48 </message> |
49 </message> |
49 </context> |
50 </context> |
50 <context> |
51 <context> |
51 <name>GameUIConfig</name> |
52 <name>GameUIConfig</name> |
52 <message> |
53 <message> |
53 <location filename="" line="0"/> |
|
54 <source>Error</source> |
54 <source>Error</source> |
55 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
55 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
56 </message> |
56 </message> |
57 <message> |
57 <message> |
58 <location filename="" line="0"/> |
|
59 <source>Cannot create directory %1</source> |
58 <source>Cannot create directory %1</source> |
60 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
59 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
61 </message> |
60 </message> |
62 <message> |
61 <message> |
63 <location filename="" line="0"/> |
|
64 <source>Quit</source> |
62 <source>Quit</source> |
65 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
63 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
66 </message> |
64 </message> |
67 <message> |
65 <message> |
68 <location filename="" line="0"/> |
|
69 <source>Cannot save options to file %1</source> |
66 <source>Cannot save options to file %1</source> |
70 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
67 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
71 </message> |
68 </message> |
72 </context> |
69 </context> |
73 <context> |
70 <context> |
74 <name>HWForm</name> |
71 <name>HWForm</name> |
75 <message> |
72 <message> |
|
73 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/> |
76 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
74 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
77 <source>Error</source> |
75 <source>Error</source> |
78 <translation>Erreur</translation> |
76 <translation>Erreur</translation> |
79 </message> |
77 </message> |
80 <message> |
78 <message> |
81 <location filename="" line="0"/> |
|
82 <source>Please, select demo from the list above</source> |
79 <source>Please, select demo from the list above</source> |
83 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
80 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
84 </message> |
81 </message> |
85 <message> |
82 <message> |
86 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
83 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
87 <source>OK</source> |
84 <source>OK</source> |
88 <translation>OK</translation> |
85 <translation>OK</translation> |
89 </message> |
86 </message> |
90 <message> |
87 <message> |
91 <location filename="" line="0"/> |
|
92 <source>Please, select server from the list above</source> |
88 <source>Please, select server from the list above</source> |
93 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
89 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
94 </message> |
90 </message> |
95 <message> |
91 <message> |
96 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
92 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
114 </message> |
110 </message> |
115 </context> |
111 </context> |
116 <context> |
112 <context> |
117 <name>HWGame</name> |
113 <name>HWGame</name> |
118 <message> |
114 <message> |
119 <location filename="" line="0"/> |
|
120 <source>Error</source> |
115 <source>Error</source> |
121 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
116 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
122 </message> |
117 </message> |
123 <message> |
118 <message> |
124 <location filename="" line="0"/> |
|
125 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
119 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
126 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
120 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
127 </message> |
121 </message> |
128 <message> |
122 <message> |
129 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
130 <source>en.txt</source> |
124 <source>en.txt</source> |
131 <translation>fr.txt</translation> |
125 <translation>fr.txt</translation> |
132 </message> |
126 </message> |
133 <message> |
127 <message> |
134 <location filename="" line="0"/> |
|
135 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
128 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
136 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
129 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
137 </message> |
130 </message> |
138 <message> |
131 <message> |
139 <location filename="" line="0"/> |
|
140 <source>Quit</source> |
132 <source>Quit</source> |
141 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
133 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
142 </message> |
134 </message> |
143 <message> |
135 <message> |
144 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
136 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
145 <source>Cannot open demofile %1</source> |
137 <source>Cannot open demofile %1</source> |
146 <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de démonstration %1</translation> |
138 <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de démonstration %1</translation> |
147 </message> |
139 </message> |
148 <message> |
140 <message> |
149 <location filename="" line="0"/> |
|
150 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
141 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
151 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
142 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
152 </message> |
143 </message> |
153 <message> |
144 <message> |
154 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
145 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
205 </message> |
196 </message> |
206 </context> |
197 </context> |
207 <context> |
