1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh"> |
2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_CN"> |
3 <context> |
3 <context> |
4 <name>FreqSpinBox</name> |
4 <name>FreqSpinBox</name> |
5 <message> |
5 <message> |
6 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
6 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
7 <source>Never</source> |
7 <source>Never</source> |
8 <translation type="unfinished"></translation> |
8 <translation>从不</translation> |
9 </message> |
9 </message> |
10 <message numerus="yes"> |
10 <message numerus="yes"> |
11 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
11 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
12 <source>Every %1 turn</source> |
12 <source>Every %1 turn</source> |
13 <translation type="unfinished"> |
13 <translation> |
14 <numerusform></numerusform> |
14 <numerusform>每隔 %1 回合</numerusform> |
15 </translation> |
15 </translation> |
16 </message> |
16 </message> |
17 </context> |
17 </context> |
18 <context> |
18 <context> |
19 <name>GameCFGWidget</name> |
19 <name>GameCFGWidget</name> |
20 <message> |
20 <message> |
21 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/> |
21 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/> |
22 <source>Error</source> |
22 <source>Error</source> |
23 <translation>错误</translation> |
23 <translation>错误</translation> |
24 </message> |
24 </message> |
25 <message> |
25 <message> |
26 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/> |
26 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/> |
27 <source>Illegal ammo scheme</source> |
27 <source>Illegal ammo scheme</source> |
28 <translation>无法使用此弹药设置</translation> |
28 <translation>无法使用此弹药设置</translation> |
29 </message> |
29 </message> |
30 <message> |
30 <message> |
31 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
31 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
32 <source>Edit schemes</source> |
32 <source>Edit schemes</source> |
33 <translation>修改游戏设置</translation> |
33 <translation>修改游戏设置</translation> |
34 </message> |
34 </message> |
35 </context> |
35 </context> |
36 <context> |
36 <context> |
216 <translation type="obsolete">错误</translation> |
216 <translation type="obsolete">错误</translation> |
217 </message> |
217 </message> |
218 <message> |
218 <message> |
219 <location filename="" line="0"/> |
219 <location filename="" line="0"/> |
220 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
220 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
221 <translation type="obsolete">无法开始服务端: %1.</translation> |
221 <translation type="obsolete">无法启动服务端: %1.</translation> |
222 </message> |
222 </message> |
223 </context> |
223 </context> |
224 <context> |
224 <context> |
225 <name>HWNetServersModel</name> |
225 <name>HWNetServersModel</name> |
226 <message> |
226 <message> |
277 <translation>退出原因:</translation> |
277 <translation>退出原因:</translation> |
278 </message> |
278 </message> |
279 <message> |
279 <message> |
280 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
280 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
281 <source>Room destroyed</source> |
281 <source>Room destroyed</source> |
282 <translation>房间被破坏了</translation> |
282 <translation>房间损坏</translation> |
283 </message> |
283 </message> |
284 <message> |
284 <message> |
285 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
285 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
286 <source>You got kicked</source> |
286 <source>You got kicked</source> |
287 <translation>被踢出去了</translation> |
287 <translation>被踢出</translation> |
288 </message> |
288 </message> |
289 <message> |
289 <message> |
290 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
290 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
291 <source>Password</source> |
291 <source>Password</source> |
292 <translation>密码</translation> |
292 <translation>密码</translation> |
300 <context> |
300 <context> |
301 <name>KB</name> |
301 <name>KB</name> |
302 <message> |
302 <message> |
303 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
303 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
304 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
304 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
305 <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败可能有关,freetype2建议升级 freetype。 |
305 <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败,可能有关freetype2的bug。建议升级 freetype。</translation> |
306 </translation> |
|
307 </message> |
306 </message> |
308 </context> |
307 </context> |
