share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
changeset 1258 2a9843339910
parent 1213 173c79113dfe
child 1353 c72d37d4eb4e
equal deleted inserted replaced
1257:40d37fefdbb4 1258:2a9843339910
    24     </message>
    24     </message>
    25 </context>
    25 </context>
    26 <context>
    26 <context>
    27     <name>HWForm</name>
    27     <name>HWForm</name>
    28     <message>
    28     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="470"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/>
    30         <source>Error</source>
    30         <source>Error</source>
    31         <translation>Грешка</translation>
    31         <translation>Грешка</translation>
    32     </message>
    32     </message>
    33     <message>
    33     <message>
    34         <location filename="" line="7471221"/>
    34         <location filename="" line="7471221"/>
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    36         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
    36         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
    37     </message>
    37     </message>
    38     <message>
    38     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="381"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="385"/>
    40         <source>OK</source>
    40         <source>OK</source>
    41         <translation>Добре</translation>
    41         <translation>Добре</translation>
    42     </message>
    42     </message>
    43     <message>
    43     <message>
    44         <location filename="" line="7471221"/>
    44         <location filename="" line="7471221"/>
    45         <source>Please, select server from the list above</source>
    45         <source>Please, select server from the list above</source>
    46         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
    46         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
    47     </message>
    47     </message>
    48     <message>
    48     <message>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="380"/>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="384"/>
    50         <source>Please, select record from the list above</source>
    50         <source>Please, select record from the list above</source>
    51         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
    51         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
    52     </message>
    52     </message>
    53     <message>
    53     <message>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="647"/>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    55         <source>Cannot save record to file %1</source>
    55         <source>Cannot save record to file %1</source>
    56         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
    56         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
    57     </message>
    57     </message>
    58     <message>
    58     <message>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="471"/>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="475"/>
    60         <source>Unable to start the server</source>
    60         <source>Unable to start the server</source>
    61         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
    61         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
    62     </message>
    62     </message>
    63 </context>
    63 </context>
    64 <context>
    64 <context>
   110         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="61"/>
   110         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="61"/>
   111         <source>Map</source>
   111         <source>Map</source>
   112         <translation type="unfinished"></translation>
   112         <translation type="unfinished"></translation>
   113     </message>
   113     </message>
   114     <message>
   114     <message>
   115         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="65"/>
   115         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="66"/>
   116         <source>Themes</source>
   116         <source>Themes</source>
   117         <translation type="unfinished"></translation>
   117         <translation type="unfinished"></translation>
   118     </message>
   118     </message>
   119 </context>
   119 </context>
   120 <context>
   120 <context>
   167     </message>
   167     </message>
   168 </context>
   168 </context>
   169 <context>
   169 <context>
   170     <name>HWNewNet</name>
   170     <name>HWNewNet</name>
   171     <message>
   171     <message>
   172         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="153"/>
   172         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="159"/>
   173         <source>Error</source>
   173         <source>Error</source>
   174         <translation>Грешка</translation>
   174         <translation>Грешка</translation>
   175     </message>
   175     </message>
   176     <message>
   176     <message>
   177         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="146"/>
   177         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="152"/>
   178         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   178         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   179         <translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
   179         <translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
   180     </message>
   180     </message>
   181     <message>
   181     <message>
   182         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="150"/>
   182         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="156"/>
   183         <source>Connection refused</source>
   183         <source>Connection refused</source>
   184         <translation>Отказано свързване</translation>
   184         <translation>Отказано свързване</translation>
   185     </message>
   185     </message>
   186 </context>
   186 </context>
   187 <context>
   187 <context>
   202     <message>
   202     <message>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
