share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
changeset 2899 2608f6919da2
parent 2883 140dc1ca9aeb
child 2913 865ae941d59e
equal deleted inserted replaced
2898:c53636f556f8 2899:2608f6919da2
   523     </message>
   523     </message>
   524     <message>
   524     <message>
   525         <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
   525         <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
   526         <translation type="unfinished"></translation>
   526         <translation type="unfinished"></translation>
   527     </message>
   527     </message>
       
   528     <message>
       
   529         <source>Disable girders when generating random maps.</source>
       
   530         <translation type="unfinished"></translation>
       
   531     </message>
   528 </context>
   532 </context>
   529 <context>
   533 <context>
   530     <name>PageSelectWeapon</name>
   534     <name>PageSelectWeapon</name>
   531     <message>
   535     <message>
   532         <source>Default</source>
   536         <source>Default</source>
   641         <source>Append date and time to record file name</source>
   645         <source>Append date and time to record file name</source>
   642         <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
   646         <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
   643     </message>
   647     </message>
   644     <message>
   648     <message>
   645         <source>Frontend effects (requires restart)</source>
   649         <source>Frontend effects (requires restart)</source>
   646         <translation type="unfinished">界面效果(需要重新启动游戏)</translation>
   650         <translation type="obsolete">界面效果(需要重新启动游戏)</translation>
   647     </message>
   651     </message>
   648     <message>
   652     <message>
   649         <source>Reduced quality</source>
   653         <source>Reduced quality</source>
   650         <translation type="unfinished">降低显示效果</translation>
   654         <translation type="unfinished">降低显示效果</translation>
   651     </message>
   655     </message>
   659     </message>
   663     </message>
   660     <message>
   664     <message>
   661         <source>Enable frontend music</source>
   665         <source>Enable frontend music</source>
   662         <translation type="unfinished">开启菜单音乐</translation>
   666         <translation type="unfinished">开启菜单音乐</translation>
   663     </message>
   667     </message>
       
   668     <message>
       
   669         <source>Frontend effects</source>
       
   670         <translation type="unfinished"></translation>
       
   671     </message>
   664 </context>
   672 </context>
   665 <context>
   673 <context>
   666     <name>QComboBox</name>
   674     <name>QComboBox</name>
   667     <message>
   675     <message>
   668         <source>generated map...</source>
   676         <source>generated map...</source>
   683         <source>Team Members</source>
   691         <source>Team Members</source>
   684         <translation>成员</translation>
   692         <translation>成员</translation>
   685     </message>
   693     </message>
   686     <message>
   694     <message>
   687         <source>Team</source>
   695         <source>Team</source>
   688         <translation>队伍</translation>
   696         <translation type="obsolete">队伍</translation>
   689     </message>
   697     </message>
   690     <message>
   698     <message>
   691         <source>Fort</source>
   699         <source>Fort</source>
   692         <translation>城堡模式</translation>
   700         <translation>城堡模式</translation>
   693     </message>
   701     </message>
   721     </message>
   729     </message>
   722     <message>
   730     <message>
   723         <source>Basic Settings</source>
   731         <source>Basic Settings</source>
   724         <translation>基本设置</translation>
   732         <translation>基本设置</translation>
   725     </message>
   733     </message>
       
   734     <message>
       
   735         <source>Team Settings</source>
       
   736         <translation type="unfinished"></translation>
       
   737     </message>
       
   738     <message>
       
   739         <source>Misc</source>
       
   740         <translation type="unfinished"></translation>
       
   741     </message>
   726 </context>
   742 </context>
   727 <context>
   743 <context>
   728     <name>QLabel</name>
   744     <name>QLabel</name>
   729     <message>
   745     <message>
   730         <source>Net nick</source>
   746         <source>Net nick</source>
   826         <source>Mines</source>
   842         <source>Mines</source>
   827         <translation>地雷</translation>
   843         <translation>地雷</translation>
   828     </message>
   844     </message>
   829     <message>
   845     <message>
   830         <source>% Dud Mines</source>
   846         <source>% Dud Mines</source>
       
   847         <translation type="unfinished"></translation>
       
   848     </message>
       
   849     <message>
       
   850         <source>Name</source>
       
   851         <translation type="unfinished"></translation>
       
   852     </message>
       
   853     <message>
       
   854         <source>Type</source>
       
   855         <translation type="unfinished"></translation>
       
   856     </message>
       
   857     <message>
       
   858         <source>Grave</source>
       
   859         <translation type="unfinished"></translation>
       
   860     </message>
       
   861     <message>
       
   862         <source>Flag</source>
       
   863         <translation type="unfinished"></translation>
       
   864     </message>
       
   865     <message>
       
   866         <source>Voice</source>
       
   867         <translation type="unfinished"></translation>
       
   868     </message>
       
   869     <message>
       
   870         <source>Locale</source>
       
   871         <translation type="unfinished"></translation>
       
   872     </message>
       
   873     <message>
       
   874         <source>Restart game to apply</source>
   831         <translation type="unfinished"></translation>
   875         <translation type="unfinished"></translation>
   832     </message>
   876     </message>
   833 </context>
   877 </context>
   834 <context>
   878 <context>
   835     <name>QLineEdit</name>
   879     <name>QLineEdit</name>
  1099     </message>
  1143     </message>
  1100     <message>
  1144     <message>
  1101         <source>Clan Shares Ammo</source>
  1145         <source>Clan Shares Ammo</source>
  1102         <translation type="unfinished"></translation>
  1146         <translation type="unfinished"></translation>
  1103     </message>
  1147     </message>
       
  1148     <message>
       
  1149         <source>Disable Girders</source>
       
  1150         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1151     </message>
  1104 </context>
  1152 </context>
  1105 <context>
  1153 <context>
  1106     <name>binds</name>
  1154     <name>binds</name>
  1107     <message>
  1155     <message>
  1108         <source>up</source>
  1156         <source>up</source>