1 locale = { |
1 locale = { |
|
2 -- ["..."] = "", |
2 [":("] = ":(", |
3 [":("] = ":(", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
4 ["!!!"] = "!!!", |
4 ["A game of luck"] = "Um jogo de sorte", |
5 -- ["Accuracy Bonus!"] = "", |
|
6 -- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists |
5 ["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
7 ["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
|
8 -- ["Ammo"] = "", |
|
9 -- ["Ammo Depleted!"] = "", |
|
10 -- ["Ammo Maniac!"] = "", |
|
11 -- ["Available points remaining: "] = "", |
6 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!", |
12 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Bate bolas contra os teus|enimigos e empurra-os ao mar!", |
7 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!", |
13 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Bate os teus adversarios|fora do mapa acertando com eles no cesto!", |
8 ["Bazooka Training"] = "Treino com Bazuca", |
14 ["Bazooka Training"] = "Treino com Bazuca", |
9 ["Best laps per team: "] = "Melhores voltas por equipa: ", |
15 ["Best laps per team: "] = "Melhores voltas por equipa: ", |
|
16 -- ["Best Team Times: "] = "", |
10 -- ["Bloody Rookies"] = "", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
17 -- ["Bloody Rookies"] = "", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
|
18 -- ["BOOM!"] = "", |
11 ["Boom!"] = "Boom!", |
19 ["Boom!"] = "Boom!", |
12 ["by mikade"] = "por mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
20 -- ["Boss defeated!"] = "", |
|
21 -- ["Boss Slayer!"] = "", |
13 ["CAPTURE THE FLAG"] = "CAPTURAR A BANDEIRA", |
22 ["CAPTURE THE FLAG"] = "CAPTURAR A BANDEIRA", |
|
23 -- ["Careless"] = "", |
|
24 -- ["Clumsy"] = "", |
14 -- ["Codename: Teamwork"] = "", |
25 -- ["Codename: Teamwork"] = "", |
|
26 -- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", |
15 ["Congratulations!"] = "Parabéns!", |
27 ["Congratulations!"] = "Parabéns!", |
16 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
28 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
17 -- ["CONTROL"] = "", |
|
18 -- ["Control pillars to score points."] = "", |
29 -- ["Control pillars to score points."] = "", |
19 -- ["CONTROL v0.3"] = "", |
|
20 -- ["CTF_BLIZZARD"] = "CTF_BLIZZARD", |
30 -- ["CTF_BLIZZARD"] = "CTF_BLIZZARD", |
21 -- ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "", |
|
22 -- ["Cybernetic Empire"] = "", |
31 -- ["Cybernetic Empire"] = "", |
23 -- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "", |
32 -- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "", |
24 -- ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "", |
33 -- ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "", |
25 ["Dangerous Ducklings"] = "Patinhos perigosos", |
34 ["Dangerous Ducklings"] = "Patinhos perigosos", |
|
35 -- ["Deadweight"] = "", |
|
36 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
|
37 -- ["Destroy invaders to score points."] = "", |
|
38 -- ["Drone Hunter!"] = "", |
|
39 -- ["Drowner"] = "", |
|
40 -- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", |
|
41 -- ["Each turn you get one random weapon"] = "", |
26 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina todos os inimigos", |
42 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina todos os inimigos", |
27 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
43 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destrói todos os alvos antes do tempo terminar.|Tens munições infinitas para esta missão.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
28 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina o Poison antes do tempo terminar.", |
44 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina o Poison antes do tempo terminar.", |
29 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina a equipa azul", |
45 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina a equipa azul", |
|
46 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
30 -- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "", |
47 -- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "", |
31 ["Enjoy the swim..."] = "Aproveita o mergulho", |
48 ["Enjoy the swim..."] = "Aproveita o mergulho", |
|
49 -- ["[Enter]"] = "", |
32 ["Fastest lap: "] = "Volta mais rápida: ", |
50 ["Fastest lap: "] = "Volta mais rápida: ", |
33 -- ["Feeble Resistance"] = "", |
51 -- ["Feeble Resistance"] = "", |
|
52 -- ["Fire"] = "", |
34 ["Flag captured!"] = "Bandeira capturada!", |
53 ["Flag captured!"] = "Bandeira capturada!", |
35 ["Flag respawned!"] = "Bandeira reiniciada!", |
54 ["Flag respawned!"] = "Bandeira reiniciada!", |
36 ["Flag returned!"] = "Bandeira devolvida!", |
55 ["Flag returned!"] = "Bandeira devolvida!", |
37 -- ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "", |
56 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
|
57 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
|
58 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
38 -- ["GAME OVER!"] = "", |
59 -- ["GAME OVER!"] = "", |
39 -- ["Game Started!"] = "", |
