share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
changeset 1546 2bd33f2287cc
parent 1488 b9445e9159c9
child 1583 30257fe3f9e9
equal deleted inserted replaced
1545:76b90ff9739a 1546:2bd33f2287cc
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
     3 <context>
     3 <context>
       
     4     <name>GameCFGWidget</name>
       
     5     <message>
       
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
       
     7         <source>Error</source>
       
     8         <translation type="unfinished">Грешка</translation>
       
     9     </message>
       
    10     <message>
       
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
       
    12         <source>Illegal ammo scheme</source>
       
    13         <translation type="unfinished"></translation>
       
    14     </message>
       
    15 </context>
       
    16 <context>
     4     <name>GameUIConfig</name>
    17     <name>GameUIConfig</name>
     5     <message>
    18     <message>
     6         <location filename="" line="7471221"/>
    19         <location filename="" line="7471221"/>
     7         <source>Error</source>
    20         <source>Error</source>
     8         <translation type="obsolete">Грешка</translation>
    21         <translation type="obsolete">Грешка</translation>
    24     </message>
    37     </message>
    25 </context>
    38 </context>
    26 <context>
    39 <context>
    27     <name>HWForm</name>
    40     <name>HWForm</name>
    28     <message>
    41     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="540"/>
    30         <source>Error</source>
    43         <source>Error</source>
    31         <translation>Грешка</translation>
    44         <translation>Грешка</translation>
    32     </message>
    45     </message>
    33     <message>
    46     <message>
    34         <location filename="" line="7471221"/>
    47         <location filename="" line="7471221"/>
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    48         <source>Please, select demo from the list above</source>
    36         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
    49         <translation type="obsolete">Изберете демо от списъка</translation>
    37     </message>
    50     </message>
    38     <message>
    51     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
    40         <source>OK</source>
    53         <source>OK</source>
    41         <translation>Добре</translation>
    54         <translation>Добре</translation>
    42     </message>
    55     </message>
    43     <message>
    56     <message>
    44         <location filename="" line="7471221"/>
    57         <location filename="" line="7471221"/>
    45         <source>Please, select server from the list above</source>
    58         <source>Please, select server from the list above</source>
    46         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
    59         <translation type="obsolete">Изберете сървър от списъка</translation>
    47     </message>
    60     </message>
    48     <message>
    61     <message>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
    50         <source>Please, select record from the list above</source>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    51         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
    64         <translation>Изберете запис от списъка</translation>
    52     </message>
    65     </message>
    53     <message>
    66     <message>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="722"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
    55         <source>Cannot save record to file %1</source>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    56         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
    69         <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
    57     </message>
    70     </message>
    58     <message>
    71     <message>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="541"/>
    60         <source>Unable to start the server</source>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    61         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
    74         <translation>Грешка при стартиране на сървъра</translation>
    62     </message>
    75     </message>
       