309 <context> |
308 <context> |
310 <name>PageAdmin</name> |
309 <name>PageAdmin</name> |
311 <message> |
310 <message> |
366 </message> |
365 </message> |
367 <message numerus="yes"> |
366 <message numerus="yes"> |
368 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
367 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
369 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
368 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
370 <translation> |
369 <translation> |
371 <numerusform><p>有 <b>%1</b>个刺猬在此局失去生命。</p></numerusform> |
370 <numerusform><p>有<b>%1</b>个刺猬在此局失去生命。</p></numerusform> |
372 </translation> |
371 </translation> |
373 </message> |
372 </message> |
374 </context> |
373 </context> |
375 <context> |
374 <context> |
376 <name>PageMain</name> |
375 <name>PageMain</name> |
472 <context> |
471 <context> |
473 <name>PageNetType</name> |
472 <name>PageNetType</name> |
474 <message> |
473 <message> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/> |
474 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/> |
476 <source>LAN game</source> |
475 <source>LAN game</source> |
477 <translation type="unfinished"></translation> |
476 <translation>局域网游戏</translation> |
478 </message> |
477 </message> |
479 <message> |
478 <message> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/> |
479 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/> |
481 <source>Official server</source> |
480 <source>Official server</source> |
482 <translation type="unfinished"></translation> |
481 <translation>官方服务器</translation> |
483 </message> |
482 </message> |
484 </context> |
483 </context> |
485 <context> |
484 <context> |
486 <name>PageOptions</name> |
485 <name>PageOptions</name> |
487 <message> |
486 <message> |
505 <translation type="obsolete">返回</translation> |
504 <translation type="obsolete">返回</translation> |
506 </message> |
505 </message> |
507 <message> |
506 <message> |
508 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
507 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
509 <source>Weapons set</source> |
508 <source>Weapons set</source> |
510 <translation>新武器设置</translation> |
509 <translation>新武器设定</translation> |
511 </message> |
510 </message> |
512 <message> |
511 <message> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
512 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
514 <source>Edit</source> |
513 <source>Edit</source> |
515 <translation>修改当前武器设定</translation> |
514 <translation>修改当前武器设定</translation> |
612 <context> |
611 <context> |
613 <name>PageSelectWeapon</name> |
612 <name>PageSelectWeapon</name> |
614 <message> |
613 <message> |
615 <location filename="" line="0"/> |
614 <location filename="" line="0"/> |
616 <source>Back</source> |
615 <source>Back</source> |
617 <translation type="obsolete">选择武器</translation> |
616 <translation type="obsolete">返回</translation> |
618 </message> |
617 </message> |
619 <message> |
618 <message> |
620 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
619 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
621 <source>Default</source> |
620 <source>Default</source> |
622 <translation>默认</translation> |
621 <translation>默认</translation> |
860 <translation>队伍</translation> |
859 <translation>队伍</translation> |
861 </message> |
860 </message> |
862 <message> |
861 <message> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
862 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
864 <source>Audio/Graphic options</source> |
863 <source>Audio/Graphic options</source> |
865 <translation>音频/视频 选项</translation> |
864 <translation>音频/视频选项</translation> |
866 </message> |
865 </message> |
867 <message> |
866 <message> |
868 <location filename="" line="0"/> |
867 <location filename="" line="0"/> |
869 <source>Net nick</source> |
868 <source>Net nick</source> |
870 <translation type="obsolete">昵称</translation> |
869 <translation type="obsolete">昵称</translation> |
880 <translation type="obsolete">地形</translation> |
879 <translation type="obsolete">地形</translation> |
881 </message> |
880 </message> |
882 <message> |
881 <message> |
883 <location filename="" line="0"/> |
882 <location filename="" line="0"/> |
884 <source>Game scheme</source> |
883 <source>Game scheme</source> |
885 <translation type="obsolete">框架</translation> |
884 <translation type="obsolete">游戏设置</translation> |
886 </message> |
885 </message> |
887 <message> |
886 <message> |
888 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
887 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
