share/hedgewars/Data/Locale/es.lua
changeset 5920 32c0c0d37b6a
parent 5867 a04f25c4209f
child 7827 353d90ddc188
equal deleted inserted replaced
5919:f737843dd331 5920:32c0c0d37b6a
     1 locale = {
     1 locale = {
     2 --      ["..."] = "",
     2 	["..."] = "...",
     3 	[":("] = ":(",
     3 	[":("] = ":(",
     4 	["!!!"] = "!!!",
     4 	["!!!"] = "!!!",
     5 --      ["Accuracy Bonus!"] = "",
     5 	["Accuracy Bonus!"] = "¡Buena puntería!",
     6 --      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     6 	["Achievement Unlocked"] = "Logro conseguido", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     7 --      ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
     7 	["a Hedgewars mini-game"] = "un minijuego de Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
     8 	["Aiming Practice"] = "Practica tu puntería", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     8 	["Aiming Practice"] = "Practica tu puntería", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     9 --      ["Ammo"] = "",
     9 	["Ammo"] = "Munición",
    10 --      ["Ammo Depleted!"] = "",
    10 	["Ammo Depleted!"] = "¡Munición agotada!",
    11 --      ["ammo extended!"] = "",
    11 	["ammo extended!"] = "¡Munición aumentada!",
    12 --      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
    12 	["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
    13 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
    13 	["Ammo Maniac!"] = "¡Loco por la munición!",
    14 --      ["Available points remaining: "] = "",
    14 	["Available points remaining: "] = "Puntos restantes:",
    15 --      ["[Backspace]"] = "",
    15 	["[Backspace]"] = "[Retroceso]",
    16 --      ["Bamboo Thicket"] = "",
    16 	["Bamboo Thicket"] = "Maraña de bambú",
    17 --      ["Barrel Eater!"] = "",
    17 	["Barrel Eater!"] = "¡Tragabarriles!",
    18 --      ["Barrel Launcher"] = "",
    18 	["Barrel Launcher"] = "Lanzador de barriles",
    19 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!",
    19 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas contra tus enemigos|y hazlos caer al agua!",
    20 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!",
    20 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!",
    21 	["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca",
    21 	["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca",
    22 	["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ",
    22 	["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ",
    23 --      ["Best Team Times: "] = "",
    23 	["Best Team Times: "] = "Mejores tiempos del equipo: ",
    24 	["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    24 	["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    25 --      ["Boom!"] = "",
    25 	["Boom!"] = "¡Bum!",
    26 --      ["BOOM!"] = "",
    26 	["BOOM!"] = "¡BUM!",
    27 --      ["Boss defeated!"] = "",
    27 	["Boss defeated!"] = "¡Jefe derrotado!",
    28 --      ["Boss Slayer!"] = "",
    28 	["Boss Slayer!"] = "¡Matajefes!",
    29 --      ["Build a track and race."] = "",
    29 	["Build a track and race."] = "Dibuja un recorrido y compite.",
    30 	["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera",
    30 	["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera",
    31 --      ["Careless"] = "",
    31 	["Careless"] = "Descuidado",
    32 --      ["Change Weapon"] = "",
    32 	["Change Weapon"] = "Cambiar arma",
    33 --      ["Clumsy"] = "",
    33 	["Clumsy"] = "Patoso",
    34 	["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo",
    34 	["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo",
    35 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    35 	["Complete the track as fast as you can!"] = "¡Completa el recorrido lo más rápido que puedas!",
    36 	["Congratulations!"] = "¡Felicidades!",
    36 	["Congratulations!"] = "¡Felicidades!",
    37 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    37 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    38 	["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.",
    38 	["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.",
    39 	["Cybernetic Empire"] = "Imperio cibernético",
    39 	["Cybernetic Empire"] = "Imperio cibernético",
    40 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!",
    40 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!",
    41 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!",
    41 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!",
    42 	["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos",
    42 	["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos",
    43 --      ["Deadweight"] = "",
    43 	["Deadweight"] = "Peso muerto",
    44 --      ["Demolition is fun!"] = "",
    44 	["Demolition is fun!"] = "¡Destruir es divertido!",
    45 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