    76     <message>
       
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
       
    78         <source>new</source>
       
    79         <translation type="unfinished"></translation>
       
    80     </message>
    63 </context>
    81 </context>
    64 <context>
    82 <context>
    65     <name>HWGame</name>
    83     <name>HWGame</name>
    66     <message>
    84     <message>
    67         <location filename="" line="7471221"/>
    85         <location filename="" line="7471221"/>
    72         <location filename="" line="7471221"/>
    90         <location filename="" line="7471221"/>
    73         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    91         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    74         <translation type="obsolete">Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation>
    92         <translation type="obsolete">Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation>
    75     </message>
    93     </message>
    76     <message>
    94     <message>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/>
    95         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
    78         <source>en.txt</source>
    96         <source>en.txt</source>
    79         <translation>bg.txt</translation>
    97         <translation>bg.txt</translation>
    80     </message>
    98     </message>
    81     <message>
    99     <message>
    82         <location filename="" line="7471221"/>
   100         <location filename="" line="7471221"/>
    87         <location filename="" line="7471221"/>
   105         <location filename="" line="7471221"/>
    88         <source>Quit</source>
   106         <source>Quit</source>
    89         <translation type="obsolete">Изход</translation>
   107         <translation type="obsolete">Изход</translation>
    90     </message>
   108     </message>
    91     <message>
   109     <message>
    92         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/>
   110         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
    93         <source>Cannot open demofile %1</source>
   111         <source>Cannot open demofile %1</source>
    94         <translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation>
   112         <translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation>
    95     </message>
   113     </message>
    96     <message>
   114     <message>
    97         <location filename="" line="7471221"/>
   115         <location filename="" line="7471221"/>
    98         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   116         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
    99         <translation type="obsolete">Грешка при пускане на engine-a: %1 (</translation>
   117         <translation type="obsolete">Грешка при пускане на engine-a: %1 (</translation>
   100     </message>
   118     </message>
   101     <message>
   119     <message>
   102         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
   120         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
   103         <source>Error reading training config file</source>
   121         <source>Error reading training config file</source>
   104         <translation>Грешка при четене на тренировъчния файл</translation>
   122         <translation>Грешка при четене на тренировъчния файл</translation>
   105     </message>
   123     </message>
   106 </context>
   124 </context>
   107 <context>
   125 <context>
   167     </message>
   185     </message>
   168 </context>
   186 </context>
   169 <context>
   187 <context>
   170     <name>HWNewNet</name>
   188     <name>HWNewNet</name>
   171     <message>
   189     <message>
   172         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="185"/>
   173         <source>Error</source>
   191         <source>Error</source>
   174         <translation>Грешка</translation>
   192         <translation>Грешка</translation>
   175     </message>
   193     </message>
   176     <message>
   194     <message>
   177         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
   178         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   196         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   179         <translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
   197         <translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
   180     </message>
   198     </message>
   181     <message>
   199     <message>
   182         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="182"/>
   183         <source>Connection refused</source>
   201         <source>Connection refused</source>
   184         <translation>Отказано свързване</translation>
   202         <translation>Отказано свързване</translation>
   185     </message>
   203     </message>
   186     <message>
   204     <message>
   187         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="325"/>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="332"/>
   188         <source>*** %1 joined</source>
   206         <source>*** %1 joined</source>
   189         <translation type="unfinished"></translation>
   207         <translation type="unfinished"></translation>
   190     </message>
   208     </message>
   191     <message>
   209     <message>
   192         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="345"/>
   193         <source>*** %1 left</source>
   211         <source>*** %1 left</source>
       
