24 </message> |
24 </message> |
25 </context> |
25 </context> |
26 <context> |
26 <context> |
27 <name>HWForm</name> |
27 <name>HWForm</name> |
28 <message> |
28 <message> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="470"/> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/> |
30 <source>Error</source> |
30 <source>Error</source> |
31 <translation>Грешка</translation> |
31 <translation>Грешка</translation> |
32 </message> |
32 </message> |
33 <message> |
33 <message> |
34 <location filename="" line="7471221"/> |
34 <location filename="" line="7471221"/> |
35 <source>Please, select demo from the list above</source> |
35 <source>Please, select demo from the list above</source> |
36 <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation> |
36 <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation> |
37 </message> |
37 </message> |
38 <message> |
38 <message> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="381"/> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="385"/> |
40 <source>OK</source> |
40 <source>OK</source> |
41 <translation>Добре</translation> |
41 <translation>Добре</translation> |
42 </message> |
42 </message> |
43 <message> |
43 <message> |
44 <location filename="" line="7471221"/> |
44 <location filename="" line="7471221"/> |
45 <source>Please, select server from the list above</source> |
45 <source>Please, select server from the list above</source> |
46 <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation> |
46 <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation> |
47 </message> |
47 </message> |
48 <message> |
48 <message> |
49 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="380"/> |
49 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="384"/> |
50 <source>Please, select record from the list above</source> |
50 <source>Please, select record from the list above</source> |
51 <translation>Изберете запис от списъка</translation> |
51 <translation>Изберете запис от списъка</translation> |
52 </message> |
52 </message> |
53 <message> |
53 <message> |
54 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="647"/> |
54 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
55 <source>Cannot save record to file %1</source> |
55 <source>Cannot save record to file %1</source> |
56 <translation>Грешка при запис във файл %1</translation> |
56 <translation>Грешка при запис във файл %1</translation> |
57 </message> |
57 </message> |
58 <message> |
58 <message> |
59 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="471"/> |
59 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="475"/> |
60 <source>Unable to start the server</source> |
60 <source>Unable to start the server</source> |
61 <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation> |
61 <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation> |
62 </message> |
62 </message> |
63 </context> |
63 </context> |
64 <context> |
64 <context> |
167 </message> |
167 </message> |
168 </context> |
168 </context> |
169 <context> |
169 <context> |
170 <name>HWNewNet</name> |
170 <name>HWNewNet</name> |
171 <message> |
171 <message> |
172 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="153"/> |
172 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="159"/> |
173 <source>Error</source> |
173 <source>Error</source> |
174 <translation>Грешка</translation> |
174 <translation>Грешка</translation> |
175 </message> |
175 </message> |
176 <message> |
176 <message> |
177 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="146"/> |
177 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="152"/> |
178 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
178 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
179 <translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation> |
179 <translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation> |
180 </message> |
180 </message> |
181 <message> |
181 <message> |
182 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="150"/> |
182 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="156"/> |
183 <source>Connection refused</source> |
183 <source>Connection refused</source> |
184 <translation>Отказано свързване</translation> |
184 <translation>Отказано свързване</translation> |
185 </message> |
185 </message> |
186 </context> |
186 </context> |
187 <context> |
187 <context> |
254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> |
264 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> |
255 <source>Back</source> |
265 <source>Back</source> |
256 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
266 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
257 </message> |
267 </message> |
258 <message> |
268 <message> |
259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="261"/> |
269 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="286"/> |
260 <source>Start</source> |
270 <source>Start</source> |
261 <translation>Старт</translation> |
271 <translation>Старт</translation> |
262 </message> |
272 </message> |
263 </context> |
273 </context> |
264 <context> |
274 <context> |
265 <name>PageNet</name> |
275 <name>PageNet</name> |
266 <message> |
276 <message> |
267 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
268 <source>Local</source> |
278 <source>Local</source> |
269 <translation>Локален</translation> |
279 <translation>Локален</translation> |
270 </message> |
280 </message> |
271 <message> |
281 <message> |
272 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
282 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
273 <source>Internet</source> |
283 <source>Internet</source> |
274 <translation>Интернет</translation> |
284 <translation>Интернет</translation> |
275 </message> |
285 </message> |
276 <message> |