889 <source>Playing teams</source> |
888 <source>Playing teams</source> |
890 <translation>玩家队伍</translation> |
889 <translation>玩家队伍</translation> |
928 <context> |
927 <context> |
929 <name>QLabel</name> |
928 <name>QLabel</name> |
930 <message> |
929 <message> |
931 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
930 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
932 <source>Net nick</source> |
931 <source>Net nick</source> |
933 <translation>网络游戏</translation> |
932 <translation>网络游戏昵称</translation> |
934 </message> |
933 </message> |
935 <message> |
934 <message> |
936 <location filename="" line="0"/> |
935 <location filename="" line="0"/> |
937 <source>Server address</source> |
936 <source>Server address</source> |
938 <translation type="obsolete">服务器地址</translation> |
937 <translation type="obsolete">服务器地址</translation> |
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
1065 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
1067 <source>Port:</source> |
1066 <source>Port:</source> |
1068 <translation>端口:</translation> |
1067 <translation>端口:</translation> |
1069 </message> |
1068 </message> |
1070 <message> |
1069 <message> |
1071 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
1070 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1072 <source>Weapons</source> |
1071 <source>Weapons</source> |
1073 <translation>武器</translation> |
1072 <translation>武器</translation> |
1074 </message> |
1073 </message> |
1075 <message> |
1074 <message> |
1076 <location filename="" line="0"/> |
1075 <location filename="" line="0"/> |
1128 <translation>设置名称:</translation> |
1127 <translation>设置名称:</translation> |
1129 </message> |
1128 </message> |
1130 <message> |
1129 <message> |
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/> |
1130 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/> |
1132 <source>Crate Drops</source> |
1131 <source>Crate Drops</source> |
1133 <translation type="unfinished"></translation> |
1132 <translation>箱子降落</translation> |
|
1133 </message> |
|
1134 <message> |
|
1135 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
|
1136 <source>Game scheme</source> |
|
1137 <translation type="unfinished">游戏设置</translation> |
1134 </message> |
1138 </message> |
1135 </context> |
1139 </context> |
1136 <context> |
1140 <context> |
1137 <name>QLineEdit</name> |
1141 <name>QLineEdit</name> |
1138 <message> |
1142 <message> |
1181 <translation>网络</translation> |
1185 <translation>网络</translation> |
1182 </message> |
1186 </message> |
1183 <message> |
1187 <message> |
1184 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
1188 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
1185 <source>Connection to server is lost</source> |
1189 <source>Connection to server is lost</source> |
1186 <translation>连接丢失</translation> |
1190 <translation>服务器连接丢失</translation> |
1187 </message> |
1191 </message> |
1188 <message> |
1192 <message> |
1189 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1193 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1190 <source>Weapons</source> |
1194 <source>Weapons</source> |
1191 <translation>武器</translation> |
1195 <translation>武器</translation> |
1192 </message> |
1196 </message> |
1193 <message> |
1197 <message> |
1194 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1198 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1195 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1199 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1196 <translation>不能删除默认武器设置</translation> |
1200 <translation>不能删除默认武器设定</translation> |
1197 </message> |
1201 </message> |
1198 <message> |
1202 <message> |
1199 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1203 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1200 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1204 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1201 <translation>真的删除这个武器设置吗?</translation> |
1205 <translation>真的删除这个武器设定吗?</translation> |
1202 </message> |
1206 </message> |
1203 <message> |
1207 <message> |
1204 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1208 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1205 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1209 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1206 <translation>不能更改默认的武器设置</translation> |
1210 <translation>不能更改默认的武器设定</translation> |
1207 </message> |
1211 </message> |
1208 </context> |
1212 </context> |
1209 <context> |
1213 <context> |
1210 <name>QObject</name> |
1214 <name>QObject</name> |
1211 <message> |
