share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts
changeset 13678 6ee86971b3c7
parent 13568 470982c05f7e
child 13815 e17b1ba5d75c
equal deleted inserted replaced
13677:5f904c292699 13678:6ee86971b3c7
   434         <translation>Kirjoita viestisi ja lähetä [Enter]-napilla</translation>
   434         <translation>Kirjoita viestisi ja lähetä [Enter]-napilla</translation>
   435     </message>
   435     </message>
   436     <message>
   436     <message>
   437         <source>List of players</source>
   437         <source>List of players</source>
   438         <translation>Pelaajalista</translation>
   438         <translation>Pelaajalista</translation>
       
   439     </message>
       
   440     <message>
       
   441         <source>%1 has left (message: &quot;%2&quot;)</source>
       
   442         <translation type="unfinished"></translation>
   439     </message>
   443     </message>
   440 </context>
   444 </context>
   441 <context>
   445 <context>
   442     <name>HWForm</name>
   446     <name>HWForm</name>
   443     <message>
   447     <message>
   673         <source>Medium tunnels</source>
   677         <source>Medium tunnels</source>
   674         <translation>Keskikokoisia tunneleita</translation>
   678         <translation>Keskikokoisia tunneleita</translation>
   675     </message>
   679     </message>
   676     <message>
   680     <message>
   677         <source>Seed</source>
   681         <source>Seed</source>
       
   682         <extracomment>Refers to the &quot;random seed&quot;; the source of randomness in the game</extracomment>
   678         <translation>Siemen</translation>
   683         <translation>Siemen</translation>
   679     </message>
   684     </message>
   680     <message>
   685     <message>
   681         <source>Map type:</source>
   686         <source>Map type:</source>
   682         <translation>Karttatyyppi:</translation>
   687         <translation>Karttatyyppi:</translation>
   828         <source>Title</source>
   833         <source>Title</source>
   829         <translation>Otsikko</translation>
   834         <translation>Otsikko</translation>
   830     </message>
   835     </message>
   831     <message>
   836     <message>
   832         <source>IP</source>
   837         <source>IP</source>
       
   838         <extracomment>short for &quot;IP address&quot; (Internet Protocol), part of server address</extracomment>
   833         <translation>IP</translation>
   839         <translation>IP</translation>
   834     </message>
   840     </message>
   835     <message>
   841     <message>
   836         <source>Port</source>
   842         <source>Port</source>
       
   843         <extracomment>short for &quot;port number&quot;, part of server address</extracomment>
   837         <translation>Portti</translation>
   844         <translation>Portti</translation>
   838     </message>
   845     </message>
   839 </context>
   846 </context>
   840 <context>
   847 <context>
   841     <name>HWNewNet</name>
   848     <name>HWNewNet</name>
   843         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   850         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   844         <translation>Palvelinta ei löydetty. Ole hyvä ja tarkista palvelimen nimi ja porttiasetukset.</translation>
   851         <translation>Palvelinta ei löydetty. Ole hyvä ja tarkista palvelimen nimi ja porttiasetukset.</translation>
   845     </message>
   852     </message>
   846     <message>
   853     <message>
   847         <source>Connection refused</source>
   854         <source>Connection refused</source>
   848         <translation>Yhteys hylätty</translation>
   855         <translation type="vanished">Yhteys hylätty</translation>
   849     </message>
   856     </message>
   850     <message>
   857     <message>
   851         <source>Room destroyed</source>
   858         <source>Room destroyed</source>
   852         <translation>Huone tuhottiin</translation>
   859         <translation>Huone tuhottiin</translation>
   853     </message>
   860     </message>
   854     <message>
   861     <message>
   855         <source>Quit reason: </source>
   862         <source>Quit reason: </source>
   856         <translation>Poistumissyy: </translation>
   863         <translation type="vanished">Poistumissyy: </translation>
   857     </message>
   864     </message>
   858     <message>
   865     <message>
   859         <source>You got kicked</source>
   866         <source>You got kicked</source>
   860         <translation>Sinut potkittiin huoneesta</translation>
   867         <translation>Sinut potkittiin huoneesta</translation>
   861     </message>
   868     </message>
   884         <translation>Palvelinohjelma on liian vanha. Yhteys katkaistaan välittömästi.</translation>
   891         <translation>Palvelinohjelma on liian vanha. Yhteys katkaistaan välittömästi.</translation>
   885     </message>
   892     </message>
   886     <message>
   893     <message>
   887         <source>Server authentication error</source>
   894         <source>Server authentication error</source>
   888         <translation>Palvelimen tunnistamisvirhe</translation>
   895         <translation>Palvelimen tunnistamisvirhe</translation>
       
