1 locale = { |
1 locale = { |
|
2 -- ["..."] = "", |
2 [":("] = ":(", |
3 [":("] = ":(", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
4 ["!!!"] = "!!!", |
4 ["A game of luck"] = "Un juego de azar", |
5 -- ["Accuracy Bonus!"] = "", |
|
6 -- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists |
5 ["Aiming Practice"] = "Practica tu puntería", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
7 ["Aiming Practice"] = "Practica tu puntería", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
|
8 -- ["Ammo"] = "", |
|
9 -- ["Ammo Depleted!"] = "", |
|
10 -- ["Ammo Maniac!"] = "", |
|
11 -- ["Available points remaining: "] = "", |
6 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!", |
12 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!", |
7 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!", |
13 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!", |
8 ["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca", |
14 ["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca", |
9 ["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ", |
15 ["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ", |
|
16 -- ["Best Team Times: "] = "", |
10 ["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
17 ["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
11 -- ["Boom!"] = "", |
18 -- ["Boom!"] = "", |
12 ["by mikade"] = "por mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
19 -- ["BOOM!"] = "", |
|
20 -- ["Boss defeated!"] = "", |
|
21 -- ["Boss Slayer!"] = "", |
13 ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera", |
22 ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera", |
|
23 -- ["Careless"] = "", |
|
24 -- ["Clumsy"] = "", |
14 ["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo", |
25 ["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo", |
|
26 -- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", |
15 ["Congratulations!"] = "¡Felicidades!", |
27 ["Congratulations!"] = "¡Felicidades!", |
16 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
28 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
17 ["CONTROL"] = "DOMINACIÓN", |
|
18 ["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.", |
29 ["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.", |
19 ["CONTROL v0.3"] = "DOMINACIÓN v0.3", |
|
20 -- ["CTF_BLIZZARD"] = "", |
30 -- ["CTF_BLIZZARD"] = "", |
21 ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "COMPILACIÓN 0.2", |
|
22 ["Cybernetic Empire"] = "Imperio cibernético", |
31 ["Cybernetic Empire"] = "Imperio cibernético", |
23 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!", |
32 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!", |
24 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!", |
33 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!", |
25 ["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos", |
34 ["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos", |
|
35 -- ["Deadweight"] = "", |
|
36 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
|
37 -- ["Destroy invaders to score points."] = "", |
|
38 -- ["Drone Hunter!"] = "", |
|
39 -- ["Drowner"] = "", |
|
40 -- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", |
|
41 -- ["Each turn you get one random weapon"] = "", |
26 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos", |
42 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos", |
27 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
43 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
28 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo", |
44 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo", |
29 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul", |
45 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul", |
|
46 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
30 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina a la Unidad 3378 |- Resustencia Fútil debe sobrevivir", |
47 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina a la Unidad 3378 |- Resustencia Fútil debe sobrevivir", |
31 ["Enjoy the swim..."] = "Disfruta del baño...", |
48 ["Enjoy the swim..."] = "Disfruta del baño...", |
|
49 -- ["[Enter]"] = "", |
32 ["Fastest lap: "] = "Vuelta rápida: ", |
50 ["Fastest lap: "] = "Vuelta rápida: ", |
33 ["Feeble Resistance"] = "Resistencia Fútil", |
51 ["Feeble Resistance"] = "Resistencia Fútil", |
|
52 -- ["Fire"] = "", |
34 ["Flag captured!"] = "¡Bandera capturada!", |
53 ["Flag captured!"] = "¡Bandera capturada!", |
35 ["Flag respawned!"] = "¡Bandera restablecida!", |
54 ["Flag respawned!"] = "¡Bandera restablecida!", |
36 ["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!", |
55 ["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!", |
37 ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Las banderas serán colocadas donde los jugadores terminen su primer turno.", |
56 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
|
57 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
|
58 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
38 ["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!", |
59 ["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!", |
39 ["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!", |
60 ["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!", |
40 ["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!", |
61 ["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!", |
41 -- ["Goal:"] = "", |
62 -- ["Goal"] = "", |
42 ["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!", |
63 ["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!", |
43 ["Good birdy......"] = "Buen pajarito......", |
64 ["Good birdy......"] = "Buen pajarito......", |
44 ["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!", |
65 ["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!", |
|
66 -- ["GOTCHA!"] = "", |
|
67 -- ["Hahahaha!"] = "", |
|
68 -- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", |
|
69 -- ["Hapless Hogs"] = "", |
|
70 -- [" Hapless Hogs left!"] = "", |
|
71 -- ["Heavy"] = "", |
45 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto", |
72 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto", |
46 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
73 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
|
74 -- ["Heh, it's not that bad."] = "", |
|
75 -- ["Hit Combo!"] = "", |
47 ["Hmmm..."] = "Mmm...", |
76 ["Hmmm..."] = "Mmm...", |
48 ["Hooray!"] = "¡Hurra!", |
77 ["Hooray!"] = "¡Hurra!", |
49 ["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
78 ["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
50 ["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
79 ["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
51 ["- Jumping is disabled"] = "- No se puede saltar", |
80 -- ["invaders destroyed"] = "", |
|
81 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
|
82 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
|
83 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
|
84 -- ["KILLS"] = "", |
|