   204         <source>Save</source>
   204         <source>Save</source>
   205         <translation type="obsolete">Запис</translation>
   205         <translation type="obsolete">Запис</translation>
   206     </message>
   206     </message>
       
   207     <message>
       
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="96"/>
       
   209         <source>General</source>
       
   210         <translation type="unfinished"></translation>
       
   211     </message>
       
   212     <message>
       
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="97"/>
       
   214         <source>Advanced</source>
       
   215         <translation type="unfinished"></translation>
       
   216     </message>
   207 </context>
   217 </context>
   208 <context>
   218 <context>
   209     <name>PageMain</name>
   219     <name>PageMain</name>
   210     <message>
   220     <message>
   211         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
   221         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
   255         <source>Back</source>
   265         <source>Back</source>
   256         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   266         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   257     </message>
   267     </message>
   258     <message>
   268     <message>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="261"/>
   269         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="286"/>
   260         <source>Start</source>
   270         <source>Start</source>
   261         <translation>Старт</translation>
   271         <translation>Старт</translation>
   262     </message>
   272     </message>
   263 </context>
   273 </context>
   264 <context>
   274 <context>
   265     <name>PageNet</name>
   275     <name>PageNet</name>
   266     <message>
   276     <message>
   267         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
   268         <source>Local</source>
   278         <source>Local</source>
   269         <translation>Локален</translation>
   279         <translation>Локален</translation>
   270     </message>
   280     </message>
   271     <message>
   281     <message>
   272         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   273         <source>Internet</source>
   283         <source>Internet</source>
   274         <translation>Интернет</translation>
   284         <translation>Интернет</translation>
   275     </message>
   285     </message>
   276     <message>
   286     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/>
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="483"/>
   278         <source>Error</source>
   288         <source>Error</source>
   279         <translation>Грешка</translation>
   289         <translation>Грешка</translation>
   280     </message>
   290     </message>
   281     <message>
   291     <message>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/>
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="483"/>
   283         <source>Please, select server from the list above</source>
   293         <source>Please, select server from the list above</source>
   284         <translation>Изберете сървър от списъка</translation>
   294         <translation>Изберете сървър от списъка</translation>
   285     </message>
   295     </message>
   286 </context>
   296 </context>
   287 <context>
   297 <context>
   288     <name>PageOptions</name>
   298     <name>PageOptions</name>
   289     <message>
   299     <message>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/>
   291         <source>New team</source>
   301         <source>New team</source>
   292         <translation>Нов отбор</translation>
   302         <translation>Нов отбор</translation>
   293     </message>
   303     </message>
   294     <message>
   304     <message>
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   296         <source>Edit team</source>
   306         <source>Edit team</source>
   297         <translation>Редактиране на отбора</translation>
   307         <translation>Редактиране на отбора</translation>
   298     </message>
   308     </message>
   299     <message>
   309     <message>
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   306         <source>Back</source>
   316         <source>Back</source>
   307         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   317         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   308     </message>
   318     </message>
   309     <message>
   319     <message>
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="316"/>
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="341"/>
   311         <source>Weapons set</source>
   321         <source>Weapons set</source>
   312         <translation>Оръжия</translation>
   322         <translation>Оръжия</translation>
   313     </message>
   323     </message>
   314     <message>
   324     <message>
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   316         <source>Edit</source>
   326         <source>Edit</source>
   317         <translation>Редактиране</translation>
   327         <translation>Редактиране</translation>
   318     </message>
   328     </message>
   319 </context>
   329 </context>
   320 <context>
   330 <context>
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   362         <source>Back</source>
   372         <source>Back</source>
   363         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   373         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   364     </message>
   374     </message>
   365     <message>
   375     <message>
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="657"/>
   367         <source>Default</source>
   377         <source>Default</source>
   368         <translation>По подразбиране</translation>
   378         <translation>По подразбиране</translation>
   369     </message>
   379     </message>
   370     <message>
   380     <message>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
