share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.lua
changeset 5325 261b79ba22b1
parent 5027 872c5c8a07ec
child 5328 81a6f6f29b16
equal deleted inserted replaced
5322:1bcc12a30d5d 5325:261b79ba22b1
     1 locale = {
     1 locale = {
       
     2 --      ["..."] = "",
     2 	[":("] = ":(",
     3 	[":("] = ":(",
     3 	["!!!"] = "!!!",
     4 	["!!!"] = "!!!",
     4 	["A game of luck"] = "Um jogo de sorte",
     5 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
       
     6 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     5 	["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     7 	["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
       
     8 --      ["Ammo"] = "",
       
     9 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
       
    10 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
       
    11 --      ["Available points remaining: "] = "",
     6 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!",
    12 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!",
     7 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!",
    13 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!",
     8 	["Bazooka Training"] = "Treino com Bazuca",
    14 	["Bazooka Training"] = "Treino com Bazuca",
     9 	["Best laps per team: "] = "Melhores voltas por equipa: ",
    15 	["Best laps per team: "] = "Melhores voltas por equipa: ",
       
    16 --      ["Best Team Times: "] = "",
    10 --      ["Bloody Rookies"] = "", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    17 --      ["Bloody Rookies"] = "", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
       
    18 --      ["BOOM!"] = "",
    11 	["Boom!"] = "Boom!",
    19 	["Boom!"] = "Boom!",
    12 	["by mikade"] = "por mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    20 --      ["Boss defeated!"] = "",
       
    21 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    13 	["CAPTURE THE FLAG"] = "CAPTURAR A BANDEIRA",
    22 	["CAPTURE THE FLAG"] = "CAPTURAR A BANDEIRA",
       
    23 --      ["Careless"] = "",
       
    24 --      ["Clumsy"] = "",
    14 --      ["Codename: Teamwork"] = "",
    25 --      ["Codename: Teamwork"] = "",
       
    26 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    15 	["Congratulations!"] = "Parabéns!",
    27 	["Congratulations!"] = "Parabéns!",
    16 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    28 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    17 --      ["CONTROL"] = "",
       
    18 --      ["Control pillars to score points."] = "",
    29 --      ["Control pillars to score points."] = "",
    19 --      ["CONTROL v0.3"] = "",
       
    20 --      ["CTF_BLIZZARD"] = "CTF_BLIZZARD",
    30 --      ["CTF_BLIZZARD"] = "CTF_BLIZZARD",
    21 --      ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "",
       
    22 --      ["Cybernetic Empire"] = "",
    31 --      ["Cybernetic Empire"] = "",
    23 --      ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "",
    32 --      ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "",
    24 --      ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "",
    33 --      ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "",
    25 	["Dangerous Ducklings"] = "Patinhos perigosos",
    34 	["Dangerous Ducklings"] = "Patinhos perigosos",
       
    35 --      ["Deadweight"] = "",
       
    36 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
       
    37 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
       
    38 --      ["Drone Hunter!"] = "",
       
    39 --      ["Drowner"] = "",
       
    40 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
       
    41 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    26 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina todos os inimigos",
    42 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina todos os inimigos",
    27 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    43 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    28 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina o Poison antes do tempo terminar.",
    44 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina o Poison antes do tempo terminar.",
    29 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina a equipa azul",
    45 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina a equipa azul",
       
    46 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    30 --      ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "",
    47 --      ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "",
    31 	["Enjoy the swim..."] = "Aproveita o mergulho",
    48 	["Enjoy the swim..."] = "Aproveita o mergulho",
       
    49 --      ["[Enter]"] = "",
    32 	["Fastest lap: "] = "Volta mais rápida: ",
    50 	["Fastest lap: "] = "Volta mais rápida: ",
    33 --      ["Feeble Resistance"] = "",
    51 --      ["Feeble Resistance"] = "",
       
    52 --      ["Fire"] = "",
    34 	["Flag captured!"] = "Bandeira capturada!",
    53 	["Flag captured!"] = "Bandeira capturada!",
    35 	["Flag respawned!"] = "Bandeira reiniciada!",
    54 	["Flag respawned!"] = "Bandeira reiniciada!",
    36 	["Flag returned!"] = "Bandeira devolvida!",
    55 	["Flag returned!"] = "Bandeira devolvida!",
    37 --      ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "",
    56 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
       