198 <context> |
208 <name>HWNet</name> |
199 <name>HWNet</name> |
209 <message> |
200 <message> |
210 <location filename="" line="0"/> |
|
211 <source>Error</source> |
201 <source>Error</source> |
212 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
202 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
213 </message> |
203 </message> |
214 <message> |
204 <message> |
215 <location filename="" line="0"/> |
|
216 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
205 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
217 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
206 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
218 </message> |
207 </message> |
219 <message> |
208 <message> |
220 <location filename="" line="0"/> |
|
221 <source>Connection refused</source> |
209 <source>Connection refused</source> |
222 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
210 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
223 </message> |
211 </message> |
224 </context> |
212 </context> |
225 <context> |
213 <context> |
226 <name>HWNetServer</name> |
214 <name>HWNetServer</name> |
227 <message> |
215 <message> |
228 <location filename="" line="0"/> |
|
229 <source>Error</source> |
216 <source>Error</source> |
230 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
217 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
231 </message> |
218 </message> |
232 <message> |
219 <message> |
233 <location filename="" line="0"/> |
|
234 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
220 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
235 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
221 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
236 </message> |
222 </message> |
237 </context> |
223 </context> |
238 <context> |
224 <context> |
269 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
254 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
270 <source>Connection refused</source> |
255 <source>Connection refused</source> |
271 <translation>Connexion refusée</translation> |
256 <translation>Connexion refusée</translation> |
272 </message> |
257 </message> |
273 <message> |
258 <message> |
|
259 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/> |
274 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
260 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
275 <source>*** %1 joined</source> |
261 <source>*** %1 joined</source> |
276 <translation>*** %1 a rejoint la partie</translation> |
262 <translation>*** %1 a rejoint la partie</translation> |
277 </message> |
263 </message> |
278 <message> |
264 <message> |
|
265 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/> |
279 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
266 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
280 <source>*** %1 left</source> |
267 <source>*** %1 left</source> |
281 <translation>*** %1 a quitté la partie</translation> |
268 <translation>*** %1 a quitté la partie</translation> |
282 </message> |
269 </message> |
283 <message> |
270 <message> |
|
271 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/> |
284 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
272 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
285 <source>*** %1 left (%2)</source> |
273 <source>*** %1 left (%2)</source> |
286 <translation>*** %1 a quitté la partie (%2)</translation> |
274 <translation>*** %1 a quitté la partie (%2)</translation> |
287 </message> |
275 </message> |
288 <message> |
276 <message> |
388 </message> |
374 </message> |
389 </context> |
375 </context> |
390 <context> |
376 <context> |
391 <name>PageMain</name> |
377 <name>PageMain</name> |
392 <message> |
378 <message> |
393 <location filename="" line="0"/> |
|
394 <source>Multiplayer</source> |
379 <source>Multiplayer</source> |
395 <translation type="obsolete">Multijoueur</translation> |
380 <translation type="obsolete">Multijoueur</translation> |
396 </message> |
381 </message> |
397 <message> |
382 <message> |
398 <location filename="" line="0"/> |
|
399 <source>Single Player</source> |
383 <source>Single Player</source> |
400 <translation type="obsolete">Un joueur</translation> |
384 <translation type="obsolete">Un joueur</translation> |
401 </message> |
385 </message> |
402 <message> |
386 <message> |
403 <location filename="" line="0"/> |
|
404 <source>Net game</source> |
387 <source>Net game</source> |
405 <translation type="obsolete">Jeu en réseau</translation> |
388 <translation type="obsolete">Jeu en réseau</translation> |
406 </message> |
389 </message> |
407 <message> |
390 <message> |
408 <location filename="" line="0"/> |
|
409 <source>Saved games</source> |
391 <source>Saved games</source> |
410 <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation> |
392 <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation> |
411 </message> |
393 </message> |
412 <message> |
394 <message> |
413 <location filename="" line="0"/> |
|
414 <source>Demos</source> |
395 <source>Demos</source> |
415 <translation type="obsolete">Démos</translation> |
396 <translation type="obsolete">Démos</translation> |
416 </message> |
397 </message> |
417 <message> |
398 <message> |
418 <location filename="" line="0"/> |
|
419 <source>Setup</source> |
399 <source>Setup</source> |
420 <translation type="obsolete">Configuration</translation> |
400 <translation type="obsolete">Configuration</translation> |
421 </message> |
401 </message> |
422 <message> |
402 <message> |
423 <location filename="" line="0"/> |
|
424 <source>About</source> |
403 <source>About</source> |
425 <translation type="obsolete">A propos</translation> |
