share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts
changeset 7801 7222dd855540
parent 7702 c8906c3a2aeb
child 7902 a82b1bf2eca1
equal deleted inserted replaced
7800:e884809735ce 7801:7222dd855540
    14         <source>new</source>
    14         <source>new</source>
    15         <translation type="unfinished"></translation>
    15         <translation type="unfinished"></translation>
    16     </message>
    16     </message>
    17     <message>
    17     <message>
    18         <source>copy of</source>
    18         <source>copy of</source>
    19         <translation type="unfinished"></translation>
       
    20     </message>
       
    21 </context>
       
    22 <context>
       
    23     <name>DrawMapWidget</name>
       
    24     <message>
       
    25         <source>File error</source>
       
    26         <translation type="unfinished"></translation>
       
    27     </message>
       
    28     <message>
       
    29         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
       
    30         <translation type="unfinished"></translation>
       
    31     </message>
       
    32     <message>
       
    33         <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
       
    34         <translation type="unfinished"></translation>
    19         <translation type="unfinished"></translation>
    35     </message>
    20     </message>
    36 </context>
    21 </context>
    37 <context>
    22 <context>
    38     <name>FreqSpinBox</name>
    23     <name>FreqSpinBox</name>
    53     <message>
    38     <message>
    54         <source>Edit weapons</source>
    39         <source>Edit weapons</source>
    55         <translation type="unfinished"></translation>
    40         <translation type="unfinished"></translation>
    56     </message>
    41     </message>
    57     <message>
    42     <message>
    58         <source>Error</source>
       
    59         <translation type="unfinished"></translation>
       
    60     </message>
       
    61     <message>
       
    62         <source>Illegal ammo scheme</source>
       
    63         <translation type="unfinished"></translation>
       
    64     </message>
       
    65     <message>
       
    66         <source>Edit schemes</source>
    43         <source>Edit schemes</source>
    67         <translation type="unfinished"></translation>
    44         <translation type="unfinished"></translation>
    68     </message>
    45     </message>
    69     <message>
    46     <message>
    70         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
    47         <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source>
   130     </message>
   107     </message>
   131 </context>
   108 </context>
   132 <context>
   109 <context>
   133     <name>HWForm</name>
   110     <name>HWForm</name>
   134     <message>
   111     <message>
   135         <source>Error</source>
       
   136         <translation type="unfinished"></translation>
       
   137     </message>
       
   138     <message>
       
   139         <source>OK</source>
       
   140         <translation type="unfinished"></translation>
       
   141     </message>
       
   142     <message>
       
   143         <source>Unable to start the server</source>
       
   144         <translation type="unfinished"></translation>
       
   145     </message>
       
   146     <message>
       
   147         <source>Cannot save record to file %1</source>
   112         <source>Cannot save record to file %1</source>
   148         <translation type="unfinished"></translation>
       
   149     </message>
       
   150     <message>
       
   151         <source>Please select record from the list above</source>
       
   152         <translation type="unfinished"></translation>
   113         <translation type="unfinished"></translation>
   153     </message>
   114     </message>
   154     <message>
   115     <message>
   155         <source>DefaultTeam</source>
   116         <source>DefaultTeam</source>
   156         <translation type="unfinished"></translation>
   117         <translation type="unfinished"></translation>
   191     <message>
   152     <message>
   192         <source>Nickname</source>
   153         <source>Nickname</source>
   193         <translation type="unfinished"></translation>
   154         <translation type="unfinished"></translation>
   194     </message>
   155     </message>
   195     <message>
   156     <message>
   196         <source>Some one already uses
   157         <source>No nickname supplied.</source>
   197  your nickname %1
   158         <translation type="unfinished"></translation>
   198 on the server.
   159     </message>
       
   160     <message>
       
   161         <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
   199 Please pick another nickname:</source>
   162 Please pick another nickname:</source>
   200         <translation type="unfinished"></translation>
   163         <translation type="unfinished"></translation>
   201     </message>
   164     </message>
   202     <message>
       