85 -- ["[Left Shift]"] = "", |
52 ["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!", |
86 ["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!", |
53 -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
87 -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
54 ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
88 ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
89 -- ["MISSION SUCCESS"] = "", |
55 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
90 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
91 -- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", |
|
92 -- ["Multi-shot!"] = "", |
|
93 -- ["Nameless Heroes"] = "", |
|
94 -- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", |
56 ["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ", |
95 ["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ", |
57 ["NO JUMPING"] = "PROHIBIDO SALTAR", |
96 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
|
97 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
58 ["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball |
98 ["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball |
59 ["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
99 ["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
60 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
100 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
61 ["Operation Diver"] = "Buzo", |
101 ["Operation Diver"] = "Buzo", |
62 ["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ", |
102 ["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ", |
63 ["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d", |
103 ["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d", |
|
104 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
|
105 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
64 -- ["points"] = "", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
106 -- ["points"] = "", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
65 ["Poison"] = "Veneno", |
107 ["Poison"] = "Veneno", |
66 ["Random Weapons"] = "Armas aleatorias", |
108 -- ["Power Remaining"] = "", |
|
109 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
|
110 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
67 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren", |
111 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren", |
|
112 -- ["Round Limit"] = "", |
|
113 -- ["Rounds Complete"] = "", |
68 -- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "", |
114 -- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "", |
69 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)", |
115 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)", |
|
116 -- ["s|"] = "", |
|
117 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
|
118 -- ["SCORE"] = "", |
70 -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
119 -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
71 ["See ya!"] = "¡Hasta otra!", |
120 ["See ya!"] = "¡Hasta otra!", |
|
121 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
|
122 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
|
123 -- ["Shield Depleted"] = "", |
|
124 -- ["Shield is fully recharged!"] = "", |
|
125 -- ["Shield Master!"] = "", |
|
126 -- ["Shield Miser!"] = "", |
|
127 -- ["Shield OFF:"] = "", |
|
128 -- ["Shield ON:"] = "", |
|
129 -- ["Shield Seeker!"] = "", |
72 ["Shotgun Team"] = "Escopeteros", |
130 ["Shotgun Team"] = "Escopeteros", |
73 ["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta", |
131 ["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta", |
|
132 -- ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler |
|
133 -- ["Silly"] = "", |
|
134 -- ["Sinky"] = "", |
74 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
135 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
75 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
136 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
76 ["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador", |
137 ["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador", |
77 ["Sniperz"] = "Francotiradores", |
138 ["Sniperz"] = "Francotiradores", |
|
139 -- ["Sponge"] = "", |
78 ["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso", |
140 ["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso", |
|
141 -- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
|
142 -- ["Switched to "] = "", |
79 ["Team %d: "] = "Equipo %d", |
143 ["Team %d: "] = "Equipo %d", |
80 ["Team Scores:"] = "Puntuaciones:", |
144 -- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion |
|
145 -- ["That Sinking Feeling"] = "", |
81 -- ["That was pointless."] = "", |
146 -- ["That was pointless."] = "", |
82 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!", |
147 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!", |
83 -- ["The flag will respawn next round."] = "", |
148 -- ["The flag will respawn next round."] = "", |
84 ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "¡Alguien ha saboteado tu arsenal, tendrás|que apañarte con la primera arma que encuentres!", |
149 -- ["The Nameless One"] = "", |
|
150 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
|
151 -- ["This rain is really something..."] = "", |
|
152 -- ["TIME: "] = "", |
|
153 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
|
154 -- ["Time Extended!"] = "", |
|
155 -- ["Time Left: "] = "", |
|
156 -- ["Toggle Shield"] = "", |
85 ["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
157 ["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
158 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
|
159 -- ["Track Time: "] = "", |
86 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
160 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
87 ["T_T"] = "T_T", |
161 ["T_T"] = "T_T", |
|
162 -- ["Turn Time"] = "", |
88 ["Unit 3378"] = "Unidad 3378", |
163 ["Unit 3378"] = "Unidad 3378", |
|
164 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
|
165 -- ["User Challenge"] = "", |
89 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!", |
166 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!", |
|
167 -- ["v.06"] = "", |
90 ["Victory for the "] = "La victoria es para", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
168 ["Victory for the "] = "La victoria es para", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
|
169 -- ["Waypoint placed."] = "", |
|
170 -- ["Weapons Reset"] = "", |
|
171 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
|
172 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
91 ["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!", |
173 ["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!", |
|
174 -- ["You saved"] = "", |
92 ["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.", |
175 ["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.", |
93 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ", |
176 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ", |
94 ["'Zooka Team"] = "Bazuqueros", |
177 ["'Zooka Team"] = "Bazuqueros", |
95 } |
178 } |