1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> |
3 <context> |
3 <context> |
|
4 <name>GameCFGWidget</name> |
|
5 <message> |
|
6 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
|
7 <source>Error</source> |
|
8 <translation type="unfinished"></translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/> |
|
12 <source>Illegal ammo scheme</source> |
|
13 <translation type="unfinished"></translation> |
|
14 </message> |
|
15 </context> |
|
16 <context> |
4 <name>GameUIConfig</name> |
17 <name>GameUIConfig</name> |
5 <message> |
18 <message> |
6 <location filename="" line="0"/> |
19 <location filename="" line="0"/> |
7 <source>Error</source> |
20 <source>Error</source> |
8 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
21 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
24 </message> |
37 </message> |
25 </context> |
38 </context> |
26 <context> |
39 <context> |
27 <name>HWForm</name> |
40 <name>HWForm</name> |
28 <message> |
41 <message> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="540"/> |
30 <source>Error</source> |
43 <source>Error</source> |
31 <translation>Помилка</translation> |
44 <translation>Помилка</translation> |
32 </message> |
45 </message> |
33 <message> |
46 <message> |
34 <location filename="" line="0"/> |
47 <location filename="" line="0"/> |
35 <source>Please, select demo from the list above</source> |
48 <source>Please, select demo from the list above</source> |
36 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
49 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
37 </message> |
50 </message> |
38 <message> |
51 <message> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="416"/> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
40 <source>OK</source> |
53 <source>OK</source> |
41 <translation>ОК</translation> |
54 <translation>ОК</translation> |
42 </message> |
55 </message> |
43 <message> |
56 <message> |
44 <location filename="" line="0"/> |
57 <location filename="" line="0"/> |
45 <source>Please, select server from the list above</source> |
58 <source>Please, select server from the list above</source> |
46 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
59 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
47 </message> |
60 </message> |
48 <message> |
61 <message> |
49 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
50 <source>Please, select record from the list above</source> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
51 <translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
64 <translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
52 </message> |
65 </message> |
53 <message> |
66 <message> |
54 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="722"/> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/> |
55 <source>Cannot save record to file %1</source> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
56 <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
69 <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
57 </message> |
70 </message> |
58 <message> |
71 <message> |
59 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="541"/> |
60 <source>Unable to start the server</source> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
61 <translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
74 <translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
62 </message> |
75 </message> |
|
76 <message> |
|
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
|
78 <source>new</source> |
|
79 <translation type="unfinished"></translation> |
|
80 </message> |
63 </context> |
81 </context> |
64 <context> |
82 <context> |
65 <name>HWGame</name> |
83 <name>HWGame</name> |
66 <message> |
84 <message> |
67 <location filename="" line="0"/> |
85 <location filename="" line="0"/> |
72 <location filename="" line="0"/> |
90 <location filename="" line="0"/> |
73 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
91 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
74 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
92 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
75 </message> |
93 </message> |
76 <message> |
94 <message> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="273"/> |
95 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
78 <source>en.txt</source> |
96 <source>en.txt</source> |
79 <translation>uk.txt</translation> |
97 <translation>uk.txt</translation> |
80 </message> |
98 </message> |
81 <message> |
99 <message> |
82 <location filename="" line="0"/> |
100 <location filename="" line="0"/> |
87 <location filename="" line="0"/> |
105 <location filename="" line="0"/> |
88 <source>Quit</source> |
106 <source>Quit</source> |
89 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
107 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
90 </message> |
108 </message> |
91 <message> |
109 <message> |
92 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="297"/> |
110 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
93 <source>Cannot open demofile %1</source> |
111 <source>Cannot open demofile %1</source> |
94 <translation>Не можу відкрити демо %1</translation> |
112 <translation>Не можу відкрити демо %1</translation> |
95 </message> |
113 </message> |
96 <message> |
114 <message> |
97 <location filename="" line="0"/> |
115 <location filename="" line="0"/> |
98 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
116 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