   896     </message>
       
   897     <message>
       
   898         <source>Reason:</source>
       
   899         <translation type="unfinished"></translation>
       
   900     </message>
       
   901     <message>
       
   902         <source>The connection was refused by the official server or timed out. Something seems to be wrong with the official server at the moment. This might be a temporary problem. Please try again later.</source>
       
   903         <translation type="unfinished"></translation>
       
   904     </message>
       
   905     <message>
       
   906         <source>The connection was refused by the host or timed out. This might have one of the following reasons:
       
   907 - The Hedgewars Server program does currently not run on the host
       
   908 - The specified port number is incorrect
       
   909 - There is a temporary network problem
       
   910 
       
   911 Please check the host name and port settings and/or try again later.</source>
       
   912         <translation type="unfinished"></translation>
       
   913     </message>
       
   914     <message>
       
   915         <source>%1 *** %2 has left (message: &quot;%3&quot;)</source>
       
   916         <translation type="unfinished"></translation>
   889     </message>
   917     </message>
   890 </context>
   918 </context>
   891 <context>
   919 <context>
   892     <name>HWPasswordDialog</name>
   920     <name>HWPasswordDialog</name>
   893     <message>
   921     <message>
  1058         <source>Latest version protocol number:</source>
  1086         <source>Latest version protocol number:</source>
  1059         <translation>Viimeisin versioprotokollan numero:</translation>
  1087         <translation>Viimeisin versioprotokollan numero:</translation>
  1060     </message>
  1088     </message>
  1061     <message>
  1089     <message>
  1062         <source>MOTD preview:</source>
  1090         <source>MOTD preview:</source>
       
  1091         <extracomment>MOTD = Message Of The Day, the message which is shown to players joining the server</extracomment>
  1063         <translation>Päivän viestin esikatselu:</translation>
  1092         <translation>Päivän viestin esikatselu:</translation>
  1064     </message>
  1093     </message>
  1065     <message>
  1094     <message>
  1066         <source>Set data</source>
  1095         <source>Set data</source>
  1067         <translation>Aseta tiedot</translation>
  1096         <translation>Aseta tiedot</translation>
  1779 </context>
  1808 </context>
  1780 <context>
  1809 <context>
  1781     <name>PageScheme</name>
  1810     <name>PageScheme</name>
  1782     <message>
  1811     <message>
  1783         <source>Land can not be destroyed!</source>
  1812         <source>Land can not be destroyed!</source>
  1784         <translation>Maata ei voi tuhota!</translation>
  1813         <translation type="vanished">Maata ei voi tuhota!</translation>
  1785     </message>
  1814     </message>
  1786     <message>
  1815     <message>
  1787         <source>Lower gravity</source>
  1816         <source>Lower gravity</source>
  1788         <translation>Heikompi painovoima</translation>
  1817         <translation>Heikompi painovoima</translation>
  1789     </message>
  1818     </message>
  1979         <source>Name of this scheme</source>
  2008         <source>Name of this scheme</source>
  1980         <translation>Sääntöjen nimi</translation>
  2009         <translation>Sääntöjen nimi</translation>
  1981     </message>
  2010     </message>
  1982     <message>
  2011     <message>
  1983         <source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source>
  2012         <source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source>
       
  2013         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2014     </message>
       
  2015     <message>
       
  2016         <source>Land can not be destroyed by most weapons.</source>
       
  2017         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2018     </message>
       
  2019     <message>
       
  2020         <source>%1 (%2)</source>
  1984         <translation type="unfinished"></translation>
  2021         <translation type="unfinished"></translation>
  1985     </message>
  2022     </message>
  1986 </context>
  2023 </context>
  1987 <context>
  2024 <context>
  1988     <name>PageSelectWeapon</name>
  2025     <name>PageSelectWeapon</name>
  2300     </message>
  2337     </message>
  2301     <message>
  2338     <message>
  2302         <source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form &quot;YYYY-MM-DD_hh-mm&quot; for automatically created demos.</source>
  2339         <source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form &quot;YYYY-MM-DD_hh-mm&quot; for automatically created demos.</source>
  2303         <translation type="unfinished"></translation>
  2340         <translation type="unfinished"></translation>
  2304     </message>
  2341     </message>
       