    45 	["Depleted Kamikaze!"] = "¡No quedan más kamikazes!",
    46 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
    46 	["Destroy invaders to score points."] = "Acaba con los invasores para conseguir puntos.",
    47 --      ["Double Kill!"] = "",
    47 	["Double Kill!"] = "¡Dos por uno!",
    48 --      ["Drone Hunter!"] = "",
    48 	["Drone Hunter!"] = "Matadrones",
    49 --      ["Drowner"] = "",
    49 	["Drowner"] = "Ahogado",
    50 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
    50 	["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Cada turno tendrás de 1 a 3 armas elegidas aleatoriamente",
    51 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
    51 	["Each turn you get one random weapon"] = "Cada turno tendrás un arma elegida aleatoriamente",
    52 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos",
    52 	["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos",
    53 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    53 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    54 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo",
    54 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo",
    55 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul",
    55 	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul",
    56 --      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
    56 	["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Acaba con el enemigo antes de que se agote el tiempo", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
    57 --      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
    57 	["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Acaba con los erizos enemigos para ganar",
    58 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    58 	["Eliminate the enemy specialists."] = "Acaba con los Especialistas",
    59 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina a la Unidad 3378 |- Resustencia Fútil debe sobrevivir",
    59 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina a la Unidad 3378 |- Resistencia Fútil debe sobrevivir",
    60 --      ["Energetic Engineer"] = "",
    60 	["Energetic Engineer"] = "Ingeniero Eléctrico",
    61 	["Enjoy the swim..."] = "Disfruta del baño...",
    61 	["Enjoy the swim..."] = "Disfruta del baño...",
    62 --      ["[Enter]"] = "",
    62 	["[Enter]"] = "[Intro]",
    63 	["Fastest lap: "] = "Vuelta rápida: ",
    63 	["Fastest lap: "] = "Vuelta rápida: ",
    64 	["Feeble Resistance"] = "Resistencia Fútil",
    64 	["Feeble Resistance"] = "Resistencia Fútil",
    65 --      ["Fire"] = "",
    65 	["Fire"] = "Fuego",
    66 	["Flag captured!"] = "¡Bandera capturada!",
    66 	["Flag captured!"] = "¡Bandera capturada!",
    67 	["Flag respawned!"] = "¡Bandera restablecida!",
    67 	["Flag respawned!"] = "¡Bandera restablecida!",
    68 	["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!",
    68 	["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!",
    69 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
    69 	["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Las banderas y las bases se colocarán donde los equipos acaben su primer turno.",
    70 --      ["Flamer"] = "",
    70 	["Flamer"] = "Incinerador",
    71 --      ["Friendly Fire!"] = "",
    71 	["Friendly Fire!"] = "¡Fuego amigo!",
    72 --      ["fuel extended!"] = "",
    72 	["fuel extended!"] = "¡Más combustible!",
    73 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
    73 	["GAME BEGUN!!!"] = "¡EL JUEGO HA EMPEZADO!",
    74 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    74 	["Game Modifiers: "] = "Modificadores: ",
    75 	["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!",
    75 	["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!",
    76 	["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!",
    76 	["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!",
    77 	["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!",
    77 	["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!",
    78 --      ["Goal"] = "",
    78 	["Goal"] = "Objetivo",
    79 	["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!",
    79 	["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!",
    80 	["Good birdy......"] = "Buen pajarito......",
    80 	["Good birdy......"] = "Buen pajarito......",
    81 	["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!",
    81 	["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!",
    82 --      ["Good so far!"] = "",
    82 	["Good so far!"] = "¡Vamos bien!",
    83 --      ["Good to go!"] = "",
    83 	["Good to go!"] = "¡Sigue!",
    84 --      ["GOTCHA!"] = "",
    84 	["GOTCHA!"] = "¡TE PILLÉ!",
    85 --      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
    85 	["Grab Mines/Explosives"] = "Coge minas/explosivos",
    86 --      ["Hahahaha!"] = "",