286 <message> |
277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/> |
287 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="483"/> |
278 <source>Error</source> |
288 <source>Error</source> |
279 <translation>Грешка</translation> |
289 <translation>Грешка</translation> |
280 </message> |
290 </message> |
281 <message> |
291 <message> |
282 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/> |
292 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="483"/> |
283 <source>Please, select server from the list above</source> |
293 <source>Please, select server from the list above</source> |
284 <translation>Изберете сървър от списъка</translation> |
294 <translation>Изберете сървър от списъка</translation> |
285 </message> |
295 </message> |
286 </context> |
296 </context> |
287 <context> |
297 <context> |
288 <name>PageOptions</name> |
298 <name>PageOptions</name> |
289 <message> |
299 <message> |
290 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/> |
300 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/> |
291 <source>New team</source> |
301 <source>New team</source> |
292 <translation>Нов отбор</translation> |
302 <translation>Нов отбор</translation> |
293 </message> |
303 </message> |
294 <message> |
304 <message> |
295 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/> |
305 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/> |
296 <source>Edit team</source> |
306 <source>Edit team</source> |
297 <translation>Редактиране на отбора</translation> |
307 <translation>Редактиране на отбора</translation> |
298 </message> |
308 </message> |
299 <message> |
309 <message> |
300 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
305 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
306 <source>Back</source> |
316 <source>Back</source> |
307 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
317 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
308 </message> |
318 </message> |
309 <message> |
319 <message> |
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="316"/> |
320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="341"/> |
311 <source>Weapons set</source> |
321 <source>Weapons set</source> |
312 <translation>Оръжия</translation> |
322 <translation>Оръжия</translation> |
313 </message> |
323 </message> |
314 <message> |
324 <message> |
315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/> |
325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
316 <source>Edit</source> |
326 <source>Edit</source> |
317 <translation>Редактиране</translation> |
327 <translation>Редактиране</translation> |
318 </message> |
328 </message> |
319 </context> |
329 </context> |
320 <context> |
330 <context> |
361 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
371 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
362 <source>Back</source> |
372 <source>Back</source> |
363 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
373 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
364 </message> |
374 </message> |
365 <message> |
375 <message> |
366 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="657"/> |
367 <source>Default</source> |
377 <source>Default</source> |
368 <translation>По подразбиране</translation> |
378 <translation>По подразбиране</translation> |
369 </message> |
379 </message> |
370 <message> |
380 <message> |
371 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/> |
381 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/> |
372 <source>Delete</source> |
382 <source>Delete</source> |
373 <translation>Изтриване</translation> |
383 <translation>Изтриване</translation> |
374 </message> |
384 </message> |
375 <message> |
385 <message> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
386 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
392 </message> |
402 </message> |
393 </context> |
403 </context> |
394 <context> |
404 <context> |
395 <name>PageSinglePlayer</name> |
405 <name>PageSinglePlayer</name> |
396 <message> |
406 <message> |
397 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/> |
407 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/> |
398 <source>Simple Game</source> |
408 <source>Simple Game</source> |
399 <translation type="unfinished">Бърза игра</translation> |
409 <translation type="unfinished">Бърза игра</translation> |
400 </message> |
410 </message> |
401 <message> |
411 <message> |
402 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
412 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/> |
403 <source>Training</source> |
413 <source>Training</source> |
404 <translation type="unfinished">Тренировка</translation> |
414 <translation type="unfinished">Тренировка</translation> |
405 </message> |
415 </message> |
406 <message> |
416 <message> |
407 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/> |
417 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/> |
408 <source>Multiplayer</source> |
418 <source>Multiplayer</source> |
409 <translation type="unfinished">Отборна игра</translation> |
419 <translation type="unfinished">Отборна игра</translation> |
410 </message> |
420 </message> |
411 <message> |
421 <message> |
412 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/> |
422 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
413 <source>Saved games</source> |
423 <source>Saved games</source> |
414 <translation type="unfinished">Запазени игри</translation> |
424 <translation type="unfinished">Запазени игри</translation> |
415 </message> |
425 </message> |
416 <message> |
426 <message> |
417 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/> |
427 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
418 <source>Demos</source> |
428 <source>Demos</source> |