404 <translation type="obsolete">A propos</translation> |
426 </message> |
405 </message> |
427 <message> |
406 <message> |
428 <location filename="" line="0"/> |
|
429 <source>Exit</source> |
407 <source>Exit</source> |
430 <translation type="obsolete">Quitter</translation> |
408 <translation type="obsolete">Quitter</translation> |
431 </message> |
409 </message> |
432 <message> |
410 <message> |
433 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/> |
411 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/> |
531 </message> |
504 </message> |
532 </context> |
505 </context> |
533 <context> |
506 <context> |
534 <name>PagePlayDemo</name> |
507 <name>PagePlayDemo</name> |
535 <message> |
508 <message> |
|
509 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
510 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
511 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
536 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
512 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
537 <source>Error</source> |
513 <source>Error</source> |
538 <translation>Erreur</translation> |
514 <translation>Erreur</translation> |
539 </message> |
515 </message> |
540 <message> |
516 <message> |
|
517 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
541 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
518 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
542 <source>Please, select record from the list</source> |
519 <source>Please, select record from the list</source> |
543 <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation> |
520 <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation> |
544 </message> |
521 </message> |
545 <message> |
522 <message> |
|
523 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
546 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
524 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
547 <source>OK</source> |
525 <source>OK</source> |
548 <translation>OK</translation> |
526 <translation>OK</translation> |
549 </message> |
527 </message> |
550 <message> |
528 <message> |
584 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
585 <source>Refresh</source> |
563 <source>Refresh</source> |
586 <translation>Rafraichir</translation> |
564 <translation>Rafraichir</translation> |
587 </message> |
565 </message> |
588 <message> |
566 <message> |
|
567 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/> |
589 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/> |
568 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/> |
590 <source>Error</source> |
569 <source>Error</source> |
591 <translation>Erreur</translation> |
570 <translation>Erreur</translation> |
592 </message> |
571 </message> |
593 <message> |
572 <message> |
594 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/> |
573 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/> |
595 <source>Please, enter room name</source> |
574 <source>Please, enter room name</source> |
596 <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation> |
575 <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation> |
597 </message> |
576 </message> |
598 <message> |
577 <message> |
|
578 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/> |
599 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
579 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
600 <source>OK</source> |
580 <source>OK</source> |
601 <translation>OK</translation> |
581 <translation>OK</translation> |
602 </message> |
582 </message> |
603 <message> |
583 <message> |
705 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/> |
706 <source>Delete</source> |
685 <source>Delete</source> |
707 <translation>Supprimer</translation> |
686 <translation>Supprimer</translation> |
708 </message> |
687 </message> |
709 <message> |
688 <message> |
710 <location filename="" line="0"/> |
|
711 <source>Save</source> |
689 <source>Save</source> |
712 <translation type="obsolete">Sauver</translation> |
690 <translation type="obsolete">Sauver</translation> |
713 </message> |
691 </message> |
714 </context> |
692 </context> |
715 <context> |
693 <context> |
716 <name>PageSimpleGame</name> |
694 <name>PageSimpleGame</name> |
717 <message> |
695 <message> |
718 <location filename="" line="0"/> |
|
719 <source>Back</source> |
696 <source>Back</source> |
720 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
697 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
721 </message> |
698 </message> |
722 <message> |
699 <message> |
723 <location filename="" line="0"/> |
|
724 <source>Simple Game</source> |
700 <source>Simple Game</source> |
725 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
701 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
726 </message> |
702 </message> |
727 </context> |
703 </context> |
728 <context> |
704 <context> |
729 <name>PageSinglePlayer</name> |
705 <name>PageSinglePlayer</name> |
730 <message> |
706 <message> |
731 <location filename="" line="0"/> |
|
732 <source>Training</source> |
707 <source>Training</source> |
733 <translation type="obsolete">Entrainement</translation> |
708 <translation type="obsolete">Entrainement</translation> |
734 </message> |
709 </message> |
735 <message> |
710 <message> |
736 <location filename="" line="0"/> |
|
737 <source>Saved games</source> |
711 <source>Saved games</source> |
738 <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation> |
712 <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation> |
739 </message> |
713 </message> |
740 <message> |
714 <message> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
715 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/> |