   203         <source>No nickname supplied.</source>
       
   204         <translation type="unfinished"></translation>
       
   205     </message>
       
   206 </context>
   165 </context>
   207 <context>
   166 <context>
   208     <name>HWGame</name>
   167     <name>HWGame</name>
   209     <message>
   168     <message>
   210         <source>en.txt</source>
   169         <source>en.txt</source>
   324         <translation type="unfinished"></translation>
   283         <translation type="unfinished"></translation>
   325     </message>
   284     </message>
   326     <message>
   285     <message>
   327         <source>You got kicked</source>
   286         <source>You got kicked</source>
   328         <translation type="unfinished"></translation>
   287         <translation type="unfinished"></translation>
   329     </message>
       
   330     <message>
       
   331         <source>Your nickname %1 is
       
   332 registered on Hedgewars.org
       
   333 Please provide your password
       
   334 or pick another nickname:</source>
       
   335         <translation type="obsolete">Your nickname %1 is
       
   336 registered on Hedgewars.org
       
   337 Please provide your password
       
   338 or pick another nickname:</translation>
       
   339     </message>
   288     </message>
   340     <message>
   289     <message>
   341         <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
   290         <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
   342         <translation type="unfinished"></translation>
   291         <translation type="unfinished"></translation>
   343     </message>
   292     </message>
   872         <source>Start</source>
   821         <source>Start</source>
   873         <translation type="unfinished"></translation>
   822         <translation type="unfinished"></translation>
   874     </message>
   823     </message>
   875 </context>
   824 </context>
   876 <context>
   825 <context>
   877     <name>PageNet</name>
       
   878     <message>
       
   879         <source>Error</source>
       
   880         <translation type="unfinished"></translation>
       
   881     </message>
       
   882     <message>
       
   883         <source>Please select server from the list above</source>
       
   884         <translation type="unfinished"></translation>
       
   885     </message>
       
   886 </context>
       
   887 <context>
       
   888     <name>PageNetGame</name>
   826     <name>PageNetGame</name>
   889     <message>
   827     <message>
   890         <source>Control</source>
   828         <source>Control</source>
   891         <translation type="unfinished"></translation>
   829         <translation type="unfinished"></translation>
   892     </message>
   830     </message>
   893     <message>
   831     <message>
   894         <source>Error</source>
       
   895         <translation type="unfinished"></translation>
       
   896     </message>
       
   897     <message>
       
   898         <source>Please enter room name</source>
       
   899         <translation type="unfinished"></translation>
       
   900     </message>
       
   901     <message>
       
   902         <source>OK</source>
       
   903         <translation type="unfinished"></translation>
       
   904     </message>
       
   905     <message>
       
   906         <source>DLC</source>
   832         <source>DLC</source>
   907         <translation type="unfinished"></translation>
   833         <translation type="unfinished"></translation>
   908     </message>
   834     </message>
   909     <message>
   835     <message>
   910         <source>Downloadable Content</source>
   836         <source>Downloadable Content</source>
  1018     </message>
   944     </message>
  1019 </context>
   945 </context>
  1020 <context>
   946 <context>
  1021     <name>PagePlayDemo</name>
   947     <name>PagePlayDemo</name>
  1022     <message>
   948     <message>
  1023         <source>Error</source>
       
  1024         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1025     </message>
       
  1026     <message>
       
  1027         <source>OK</source>
       
  1028         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1029     </message>
       
  1030     <message>
       
  1031         <source>Rename dialog</source>
   949         <source>Rename dialog</source>
  1032         <translation type="unfinished"></translation>
   950         <translation type="unfinished"></translation>
  1033     </message>
   951     </message>
  1034     <message>
   952     <message>
  1035         <source>Enter new file name:</source>
   953         <source>Enter new file name:</source>
  1036         <translation type="unfinished"></translation>
   954         <translation type="unfinished"></translation>
  1037     </message>
   955     </message>
  1038     <message>
       