   381         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
   372         <source>Delete</source>
   382         <source>Delete</source>
   373         <translation>Изтриване</translation>
   383         <translation>Изтриване</translation>
   374     </message>
   384     </message>
   375     <message>
   385     <message>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   386         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
   392     </message>
   402     </message>
   393 </context>
   403 </context>
   394 <context>
   404 <context>
   395     <name>PageSinglePlayer</name>
   405     <name>PageSinglePlayer</name>
   396     <message>
   406     <message>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
   407         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
   398         <source>Simple Game</source>
   408         <source>Simple Game</source>
   399         <translation type="unfinished">Бърза игра</translation>
   409         <translation type="unfinished">Бърза игра</translation>
   400     </message>
   410     </message>
   401     <message>
   411     <message>
   402         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/>
   403         <source>Training</source>
   413         <source>Training</source>
   404         <translation type="unfinished">Тренировка</translation>
   414         <translation type="unfinished">Тренировка</translation>
   405     </message>
   415     </message>
   406     <message>
   416     <message>
   407         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/>
   408         <source>Multiplayer</source>
   418         <source>Multiplayer</source>
   409         <translation type="unfinished">Отборна игра</translation>
   419         <translation type="unfinished">Отборна игра</translation>
   410     </message>
   420     </message>
   411     <message>
   421     <message>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/>
   413         <source>Saved games</source>
   423         <source>Saved games</source>
   414         <translation type="unfinished">Запазени игри</translation>
   424         <translation type="unfinished">Запазени игри</translation>
   415     </message>
   425     </message>
   416     <message>
   426     <message>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
   418         <source>Demos</source>
   428         <source>Demos</source>
   419         <translation type="unfinished">Демота</translation>
   429         <translation type="unfinished">Демота</translation>
   420     </message>
   430     </message>
   421 </context>
   431 </context>
   422 <context>
   432 <context>
   423     <name>QCheckBox</name>
   433     <name>QCheckBox</name>
   424     <message>
   434     <message>
   425         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/>
   435         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
   426         <source>Enable sound</source>
   436         <source>Enable sound</source>
   427         <translation>Включване на звука</translation>
   437         <translation>Включване на звука</translation>
   428     </message>
   438     </message>
   429     <message>
   439     <message>
   430         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/>
   440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="371"/>
   431         <source>Fullscreen</source>
   441         <source>Fullscreen</source>
   432         <translation>Пълен екран</translation>
   442         <translation>Пълен екран</translation>
   433     </message>
   443     </message>
   434     <message>
   444     <message>
   435         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   436         <source>Forts mode</source>
   446         <source>Forts mode</source>
   437         <translation>Режим фортове</translation>
   447         <translation>Режим фортове</translation>
   438     </message>
   448     </message>
   439     <message>
   449     <message>
   440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="364"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
   441         <source>Show FPS</source>
   451         <source>Show FPS</source>
   442         <translation>Показване на брой кадри за секунда</translation>
   452         <translation>Показване на брой кадри за секунда</translation>
   443     </message>
   453     </message>
   444     <message>
   454     <message>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
   446         <source>Alternative damage show</source>
   456         <source>Alternative damage show</source>
   447         <translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation>
   457         <translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation>
   448     </message>
   458     </message>
   449     <message>
   459     <message>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
   451         <source>Enable music</source>
   461         <source>Enable music</source>
   452         <translation type="unfinished"></translation>
   462         <translation type="unfinished"></translation>
   453     </message>
   463     </message>
   454     <message>
   464     <message>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   456         <source>Frontend fullscreen</source>
   466         <source>Frontend fullscreen</source>
   457         <translation type="unfinished"></translation>
   467         <translation type="unfinished"></translation>
   458     </message>
   468     </message>
   459 </context>
   469 </context>
   460 <context>
   470 <context>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/>
   473         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/>
   464         <source>generated map...</source>
   474         <source>generated map...</source>
   465         <translation>случайна карта...</translation>
   475         <translation>случайна карта...</translation>
   466     </message>
   476     </message>
   467     <message>
   477     <message>
   468         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="184"/>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="164"/>