419 <translation type="unfinished">Демота</translation> |
429 <translation type="unfinished">Демота</translation> |
420 </message> |
430 </message> |
421 </context> |
431 </context> |
422 <context> |
432 <context> |
423 <name>QCheckBox</name> |
433 <name>QCheckBox</name> |
424 <message> |
434 <message> |
425 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/> |
435 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/> |
426 <source>Enable sound</source> |
436 <source>Enable sound</source> |
427 <translation>Включване на звука</translation> |
437 <translation>Включване на звука</translation> |
428 </message> |
438 </message> |
429 <message> |
439 <message> |
430 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/> |
440 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="371"/> |
431 <source>Fullscreen</source> |
441 <source>Fullscreen</source> |
432 <translation>Пълен екран</translation> |
442 <translation>Пълен екран</translation> |
433 </message> |
443 </message> |
434 <message> |
444 <message> |
435 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
445 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/> |
436 <source>Forts mode</source> |
446 <source>Forts mode</source> |
437 <translation>Режим фортове</translation> |
447 <translation>Режим фортове</translation> |
438 </message> |
448 </message> |
439 <message> |
449 <message> |
440 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="364"/> |
450 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/> |
441 <source>Show FPS</source> |
451 <source>Show FPS</source> |
442 <translation>Показване на брой кадри за секунда</translation> |
452 <translation>Показване на брой кадри за секунда</translation> |
443 </message> |
453 </message> |
444 <message> |
454 <message> |
445 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/> |
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/> |
446 <source>Alternative damage show</source> |
456 <source>Alternative damage show</source> |
447 <translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation> |
457 <translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation> |
448 </message> |
458 </message> |
449 <message> |
459 <message> |
450 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
451 <source>Enable music</source> |
461 <source>Enable music</source> |
452 <translation type="unfinished"></translation> |
462 <translation type="unfinished"></translation> |
453 </message> |
463 </message> |
454 <message> |
464 <message> |
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/> |
465 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
456 <source>Frontend fullscreen</source> |
466 <source>Frontend fullscreen</source> |
457 <translation type="unfinished"></translation> |
467 <translation type="unfinished"></translation> |
458 </message> |
468 </message> |
459 </context> |
469 </context> |
460 <context> |
470 <context> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/> |
473 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/> |
464 <source>generated map...</source> |
474 <source>generated map...</source> |
465 <translation>случайна карта...</translation> |
475 <translation>случайна карта...</translation> |
466 </message> |
476 </message> |
467 <message> |
477 <message> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="184"/> |
478 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="164"/> |
469 <source>Human</source> |
479 <source>Human</source> |
470 <translation>Човек</translation> |
480 <translation>Човек</translation> |
471 </message> |
481 </message> |
472 <message> |
482 <message> |
473 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="185"/> |
483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
474 <source>Level 5</source> |
484 <source>Level 5</source> |
475 <translation>Ниво 5</translation> |
485 <translation>Ниво 5</translation> |
476 </message> |
486 </message> |
477 <message> |
487 <message> |
478 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/> |
488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> |
479 <source>Level 4</source> |
489 <source>Level 4</source> |
480 <translation>Ниво 4</translation> |
490 <translation>Ниво 4</translation> |
481 </message> |
491 </message> |
482 <message> |
492 <message> |
483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/> |
493 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/> |
484 <source>Level 3</source> |
494 <source>Level 3</source> |
485 <translation>Ниво 3</translation> |
495 <translation>Ниво 3</translation> |
486 </message> |
496 </message> |
487 <message> |
497 <message> |
488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="188"/> |
498 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> |
489 <source>Level 2</source> |
499 <source>Level 2</source> |
490 <translation>Ниво 2</translation> |
500 <translation>Ниво 2</translation> |
491 </message> |
501 </message> |
492 <message> |
502 <message> |
493 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="189"/> |
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
494 <source>Level 1</source> |
504 <source>Level 1</source> |
495 <translation>Ниво 1</translation> |
505 <translation>Ниво 1</translation> |
496 </message> |
506 </message> |
497 </context> |
507 </context> |
498 <context> |
508 <context> |
499 <name>QGroupBox</name> |
509 <name>QGroupBox</name> |
500 <message> |
510 <message> |
501 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="113"/> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/> |
502 <source>Team Members</source> |
512 <source>Team Members</source> |
503 <translation>Членове на отбора</translation> |
513 <translation>Членове на отбора</translation> |
504 </message> |
514 </message> |
505 <message> |
515 <message> |