  2342     <message>
       
  2343         <source>Dampen when losing focus</source>
       
  2344         <extracomment>Checkbox text. If checked, the in-game audio volume is reduced (=dampened) when the game window loses its focus</extracomment>
       
  2345         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2346     </message>
       
  2347     <message>
       
  2348         <source>Reduce the game audio volume if the game window has lost its focus</source>
       
  2349         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2350     </message>
  2305 </context>
  2351 </context>
  2306 <context>
  2352 <context>
  2307     <name>QComboBox</name>
  2353     <name>QComboBox</name>
  2308     <message>
  2354     <message>
  2309         <source>Human</source>
  2355         <source>Human</source>
  2753 </context>
  2799 </context>
  2754 <context>
  2800 <context>
  2755     <name>QMessageBox</name>
  2801     <name>QMessageBox</name>
  2756     <message>
  2802     <message>
  2757         <source>Connection to server is lost</source>
  2803         <source>Connection to server is lost</source>
  2758         <translation>Yhteys palvelimeen katosi</translation>
  2804         <translation type="vanished">Yhteys palvelimeen katosi</translation>
  2759     </message>
  2805     </message>
  2760     <message>
  2806     <message>
  2761         <source>Error</source>
  2807         <source>Error</source>
  2762         <translation>Virhe</translation>
  2808         <translation>Virhe</translation>
  2763     </message>
  2809     </message>
  2914         <source>Weapons - Warning</source>
  2960         <source>Weapons - Warning</source>
  2915         <translation>Aseet - Varoitus</translation>
  2961         <translation>Aseet - Varoitus</translation>
  2916     </message>
  2962     </message>
  2917     <message>
  2963     <message>
  2918         <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
  2964         <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
  2919         <translation>Ei voi ylikirjoittaa asesettiä &apos;%1&apos;!</translation>
  2965         <translation type="vanished">Ei voi ylikirjoittaa asesettiä &apos;%1&apos;!</translation>
  2920     </message>
  2966     </message>
  2921     <message>
  2967     <message>
  2922         <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
  2968         <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
  2923         <translation>Ei voi poistaa vakioasesettiä &apos;%1&apos;!</translation>
  2969         <translation>Ei voi poistaa vakioasesettiä &apos;%1&apos;!</translation>
  2924     </message>
  2970     </message>
  3000     </message>
  3046     </message>
  3001     <message>
  3047     <message>
  3002         <source>Cannot use the weapon scheme &apos;%1&apos;!</source>
  3048         <source>Cannot use the weapon scheme &apos;%1&apos;!</source>
  3003         <translation type="unfinished"></translation>
  3049         <translation type="unfinished"></translation>
  3004     </message>
  3050     </message>
       
  3051     <message>
       
  3052         <source>The connection to the server is lost.</source>
       
  3053         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3054     </message>
       
  3055     <message>
       
  3056         <source>Schemes - Name already taken</source>
       
  3057         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3058     </message>
       
  3059     <message>
       
  3060         <source>A scheme with the name &apos;%1&apos; already exists. Your scheme has been renamed to &apos;%2&apos;.</source>
       
  3061         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3062     </message>
       
  3063     <message>
       
  3064         <source>A weapon scheme with the name &apos;%1&apos; already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
       
  3065         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3066     </message>
  3005 </context>
  3067 </context>
  3006 <context>
  3068 <context>
  3007     <name>QObject</name>
  3069     <name>QObject</name>
  3008     <message>
  3070     <message>
  3009         <source>No description available</source>
  3071         <source>No description available</source>
  3234         <source>Close</source>
  3296         <source>Close</source>
  3235         <translation>Sulje</translation>
  3297         <translation>Sulje</translation>
  3236     </message>
  3298     </message>
  3237     <message>
  3299     <message>
  3238         <source>Seed</source>
  3300         <source>Seed</source>
       
  3301         <extracomment>Refers to the &quot;random seed&quot;; the source of randomness in the game</extracomment>
  3239         <translation>Siemen</translation>
  3302         <translation>Siemen</translation>
  3240     </message>
  3303     </message>
  3241 </context>
  3304 </context>
  3242 <context>
  3305 <context>
  3243     <name>SelWeaponWidget</name>
  3306     <name>SelWeaponWidget</name>
  3505         <source>toggle team bars</source>
  3568         <source>toggle team bars</source>
  3506         <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment>
  3569         <extracomment>This refers to the team info bars (name/flag/health) of all teams. These are shown at the bottom center of the screen</extracomment>
  3507         <translation type="unfinished"></translation>
  3570         <translation type="unfinished"></translation>
  3508     </message>
  3571     </message>
  3509     <message>
  3572     <message>
  3510         <source>team chat</source>
       