  1039         <source>Cannot rename to</source>
       
  1040         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1041     </message>
       
  1042     <message>
       
  1043         <source>Cannot delete file</source>
       
  1044         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1045     </message>
       
  1046     <message>
       
  1047         <source>Please select record from the list</source>
       
  1048         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1049     </message>
       
  1050 </context>
   956 </context>
  1051 <context>
   957 <context>
  1052     <name>PageRoomsList</name>
   958     <name>PageRoomsList</name>
  1053     <message>
   959     <message>
  1054         <source>Create</source>
   960         <source>Create</source>
  1057     <message>
   963     <message>
  1058         <source>Join</source>
   964         <source>Join</source>
  1059         <translation type="unfinished"></translation>
   965         <translation type="unfinished"></translation>
  1060     </message>
   966     </message>
  1061     <message>
   967     <message>
  1062         <source>Refresh</source>
       
  1063         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1064     </message>
       
  1065     <message>
       
  1066         <source>Error</source>
       
  1067         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1068     </message>
       
  1069     <message>
       
  1070         <source>OK</source>
       
  1071         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1072     </message>
       
  1073     <message>
       
  1074         <source>Admin features</source>
   968         <source>Admin features</source>
  1075         <translation type="unfinished"></translation>
   969         <translation type="unfinished"></translation>
  1076     </message>
   970     </message>
  1077     <message>
   971     <message>
  1078         <source>Room Name:</source>
   972         <source>Room Name:</source>
  1079         <translation type="unfinished"></translation>
   973         <translation type="unfinished"></translation>
  1080     </message>
   974     </message>
  1081     <message>
   975     <message>
  1082         <source>Please enter room name</source>
       
  1083         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1084     </message>
       
  1085     <message>
       
  1086         <source>Please select room from the list</source>
       
  1087         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1088     </message>
       
  1089     <message>
       
  1090         <source>Rules:</source>
   976         <source>Rules:</source>
  1091         <translation type="unfinished"></translation>
   977         <translation type="unfinished"></translation>
  1092     </message>
   978     </message>
  1093     <message>
   979     <message>
  1094         <source>Weapons:</source>
   980         <source>Weapons:</source>
  1098         <source>Search:</source>
   984         <source>Search:</source>
  1099         <translation type="unfinished"></translation>
   985         <translation type="unfinished"></translation>
  1100     </message>
   986     </message>
  1101     <message>
   987     <message>
  1102         <source>Clear</source>
   988         <source>Clear</source>
  1103         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1104     </message>
       
  1105     <message>
       
  1106         <source>Warning</source>
       
  1107         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1108     </message>
       
  1109     <message>
       
  1110         <source>The game you are trying to join has started.
       
  1111 Do you still want to join the room?</source>
       
  1112         <translation type="unfinished"></translation>
   989         <translation type="unfinished"></translation>
  1113     </message>
   990     </message>
  1114     <message numerus="yes">
   991     <message numerus="yes">
  1115         <source>%1 players online</source>
   992         <source>%1 players online</source>
  1116         <translation type="unfinished">
   993         <translation type="unfinished">
  1355     <message>
  1232     <message>
  1356         <source>Size: </source>
  1233         <source>Size: </source>
  1357         <translation type="unfinished"></translation>
  1234         <translation type="unfinished"></translation>
  1358     </message>
  1235     </message>
  1359     <message>
  1236     <message>
  1360         <source>Are you sure?</source>
  1237         <source>encoding</source>
  1361         <translation type="unfinished"></translation>
  1238         <translation type="unfinished"></translation>
  1362     </message>
  1239     </message>
  1363     <message>
  1240     <message>
  1364         <source>Do you really want do remove %1?</source>
  1241         <source>uploading</source>
       
