share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
changeset 11845 25d36d8935cc
parent 11833 6c26c66f419e
child 11866 afa8182003cc
equal deleted inserted replaced
11844:a784866c91ad 11845:25d36d8935cc
  3770         <source>Nickname is already in use</source>
  3770         <source>Nickname is already in use</source>
  3771         <translation type="unfinished">Ce pseudo est actuellement utilisé sur le serveur</translation>
  3771         <translation type="unfinished">Ce pseudo est actuellement utilisé sur le serveur</translation>
  3772     </message>
  3772     </message>
  3773     <message>
  3773     <message>
  3774         <source>Restricted</source>
  3774         <source>Restricted</source>
  3775         <translation type="unfinished"></translation>
  3775         <translation type="unfinished">Limité</translation>
  3776     </message>
  3776     </message>
  3777     <message>
  3777     <message>
  3778         <source>No checker rights</source>
  3778         <source>No checker rights</source>
  3779         <translation type="unfinished"></translation>
  3779         <translation type="unfinished"></translation>
  3780     </message>
  3780     </message>
  3781     <message>
  3781     <message>
  3782         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  3782         <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
  3783         <translation type="unfinished"></translation>
  3783         <translation type="unfinished">La version de la room est incompatible avec votre version du jeu</translation>
  3784     </message>
  3784     </message>
  3785     <message>
  3785     <message>
  3786         <source>You already have voted</source>
  3786         <source>You already have voted</source>
  3787         <translation type="unfinished"></translation>
  3787         <translation type="unfinished">Vous avez déjà voté</translation>
  3788     </message>
  3788     </message>
  3789     <message>
  3789     <message>
  3790         <source>Voting closed</source>
  3790         <source>Voting closed</source>
  3791         <translation type="unfinished"></translation>
  3791         <translation type="unfinished">Vote terminé</translation>
  3792     </message>
  3792     </message>
  3793     <message>
  3793     <message>
  3794         <source>New voting started</source>
  3794         <source>New voting started</source>
  3795         <translation type="unfinished"></translation>
  3795         <translation type="unfinished">Nouveau vote ouvert</translation>
  3796     </message>
  3796     </message>
  3797     <message>
  3797     <message>
  3798         <source>Voting expired</source>
  3798         <source>Voting expired</source>
  3799         <translation type="unfinished"></translation>
  3799         <translation type="unfinished">Vote expiré</translation>
  3800     </message>
  3800     </message>
  3801     <message>
  3801     <message>
  3802         <source>kick</source>
  3802         <source>kick</source>
  3803         <translation type="unfinished"></translation>
  3803         <translation type="unfinished">Expulsé</translation>
  3804     </message>
  3804     </message>
  3805     <message>
  3805     <message>
  3806         <source>map</source>
  3806         <source>map</source>
  3807         <translation type="unfinished"></translation>
  3807         <translation type="unfinished">Carte</translation>
  3808     </message>
  3808     </message>
  3809     <message>
  3809     <message>
  3810         <source>pause</source>
  3810         <source>pause</source>
  3811         <translation type="unfinished">pause</translation>
  3811         <translation type="unfinished">Pause</translation>
  3812     </message>
  3812     </message>
  3813     <message>
  3813     <message>
  3814         <source>Reconnected too fast</source>
  3814         <source>Reconnected too fast</source>
  3815         <translation type="unfinished"></translation>
  3815         <translation type="unfinished">Reconnecté trop vite</translation>
  3816     </message>
  3816     </message>
  3817     <message>
  3817     <message>
  3818         <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
  3818         <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
  3819         <translation type="unfinished"></translation>
  3819         <translation type="unfinished">Attention! La protection anti-flood du chat est activé</translation>
  3820     </message>
  3820     </message>
  3821     <message>
  3821     <message>
  3822         <source>Excess flood</source>
  3822         <source>Excess flood</source>
  3823         <translation type="unfinished"></translation>
  3823         <translation type="unfinished">Trop de spam</translation>
  3824     </message>
  3824     </message>
  3825     <message>
  3825     <message>
  3826         <source>Game messages flood detected - 1</source>