60 -- ["Game Started!"] = "", |
40 -- ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!", |
61 -- ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!", |
41 ["Goal:"] = "Objectivo", |
62 -- ["Goal"] = "", |
42 ["GO! GO! GO!"] = "GO! GO! GO!", |
63 ["GO! GO! GO!"] = "GO! GO! GO!", |
43 ["Good birdy......"] = "Bom passarito......", |
64 ["Good birdy......"] = "Bom passarito......", |
44 ["Good luck out there!"] = "Boa sorte aí fora!", |
65 ["Good luck out there!"] = "Boa sorte aí fora!", |
|
66 -- ["GOTCHA!"] = "", |
|
67 -- ["Hahahaha!"] = "", |
|
68 -- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", |
|
69 -- ["Hapless Hogs"] = "", |
|
70 -- [" Hapless Hogs left!"] = "", |
|
71 -- ["Heavy"] = "", |
45 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball", |
72 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball", |
46 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
73 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
|
74 -- ["Heh, it's not that bad."] = "", |
|
75 -- ["Hit Combo!"] = "", |
47 ["Hmmm..."] = "Hmmm...", |
76 ["Hmmm..."] = "Hmmm...", |
48 ["Hooray!"] = "Hurra!", |
77 ["Hooray!"] = "Hurra!", |
49 ["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
78 ["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
50 ["Instructor"] = "Instrutor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
79 ["Instructor"] = "Instrutor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
51 ["- Jumping is disabled"] = "- Saltar está desactivado", |
80 -- ["invaders destroyed"] = "", |
|
81 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
|
82 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
|
83 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
|
84 -- ["KILLS"] = "", |
|
85 -- ["[Left Shift]"] = "", |
52 ["Listen up, maggot!!"] = "Oiçam bem suas larvas!!", |
86 ["Listen up, maggot!!"] = "Oiçam bem suas larvas!!", |
53 ["|- Mines Time:"] = "|- Tempo das minas:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
87 ["|- Mines Time:"] = "|- Tempo das minas:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
54 ["MISSION FAILED"] = "MISSÃO FALHADA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
88 ["MISSION FAILED"] = "MISSÃO FALHADA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
55 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSÃO COMPLETA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
89 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSÃO COMPLETA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
56 ["MISSION SUCCESS"] = "MISSÃO COMPLETA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
90 ["MISSION SUCCESS"] = "MISSÃO COMPLETA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
91 -- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", |
|
92 -- ["Multi-shot!"] = "", |
|
93 -- ["Nameless Heroes"] = "", |
|
94 -- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", |
57 ["NEW fastest lap: "] = "NOVA volta recorde: ", |
95 ["NEW fastest lap: "] = "NOVA volta recorde: ", |
58 ["NO JUMPING"] = "PROIBIDO SALTAR", |
96 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
|
97 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
59 ["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball |
98 ["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball |
60 ["Oh no! Just try again!"] = "Oh não! Tenta novamente!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
99 ["Oh no! Just try again!"] = "Oh não! Tenta novamente!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
61 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
100 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
62 ["Operation Diver"] = "Operação Mergulho", |
101 ["Operation Diver"] = "Operação Mergulho", |
63 ["Opposing Team: "] = "Equipa adversária", |
102 ["Opposing Team: "] = "Equipa adversária", |
64 ["Pathetic Hog #%d"] = "Ouriço patético #%d", |
103 ["Pathetic Hog #%d"] = "Ouriço patético #%d", |
|
104 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
|
105 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
|
106 -- ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion |
65 ["Poison"] = "Poison", |
107 ["Poison"] = "Poison", |
66 ["Random Weapons"] = "Armas aleatórias", |
108 -- ["Power Remaining"] = "", |
|
109 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
|
110 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
67 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Traz a bandeira inimiga para tua base | - A primeira equipa a captura-la 3 vezes ganha | - Apenas podes marcar quando a tua bandeira está na tua base | - Os ouriços largam a bandeira se morrerem ou se afogarem | - As bandeiras abandonadas podem ser devolvidas ou recapturadas | - Os ouriços mortos ressuscitam", |
111 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Traz a bandeira inimiga para tua base | - A primeira equipa a captura-la 3 vezes ganha | - Apenas podes marcar quando a tua bandeira está na tua base | - Os ouriços largam a bandeira se morrerem ou se afogarem | - As bandeiras abandonadas podem ser devolvidas ou recapturadas | - Os ouriços mortos ressuscitam", |