    86 	["Hahahaha!"] = "¡Jajajaja!",
    87 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
    87 	["Haha, now THAT would be something!"] = "¡Jajaja, eso SÍ que sería espectacular!",
    88 --      ["Hapless Hogs"] = "",
    88 	["Hapless Hogs"] = "Pobres desgraciados",
    89 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
    89 	[" Hapless Hogs left!"] = " pobres desgraciados restantes!",
    90 --      ["Health crates extend your time."] = "",
    90 	["Health crates extend your time."] = "Los botiquines aumentan el tiempo disponible.",
    91 --      ["Heavy"] = "",
    91 	["Heavy"] = "Pesado",
    92 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto",
    92 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto",
    93 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    93 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    94 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
    94 	["Heh, it's not that bad."] = "Jeje, no es para tanto.",
    95 --      ["Hit Combo!"] = "",
    95 	["Hit Combo!"] = "¡Combo!",
    96 	["Hmmm..."] = "Mmm...",
    96 	["Hmmm..."] = "Mmm...",
    97 	["Hooray!"] = "¡Hurra!",
    97 	["Hooray!"] = "¡Hurra!",
    98 	["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    98 	["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    99 	["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    99 	["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
   100 --      ["invaders destroyed"] = "",
   100 	["invaders destroyed"] = "invasores destruídos",
   101 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
   101 	["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Menos mal que aún quedan 99 turnos hasta la MUERTE SÚBITA...",
   102 --      ["Jumping is disabled"] = "",
   102 	["Jumping is disabled"] = "No se puede saltar",
   103 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
   103 	["Kamikaze Expert!"] = "¡Kamikaze experto!",
   104 --      ["Keep it up!"] = "",
   104 	["Keep it up!"] = "¡Sigue así!",
   105 --      ["Killing spree!"] = "",
   105 	["Killing spree!"] = "¡Frenesí asesino!",
   106 --      ["KILLS"] = "",
   106 	["KILLS"] = "MUERTES",
   107 --      ["Last Target!"] = "",
   107 	["Last Target!"] = "¡Último objetivo!",
   108 --      ["[Left Shift]"] = "",
   108 	["[Left Shift]"] = "[Shift izquierdo]",
   109 	["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!",
   109 	["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!",
   110 --      ["Lively Lifeguard"] = "",
   110 	["Lively Lifeguard"] = "Salvavidas dicharachero",
   111 --      ["Mine Deployer"] = "",
   111 	["Mine Deployer"] = "Plantador de minas",
   112 --      ["Mine Eater!"] = "",
   112 	["Mine Eater!"] = "¡Tragaminas!",
   113 --      ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   113 	["|- Mines Time:"] = "|- Retraso de las minas:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   114 	["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   114 	["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FRACASADA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   115 --      ["MISSION SUCCESS"] = "",
   115 	["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA",
   116 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   116 	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   117 --      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
   117 	["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimiento: [Arriba], [Abajo], [Izquierda], [Derecha]",
   118 --      ["Multi-shot!"] = "",
   118 	["Multi-shot!"] = "¡Disparo múltiple!",
   119 --      ["Nameless Heroes"] = "",
   119 	["Nameless Heroes"] = "Héroes anónimos",
   120 --      ["New Barrels Per Turn"] = "",
   120 	["New Barrels Per Turn"] = "Barriles por turno",
   121 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
   121 	["NEW CLAN RECORD: "] = "NUEVO RÉCORD PARA EL CLAN",
   122 	["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ",
   122 	["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ",
   123 --      ["New Mines Per Turn"] = "",
   123 	["New Mines Per Turn"] = "Minas por turno",
   124 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
   124 	["NEW RACE RECORD: "] = "NUEVO RÉCORD PARA EL RECORRIDO: ",
   125 --      ["Newton's Hammock"] = "",
   125 	["Newton's Hammock"] = "La hamaca de Newton",
   126 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
   126 	["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NO HAY SUFICIENTES BALIZAS",
   127 	["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball
   127 	["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball
   128 	["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   128 	["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   129 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   129 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   130 	["Operation Diver"] = "Buzo",