99 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
117 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
100 </message> |
118 </message> |
101 <message> |
119 <message> |
102 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/> |
120 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
103 <source>Error reading training config file</source> |
121 <source>Error reading training config file</source> |
104 <translation>Помилка при читанні файла конфігурації тренування</translation> |
122 <translation>Помилка при читанні файла конфігурації тренування</translation> |
105 </message> |
123 </message> |
106 </context> |
124 </context> |
107 <context> |
125 <context> |
167 </message> |
185 </message> |
168 </context> |
186 </context> |
169 <context> |
187 <context> |
170 <name>HWNewNet</name> |
188 <name>HWNewNet</name> |
171 <message> |
189 <message> |
172 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="185"/> |
173 <source>Error</source> |
191 <source>Error</source> |
174 <translation>Помилка</translation> |
192 <translation>Помилка</translation> |
175 </message> |
193 </message> |
176 <message> |
194 <message> |
177 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="171"/> |
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/> |
178 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
196 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
179 <translation>Помилка підключення. Перевірте ім'я серверу та номер порту.</translation> |
197 <translation>Помилка підключення. Перевірте ім'я серверу та номер порту.</translation> |
180 </message> |
198 </message> |
181 <message> |
199 <message> |
182 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="175"/> |
200 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="182"/> |
183 <source>Connection refused</source> |
201 <source>Connection refused</source> |
184 <translation>Відмовленно в з'єднанні</translation> |
202 <translation>Відмовленно в з'єднанні</translation> |
185 </message> |
203 </message> |
186 <message> |
204 <message> |
187 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="325"/> |
205 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="332"/> |
188 <source>*** %1 joined</source> |
206 <source>*** %1 joined</source> |
189 <translation type="unfinished"></translation> |
207 <translation type="unfinished"></translation> |
190 </message> |
208 </message> |
191 <message> |
209 <message> |
192 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/> |
210 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="345"/> |
193 <source>*** %1 left</source> |
211 <source>*** %1 left</source> |
|
212 <translation type="unfinished"></translation> |
|
213 </message> |
|
214 <message> |
|
215 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="347"/> |
|
216 <source>*** %1 left (%2)</source> |
|
217 <translation type="unfinished"></translation> |
|
218 </message> |
|
219 <message> |
|
220 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="462"/> |
|
221 <source>Quit reason: </source> |
194 <translation type="unfinished"></translation> |
222 <translation type="unfinished"></translation> |
195 </message> |
223 </message> |
196 </context> |
224 </context> |
197 <context> |
225 <context> |
198 <name>KB</name> |
226 <name>KB</name> |
394 </message> |
422 </message> |
395 </context> |
423 </context> |
396 <context> |
424 <context> |
397 <name>PageRoomsList</name> |
425 <name>PageRoomsList</name> |
398 <message> |
426 <message> |
399 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
427 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
400 <source>Create</source> |
428 <source>Create</source> |
401 <translation type="unfinished">Создать</translation> |
429 <translation type="unfinished">Создать</translation> |
402 </message> |
430 </message> |
403 <message> |
431 <message> |
404 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
432 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="700"/> |
405 <source>Join</source> |
433 <source>Join</source> |
406 <translation type="unfinished">Присоединиться</translation> |
434 <translation type="unfinished">Присоединиться</translation> |
407 </message> |
435 </message> |
408 <message> |
436 <message> |
409 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="701"/> |
410 <source>Refresh</source> |
438 <source>Refresh</source> |
411 <translation type="unfinished"></translation> |
439 <translation type="unfinished"></translation> |
412 </message> |
440 </message> |
413 <message> |
441 <message> |
414 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="745"/> |
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="751"/> |
415 <source>Error</source> |
443 <source>Error</source> |
416 <translation type="unfinished"></translation> |
444 <translation type="unfinished"></translation> |
417 </message> |
445 </message> |
418 <message> |
446 <message> |
419 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/> |
420 <source>Please, enter room name</source> |
448 <source>Please, enter room name</source> |
421 <translation type="unfinished"></translation> |
449 <translation type="unfinished"></translation> |
422 </message> |
450 </message> |
423 <message> |
451 <message> |
424 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
425 <source>OK</source> |
453 <source>OK</source> |
426 <translation type="unfinished">ОК</translation> |
454 <translation type="unfinished">ОК</translation> |