1215 <message> |
1214 <translation>错误</translation> |
1218 <translation>错误</translation> |
1215 </message> |
1219 </message> |
1216 <message> |
1220 <message> |
1217 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
1221 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/> |
1218 <source>Cannot create directory %1</source> |
1222 <source>Cannot create directory %1</source> |
1219 <translation>无法建立路径 %1</translation> |
1223 <translation>无法创建路径 %1</translation> |
1220 </message> |
1224 </message> |
1221 <message> |
1225 <message> |
1222 <location filename="" line="0"/> |
1226 <location filename="" line="0"/> |
1223 <source>Quit</source> |
1227 <source>Quit</source> |
1224 <translation type="obsolete">退出</translation> |
1228 <translation type="obsolete">退出</translation> |
1287 <translation>播放 demo</translation> |
1291 <translation>播放 demo</translation> |
1288 </message> |
1292 </message> |
1289 <message> |
1293 <message> |
1290 <location filename="" line="0"/> |
1294 <location filename="" line="0"/> |
1291 <source>New team</source> |
1295 <source>New team</source> |
1292 <translation type="obsolete">新游戏</translation> |
1296 <translation type="obsolete">新队伍</translation> |
1293 </message> |
1297 </message> |
1294 <message> |
1298 <message> |
1295 <location filename="" line="0"/> |
1299 <location filename="" line="0"/> |
1296 <source>Edit team</source> |
1300 <source>Edit team</source> |
1297 <translation type="obsolete">编辑队伍</translation> |
1301 <translation type="obsolete">编辑队伍</translation> |
1322 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1326 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1323 </message> |
1327 </message> |
1324 <message> |
1328 <message> |
1325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1329 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
1326 <source>Go!</source> |
1330 <source>Go!</source> |
1327 <translation>上场!</translation> |
1331 <translation>上场!</translation> |
1328 </message> |
1332 </message> |
1329 <message> |
1333 <message> |
1330 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1334 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
1331 <source>Start</source> |
1335 <source>Start</source> |
1332 <translation>开始</translation> |
1336 <translation>开始</translation> |
1357 <translation>读取</translation> |
1361 <translation>读取</translation> |
1358 </message> |
1362 </message> |
1359 <message> |
1363 <message> |
1360 <location filename="" line="0"/> |
1364 <location filename="" line="0"/> |
1361 <source>Weapons scheme</source> |
1365 <source>Weapons scheme</source> |
1362 <translation type="obsolete">武器框架</translation> |
1366 <translation type="obsolete">武器设定</translation> |
1363 </message> |
1367 </message> |
1364 <message> |
1368 <message> |
1365 <location filename="" line="0"/> |
1369 <location filename="" line="0"/> |
1366 <source>Training</source> |
1370 <source>Training</source> |
1367 <translation type="obsolete">训练</translation> |
1371 <translation type="obsolete">训练</translation> |
1499 <translation>激光瞄准</translation> |
1503 <translation>激光瞄准</translation> |
1500 </message> |
1504 </message> |
1501 <message> |
1505 <message> |
1502 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1506 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
1503 <source>Invulnerable</source> |
1507 <source>Invulnerable</source> |
1504 <translation type="unfinished"></translation> |
1508 <translation>刀枪不入</translation> |
1505 </message> |
1509 </message> |
1506 <message> |
1510 <message> |
1507 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
1511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
1508 <source>Add Mines</source> |
1512 <source>Add Mines</source> |
1509 <translation>布置地雷</translation> |
1513 <translation>布置地雷</translation> |
1627 <translation>退出</translation> |
1631 <translation>退出</translation> |
1628 </message> |
1632 </message> |
1629 <message> |
1633 <message> |
1630 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
1634 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
1631 <source>find hedgehog</source> |
1635 <source>find hedgehog</source> |
1632 <translation>找到 刺猬</translation> |
1636 <translation>找到 刺猬</translation> |
1633 </message> |
1637 </message> |
1634 <message> |
1638 <message> |
1635 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
1639 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
1636 <source>ammo menu</source> |
1640 <source>ammo menu</source> |
1637 <translation>弹药菜单</translation> |
1641 <translation>弹药菜单</translation> |