share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ar.ts
changeset 5907 64ccc6be0ec5
parent 5602 c89b81817ee4
child 5908 da6ae69a5579
equal deleted inserted replaced
5906:ed9676dc8cb4 5907:64ccc6be0ec5
   120         <translation type="unfinished"></translation>
   120         <translation type="unfinished"></translation>
   121     </message>
   121     </message>
   122     <message>
   122     <message>
   123         <source>Hedgewars Save File</source>
   123         <source>Hedgewars Save File</source>
   124         <comment>File Types</comment>
   124         <comment>File Types</comment>
       
   125         <translation type="unfinished"></translation>
       
   126     </message>
       
   127     <message>
       
   128         <source>Demo name</source>
       
   129         <translation type="unfinished"></translation>
       
   130     </message>
       
   131     <message>
       
   132         <source>Demo name:</source>
   125         <translation type="unfinished"></translation>
   133         <translation type="unfinished"></translation>
   126     </message>
   134     </message>
   127 </context>
   135 </context>
   128 <context>
   136 <context>
   129     <name>HWGame</name>
   137     <name>HWGame</name>
   375     <message>
   383     <message>
   376         <source>Load drawn map</source>
   384         <source>Load drawn map</source>
   377         <translation type="unfinished"></translation>
   385         <translation type="unfinished"></translation>
   378     </message>
   386     </message>
   379     <message>
   387     <message>
   380         <source>Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*)</source>
       
   381         <translation type="unfinished"></translation>
       
   382     </message>
       
   383     <message>
       
   384         <source>Save drawn map</source>
   388         <source>Save drawn map</source>
       
   389         <translation type="unfinished"></translation>
       
   390     </message>
       
   391     <message>
       
   392         <source>Drawn Maps</source>
       
   393         <translation type="unfinished"></translation>
       
   394     </message>
       
   395     <message>
       
   396         <source>All files</source>
   385         <translation type="unfinished"></translation>
   397         <translation type="unfinished"></translation>
   386     </message>
   398     </message>
   387 </context>
   399 </context>
   388 <context>
   400 <context>
   389     <name>PageEditTeam</name>
   401     <name>PageEditTeam</name>
   722         <translation type="unfinished"></translation>
   734         <translation type="unfinished"></translation>
   723     </message>
   735     </message>
   724     <message>
   736     <message>
   725         <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
   737         <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
   726         <comment>Tips</comment>
   738         <comment>Tips</comment>
       
   739         <translation type="unfinished"></translation>
       
   740     </message>
       
   741     <message>
       
   742         <source>Downloadable Content</source>
   727         <translation type="unfinished"></translation>
   743         <translation type="unfinished"></translation>
   728     </message>
   744     </message>
   729 </context>
   745 </context>
   730 <context>
   746 <context>
   731     <name>PageMultiplayer</name>
   747     <name>PageMultiplayer</name>
  1003         <source>Land can not be destroyed!</source>
  1019         <source>Land can not be destroyed!</source>
  1004         <translation type="unfinished">الارض لا يمكن ان تدمر</translation>
  1020         <translation type="unfinished">الارض لا يمكن ان تدمر</translation>
  1005     </message>
  1021     </message>
  1006     <message>
  1022     <message>
  1007         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
  1023         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
  1008         <translation>اضف اطار لا يمكن تدميره</translation>
  1024         <translation type="obsolete">اضف اطار لا يمكن تدميره</translation>
  1009     </message>
  1025     </message>
  1010     <message>
  1026     <message>
  1011         <source>Lower gravity</source>
  1027         <source>Lower gravity</source>
  1012         <translation>جاذبية قليلة</translation>
  1028         <translation>جاذبية قليلة</translation>
  1013     </message>
  1029     </message>
  1109     </message>
  1125     </message>
  1110     <message>
  1126     <message>
  1111         <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
  1127         <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
  1112         <translation type="unfinished"></translation>
  1128         <translation type="unfinished"></translation>
  1113     </message>
  1129     </message>
       
  1130     <message>
       
  1131         <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
       
  1132         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1133     </message>
       
  1134     <message>
       
  1135         <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
       
  1136         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1137     </message>
  1114 </context>
  1138 </context>
  1115 <context>
  1139 <context>
  1116     <name>PageSelectWeapon</name>
  1140     <name>PageSelectWeapon</name>
  1117     <message>
  1141     <message>
  1118         <source>Default</source>
  1142         <source>Default</source>
  1632 <context>
  1656 <context>
  1633     <name>QLineEdit</name>
  1657     <name>QLineEdit</name>
  1634     <message>
  1658     <message>
  1635         <source>unnamed</source>
  1659         <source>unnamed</source>
  1636         <translation>غير مسمى</translation>
  1660         <translation>غير مسمى</translation>
       
  1661     </message>
       
  1662     <message>
       
  1663         <source>hedgehog %1</source>
       
  1664         <translation type="unfinished"></translation>
  1637     </message>
  1665     </message>
  1638 </context>
  1666 </context>
  1639 <context>
  1667 <context>
  1640     <name>QMainWindow</name>
  1668     <name>QMainWindow</name>
  1641     <message>
  1669     <message>
  1989     </message>
  2017     </message>
  1990     <message>
  2018     <message>
  1991         <source>Tag Team</source>
  2019         <source>Tag Team</source>
  1992         <translation type="unfinished"></translation>
  2020         <translation type="unfinished"></translation>
  1993     </message>
  2021     </message>
       
  2022     <message>
       
  2023         <source>Add Bottom Border</source>
       
  2024         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2025     </message>
  1994 </context>
  2026 </context>
  1995 <context>
  2027 <context>
  1996     <name>binds</name>
  2028     <name>binds</name>
  1997     <message>
  2029     <message>
  1998         <source>up</source>
  2030         <source>up</source>