832 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
805 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
833 <source>Frontend fullscreen</source> |
806 <source>Frontend fullscreen</source> |
834 <translation type="unfinished">Occuper tout l'écran</translation> |
807 <translation type="unfinished">Occuper tout l'écran</translation> |
835 </message> |
808 </message> |
836 <message> |
809 <message> |
837 <location filename="" line="0"/> |
|
838 <source>Divide teams</source> |
810 <source>Divide teams</source> |
839 <translation type="obsolete">Séparer les équipes</translation> |
811 <translation type="obsolete">Séparer les équipes</translation> |
840 </message> |
812 </message> |
841 <message> |
813 <message> |
842 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
814 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/> |
843 <source>Append date and time to record file name</source> |
815 <source>Append date and time to record file name</source> |
844 <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation> |
816 <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation> |
845 </message> |
817 </message> |
846 <message> |
818 <message> |
847 <location filename="" line="0"/> |
|
848 <source>Solid land</source> |
819 <source>Solid land</source> |
849 <translation type="obsolete">Paysages indestructibles</translation> |
820 <translation type="obsolete">Paysages indestructibles</translation> |
850 </message> |
821 </message> |
851 <message> |
822 <message> |
852 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
823 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
865 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/> |
836 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/> |
866 <source>Human</source> |
837 <source>Human</source> |
867 <translation>Humain</translation> |
838 <translation>Humain</translation> |
868 </message> |
839 </message> |
869 <message> |
840 <message> |
870 <location filename="" line="0"/> |
|
871 <source>Level 5</source> |
841 <source>Level 5</source> |
872 <translation type="obsolete">Niveau 5</translation> |
842 <translation type="obsolete">Niveau 5</translation> |
873 </message> |
843 </message> |
874 <message> |
844 <message> |
875 <location filename="" line="0"/> |
|
876 <source>Level 4</source> |
845 <source>Level 4</source> |
877 <translation type="obsolete">Niveau 4</translation> |
846 <translation type="obsolete">Niveau 4</translation> |
878 </message> |
847 </message> |
879 <message> |
848 <message> |
880 <location filename="" line="0"/> |
|
881 <source>Level 3</source> |
849 <source>Level 3</source> |
882 <translation type="obsolete">Niveau 3</translation> |
850 <translation type="obsolete">Niveau 3</translation> |
883 </message> |
851 </message> |
884 <message> |
852 <message> |
885 <location filename="" line="0"/> |
|
886 <source>Level 2</source> |
853 <source>Level 2</source> |
887 <translation type="obsolete">Niveau 2</translation> |
854 <translation type="obsolete">Niveau 2</translation> |
888 </message> |
855 </message> |
889 <message> |
856 <message> |
890 <location filename="" line="0"/> |
|
891 <source>Level 1</source> |
857 <source>Level 1</source> |
892 <translation type="obsolete">Niveau 1</translation> |
858 <translation type="obsolete">Niveau 1</translation> |
893 </message> |
859 </message> |
894 <message> |
860 <message> |
895 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/> |
861 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/> |
933 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
898 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
934 <source>Audio/Graphic options</source> |
899 <source>Audio/Graphic options</source> |
935 <translation>Options Audio/Graphismes</translation> |
900 <translation>Options Audio/Graphismes</translation> |
936 </message> |
901 </message> |
937 <message> |
902 <message> |
938 <location filename="" line="0"/> |
|
939 <source>Net nick</source> |
903 <source>Net nick</source> |
940 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
904 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
941 </message> |
905 </message> |
942 <message> |
906 <message> |
943 <location filename="" line="0"/> |
|
944 <source>Net options</source> |
907 <source>Net options</source> |
945 <translation type="obsolete">Options Réseau</translation> |
908 <translation type="obsolete">Options Réseau</translation> |
946 </message> |
909 </message> |
947 <message> |
910 <message> |
948 <location filename="" line="0"/> |
|
949 <source>Landscape</source> |
911 <source>Landscape</source> |
950 <translation type="obsolete">Paysage</translation> |
912 <translation type="obsolete">Paysage</translation> |
951 </message> |
913 </message> |
952 <message> |
914 <message> |
953 <location filename="" line="0"/> |
|
954 <source>Game scheme</source> |
915 <source>Game scheme</source> |
955 <translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation> |
916 <translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation> |
956 </message> |
917 </message> |
957 <message> |
918 <message> |
958 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
919 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
959 <source>Playing teams</source> |
920 <source>Playing teams</source> |
960 <translation>Équipes participantes</translation> |
921 <translation>Équipes participantes</translation> |
961 </message> |
922 </message> |
962 <message> |
923 <message> |
963 <location filename="" line="0"/> |
|
964 <source>Team level</source> |
924 <source>Team level</source> |
965 <translation type="obsolete">Niveau équipe</translation> |
