>HatButton</name>
   888     <message>
   884     <message>
   932     <message>
   928     <message>
   933         <source>unknown</source>
   929         <source>unknown</source>
   934         <translation type="unfinished"></translation>
   930         <translation type="unfinished"></translation>
   935     </message>
   931     </message>
   936     <message>
   932     <message>
   937         <source>Video: %1x%2</source>
       
   938         <translation type="unfinished"></translation>
       
   939     </message>
       
   940     <message>
       
   941         <source>Duration: %1min %2s</source>
   933         <source>Duration: %1min %2s</source>
   942         <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment>
   934         <extracomment>Duration in minutes and seconds (SI units)</extracomment>
   943         <translation type="unfinished"></translation>
   935         <translation type="unfinished"></translation>
   944     </message>
   936     </message>
   945     <message>
   937     <message>
   946         <source>%1 FPS</source>
   938         <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source>
       
   939         <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment>
       
   940         <translation type="unfinished"></translation>
       
   941     </message>
       
   942     <message>
       
   943         <source>Video: %1x%2, %3</source>
       
   944         <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name</extracomment>
       
   945         <translation type="unfinished"></translation>
       
   946     </message>
       
   947     <message>
       
   948         <source>Player: %1</source>
       
   949         <translation type="unfinished"></translation>
       
   950     </message>
       
   951     <message>
       
   952         <source>Theme: %1</source>
       
   953         <translation type="unfinished"></translation>
       
   954     </message>
       
   955     <message>
       
   956         <source>Map: %1</source>
       
   957         <translation type="unfinished"></translation>
       
   958     </message>
       
   959     <message>
       
   960         <source>Record: %1</source>
   947         <translation type="unfinished"></translation>
   961         <translation type="unfinished"></translation>
   948     </message>
   962     </message>
   949 </context>
   963 </context>
   950 <context>
   964 <context>
   951     <name>MapModel</name>
   965     <name>MapModel</name>
  1897     </message>
  1911     </message>
  1898     <message>
  1912     <message>
  1899         <source>Name of this scheme</source>
  1913         <source>Name of this scheme</source>
  1900         <translation type="unfinished"></translation>
  1914         <translation type="unfinished"></translation>
  1901     </message>
  1915     </message>
       
  1916     <message>
       
  1917         <source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source>
       
  1918         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1919     </message>
  1902 </context>
  1920 </context>
  1903 <context>
  1921 <context>
  1904     <name>PageSelectWeapon</name>
  1922     <name>PageSelectWeapon</name>
  1905     <message>
  1923     <message>
  1906         <source>Default</source>
  1924         <source>Default</source>
  2008     <message>
  2026     <message>
  2009         <source>encoding</source>
  2027         <source>encoding</source>
  2010         <translation type="unfinished"></translation>
  2028         <translation type="unfinished"></translation>
  2011     </message>
  2029     </message>
  2012     <message>
  2030     <message>
  2013         <source>uploading</source>
       
  2014         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2015     </message>
       
  2016     <message>
       
  2017         <source>Date: %1</source>
  2031         <source>Date: %1</source>
  2018         <translation type="unfinished"></translation>
  2032         <translation type="unfinished"></translation>
  2019     </message>
  2033     </message>
  2020     <message>
  2034     <message>
  2021         <source>Size: %1</source>
  2035         <source>Size: %1</source>
       
  2036         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2037     </message>
       
  2038     <message>
       
  2039         <source>%1%</source>
       
  2040         <extracomment>Video encoding progress. %1 = number</extracomment>
       
  2041         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2042     </message>
       
  2043     <message>
       
  2044         <source>%1 (%2%) - %3</source>
       
  2045         <extracomment>Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”)</extracomment>
  2022         <translation type="unfinished"></translation>
  2046         <translation type="unfinished"></translation>
  2023     </message>
  2047     </message>
  2024 </context>
  2048 </context>
  2025 <context>
  2049 <context>
  2026     <name>QAction</name>
  2050     <name>QAction</name>
  2119         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  2143         <source>Show ammo menu tooltips</source>
  2120         <translation type="unfinished"></translation>
  2144         <translation type="unfinished"></translation>
  2121     </message>
  2145     </message>
  2122     <message>
  2146     <message>
  2123         <source>Save password</source>
  2147         <source>Save password</source>
  2124         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2125     </message>
       
  2126     <message>
       
  2127         <source>Save account name and password</source>
       
  2128         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2129     </message>
       
  2130     <message>
       
  2131         <source>Video is private</source>
       
  2132         <translation type="unfinished"></translation>
  2148         <translation type="unfinished"></translation>
  2133     </message>
  2149     </message>
  2134     <message>
  2150     <message>
  2135         <source>Record audio</source>
  2151         <source>Record audio</source>
  2136         <translation type="unfinished"></translation>
  2152         <translation type="unfinished"></translation>
  2485 Exiting now will abort them.
  2501 Exiting now will abort them.
  2486 Do you really want to quit?</source>
  2502 Do you really want to quit?</source>
  2487         <translation type="unfinished"></translation>
  2503         <translation type="unfinished"></translation>
  2488     </message>
  2504     </message>
  2489     <message>
  2505     <message>
  2490         <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
       