506 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/> |
516 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="115"/> |
507 <source>Team</source> |
517 <source>Team</source> |
508 <translation>Отбор</translation> |
518 <translation>Отбор</translation> |
509 </message> |
519 </message> |
510 <message> |
520 <message> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="199"/> |
521 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/> |
512 <source>Fort</source> |
522 <source>Fort</source> |
513 <translation>Форт</translation> |
523 <translation>Форт</translation> |
514 </message> |
524 </message> |
515 <message> |
525 <message> |
516 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
526 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
517 <source>Grave</source> |
527 <source>Grave</source> |
518 <translation>Гроб</translation> |
528 <translation>Гроб</translation> |
519 </message> |
529 </message> |
520 <message> |
530 <message> |
521 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/> |
522 <source>Key binds</source> |
532 <source>Key binds</source> |
523 <translation>Клавиши</translation> |
533 <translation>Клавиши</translation> |
524 </message> |
534 </message> |
525 <message> |
535 <message> |
526 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="285"/> |
536 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/> |
527 <source>Teams</source> |
537 <source>Teams</source> |
528 <translation>Отбори</translation> |
538 <translation>Отбори</translation> |
529 </message> |
539 </message> |
530 <message> |
540 <message> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/> |
541 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/> |
532 <source>Audio/Graphic options</source> |
542 <source>Audio/Graphic options</source> |
533 <translation>Настройки на Звук/Графика</translation> |
543 <translation>Настройки на Звук/Графика</translation> |
534 </message> |
544 </message> |
535 <message> |
545 <message> |
536 <location filename="" line="7471221"/> |
546 <location filename="" line="7471221"/> |
543 <translation type="obsolete">Мрежови настройки</translation> |
553 <translation type="obsolete">Мрежови настройки</translation> |
544 </message> |
554 </message> |
545 <message> |
555 <message> |
546 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> |
556 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/> |
547 <source>Landscape</source> |
557 <source>Landscape</source> |
548 <translation>Ландшафт</translation> |
558 <translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
549 </message> |
559 </message> |
550 <message> |
560 <message> |
551 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
561 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
552 <source>Game scheme</source> |
562 <source>Game scheme</source> |
553 <translation>Игрови настройки</translation> |
563 <translation type="obsolete">Игрови настройки</translation> |
554 </message> |
564 </message> |
555 <message> |
565 <message> |
556 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/> |
566 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/> |
557 <source>Playing teams</source> |
567 <source>Playing teams</source> |
558 <translation>Играещи отбори</translation> |
568 <translation>Играещи отбори</translation> |
559 </message> |
569 </message> |
560 <message> |
570 <message> |
561 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="181"/> |
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
562 <source>Team level</source> |
572 <source>Team level</source> |
563 <translation>Ниво на отбора</translation> |
573 <translation>Ниво на отбора</translation> |
564 </message> |
574 </message> |
565 <message> |
575 <message> |
566 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/> |
567 <source>Net game</source> |
577 <source>Net game</source> |
568 <translation>Мрежова игра</translation> |
578 <translation>Мрежова игра</translation> |
569 </message> |
579 </message> |
570 <message> |
580 <message> |
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
572 <source>Servers list</source> |
582 <source>Servers list</source> |
573 <translation>Списък със сървъри</translation> |
583 <translation>Списък със сървъри</translation> |
574 </message> |
584 </message> |
575 <message> |
585 <message> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/> |
586 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
577 <source>Weapons</source> |
587 <source>Weapons</source> |
578 <translation>Оръжия</translation> |
588 <translation>Оръжия</translation> |
579 </message> |
589 </message> |
580 </context> |
590 </context> |
581 <context> |
591 <context> |
582 <name>QLabel</name> |
592 <name>QLabel</name> |
583 <message> |
593 <message> |
584 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="297"/> |
594 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/> |
585 <source>Net nick</source> |
595 <source>Net nick</source> |
586 <translation>Прякор</translation> |
596 <translation>Прякор</translation> |
587 </message> |
597 </message> |
588 <message> |
598 <message> |
589 <location filename="" line="7471221"/> |
599 <location filename="" line="7471221"/> |
644 <location filename="" line="7471221"/> |
654 <location filename="" line="7471221"/> |
645 <source><h2></h2><p></p></source> |
655 <source><h2></h2><p></p></source> |
646 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
656 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
647 </message> |
657 </message> |
648 <message> |
658 <message> |
649 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
659 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
650 <source>Turn time</source> |
660 <source>Turn time</source> |
651 <translation>Време за ход</translation> |