  3826         <source>Game messages flood detected - 1</source>
  3827         <translation type="unfinished"></translation>
  3827         <translation type="unfinished">Spam des messages du jeu détecté</translation>
  3828     </message>
  3828     </message>
  3829     <message>
  3829     <message>
  3830         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  3830         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  3831         <translation type="unfinished"></translation>
  3831         <translation type="unfinished"></translation>
  3832     </message>
  3832     </message>
  3833     <message>
  3833     <message>
  3834         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  3834         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  3835         <translation type="unfinished"></translation>
  3835         <translation type="unfinished">Il n'y a pas de vote en ce moment</translation>
  3836     </message>
  3836     </message>
  3837     <message>
  3837     <message>
  3838         <source>Your vote counted</source>
  3838         <source>Your vote counted</source>
  3839         <translation type="unfinished"></translation>
  3839         <translation type="unfinished">Votre vote est enregistré</translation>
  3840     </message>
  3840     </message>
  3841     <message>
  3841     <message>
  3842         <source>Pause toggled</source>
  3842         <source>Pause toggled</source>
  3843         <translation type="unfinished"></translation>
  3843         <translation type="unfinished">En pause</translation>
  3844     </message>
  3844     </message>
  3845     <message>
  3845     <message>
  3846         <source>new seed</source>
  3846         <source>new seed</source>
  3847         <translation type="unfinished"></translation>
  3847         <translation type="unfinished"></translation>
  3848     </message>
  3848     </message>
  3849     <message>
  3849     <message>
  3850         <source>number of hedgehogs in team</source>
  3850         <source>number of hedgehogs in team</source>
  3851         <translation type="unfinished"></translation>
  3851         <translation type="unfinished">Nombre de hedgehogs dans la team</translation>
  3852     </message>
  3852     </message>
  3853     <message>
  3853     <message>
  3854         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  3854         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  3855         <translation type="unfinished"></translation>
  3855         <translation type="unfinished"></translation>
  3856     </message>
  3856     </message>
  3858         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  3858         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
  3859         <translation type="unfinished"></translation>
  3859         <translation type="unfinished"></translation>
  3860     </message>
  3860     </message>
  3861     <message>
  3861     <message>
  3862         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  3862         <source>callvote kick: specify nickname</source>
  3863         <translation type="unfinished"></translation>
  3863         <translation type="unfinished">Vote d'expulsion: spécifié le pseudo</translation>
  3864     </message>
  3864     </message>
  3865     <message>
  3865     <message>
  3866         <source>callvote kick: no such user</source>
  3866         <source>callvote kick: no such user</source>
  3867         <translation type="unfinished"></translation>
  3867         <translation type="unfinished">Vote d'expulsion: pas d'autres utilisateurs</translation>
  3868     </message>
  3868     </message>
  3869     <message>
  3869     <message>
  3870         <source>callvote map: no such map</source>
  3870         <source>callvote map: no such map</source>
  3871         <translation type="unfinished"></translation>
  3871         <translation type="unfinished">Vote de carte: pas d'autres cartes</translation>
  3872     </message>
  3872     </message>
  3873     <message>
  3873     <message>
  3874         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  3874         <source>callvote pause: no game in progress</source>
  3875         <translation type="unfinished"></translation>
  3875         <translation type="unfinished">Vote de pause: pas de partie en cours</translation>
  3876     </message>
  3876     </message>
  3877     <message>
  3877     <message>
  3878         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  3878         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
  3879         <translation type="unfinished"></translation>
  3879         <translation type="unfinished">Vote d'hedgehogs: spécifié un chiffre entre 1 et 8</translation>
  3880     </message>
  3880     </message>
  3881 </context>
  3881 </context>
  3882 </TS>
  3882 </TS>