427 </message> |
455 </message> |
428 <message> |
456 <message> |
429 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/> |
457 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/> |
430 <source>Please, select room from the list</source> |
458 <source>Please, select room from the list</source> |
431 <translation type="unfinished"></translation> |
459 <translation type="unfinished"></translation> |
432 </message> |
460 </message> |
433 </context> |
461 </context> |
434 <context> |
462 <context> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
555 <source>Fullscreen</source> |
583 <source>Fullscreen</source> |
556 <translation>Повний екран</translation> |
584 <translation>Повний екран</translation> |
557 </message> |
585 </message> |
558 <message> |
586 <message> |
559 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/> |
560 <source>Forts mode</source> |
588 <source>Forts mode</source> |
561 <translation>Режим фортів</translation> |
589 <translation>Режим фортів</translation> |
562 </message> |
590 </message> |
563 <message> |
591 <message> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/> |
579 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
607 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
580 <source>Frontend fullscreen</source> |
608 <source>Frontend fullscreen</source> |
581 <translation>Фронтенд на повний екран</translation> |
609 <translation>Фронтенд на повний екран</translation> |
582 </message> |
610 </message> |
583 <message> |
611 <message> |
584 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/> |
612 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/> |
585 <source>Divide teams</source> |
613 <source>Divide teams</source> |
586 <translation type="unfinished"></translation> |
614 <translation type="unfinished"></translation> |
587 </message> |
615 </message> |
588 <message> |
616 <message> |
589 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
617 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
590 <source>Append date and time to record file name</source> |
618 <source>Append date and time to record file name</source> |
|
619 <translation type="unfinished"></translation> |
|
620 </message> |
|
621 <message> |
|
622 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/> |
|
623 <source>Solid land</source> |
591 <translation type="unfinished"></translation> |
624 <translation type="unfinished"></translation> |
592 </message> |
625 </message> |
593 </context> |
626 </context> |
594 <context> |
627 <context> |
595 <name>QComboBox</name> |
628 <name>QComboBox</name> |
783 <location filename="" line="0"/> |
816 <location filename="" line="0"/> |
784 <source><h2></h2><p></p></source> |
817 <source><h2></h2><p></p></source> |
785 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
818 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
786 </message> |
819 </message> |
787 <message> |
820 <message> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/> |
821 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
789 <source>Turn time</source> |
822 <source>Turn time</source> |
790 <translation>Тривалість ходу</translation> |
823 <translation>Тривалість ходу</translation> |
791 </message> |
824 </message> |
792 <message> |
825 <message> |
793 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
826 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
794 <source>Initial health</source> |
827 <source>Initial health</source> |
795 <translation>Початковий рівень здоров'я</translation> |
828 <translation>Початковий рівень здоров'я</translation> |
796 </message> |
829 </message> |
797 <message> |
830 <message> |
798 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/> |
831 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
799 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
832 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
800 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
833 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
801 </message> |
834 </message> |
802 <message> |
835 <message> |
803 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/> |
836 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="678"/> |
804 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
837 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
805 <translation><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
838 <translation><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
806 </message> |
839 </message> |
807 <message> |
840 <message> |
808 <location filename="" line="0"/> |
841 <location filename="" line="0"/> |
858 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
891 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
859 <source>Port:</source> |
892 <source>Port:</source> |
860 <translation>Порт:</translation> |
893 <translation>Порт:</translation> |
861 </message> |
894 </message> |
862 <message> |
895 <message> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="56"/> |
896 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
864 <source>Weapons</source> |
897 <source>Weapons</source> |
865 <translation>Зброя</translation> |
898 <translation>Зброя</translation> |
866 </message> |
899 </message> |
867 <message> |
900 <message> |
868 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
901 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
906 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/> |