661 <translation>Време за ход</translation> |
652 </message> |
662 </message> |
653 <message> |
663 <message> |
654 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/> |
655 <source>Initial health</source> |
665 <source>Initial health</source> |
656 <translation>Начално здраве</translation> |
666 <translation>Начално здраве</translation> |
657 </message> |
667 </message> |
658 <message> |
668 <message> |
659 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="589"/> |
669 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="599"/> |
660 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
670 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
661 <translation><p>Награда за най-добър изстрел е спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> точки.</p></translation> |
671 <translation><p>Награда за най-добър изстрел е спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> точки.</p></translation> |
662 </message> |
672 </message> |
663 <message> |
673 <message> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="601"/> |
674 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="611"/> |
665 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
675 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
666 <translation><p>По време на този рунд бяха убити <b>%1</b> таралежи.</p></translation> |
676 <translation><p>По време на този рунд бяха убити <b>%1</b> таралежи.</p></translation> |
667 </message> |
677 </message> |
668 <message> |
678 <message> |
669 <location filename="" line="7471221"/> |
679 <location filename="" line="7471221"/> |
670 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
680 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
671 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
681 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
672 </message> |
682 </message> |
673 <message> |
683 <message> |
674 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="332"/> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
675 <source>Resolution</source> |
685 <source>Resolution</source> |
676 <translation>Разделителна способност</translation> |
686 <translation>Разделителна способност</translation> |
677 </message> |
687 </message> |
678 <message> |
688 <message> |
679 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/> |
680 <source>FPS limit</source> |
690 <source>FPS limit</source> |
681 <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation> |
691 <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation> |
682 </message> |
692 </message> |
683 <message> |
693 <message> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/> |
695 <source>Translations:</source> |
705 <source>Translations:</source> |
696 <translation>Преводи:</translation> |
706 <translation>Преводи:</translation> |
697 </message> |
707 </message> |
698 <message> |
708 <message> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="89"/> |
709 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="90"/> |
700 <source>Special thanks:</source> |
710 <source>Special thanks:</source> |
701 <translation>Специална благодарност:</translation> |
711 <translation>Специална благодарност:</translation> |
702 </message> |
712 </message> |
703 <message> |
713 <message> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="504"/> |
714 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="527"/> |
705 <source>Server name:</source> |
715 <source>Server name:</source> |
706 <translation>Име на сървъра:</translation> |
716 <translation>Име на сървъра:</translation> |
707 </message> |
717 </message> |
708 <message> |
718 <message> |
709 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="511"/> |
719 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/> |
710 <source>Server port:</source> |
720 <source>Server port:</source> |
711 <translation>Порт:</translation> |
721 <translation>Порт:</translation> |
712 </message> |
722 </message> |
713 <message> |
723 <message> |
714 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
724 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
768 </message> |
778 </message> |
769 </context> |
779 </context> |
770 <context> |
780 <context> |
771 <name>QMessageBox</name> |
781 <name>QMessageBox</name> |
772 <message> |
782 <message> |
773 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="243"/> |
783 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="252"/> |
774 <source>Error</source> |
784 <source>Error</source> |
775 <translation>Грешка</translation> |
785 <translation>Грешка</translation> |
776 </message> |
786 </message> |
777 <message> |
787 <message> |
778 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="246"/> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="255"/> |
779 <source>Failed to open data directory: |
789 <source>Failed to open data directory: |
780 %1 |
790 %1 |
781 Please check your installation</source> |
791 Please check your installation</source> |
782 <translation>Не може да се отвори папката с данните: |
792 <translation>Не може да се отвори папката с данните: |
783 %1 |
793 %1 |
784 Проверете инсталацията си</translation> |
794 Проверете инсталацията си</translation> |
785 </message> |
795 </message> |
786 <message> |
796 <message> |
787 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="511"/> |
797 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="515"/> |
788 <source>Network</source> |
798 <source>Network</source> |
789 <translation>Мрежа</translation> |
799 <translation>Мрежа</translation> |
790 </message> |
800 </message> |
791 <message> |
801 <message> |
792 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="512"/> |
802 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="516"/> |
793 <source>Connection to server is lost</source> |