    57 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
       
    58 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    38 --      ["GAME OVER!"] = "",
    59 --      ["GAME OVER!"] = "",
    39 --      ["Game Started!"] = "",
    60 --      ["Game Started!"] = "",
    40 --      ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!",
    61 --      ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!",
    41 	["Goal:"] = "Objectivo",
    62 --      ["Goal"] = "",
    42 	["GO! GO! GO!"] = "GO! GO! GO!",
    63 	["GO! GO! GO!"] = "GO! GO! GO!",
    43 	["Good birdy......"] = "Bom passarito......",
    64 	["Good birdy......"] = "Bom passarito......",
    44 	["Good luck out there!"] = "Boa sorte aí fora!",
    65 	["Good luck out there!"] = "Boa sorte aí fora!",
       
    66 --      ["GOTCHA!"] = "",
       
    67 --      ["Hahahaha!"] = "",
       
    68 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
       
    69 --      ["Hapless Hogs"] = "",
       
    70 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
       
    71 --      ["Heavy"] = "",
    45 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball",
    72 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball",
    46 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    73 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
       
    74 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
       
    75 --      ["Hit Combo!"] = "",
    47 	["Hmmm..."] = "Hmmm...",
    76 	["Hmmm..."] = "Hmmm...",
    48 	["Hooray!"] = "Hurra!",
    77 	["Hooray!"] = "Hurra!",
    49 	["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    78 	["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    50 	["Instructor"] = "Instrutor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    79 	["Instructor"] = "Instrutor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    51 	["- Jumping is disabled"] = "- Saltar está desactivado",
    80 --      ["invaders destroyed"] = "",
       
    81 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
       
    82 --      ["Jumping is disabled"] = "",
       
    83 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
       
    84 --      ["KILLS"] = "",
       
    85 --      ["[Left Shift]"] = "",
    52 	["Listen up, maggot!!"] = "Oiçam bem suas larvas!!",
    86 	["Listen up, maggot!!"] = "Oiçam bem suas larvas!!",
    53 	["|- Mines Time:"] = "|- Tempo das minas:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    87 	["|- Mines Time:"] = "|- Tempo das minas:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    54 	["MISSION FAILED"] = "MISSÃO FALHADA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    88 	["MISSION FAILED"] = "MISSÃO FALHADA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    55 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSÃO COMPLETA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    89 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSÃO COMPLETA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    56 	["MISSION SUCCESS"] = "MISSÃO COMPLETA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    90 	["MISSION SUCCESS"] = "MISSÃO COMPLETA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
    91 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
       
    92 --      ["Multi-shot!"] = "",
       
    93 --      ["Nameless Heroes"] = "",
       
    94 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
    57 	["NEW fastest lap: "] = "NOVA volta recorde: ",
    95 	["NEW fastest lap: "] = "NOVA volta recorde: ",
    58 	["NO JUMPING"] = "PROIBIDO SALTAR",
    96 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
       
    97 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
    59 	["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball
    98 	["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball
    60 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh não! Tenta novamente!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    99 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh não! Tenta novamente!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    61 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   100 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    62 	["Operation Diver"] = "Operação Mergulho",
   101 	["Operation Diver"] = "Operação Mergulho",
    63 	["Opposing Team: "] = "Equipa adversária",
   102 	["Opposing Team: "] = "Equipa adversária",
    64 	["Pathetic Hog #%d"] = "Ouriço patético #%d",
   103 	["Pathetic Hog #%d"] = "Ouriço patético #%d",
       
   104 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
       
   105 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
       
   106 --      ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion
    65 	["Poison"] = "Poison",
   107 	["Poison"] = "Poison",
    66 	["Random Weapons"] = "Armas aleatórias",
   108 --      ["Power Remaining"] = "",
       
   109 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
       
   110 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
    67 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Traz a bandeira inimiga para tua base | - A primeira equipa a captura-la 3 vezes ganha | - Apenas podes marcar quando a tua bandeira está na tua base | - Os ouriços largam a bandeira se morrerem ou se afogarem | - As bandeiras abandonadas podem ser devolvidas ou recapturadas | - Os ouriços mortos ressuscitam",
   111 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Traz a bandeira inimiga para tua base | - A primeira equipa a captura-la 3 vezes ganha | - Apenas podes marcar quando a tua bandeira está na tua base | - Os ouriços largam a bandeira se morrerem ou se afogarem | - As bandeiras abandonadas podem ser devolvidas ou recapturadas | - Os ouriços mortos ressuscitam",
       