925 <translation type="obsolete">Niveau équipe</translation> |
966 </message> |
926 </message> |
967 <message> |
927 <message> |
968 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/> |
928 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/> |
969 <source>Net game</source> |
929 <source>Net game</source> |
970 <translation>Partie réseau</translation> |
930 <translation>Partie réseau</translation> |
971 </message> |
931 </message> |
972 <message> |
932 <message> |
973 <location filename="" line="0"/> |
|
974 <source>Servers list</source> |
933 <source>Servers list</source> |
975 <translation type="obsolete">Liste serveurs</translation> |
934 <translation type="obsolete">Liste serveurs</translation> |
976 </message> |
935 </message> |
977 <message> |
936 <message> |
978 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
937 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/> |
996 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
955 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
997 <source>Net nick</source> |
956 <source>Net nick</source> |
998 <translation>Pseudo réseau</translation> |
957 <translation>Pseudo réseau</translation> |
999 </message> |
958 </message> |
1000 <message> |
959 <message> |
1001 <location filename="" line="0"/> |
|
1002 <source>Server address</source> |
960 <source>Server address</source> |
1003 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
961 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
1004 </message> |
962 </message> |
1005 <message> |
963 <message> |
1006 <location filename="" line="0"/> |
|
1007 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
964 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
1008 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
965 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
1009 </message> |
966 </message> |
1010 <message> |
967 <message> |
1011 <location filename="" line="0"/> |
|
1012 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
968 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
1013 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
969 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
1014 </message> |
970 </message> |
1015 <message> |
971 <message> |
1016 <location filename="" line="0"/> |
|
1017 <source>difficulty:</source> |
972 <source>difficulty:</source> |
1018 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
973 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
1019 </message> |
974 </message> |
1020 <message> |
975 <message> |
1021 <location filename="" line="0"/> |
|
1022 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
976 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1023 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
977 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
1024 </message> |
978 </message> |
1025 <message> |
979 <message> |
1026 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
980 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
1027 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
981 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1028 <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation> |
982 <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation> |
1029 </message> |
983 </message> |
1030 <message> |
984 <message> |
1031 <location filename="" line="0"/> |
|
1032 <source><h2>Translations:</h2></source> |
985 <source><h2>Translations:</h2></source> |
1033 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
986 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
1034 </message> |
987 </message> |
1035 <message> |
988 <message> |
1036 <location filename="" line="0"/> |
|
1037 <source><h2>Developers:</h2></source> |
989 <source><h2>Developers:</h2></source> |
1038 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
990 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
1039 </message> |
991 </message> |
1040 <message> |
992 <message> |
1041 <location filename="" line="0"/> |
|
1042 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
993 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
1043 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
994 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
1044 </message> |
995 </message> |
1045 <message> |
996 <message> |
1046 <location filename="" line="0"/> |
|
1047 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
997 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
1048 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
998 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
1049 </message> |
999 </message> |
1050 <message> |
1000 <message> |
1051 <location filename="" line="0"/> |
|
1052 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1001 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
1053 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1002 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
1054 </message> |
1003 </message> |
1055 <message> |
1004 <message> |
1056 <location filename="" line="0"/> |
|
1057 <source><h2></h2><p></p></source> |
1005 <source><h2></h2><p></p></source> |
1058 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1006 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
1059 </message> |
1007 </message> |
1060 <message> |
1008 <message> |
1061 <location filename="" line="0"/> |
|
1062 <source>Turn time</source> |
1009 <source>Turn time</source> |
1063 <translation type="obsolete">Temps du tour</translation> |
1010 <translation type="obsolete">Temps du tour</translation> |
1064 </message> |
1011 </message> |
1065 <message> |
1012 <message> |