   469         <source>Human</source>
   479         <source>Human</source>
   470         <translation>Човек</translation>
   480         <translation>Човек</translation>
   471     </message>
   481     </message>
   472     <message>
   482     <message>
   473         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="185"/>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
   474         <source>Level 5</source>
   484         <source>Level 5</source>
   475         <translation>Ниво 5</translation>
   485         <translation>Ниво 5</translation>
   476     </message>
   486     </message>
   477     <message>
   487     <message>
   478         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
   479         <source>Level 4</source>
   489         <source>Level 4</source>
   480         <translation>Ниво 4</translation>
   490         <translation>Ниво 4</translation>
   481     </message>
   491     </message>
   482     <message>
   492     <message>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/>
   484         <source>Level 3</source>
   494         <source>Level 3</source>
   485         <translation>Ниво 3</translation>
   495         <translation>Ниво 3</translation>
   486     </message>
   496     </message>
   487     <message>
   497     <message>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="188"/>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
   489         <source>Level 2</source>
   499         <source>Level 2</source>
   490         <translation>Ниво 2</translation>
   500         <translation>Ниво 2</translation>
   491     </message>
   501     </message>
   492     <message>
   502     <message>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="189"/>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   494         <source>Level 1</source>
   504         <source>Level 1</source>
   495         <translation>Ниво 1</translation>
   505         <translation>Ниво 1</translation>
   496     </message>
   506     </message>
   497 </context>
   507 </context>
   498 <context>
   508 <context>
   499     <name>QGroupBox</name>
   509     <name>QGroupBox</name>
   500     <message>
   510     <message>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="113"/>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
   502         <source>Team Members</source>
   512         <source>Team Members</source>
   503         <translation>Членове на отбора</translation>
   513         <translation>Членове на отбора</translation>
   504     </message>
   514     </message>
   505     <message>
   515     <message>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="115"/>
   507         <source>Team</source>
   517         <source>Team</source>
   508         <translation>Отбор</translation>
   518         <translation>Отбор</translation>
   509     </message>
   519     </message>
   510     <message>
   520     <message>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="199"/>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/>
   512         <source>Fort</source>
   522         <source>Fort</source>
   513         <translation>Форт</translation>
   523         <translation>Форт</translation>
   514     </message>
   524     </message>
   515     <message>
   525     <message>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
   517         <source>Grave</source>
   527         <source>Grave</source>
   518         <translation>Гроб</translation>
   528         <translation>Гроб</translation>
   519     </message>
   529     </message>
   520     <message>
   530     <message>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
   522         <source>Key binds</source>
   532         <source>Key binds</source>
   523         <translation>Клавиши</translation>
   533         <translation>Клавиши</translation>
   524     </message>
   534     </message>
   525     <message>
   535     <message>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="285"/>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/>
   527         <source>Teams</source>
   537         <source>Teams</source>
   528         <translation>Отбори</translation>
   538         <translation>Отбори</translation>
   529     </message>
   539     </message>
   530     <message>
   540     <message>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
   532         <source>Audio/Graphic options</source>
   542         <source>Audio/Graphic options</source>
   533         <translation>Настройки на Звук/Графика</translation>
   543         <translation>Настройки на Звук/Графика</translation>
   534     </message>
   544     </message>
   535     <message>
   545     <message>
   536         <location filename="" line="7471221"/>
   546         <location filename="" line="7471221"/>
   543         <translation type="obsolete">Мрежови настройки</translation>
   553         <translation type="obsolete">Мрежови настройки</translation>
   544     </message>
   554     </message>
   545     <message>
   555     <message>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
   547         <source>Landscape</source>
   557         <source>Landscape</source>
   548         <translation>Ландшафт</translation>
   558         <translation type="obsolete">Ландшафт</translation>
   549     </message>
   559     </message>
   550     <message>
   560     <message>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   561         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   552         <source>Game scheme</source>
   562         <source>Game scheme</source>
   553         <translation>Игрови настройки</translation>
   563         <translation type="obsolete">Игрови настройки</translation>
   554     </message>
   564     </message>
   555     <message>
   565     <message>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
   557         <source>Playing teams</source>
   567         <source>Playing teams</source>
   558         <translation>Играещи отбори</translation>
   568         <translation>Играещи отбори</translation>