874 <source>Version</source> |
907 <source>Version</source> |
875 <translation>Версія</translation> |
908 <translation>Версія</translation> |
876 </message> |
909 </message> |
877 <message> |
910 <message> |
878 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/> |
911 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/> |
879 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
912 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
880 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
913 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
881 </message> |
914 </message> |
882 <message> |
915 <message> |
883 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
916 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
901 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
934 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
902 </message> |
935 </message> |
903 <message> |
936 <message> |
904 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
937 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
905 <source>Hedgewars</source> |
938 <source>Hedgewars</source> |
906 <translation>Hedgewars</translation> |
939 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
|
940 </message> |
|
941 <message> |
|
942 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/> |
|
943 <source>Hedgewars %1</source> |
|
944 <translation type="unfinished"></translation> |
907 </message> |
945 </message> |
908 </context> |
946 </context> |
909 <context> |
947 <context> |
910 <name>QMessageBox</name> |
948 <name>QMessageBox</name> |
911 <message> |
949 <message> |
921 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
959 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
922 %1 |
960 %1 |
923 Перевірте правильність установки</translation> |
961 Перевірте правильність установки</translation> |
924 </message> |
962 </message> |
925 <message> |
963 <message> |
926 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="583"/> |
964 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="585"/> |
927 <source>Network</source> |
965 <source>Network</source> |
928 <translation>Мережа</translation> |
966 <translation>Мережа</translation> |
929 </message> |
967 </message> |
930 <message> |
968 <message> |
931 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/> |
969 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="586"/> |
932 <source>Connection to server is lost</source> |
970 <source>Connection to server is lost</source> |
933 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
971 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
934 </message> |
972 </message> |
935 <message> |
973 <message> |
936 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/> |
974 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/> |
937 <source>Weapons</source> |
975 <source>Weapons</source> |
938 <translation>Зброя</translation> |
976 <translation>Зброя</translation> |
939 </message> |
977 </message> |
940 <message> |
978 <message> |
941 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="154"/> |
979 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="157"/> |
942 <source>Can not delete default weapon set</source> |
980 <source>Can not delete default weapon set</source> |
943 <translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation> |
981 <translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation> |
944 </message> |
982 </message> |
945 <message> |
983 <message> |
946 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="159"/> |
984 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/> |
947 <source>Really delete this weapon set?</source> |
985 <source>Really delete this weapon set?</source> |
948 <translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation> |
986 <translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation> |
949 </message> |
987 </message> |
950 <message> |
988 <message> |
951 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/> |
989 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/> |
1155 </message> |
1193 </message> |
1156 </context> |
1194 </context> |
1157 <context> |
1195 <context> |
1158 <name>QTableWidget</name> |
1196 <name>QTableWidget</name> |
1159 <message> |
1197 <message> |
1160 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="709"/> |
1198 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="715"/> |
1161 <source>Room name</source> |
1199 <source>Room name</source> |
1162 <translation type="unfinished"></translation> |
1200 <translation type="unfinished"></translation> |
1163 </message> |
1201 </message> |
1164 <message> |
1202 <message> |
1165 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/> |
1203 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/> |
1166 <source>Players number</source> |
1204 <source>Players number</source> |
1167 <translation type="unfinished"></translation> |
1205 <translation type="unfinished"></translation> |
1168 </message> |
1206 </message> |
1169 <message> |
1207 <message> |
1170 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="712"/> |
1208 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
1171 <source>Round in progress</source> |
1209 <source>Round in progress</source> |
1172 <translation type="unfinished"></translation> |
1210 <translation type="unfinished"></translation> |
1173 </message> |
1211 </message> |
1174 </context> |
1212 </context> |
1175 <context> |
1213 <context> |