  2491         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2492     </message>
       
  2493     <message>
       
  2494         <source>Account name (or email): </source>
       
  2495         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2496     </message>
       
  2497     <message>
       
  2498         <source>Password: </source>
       
  2499         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2500     </message>
       
  2501     <message>
       
  2502         <source>Video title: </source>
       
  2503         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2504     </message>
       
  2505     <message>
       
  2506         <source>Video description: </source>
       
  2507         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2508     </message>
       
  2509     <message>
       
  2510         <source>Tags (comma separated): </source>
       
  2511         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2512     </message>
       
  2513     <message>
       
  2514         <source>Description</source>
  2506         <source>Description</source>
  2515         <translation type="unfinished"></translation>
  2507         <translation type="unfinished"></translation>
  2516     </message>
  2508     </message>
  2517     <message>
  2509     <message>
  2518         <source>Nickname</source>
  2510         <source>Nickname</source>
  2659     <message>
  2651     <message>
  2660         <source>File association failed.</source>
  2652         <source>File association failed.</source>
  2661         <translation type="unfinished"></translation>
  2653         <translation type="unfinished"></translation>
  2662     </message>
  2654     </message>
  2663     <message>
  2655     <message>
  2664         <source>Error while authenticating at google.com:
       
  2665 </source>
       
  2666         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2667     </message>
       
  2668     <message>
       
  2669         <source>Login or password is incorrect</source>
       
  2670         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2671     </message>
       
  2672     <message>
       
  2673         <source>Error while sending metadata to youtube.com:
       
  2674 </source>
       
  2675         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2676     </message>
       
  2677     <message>
       
  2678         <source>Teams - Are you sure?</source>
  2656         <source>Teams - Are you sure?</source>
  2679         <translation type="unfinished"></translation>
  2657         <translation type="unfinished"></translation>
  2680     </message>
  2658     </message>
  2681     <message>
  2659     <message>
  2682         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
  2660         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
  2711         <translation type="obsolete">フォルダー%1作成拒否</translation>
  2689         <translation type="obsolete">フォルダー%1作成拒否</translation>
  2712     </message>
  2690     </message>
  2713     <message>
  2691     <message>
  2714         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  2692         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  2715         <translation type="obsolete">サーバー%1の起動は出来なかった</translation>
  2693         <translation type="obsolete">サーバー%1の起動は出来なかった</translation>
  2716     </message>
       
  2717     <message>
       
  2718         <source>Video upload - Error</source>
       
  2719         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2720     </message>
  2694     </message>
  2721     <message>
  2695     <message>
  2722         <source>Netgame - Error</source>
  2696         <source>Netgame - Error</source>
  2723         <translation type="unfinished"></translation>
  2697         <translation type="unfinished"></translation>
  2724     </message>
  2698     </message>
  2776         <translation type="unfinished">
  2750         <translation type="unfinished">
  2777             <numerusform></numerusform>
  2751             <numerusform></numerusform>
  2778         </translation>
  2752         </translation>
  2779     </message>
  2753     </message>
  2780     <message>
  2754     <message>
  2781         <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
       
  2782         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2783     </message>
       
  2784     <message>
       
  2785         <source>File error</source>
  2755         <source>File error</source>
  2786         <translation type="unfinished"></translation>
  2756         <translation type="unfinished"></translation>
  2787     </message>
  2757     </message>
  2788     <message>
  2758     <message>
  2789         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
  2759         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
  2971     <message>
  2941     <message>
  2972         <source>Play</source>
  2942         <source>Play</source>
  2973         <translation type="unfinished"></translation>
  2943         <translation type="unfinished"></translation>
  2974     </message>
  2944     </message>
  2975     <message>
  2945     <message>
  2976         <source>Upload to YouTube</source>
       
  2977         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2978     </message>
       
  2979     <message>
       
  2980         <source>Cancel uploading</source>
       
  2981         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2982     </message>
       
  2983     <message>
       
  2984         <source>Restore default coding parameters</source>
  2946         <source>Restore default coding parameters</source>
  2985         <translation type="unfinished"></translation>
  2947         <translation type="unfinished"></translation>
  2986     </message>
  2948     </message>
  2987     <message>
  2949     <message>
  2988         <source>Open the video directory in your system</source>
  2950         <source>Open the video directory in your system</source>
  3012         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  2974         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3013         <translation type="unfinished"></translation>
  2975         <translation type="unfinished"></translation>
  3014     </message>
  2976     </message>
  3015     <message>
  2977     <message>
  3016         <source>Start private server</source>
  2978         <source>Start private server</source>
  3017         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3018     </message>
       
  3019     <message>
       
  3020         <source>Upload this video to your YouTube account</source>
       
  3021         <translation type="unfinished"></translation>
  2979         <translation type="unfinished"></translation>
  3022     </message>
  2980     </message>
  3023 </context>
  2981 </context>
  3024 <context>
  2982 <context>
  3025     <name>QSpinBox</name>
  2983     <name>QSpinBox</name>