803 <source>Connection to server is lost</source> |
794 <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation> |
804 <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation> |
795 </message> |
805 </message> |
796 <message> |
806 <message> |
797 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/> |
807 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/> |
928 <location filename="" line="7471221"/> |
938 <location filename="" line="7471221"/> |
929 <source>Add Team</source> |
939 <source>Add Team</source> |
930 <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation> |
940 <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation> |
931 </message> |
941 </message> |
932 <message> |
942 <message> |
933 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/> |
943 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/> |
934 <source>Go!</source> |
944 <source>Go!</source> |
935 <translation>Напред!</translation> |
945 <translation>Напред!</translation> |
936 </message> |
946 </message> |
937 <message> |
947 <message> |
938 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="484"/> |
948 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="507"/> |
939 <source>Start</source> |
949 <source>Start</source> |
940 <translation>Старт</translation> |
950 <translation>Старт</translation> |
941 </message> |
951 </message> |
942 <message> |
952 <message> |
943 <location filename="" line="7471221"/> |
953 <location filename="" line="7471221"/> |
944 <source>About</source> |
954 <source>About</source> |
945 <translation type="obsolete">Относно</translation> |
955 <translation type="obsolete">Относно</translation> |
946 </message> |
956 </message> |
947 <message> |
957 <message> |
948 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
958 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
949 <source>Start server</source> |
959 <source>Start server</source> |
950 <translation>Стартиране на сървъра</translation> |
960 <translation>Стартиране на сървъра</translation> |
951 </message> |
961 </message> |
952 <message> |
962 <message> |
953 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/> |
963 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="448"/> |
954 <source>Update</source> |
964 <source>Update</source> |
955 <translation>Опресняване</translation> |
965 <translation>Опресняване</translation> |
956 </message> |
966 </message> |
957 <message> |
967 <message> |
958 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/> |
968 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="528"/> |
959 <source>Waiting</source> |
969 <source>Waiting</source> |
960 <translation>Изчакване</translation> |
970 <translation>Изчакване</translation> |
961 </message> |
971 </message> |
962 <message> |
972 <message> |
963 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
973 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
973 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
983 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
974 <source>Training</source> |
984 <source>Training</source> |
975 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
985 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
976 </message> |
986 </message> |
977 <message> |
987 <message> |
978 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/> |
988 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/> |
979 <source>Specify</source> |
989 <source>Specify</source> |
980 <translation>Указване</translation> |
990 <translation>Указване</translation> |
981 </message> |
991 </message> |
982 <message> |
992 <message> |
983 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
993 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
984 <source>default</source> |
994 <source>default</source> |
985 <translation>по подразбиране</translation> |
995 <translation>по подразбиране</translation> |
986 </message> |
996 </message> |
987 <message> |
997 <message> |
988 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
998 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1006 </message> |
1016 </message> |
1007 </context> |
1017 </context> |
1008 <context> |
1018 <context> |
1009 <name>QToolBox</name> |
1019 <name>QToolBox</name> |
1010 <message> |
1020 <message> |
1011 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="134"/> |
1021 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/> |
1012 <source>Actions</source> |
1022 <source>Actions</source> |
1013 <translation>Действия</translation> |
1023 <translation>Действия</translation> |
1014 </message> |
1024 </message> |
1015 <message> |
1025 <message> |
1016 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="136"/> |
1026 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/> |
1017 <source>Weapons</source> |
1027 <source>Weapons</source> |
1018 <translation>Оръжия</translation> |
1028 <translation>Оръжия</translation> |
1019 </message> |
1029 </message> |
1020 <message> |
1030 <message> |
1021 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="138"/> |
1031 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/> |
1022 <source>Weapon properties</source> |
1032 <source>Weapon properties</source> |
1023 <translation>Настройки на оръжията</translation> |
1033 <translation>Настройки на оръжията</translation> |
1024 </message> |
1034 </message> |
1025 <message> |
1035 <message> |
1026 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="140"/> |
1036 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/> |
1027 <source>Other</source> |
1037 <source>Other</source> |
1028 <translation>Друго</translation> |
1038 <translation>Друго</translation> |
1029 </message> |
1039 </message> |
1030 </context> |
1040 </context> |
1031 <context> |
1041 <context> |