   212         <translation type="unfinished"></translation>
       
   213     </message>
       
   214     <message>
       
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="347"/>
       
   216         <source>*** %1 left (%2)</source>
       
   217         <translation type="unfinished"></translation>
       
   218     </message>
       
   219     <message>
       
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="462"/>
       
   221         <source>Quit reason: </source>
   194         <translation type="unfinished"></translation>
   222         <translation type="unfinished"></translation>
   195     </message>
   223     </message>
   196 </context>
   224 </context>
   197 <context>
   225 <context>
   198     <name>KB</name>
   226     <name>KB</name>
   394     </message>
   422     </message>
   395 </context>
   423 </context>
   396 <context>
   424 <context>
   397     <name>PageRoomsList</name>
   425     <name>PageRoomsList</name>
   398     <message>
   426     <message>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
   400         <source>Create</source>
   428         <source>Create</source>
   401         <translation type="unfinished">Създаване</translation>
   429         <translation type="unfinished">Създаване</translation>
   402     </message>
   430     </message>
   403     <message>
   431     <message>
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="700"/>
   405         <source>Join</source>
   433         <source>Join</source>
   406         <translation type="unfinished">Присъединяване</translation>
   434         <translation type="unfinished">Присъединяване</translation>
   407     </message>
   435     </message>
   408     <message>
   436     <message>
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="701"/>
   410         <source>Refresh</source>
   438         <source>Refresh</source>
   411         <translation type="unfinished"></translation>
   439         <translation type="unfinished"></translation>
   412     </message>
   440     </message>
   413     <message>
   441     <message>
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="745"/>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="751"/>
   415         <source>Error</source>
   443         <source>Error</source>
   416         <translation type="unfinished">Грешка</translation>
   444         <translation type="unfinished">Грешка</translation>
   417     </message>
   445     </message>
   418     <message>
   446     <message>
   419         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
   420         <source>Please, enter room name</source>
   448         <source>Please, enter room name</source>
   421         <translation type="unfinished"></translation>
   449         <translation type="unfinished"></translation>
   422     </message>
   450     </message>
   423     <message>
   451     <message>
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
   425         <source>OK</source>
   453         <source>OK</source>
   426         <translation type="unfinished">Добре</translation>
   454         <translation type="unfinished">Добре</translation>
   427     </message>
   455     </message>
   428     <message>
   456     <message>
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
   430         <source>Please, select room from the list</source>
   458         <source>Please, select room from the list</source>
   431         <translation type="unfinished"></translation>
   459         <translation type="unfinished"></translation>
   432     </message>
   460     </message>
   433 </context>
   461 </context>
   434 <context>
   462 <context>
   521     </message>
   549     </message>
   522 </context>
   550 </context>
   523 <context>
   551 <context>
   524     <name>QAction</name>
   552     <name>QAction</name>
   525     <message>
   553     <message>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="53"/>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="55"/>
   527         <source>Kick</source>
   555         <source>Kick</source>
   528         <translation type="unfinished"></translation>
   556         <translation type="unfinished"></translation>
   529     </message>
   557     </message>
   530     <message>
   558     <message>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   555         <source>Fullscreen</source>
   583         <source>Fullscreen</source>
   556         <translation>Пълен екран</translation>
   584         <translation>Пълен екран</translation>
   557     </message>
   585     </message>
   558     <message>
   586     <message>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   560         <source>Forts mode</source>
   588         <source>Forts mode</source>
   561         <translation>Режим фортове</translation>
   589         <translation>Режим фортове</translation>
   562     </message>
   590     </message>
   563     <message>
   591     <message>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   580         <source>Frontend fullscreen</source>
   608         <source>Frontend fullscreen</source>
   581         <translation type="unfinished"></translation>
   609         <translation type="unfinished"></translation>
   582     </message>
   610     </message>
   583     <message>
   611     <message>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   585         <source>Divide teams</source>
   613         <source>Divide teams</source>
   586         <translation type="unfinished"></translation>
   614         <translation type="unfinished"></translation>
   587     </message>
   615     </message>
   588     <message>
   616     <message>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   590         <source>Append date and time to record file name</source>
   618         <source>Append date and time to record file name</source>
       
   619         <translation type="unfinished"></translation>
       
   620     </message>
       
   621     <message>
       
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
       
   623         <source>Solid land</source>
   591         <translation type="unfinished"></translation>
   624         <translation type="unfinished"></translation>
   592     </message>
   625     </message>
   593 </context>
   626 </context>
   594 <context>
   627 <context>
   595     <name>QComboBox</name>
   628     <name>QComboBox</name>
   783         <location filename="" line="7471221"/>
   816         <location filename="" line="7471221"/>
   784         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   817         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   785         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   818         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   786     </message>
   819     </message>
   787     <message>
   820     <message>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/>
   821         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   789         <source>Turn time</source>
   822         <source>Turn time</source>
   790         <translation>Време за ход</translation>
   823         <translation>Време за ход</translation>
   791     </message>
   824     </message>
   792     <message>
   825     <message>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
   826         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   794         <source>Initial health</source>
   827         <source>Initial health</source>
   795         <translation>Начално здраве</translation>
   828         <translation>Начално здраве</translation>
   796     </message>
   829     </message>
   797     <message>
   830     <message>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
   831         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
   799         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   832         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   800         <translation>&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
   833         <translation>&lt;p&gt;Награда за най-добър изстрел е спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; точки.&lt;/p&gt;</translation>
   801     </message>
   834     </message>
   802     <message>
   835     <message>
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="678"/>
   804         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   837         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   805         <translation>&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
   838         <translation>&lt;p&gt;По време на този рунд бяха убити &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; таралежи.&lt;/p&gt;</translation>
   806     </message>
   839     </message>
   807     <message>
   840     <message>
   808         <location filename="" line="7471221"/>
   841         <location filename="" line="7471221"/>
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   859         <source>Port:</source>
   892         <source>Port:</source>
   860         <translation>Порт:</translation>
   893         <translation>Порт:</translation>
   861     </message>
   894     </message>
   862     <message>
   895     <message>
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="56"/>
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   864         <source>Weapons</source>
   897         <source>Weapons</source>
   865         <translation>Оръжия</translation>
   898         <translation>Оръжия</translation>
   866     </message>
   899     </message>
   867     <message>
   900     <message>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   906         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   874         <source>Version</source>
   907         <source>Version</source>
   875         <translation>Версия</translation>
   908         <translation>Версия</translation>
   876     </message>
   909     </message>
   877     <message>
   910     <message>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/>
   911         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
   879         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   912         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   880         <translation type="unfinished"></translation>
   913         <translation type="unfinished"></translation>
   881     </message>
   914     </message>
   882     <message>
   915     <message>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   916         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   901         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   934         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   902     </message>
   935     </message>
   903     <message>
   936     <message>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   937         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   905         <source>Hedgewars</source>
   938         <source>Hedgewars</source>
   906         <translation>Таралежови войни</translation>
   939         <translation type="obsolete">Таралежови войни</translation>
       