   130 	["Operation Diver"] = "Buzo",
   131 	["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ",
   131 	["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ",
   132 	["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d",
   132 	["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d",
   133 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   133 	["Pathetic Resistance"] = "Patética resistencia", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   134 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
   134 	["Per-Hog Ammo"] = "Armamento individualizado",
   135 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
   135 	["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Coloca más balizas presionando [INTRO]",
   136 --      ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
   136 	["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Coloca más balizas usando el 'Bombardeo aéreo'",
   137 --      ["points"] = "", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   137 	["points"] = "puntos", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   138 	["Poison"] = "Veneno",
   138 	["Poison"] = "Veneno",
   139 --      ["Power Remaining"] = "",
   139 	["Power Remaining"] = "Energía restante",
   140 --      ["Prepare yourself"] = "",
   140 	["Prepare yourself"] = "Prepárate",
   141 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   141 	["Press [Precise] to skip intro"] = "Aprieta [Incrementar precisión] para saltar la intro",
   142 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   142 	["Race complexity limit reached."] = "Máximo de complejidad para el recorrido alcanzado.",
   143 --      ["RACER"] = "",
   143 	["RACER"] = "CORREDOR",
   144 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren",
   144 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren",
   145 --      ["Round Limit:"] = "",
   145 	["Round Limit:"] = "Límite de rondas:",
   146 --      ["Round Limit"] = "",
   146 	["Round Limit"] = "Límite de rondas",
   147 --      ["Rounds Complete: "] = "",
   147 	["Rounds Complete: "] = "Rondas completadas: ",
   148 --      ["Rounds Complete"] = "",
   148 	["Rounds Complete"] = "Rondas completadas",
   149 --      ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "",
       
   150 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)",
   149 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)",
   151 --      ["s|"] = "",
   150 	["s|"] = "s|",
   152 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
   151 	["Save as many hapless hogs as possible!"] = "¡Salva a tantos pobres desgraciados como puedas!",
   153 --      ["SCORE"] = "",
   152 	["SCORE"] = "PUNTUACIÓN",
   154 --      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   153 	["sec"] = "segundo", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   155 	["See ya!"] = "¡Hasta otra!",
   154 	["See ya!"] = "¡Hasta otra!",
   156 --      ["selected!"] = "",
   155 	["selected!"] = "¡Seleccionado!",
   157 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   156 	["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   158 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
   157 	["Shield boosted! +30 power"] = "¡Escudo mejorado! +30 puntos",
   159 --      ["Shield Depleted"] = "",
   158 	["Shield Depleted"] = "Escudo descargado",
   160 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
   159 	["Shield is fully recharged!"] = "¡Escudo completamente cargado!",
   161 --      ["Shield Master!"] = "",
   160 	["Shield Master!"] = "¡Experto del escudo!",
   162 --      ["Shield Miser!"] = "",
   161 	["Shield Miser!"] = "¡Novato con los escudos!",
   163 --      ["Shield OFF:"] = "",
   162 	["Shield OFF:"] = "Escudo desactivado:",
   164 --      ["Shield ON:"] = "",
   163 	["Shield ON:"] = "Escudo activado:",
   165 --      ["Shield Seeker!"] = "",
   164 	["Shield Seeker!"] = "¡A cubierto!",
   166 	["Shotgun Team"] = "Escopeteros",
   165 	["Shotgun Team"] = "Escopeteros",
   167 	["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta",
   166 	["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta",
   168 --      ["shots remaining."] = "",
   167 	["shots remaining."] = "disparos restantes.",
   169 --      ["Silly"] = "",
   168 	["Silly"] = "Idiota",
   170 --      ["Sinky"] = "",
   169 	["Sinky"] = "Sumergible",
   171 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
   170 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
   172 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
   171 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
   173 	["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador",
   172 	["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador",
   174 	["Sniperz"] = "Francotiradores",
   173 	["Sniperz"] = "Francotiradores",
   175 --      ["Sponge"] = "",