1066 <location filename="" line="0"/> |
|
1067 <source>Initial health</source> |
1013 <source>Initial health</source> |
1068 <translation type="obsolete">Vie initiale</translation> |
1014 <translation type="obsolete">Vie initiale</translation> |
1069 </message> |
1015 </message> |
1070 <message> |
1016 <message> |
1071 <location filename="" line="0"/> |
|
1072 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1017 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1073 <translation type="obsolete"><p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p></translation> |
1018 <translation type="obsolete"><p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p></translation> |
1074 </message> |
1019 </message> |
1075 <message> |
1020 <message> |
1076 <location filename="" line="0"/> |
|
1077 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1021 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1078 <translation type="obsolete"><p>Un total de <b>%1</b> Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.</p></translation> |
1022 <translation type="obsolete"><p>Un total de <b>%1</b> Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.</p></translation> |
1079 </message> |
1023 </message> |
1080 <message> |
1024 <message> |
1081 <location filename="" line="0"/> |
|
1082 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1025 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1083 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1026 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1084 </message> |
1027 </message> |
1085 <message> |
1028 <message> |
1086 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
1029 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
1137 <source>Weapons</source> |
1080 <source>Weapons</source> |
1138 <translation>Armes</translation> |
1081 <translation>Armes</translation> |
1139 </message> |
1082 </message> |
1140 <message> |
1083 <message> |
1141 <location filename="" line="0"/> |
|
1142 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1084 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
1143 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1085 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1144 </message> |
1086 </message> |
1145 <message> |
1087 <message> |
1146 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1088 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
1147 <source>Version</source> |
1089 <source>Version</source> |
1148 <translation>Version</translation> |
1090 <translation>Version</translation> |
1149 </message> |
1091 </message> |
1150 <message> |
1092 <message> |
1151 <location filename="" line="0"/> |
|
1152 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1093 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1153 <translation type="obsolete"><p>Le prix du meilleur tir revient à <br>%1</b> avec <b>%2</b> morts.</p></translation> |
1094 <translation type="obsolete"><p>Le prix du meilleur tir revient à <br>%1</b> avec <b>%2</b> morts.</p></translation> |
1154 </message> |
1095 </message> |
1155 <message> |
1096 <message> |
1156 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1097 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1305 </message> |
1246 </message> |
1306 </context> |
1247 </context> |
1307 <context> |
1248 <context> |
1308 <name>QPushButton</name> |
1249 <name>QPushButton</name> |
1309 <message> |
1250 <message> |
1310 <location filename="" line="0"/> |
|
1311 <source>Single Player</source> |
1251 <source>Single Player</source> |
1312 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1252 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1313 </message> |
1253 </message> |
1314 <message> |
1254 <message> |
1315 <location filename="" line="0"/> |
|
1316 <source>Multiplayer</source> |
1255 <source>Multiplayer</source> |
1317 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1256 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1318 </message> |
1257 </message> |
1319 <message> |
1258 <message> |
1320 <location filename="" line="0"/> |
|
1321 <source>Net game</source> |
1259 <source>Net game</source> |
1322 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1260 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1323 </message> |
1261 </message> |
1324 <message> |
1262 <message> |
1325 <location filename="" line="0"/> |
|
1326 <source>Demos</source> |
1263 <source>Demos</source> |
1327 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1264 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1328 </message> |
1265 </message> |
1329 <message> |
1266 <message> |
1330 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1267 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1331 <source>Setup</source> |
1268 <source>Setup</source> |
1332 <translation>Configuration</translation> |
1269 <translation>Configuration</translation> |
1333 </message> |
1270 </message> |
1334 <message> |
1271 <message> |
1335 <location filename="" line="0"/> |
|
1336 <source>Exit</source> |
1272 <source>Exit</source> |
1337 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1273 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1338 </message> |
1274 </message> |
1339 <message> |
1275 <message> |
1340 <location filename="" line="0"/> |
|
1341 <source>Back</source> |
1276 <source>Back</source> |
1342 <translation type="obsolete">Retour</translation> |
1277 <translation type="obsolete">Retour</translation> |
1343 </message> |
1278 </message> |
1344 <message> |
1279 <message> |
1345 <location filename="" line="0"/> |
|
1346 <source>Simple Game</source> |
1280 <source>Simple Game</source> |