   112 --      ["Round Limit"] = "",
       
   113 --      ["Rounds Complete"] = "",
    68 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]",
   114 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]",
    69 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]",
   115 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]",
       
   116 --      ["s|"] = "",
       
   117 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
       
   118 --      ["SCORE"] = "",
    70 	["sec"] = "seg", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   119 	["sec"] = "seg", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    71 	["See ya!"] = "Chau!",
   120 	["See ya!"] = "Chau!",
       
   121 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
       
   122 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
       
   123 --      ["Shield Depleted"] = "",
       
   124 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
       
   125 --      ["Shield Master!"] = "",
       
   126 --      ["Shield Miser!"] = "",
       
   127 --      ["Shield OFF:"] = "",
       
   128 --      ["Shield ON:"] = "",
       
   129 --      ["Shield Seeker!"] = "",
    72 	["Shotgun Team"] = "Caçadores",
   130 	["Shotgun Team"] = "Caçadores",
    73 	["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira",
   131 	["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira",
       
   132 --      ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler
       
   133 --      ["Silly"] = "",
       
   134 --      ["Sinky"] = "",
    74 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball
   135 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball
    75 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball
   136 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball
    76 	["Sniper Training"] = "Treino com Sniper",
   137 	["Sniper Training"] = "Treino com Sniper",
    77 	["Sniperz"] = "Sniperz",
   138 	["Sniperz"] = "Sniperz",
       
   139 --      ["Sponge"] = "",
    78 --      ["Spooky Tree"] = "",
   140 --      ["Spooky Tree"] = "",
       
   141 --      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
       
   142 --      ["Switched to "] = "",
    79 	["Team %d: "] = "Equipa %d: ",
   143 	["Team %d: "] = "Equipa %d: ",
    80 	["Team Scores:"] = "Pontuação:",
   144 --      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
       
   145 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
    81 	["That was pointless."] = "Isso foi completamente desnecessario.",
   146 	["That was pointless."] = "Isso foi completamente desnecessario.",
    82 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "O inimigo está escondido ali a diante ao pé do patinho!",
   147 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "O inimigo está escondido ali a diante ao pé do patinho!",
    83 	["The flag will respawn next round."] = "A bandeira ira reaparecer no próximo turno.",
   148 	["The flag will respawn next round."] = "A bandeira ira reaparecer no próximo turno.",
    84 	["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Houve uma pequena confusão com o teu equipamento e agora|vais ter de utilizar o que quer que seja que te venha às mãos!",
   149 --      ["The Nameless One"] = "",
       
   150 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
       
   151 --      ["This rain is really something..."] = "",
       
   152 --      ["TIME: "] = "",
       
   153 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
       
   154 --      ["Time Extended!"] = "",
       
   155 --      ["Time Left: "] = "",
       
   156 --      ["Toggle Shield"] = "",
    85 --      ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   157 --      ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
       
   158 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
       
   159 --      ["Track Time: "] = "",
    86 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
   160 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
    87 	["T_T"] = "T_T",
   161 	["T_T"] = "T_T",
       
   162 --      ["Turn Time"] = "",
    88 	["Unit 3378"] = "Unidade 3378",
   163 	["Unit 3378"] = "Unidade 3378",
       
   164 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
       
   165 --      ["User Challenge"] = "",
    89 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilizando a corda, percorre o percurso do inicio ao fim o mais rápido que conseguires!",
   166 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilizando a corda, percorre o percurso do inicio ao fim o mais rápido que conseguires!",
       
   167 --      ["v.06"] = "",
       
   168 --      ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
    90 	["Victory for the"] = "Vitória para a",
   169 	["Victory for the"] = "Vitória para a",
       
   170 --      ["Waypoint placed."] = "",
       
   171 --      ["Weapons Reset"] = "",
       
   172 --      ["WINNING TIME: "] = "",
       
   173 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
    91 	["You have SCORED!!"] = "Marcaste!!",
   174 	["You have SCORED!!"] = "Marcaste!!",
       
   175 --      ["You saved"] = "",
    92 	["You've failed. Try again."] = "Falhaste. Tenta novamente.",
   176 	["You've failed. Try again."] = "Falhaste. Tenta novamente.",
    93 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Chegaste ao fim!| |Tempo: ",
   177 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Chegaste ao fim!| |Tempo: ",
    94 	["'Zooka Team"] = "Bazuqueiros",
   178 	["'Zooka Team"] = "Bazuqueiros",
    95     }
   179     }