   174 	["Sponge"] = "Esponja",
   176 	["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso",
   175 	["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso",
   177 --      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   176 	["STATUS UPDATE"] = "ACTUALIZACIÓN DE ESTADO", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   178 --      ["Switched to "] = "",
   177 	["Switched to "] = "Cambiar a ",
   179 	["Team %d: "] = "Equipo %d",
   178 	["Team %d: "] = "Equipo %d",
   180 --      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
   179 	["Team Scores"] = "Puntuaciones", -- Control, Space_Invasion
   181 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
   180 	["That Sinking Feeling"] = "Esa sensación de pesadez",
   182 --      ["That was pointless."] = "",
   181 	["That was pointless."] = "Eso era innecesario.",
   183 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!",
   182 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!",
   184 --      ["The flag will respawn next round."] = "",
   183 	["The flag will respawn next round."] = "La bandera reaparecerá en el próximo turno.",
   185 --      ["The Nameless One"] = "",
   184 	["The Nameless One"] = "Anónimo",
   186 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
   185 	["THE SPECIALISTS"] = "LOS ESPECIALISTAS",
   187 --      ["This one's tricky."] = "",
   186 	["This one's tricky."] = "Esto va a ser complicado.",
   188 --      ["This rain is really something..."] = "",
   187 	["This rain is really something..."] = "Vaya que si llueve...",
   189 --      ["TIME: "] = "",
   188 	["TIME: "] = "TIEMPO: ",
   190 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
   189 	["Timed Kamikaze!"] = "¡Kamikaze de precisión!",
   191 --      ["Time Extended!"] = "",
   190 	["Time Extended!"] = "¡Tiempo aumentado!",
   192 --      ["Time Extension"] = "",
   191 	["Time Extension"] = "¡Bonus de tiempo!",
   193 --      ["Toggle Shield"] = "",
   192 	["Toggle Shield"] = "Activad/desactivar escudo",
   194 	["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   193 	["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   195 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
   194 	["TRACK COMPLETED"] = "¡PISTA COMPLETADA!",
   196 --      ["TRACK FAILED!"] = "",
   195 	["TRACK FAILED!"] = "¡PISTA FRACASADA!",
   197 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
   196 	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
   198 	["T_T"] = "T_T",
   197 	["T_T"] = "T_T",
   199 --      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
   198 	["Tumbling Time Extended!"] = "¡Tiempo de volteretas aumentado!",
   200 --      ["Turn Time"] = "",
   199 	["Turn Time"] = "Duración del turno",
   201 --      ["Unit"] = "",
   200 	["Unit"] = "Unidad",
   202 	["Unit 3378"] = "Unidad 3378",
   201 	["Unit 3378"] = "Unidad 3378",
   203 --      ["Unit 835"] = "",
   202 	["Unit 835"] = "Unidad 835",
   204 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
   203 	["Unlimited Attacks"] = "Ataques ilimitados",
   205 --      ["Unstoppable!"] = "",
   204 	["Unstoppable!"] = "¡Imparable!",
   206 --      ["User Challenge"] = "",
   205 	["User Challenge"] = "Reto personal",
   207 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!",
   206 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!",
   208 	["Victory for the "] = "La victoria es para", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   207 	["Victory for the "] = "La victoria es para ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   209 --      ["Waypoint placed."] = "",
   208 	["Waypoint placed."] = "Baliza colocada.",
   210 --      ["Way-Points Remaining"] = "",
   209 	["Way-Points Remaining"] = "Balizas restantes",
   211 --      ["Weapons Reset"] = "",
   210 	["Weapons Reset"] = "Armamento reiniciado",
   212 --      ["Well done."] = "",
   211 	["Well done."] = "Bien hecho.",
   213 --      ["Will this ever end?"] = "",
   212 	["Will this ever end?"] = "¿Es que nunca se va a terminar?",
   214 --      ["WINNING TIME: "] = "",
   213 	["WINNING TIME: "] = "MEJOR TIEMPO: ",
   215 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
   214 	["You'd almost swear the water was rising!"] = "¡Pero si podría jurar que está subiendo el nivel del mar!",
   216 	["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!",
   215 	["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!",
   217 --      ["You saved"] = "",
   216 	["You saved"] = "¡Has salvado",
   218 	["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.",
   217 	["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.",
   219 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ",
   218 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ",
   220 	["'Zooka Team"] = "Bazuqueros",
   219 	["'Zooka Team"] = "Bazuqueros",
   221     }
   220     }