1347 <translation type="obsolete">Jeu simple</translation> |
1281 <translation type="obsolete">Jeu simple</translation> |
1348 </message> |
1282 </message> |
1349 <message> |
1283 <message> |
1350 <location filename="" line="0"/> |
|
1351 <source>Discard</source> |
1284 <source>Discard</source> |
1352 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1285 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1353 </message> |
1286 </message> |
1354 <message> |
1287 <message> |
1355 <location filename="" line="0"/> |
|
1356 <source>Save</source> |
1288 <source>Save</source> |
1357 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1289 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1358 </message> |
1290 </message> |
1359 <message> |
1291 <message> |
|
1292 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
1360 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1293 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1361 <source>Play demo</source> |
1294 <source>Play demo</source> |
1362 <translation>Jouer démo</translation> |
1295 <translation>Jouer démo</translation> |
1363 </message> |
1296 </message> |
1364 <message> |
1297 <message> |
1365 <location filename="" line="0"/> |
|
1366 <source>New team</source> |
1298 <source>New team</source> |
1367 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1299 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1368 </message> |
1300 </message> |
1369 <message> |
1301 <message> |
1370 <location filename="" line="0"/> |
|
1371 <source>Edit team</source> |
1302 <source>Edit team</source> |
1372 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1303 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1373 </message> |
1304 </message> |
1374 <message> |
1305 <message> |
1375 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> |
1306 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/> |
1376 <source>Connect</source> |
1307 <source>Connect</source> |
1377 <translation>Connecter</translation> |
1308 <translation>Connecter</translation> |
1378 </message> |
1309 </message> |
1379 <message> |
1310 <message> |
1380 <location filename="" line="0"/> |
|
1381 <source>Disconnect</source> |
1311 <source>Disconnect</source> |
1382 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1312 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1383 </message> |
1313 </message> |
1384 <message> |
1314 <message> |
1385 <location filename="" line="0"/> |
|
1386 <source>Join</source> |
1315 <source>Join</source> |
1387 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1316 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1388 </message> |
1317 </message> |
1389 <message> |
1318 <message> |
1390 <location filename="" line="0"/> |
|
1391 <source>Create</source> |
1319 <source>Create</source> |
1392 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1320 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1393 </message> |
1321 </message> |
1394 <message> |
1322 <message> |
1395 <location filename="" line="0"/> |
|
1396 <source>Add Team</source> |
1323 <source>Add Team</source> |
1397 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1324 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1398 </message> |
1325 </message> |
1399 <message> |
1326 <message> |
1400 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
1327 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/> |
1420 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1346 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1421 <source>Update</source> |
1347 <source>Update</source> |
1422 <translation>Mise à jour</translation> |
1348 <translation>Mise à jour</translation> |
1423 </message> |
1349 </message> |
1424 <message> |
1350 <message> |
1425 <location filename="" line="0"/> |
|
1426 <source>Waiting</source> |
1351 <source>Waiting</source> |
1427 <translation type="obsolete">Attente</translation> |
1352 <translation type="obsolete">Attente</translation> |
1428 </message> |
1353 </message> |
1429 <message> |
1354 <message> |
1430 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1355 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1431 <source>Load</source> |
1356 <source>Load</source> |
1432 <translation>Charger</translation> |
1357 <translation>Charger</translation> |
1433 </message> |
1358 </message> |
1434 <message> |
1359 <message> |
1435 <location filename="" line="0"/> |
|
1436 <source>Weapons scheme</source> |
1360 <source>Weapons scheme</source> |
1437 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1361 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1438 </message> |
1362 </message> |
1439 <message> |
1363 <message> |
1440 <location filename="" line="0"/> |
|
1441 <source>Training</source> |
1364 <source>Training</source> |
1442 <translation type="obsolete">Entrainement</translation> |
1365 <translation type="obsolete">Entrainement</translation> |
1443 </message> |
1366 </message> |
1444 <message> |
1367 <message> |
1445 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1446 <source>Specify</source> |
1369 <source>Specify</source> |
1447 <translation>Spécifier</translation> |
1370 <translation>Spécifier</translation> |
1448 </message> |
1371 </message> |
1449 <message> |
1372 <message> |
|
1373 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
1450 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
1374 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
1451 <source>default</source> |
1375 <source>default</source> |
1452 <translation>défaut</translation> |
1376 <translation>défaut</translation> |
1453 </message> |
1377 </message> |
1454 <message> |
1378 <message> |