|
112 -- ["Round Limit"] = "", |
|
113 -- ["Rounds Complete"] = "", |
68 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]", |
114 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]", |
69 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]", |
115 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]", |
|
116 -- ["s|"] = "", |
|
117 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
|
118 -- ["SCORE"] = "", |
70 ["sec"] = "seg", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
119 ["sec"] = "seg", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
71 ["See ya!"] = "Chau!", |
120 ["See ya!"] = "Chau!", |
|
121 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
|
122 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
|
123 -- ["Shield Depleted"] = "", |
|
124 -- ["Shield is fully recharged!"] = "", |
|
125 -- ["Shield Master!"] = "", |
|
126 -- ["Shield Miser!"] = "", |
|
127 -- ["Shield OFF:"] = "", |
|
128 -- ["Shield ON:"] = "", |
|
129 -- ["Shield Seeker!"] = "", |
72 ["Shotgun Team"] = "Caçadores", |
130 ["Shotgun Team"] = "Caçadores", |
73 ["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira", |
131 ["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira", |
|
132 -- ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler |
|
133 -- ["Silly"] = "", |
|
134 -- ["Sinky"] = "", |
74 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
135 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
75 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
136 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|soma um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball |
76 ["Sniper Training"] = "Treino com Sniper", |
137 ["Sniper Training"] = "Treino com Sniper", |
77 ["Sniperz"] = "Sniperz", |
138 ["Sniperz"] = "Sniperz", |
|
139 -- ["Sponge"] = "", |
78 -- ["Spooky Tree"] = "", |
140 -- ["Spooky Tree"] = "", |
|
141 -- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
|
142 -- ["Switched to "] = "", |
79 ["Team %d: "] = "Equipa %d: ", |
143 ["Team %d: "] = "Equipa %d: ", |
80 ["Team Scores:"] = "Pontuação:", |
144 -- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion |
|
145 -- ["That Sinking Feeling"] = "", |
81 ["That was pointless."] = "Isso foi completamente desnecessario.", |
146 ["That was pointless."] = "Isso foi completamente desnecessario.", |
82 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "O inimigo está escondido ali a diante ao pé do patinho!", |
147 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "O inimigo está escondido ali a diante ao pé do patinho!", |
83 ["The flag will respawn next round."] = "A bandeira ira reaparecer no próximo turno.", |
148 ["The flag will respawn next round."] = "A bandeira ira reaparecer no próximo turno.", |
84 ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Houve uma pequena confusão com o teu equipamento e agora|vais ter de utilizar o que quer que seja que te venha às mãos!", |
149 -- ["The Nameless One"] = "", |
|
150 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
|
151 -- ["This rain is really something..."] = "", |
|
152 -- ["TIME: "] = "", |
|
153 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
|
154 -- ["Time Extended!"] = "", |
|
155 -- ["Time Left: "] = "", |
|
156 -- ["Toggle Shield"] = "", |
85 -- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
157 -- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
|
158 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
|
159 -- ["Track Time: "] = "", |
86 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
160 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
87 ["T_T"] = "T_T", |
161 ["T_T"] = "T_T", |
|
162 -- ["Turn Time"] = "", |
88 ["Unit 3378"] = "Unidade 3378", |
163 ["Unit 3378"] = "Unidade 3378", |
|
164 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
|
165 -- ["User Challenge"] = "", |
89 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilizando a corda, percorre o percurso do inicio ao fim o mais rápido que conseguires!", |
166 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilizando a corda, percorre o percurso do inicio ao fim o mais rápido que conseguires!", |
|
167 -- ["v.06"] = "", |
|
168 -- ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
90 ["Victory for the"] = "Vitória para a", |
169 ["Victory for the"] = "Vitória para a", |
|
170 -- ["Waypoint placed."] = "", |
|
171 -- ["Weapons Reset"] = "", |
|
172 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
|
173 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
91 ["You have SCORED!!"] = "Marcaste!!", |
174 ["You have SCORED!!"] = "Marcaste!!", |
|
175 -- ["You saved"] = "", |
92 ["You've failed. Try again."] = "Falhaste. Tenta novamente.", |
176 ["You've failed. Try again."] = "Falhaste. Tenta novamente.", |
93 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Chegaste ao fim!| |Tempo: ", |
177 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Chegaste ao fim!| |Tempo: ", |
94 ["'Zooka Team"] = "Bazuqueiros", |
178 ["'Zooka Team"] = "Bazuqueiros", |
95 } |
179 } |