  3511         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3512     </message>
       
  3513     <message>
       
  3514         <source>pause / auto skip</source>
  3573         <source>pause / auto skip</source>
  3515         <translation type="unfinished"></translation>
  3574         <translation type="unfinished"></translation>
  3516     </message>
  3575     </message>
  3517     <message>
  3576     <message>
  3518         <source>toggle hedgehog tags</source>
  3577         <source>toggle hedgehog tags</source>
  3522         <source>change timer</source>
  3581         <source>change timer</source>
  3523         <translation type="unfinished"></translation>
  3582         <translation type="unfinished"></translation>
  3524     </message>
  3583     </message>
  3525     <message>
  3584     <message>
  3526         <source>show mission information</source>
  3585         <source>show mission information</source>
       
  3586         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3587     </message>
       
  3588     <message>
       
  3589         <source>clan chat</source>
  3527         <translation type="unfinished"></translation>
  3590         <translation type="unfinished"></translation>
  3528     </message>
  3591     </message>
  3529 </context>
  3592 </context>
  3530 <context>
  3593 <context>
  3531     <name>binds (categories)</name>
  3594     <name>binds (categories)</name>
  3580         <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
  3643         <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
  3581         <translation>Muuta kameran zoomausta:</translation>
  3644         <translation>Muuta kameran zoomausta:</translation>
  3582     </message>
  3645     </message>
  3583     <message>
  3646     <message>
  3584         <source>Talk to your team or all participants:</source>
  3647         <source>Talk to your team or all participants:</source>
  3585         <translation>Puhu joukkueellesi tai kaikille osanottajille:</translation>
  3648         <translation type="vanished">Puhu joukkueellesi tai kaikille osanottajille:</translation>
  3586     </message>
  3649     </message>
  3587     <message>
  3650     <message>
  3588         <source>Pause, continue or leave your game:</source>
  3651         <source>Pause, continue or leave your game:</source>
  3589         <translation>Tauota, jatka tai poistu pelistä:</translation>
  3652         <translation>Tauota, jatka tai poistu pelistä:</translation>
  3590     </message>
  3653     </message>
  3622     </message>
  3685     </message>
  3623     <message>
  3686     <message>
  3624         <source>Heads-up display:</source>
  3687         <source>Heads-up display:</source>
  3625         <translation type="unfinished"></translation>
  3688         <translation type="unfinished"></translation>
  3626     </message>
  3689     </message>
       
  3690     <message>
       
  3691         <source>Talk to your clan or all participants:</source>
       
  3692         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3693     </message>
  3627 </context>
  3694 </context>
  3628 <context>
  3695 <context>
  3629     <name>binds (keys)</name>
  3696     <name>binds (keys)</name>
  3630     <message>
  3697     <message>
  3631         <source>Axis</source>
  3698         <source>Axis</source>
  4057         <source>Ping timeout</source>
  4124         <source>Ping timeout</source>
  4058         <translation>Yhteyden aikakatkaisu</translation>
  4125         <translation>Yhteyden aikakatkaisu</translation>
  4059     </message>
  4126     </message>
  4060     <message>
  4127     <message>
  4061         <source>bye</source>
  4128         <source>bye</source>
  4062         <translation>näkemiin</translation>
  4129         <translation type="vanished">näkemiin</translation>
  4063     </message>
  4130     </message>
  4064     <message>
  4131     <message>
  4065         <source>No such room</source>
  4132         <source>No such room</source>
  4066         <translation type="vanished">Ei moista huonetta</translation>
  4133         <translation type="vanished">Ei moista huonetta</translation>
  4067     </message>
  4134     </message>
  4459     </message>
  4526     </message>
  4460     <message>
  4527     <message>
  4461         <source>/vote: Please use &apos;yes&apos; or &apos;no&apos;.</source>
  4528         <source>/vote: Please use &apos;yes&apos; or &apos;no&apos;.</source>
  4462         <translation type="unfinished"></translation>
  4529         <translation type="unfinished"></translation>
  4463     </message>
  4530     </message>
       
  4531     <message>
       
  4532         <source>Kicked</source>
       
  4533         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4534     </message>
  4464 </context>
  4535 </context>
  4465 </TS>
  4536 </TS>