   940     </message>
       
   941     <message>
       
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
       
   943         <source>Hedgewars %1</source>
       
   944         <translation type="unfinished"></translation>
   907     </message>
   945     </message>
   908 </context>
   946 </context>
   909 <context>
   947 <context>
   910     <name>QMessageBox</name>
   948     <name>QMessageBox</name>
   911     <message>
   949     <message>
   921         <translation>Не може да се отвори папката с данните:
   959         <translation>Не може да се отвори папката с данните:
   922 %1
   960 %1
   923 Проверете инсталацията си</translation>
   961 Проверете инсталацията си</translation>
   924     </message>
   962     </message>
   925     <message>
   963     <message>
   926         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="583"/>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="585"/>
   927         <source>Network</source>
   965         <source>Network</source>
   928         <translation>Мрежа</translation>
   966         <translation>Мрежа</translation>
   929     </message>
   967     </message>
   930     <message>
   968     <message>
   931         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="586"/>
   932         <source>Connection to server is lost</source>
   970         <source>Connection to server is lost</source>
   933         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
   971         <translation>Загубена е връзка със сървъра</translation>
   934     </message>
   972     </message>
   935     <message>
   973     <message>
   936         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/>
   937         <source>Weapons</source>
   975         <source>Weapons</source>
   938         <translation>Оръжие</translation>
   976         <translation>Оръжие</translation>
   939     </message>
   977     </message>
   940     <message>
   978     <message>
   941         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="154"/>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="157"/>
   942         <source>Can not delete default weapon set</source>
   980         <source>Can not delete default weapon set</source>
   943         <translation>Не могат да се изтрият оръжията по подразбиране</translation>
   981         <translation>Не могат да се изтрият оръжията по подразбиране</translation>
   944     </message>
   982     </message>
   945     <message>
   983     <message>
   946         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/>
   947         <source>Really delete this weapon set?</source>
   985         <source>Really delete this weapon set?</source>
   948         <translation>Да се изтрият ли тези оръжия?</translation>
   986         <translation>Да се изтрият ли тези оръжия?</translation>
   949     </message>
   987     </message>
   950     <message>
   988     <message>
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/>
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/>
  1155     </message>
  1193     </message>
  1156 </context>
  1194 </context>
  1157 <context>
  1195 <context>
  1158     <name>QTableWidget</name>
  1196     <name>QTableWidget</name>
  1159     <message>
  1197     <message>
  1160         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="709"/>
  1198         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="715"/>
  1161         <source>Room name</source>
  1199         <source>Room name</source>
  1162         <translation type="unfinished"></translation>
  1200         <translation type="unfinished"></translation>
  1163     </message>
  1201     </message>
  1164     <message>
  1202     <message>
  1165         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
  1166         <source>Players number</source>
  1204         <source>Players number</source>
  1167         <translation type="unfinished"></translation>
  1205         <translation type="unfinished"></translation>
  1168     </message>
  1206     </message>
  1169     <message>
  1207     <message>
  1170         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="712"/>
  1208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
  1171         <source>Round in progress</source>
  1209         <source>Round in progress</source>
  1172         <translation type="unfinished"></translation>
  1210         <translation type="unfinished"></translation>
  1173     </message>
  1211     </message>
  1174 </context>
  1212 </context>
  1175 <context>
  1213 <context>