   559     </message>
   569     </message>
   560     <message>
   570     <message>
   561         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="181"/>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   562         <source>Team level</source>
   572         <source>Team level</source>
   563         <translation>Ниво на отбора</translation>
   573         <translation>Ниво на отбора</translation>
   564     </message>
   574     </message>
   565     <message>
   575     <message>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/>
   567         <source>Net game</source>
   577         <source>Net game</source>
   568         <translation>Мрежова игра</translation>
   578         <translation>Мрежова игра</translation>
   569     </message>
   579     </message>
   570     <message>
   580     <message>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   572         <source>Servers list</source>
   582         <source>Servers list</source>
   573         <translation>Списък със сървъри</translation>
   583         <translation>Списък със сървъри</translation>
   574     </message>
   584     </message>
   575     <message>
   585     <message>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   577         <source>Weapons</source>
   587         <source>Weapons</source>
   578         <translation>Оръжия</translation>
   588         <translation>Оръжия</translation>
   579     </message>
   589     </message>
   580 </context>
   590 </context>
   581 <context>
   591 <context>
   582     <name>QLabel</name>
   592     <name>QLabel</name>
   583     <message>
   593     <message>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="297"/>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/>
   585         <source>Net nick</source>
   595         <source>Net nick</source>
   586         <translation>Прякор</translation>
   596         <translation>Прякор</translation>
   587     </message>
   597     </message>
   588     <message>
   598     <message>
   589         <location filename="" line="7471221"/>
   599         <location filename="" line="7471221"/>
   644         <location filename="" line="7471221"/>
   654         <location filename="" line="7471221"/>
   645         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   655         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   646         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   656         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   647     </message>
   657     </message>
   648     <message>
   658     <message>
   649         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   650         <source>Turn time</source>
   660         <source>Turn time</source>
   651         <translation>Време за ход</translation>
   661         <translation>Време за ход</translation>
   652     </message>
   662     </message>
   653     <message>
   663     <message>
   654         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
   655         <source>Initial health</source>
   665         <source>Initial health</source>
   656         <translation>Начално здраве</translation>
   666         <translation>Начално здраве</translation>
   657     </message>
   667     </message>
   658     <message>
   668     <message>
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="589"/>
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="599"/>
   660         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   670         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   661         <translation>&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
   671         <translation>&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
   662     </message>
   672     </message>
   663     <message>
   673     <message>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="601"/>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="611"/>
   665         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   675         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   666         <translation>&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
   676         <translation>&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
   667     </message>
   677     </message>
   668     <message>
   678     <message>
   669         <location filename="" line="7471221"/>
   679         <location filename="" line="7471221"/>
   670         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   680         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   671         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   681         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   672     </message>
   682     </message>
   673     <message>
   683     <message>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="332"/>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   675         <source>Resolution</source>
   685         <source>Resolution</source>
   676         <translation>Разделителна способност</translation>
   686         <translation>Разделителна способност</translation>
   677     </message>
   687     </message>
   678     <message>
   688     <message>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
   680         <source>FPS limit</source>
   690         <source>FPS limit</source>
   681         <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation>
   691         <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation>
   682     </message>
   692     </message>
   683     <message>
   693     <message>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   695         <source>Translations:</source>
   705         <source>Translations:</source>
   696         <translation>Преводи:</translation>
   706         <translation>Преводи:</translation>
   697     </message>
   707     </message>
   698     <message>
   708     <message>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="89"/>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="90"/>
   700         <source>Special thanks:</source>
   710         <source>Special thanks:</source>
   701         <translation>Специална благодарност:</translation>
   711         <translation>Специална благодарност:</translation>
   702     </message>
   712     </message>
   703     <message>
   713     <message>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="504"/>
   714         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="527"/>
   705         <source>Server name:</source>
   715         <source>Server name:</source>
   706         <translation>Име на сървъра:</translation>
   716         <translation>Име на сървъра:</translation>
   707     </message>
   717     </message>
   708     <message>
   718     <message>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="511"/>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/>
   710         <source>Server port:</source>
   720         <source>Server port:</source>
   711         <translation>Порт:</translation>
   721         <translation>Порт:</translation>
   712     </message>
   722     </message>
   713     <message>
   723     <message>
   714         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   720         <source>Port:</source>
   730         <source>Port:</source>
   721         <translation>Порт:</translation>
   731         <translation>Порт:</translation>
   722     </message>
   732     </message>
   723     <message>
   733     <message>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   725         <source>Weapons</source>
   735         <source>Weapons</source>
   726         <translation>Оръжия</translation>
   736         <translation>Оръжия</translation>
   727     </message>
   737     </message>
   728     <message>
   738     <message>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   735         <source>Version</source>
   745         <source>Version</source>
   736         <translation>Версия</translation>
   746         <translation>Версия</translation>
   737     </message>
   747     </message>
   738     <message>
   748     <message>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="596"/>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
   740         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   750         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   741         <translation type="unfinished"></translation>
   751         <translation type="unfinished"></translation>
   742     </message>
   752     </message>
   743     <message>
   753     <message>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   747     </message>
   757     </message>
   748 </context>
   758 </context>
   749 <context>
   759 <context>
   750     <name>QLineEdit</name>
   760     <name>QLineEdit</name>
   751     <message>
   761     <message>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="302"/>
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="327"/>
   753         <source>unnamed</source>
   763         <source>unnamed</source>
   754         <translation>безименен</translation>
   764         <translation>безименен</translation>
   755     </message>
   765     </message>
   756 </context>
   766 </context>
   757 <context>
   767 <context>
   768     </message>
   778     </message>
   769 </context>
   779 </context>
   770 <context>
   780 <context>
   771     <name>QMessageBox</name>
   781     <name>QMessageBox</name>
   772     <message>
   782     <message>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="243"/>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="252"/>
   774         <source>Error</source>
   784         <source>Error</source>
   775         <translation>Грешка</translation>
   785         <translation>Грешка</translation>
   776     </message>
   786     </message>
   777     <message>
   787     <message>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="246"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="255"/>
   779         <source>Failed to open data directory:
   789         <source>Failed to open data directory:
   780 %1
   790 %1
   781 Please check your installation</source>
   791 Please check your installation</source>
   782         <translation>Не може да се отвори папката с данните:
   792         <translation>Не може да се отвори папката с данните:
   783 %1
   793 %1
   784 Проверете инсталацията си</translation>
   794 Проверете инсталацията си</translation>
   785     </message>
   795     </message>
   786     <message>
   796     <message>
   787         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="511"/>
   797         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="515"/>
   788         <source>Network</source>
   798         <source>Network</source>
   789         <translation>Мрежа</translation>
   799         <translation>Мрежа</translation>
   790     </message>
   800     </message>
   791     <message>
   801     <message>
   792         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="512"/>
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="516"/>
   793         <source>Connection to server is lost</source>
   803         <source>Connection to server is lost</source>
   794         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
   804         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
   795     </message>
   805     </message>
   796     <message>
   806     <message>
   797         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
   807         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
   903         <location filename="" line="7471221"/>
   913         <location filename="" line="7471221"/>
   904         <source>Edit team</source>
   914         <source>Edit team</source>
   905         <translation type="obsolete">Редактиране</translation>
   915         <translation type="obsolete">Редактиране</translation>
   906     </message>
   916     </message>
   907     <message>
   917     <message>
   908         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   918         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="439"/>
   909         <source>Connect</source>
   919         <source>Connect</source>
   910         <translation>Свързване</translation>
   920         <translation>Свързване</translation>
   911     </message>
   921     </message>
   912     <message>
   922     <message>
   913         <location filename="" line="7471221"/>
   923         <location filename="" line="7471221"/>
   928         <location filename="" line="7471221"/>
   938         <location filename="" line="7471221"/>
   929         <source>Add Team</source>
   939         <source>Add Team</source>
   930         <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
   940         <translation type="obsolete">Добавяне на отбор</translation>
   931     </message>
   941     </message>
   932     <message>
   942     <message>
   933         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
   943         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   934         <source>Go!</source>
   944         <source>Go!</source>
   935         <translation>Напред!</translation>
   945         <translation>Напред!</translation>
   936     </message>
   946     </message>
   937     <message>
   947     <message>
   938         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="484"/>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="507"/>
   939         <source>Start</source>
   949         <source>Start</source>
   940         <translation>Старт</translation>
   950         <translation>Старт</translation>
   941     </message>
   951     </message>
   942     <message>
   952     <message>
   943         <location filename="" line="7471221"/>
   953         <location filename="" line="7471221"/>
   944         <source>About</source>
   954         <source>About</source>
   945         <translation type="obsolete">Относно</translation>
   955         <translation type="obsolete">Относно</translation>
   946     </message>
   956     </message>
   947     <message>
   957     <message>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   949         <source>Start server</source>
   959         <source>Start server</source>
   950         <translation>Стартиране на сървъра</translation>
   960         <translation>Стартиране на сървъра</translation>
   951     </message>
   961     </message>
   952     <message>
   962     <message>
   953         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="448"/>
   954         <source>Update</source>
   964         <source>Update</source>
   955         <translation>Опресняване</translation>
   965         <translation>Опресняване</translation>
   956     </message>
   966     </message>
   957     <message>
   967     <message>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="528"/>
   959         <source>Waiting</source>
   969         <source>Waiting</source>
   960         <translation>Изчакване</translation>
   970         <translation>Изчакване</translation>
   961     </message>
   971     </message>
   962     <message>
   972     <message>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   983         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   974         <source>Training</source>
   984         <source>Training</source>
   975         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
   985         <translation type="obsolete">Тренировка</translation>
   976     </message>
   986     </message>
   977     <message>
   987     <message>
   978         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/>
   979         <source>Specify</source>
   989         <source>Specify</source>
   980         <translation>Указване</translation>
   990         <translation>Указване</translation>
   981     </message>
   991     </message>
   982     <message>
   992     <message>
   983         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
   984         <source>default</source>
   994         <source>default</source>
   985         <translation>по подразбиране</translation>
   995         <translation>по подразбиране</translation>
   986     </message>
   996     </message>
   987     <message>
   997     <message>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1006     </message>
  1016     </message>
  1007 </context>
  1017 </context>
  1008 <context>
  1018 <context>
  1009     <name>QToolBox</name>
  1019     <name>QToolBox</name>
  1010     <message>
  1020     <message>
  1011         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="134"/>
  1021         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
  1012         <source>Actions</source>
  1022         <source>Actions</source>
  1013         <translation>Действия</translation>
  1023         <translation>Действия</translation>
  1014     </message>
  1024     </message>
  1015     <message>
  1025     <message>
  1016         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="136"/>
  1026         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
  1017         <source>Weapons</source>
  1027         <source>Weapons</source>
  1018         <translation>Оръжия</translation>
  1028         <translation>Оръжия</translation>
  1019     </message>
  1029     </message>
  1020     <message>
  1030     <message>
  1021         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="138"/>
  1031         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
  1022         <source>Weapon properties</source>
  1032         <source>Weapon properties</source>
  1023         <translation>Настройки на оръжията</translation>
  1033         <translation>Настройки на оръжията</translation>
  1024     </message>
  1034     </message>
  1025     <message>
  1035     <message>
  1026         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="140"/>
  1036         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/>
  1027         <source>Other</source>
  1037         <source>Other</source>
  1028         <translation>Друго</translation>
  1038         <translation>Друго</translation>
  1029     </message>
  1039     </message>
  1030 </context>
  1040 </context>
  1031 <context>
  1041 <context>