  1242         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1243     </message>
       
  1244 </context>
       
  1245 <context>
       
  1246     <name>QAction</name>
       
  1247     <message>
       
  1248         <source>Kick</source>
       
  1249         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1250     </message>
       
  1251     <message>
       
  1252         <source>Info</source>
       
  1253         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1254     </message>
       
  1255     <message>
       
  1256         <source>Start</source>
       
  1257         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1258     </message>
       
  1259     <message>
       
  1260         <source>Restrict Joins</source>
       
  1261         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1262     </message>
       
  1263     <message>
       
  1264         <source>Restrict Team Additions</source>
       
  1265         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1266     </message>
       
  1267     <message>
       
  1268         <source>Ban</source>
       
  1269         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1270     </message>
       
  1271     <message>
       
  1272         <source>Follow</source>
       
  1273         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1274     </message>
       
  1275     <message>
       
  1276         <source>Ignore</source>
       
  1277         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1278     </message>
       
  1279     <message>
       
  1280         <source>Add friend</source>
       
  1281         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1282     </message>
       
  1283     <message>
       
  1284         <source>Unignore</source>
       
  1285         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1286     </message>
       
  1287     <message>
       
  1288         <source>Remove friend</source>
       
  1289         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1290     </message>
       
  1291     <message>
       
  1292         <source>Update</source>
       
  1293         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1294     </message>
       
  1295 </context>
       
  1296 <context>
       
  1297     <name>QCheckBox</name>
       
  1298     <message>
       
  1299         <source>Check for updates at startup</source>
       
  1300         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1301     </message>
       
  1302     <message>
       
  1303         <source>Fullscreen</source>
       
  1304         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1305     </message>
       
  1306     <message>
       
  1307         <source>Frontend fullscreen</source>
       
  1308         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1309     </message>
       
  1310     <message>
       
  1311         <source>Enable sound</source>
       
  1312         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1313     </message>
       
  1314     <message>
       
  1315         <source>Enable music</source>
       
  1316         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1317     </message>
       
  1318     <message>
       
  1319         <source>Show FPS</source>
       
  1320         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1321     </message>
       
  1322     <message>
       
  1323         <source>Alternative damage show</source>
       
  1324         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1325     </message>
       
  1326     <message>
       
  1327         <source>Append date and time to record file name</source>
       
  1328         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1329     </message>
       
  1330     <message>
       
  1331         <source>Show ammo menu tooltips</source>
       
  1332         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1333     </message>
       
  1334     <message>
       
  1335         <source>Enable frontend sounds</source>
       
  1336         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1337     </message>
       
  1338     <message>
       
  1339         <source>Enable frontend music</source>
       
  1340         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1341     </message>
       
  1342     <message>
       
  1343         <source>Frontend effects</source>
       
  1344         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1345     </message>
       
  1346     <message>
       
  1347         <source>Save password</source>
       
  1348         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1349     </message>
       
  1350     <message>
       
  1351         <source>Save account name and password</source>
       
  1352         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1353     </message>
       
  1354     <message>
       
  1355         <source>Video is private</source>
       
  1356         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1357     </message>
       
  1358     <message>
       
  1359         <source>Record audio</source>
       
  1360         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1361     </message>
       
  1362     <message>
       
  1363         <source>Use game resolution</source>
       
  1364         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1365     </message>
       
  1366 </context>
       
  1367 <context>
       
  1368     <name>QComboBox</name>
       
  1369     <message>
       
  1370         <source>generated map...</source>
       
  1371         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1372     </message>
       
  1373     <message>
       
  1374         <source>Human</source>
       
  1375         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1376     </message>
       
  1377     <message>
       
  1378         <source>Level</source>
       
  1379         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1380     </message>
       
  1381     <message>
       
  1382         <source>(System default)</source>
       
  1383         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1384     </message>
       
  1385     <message>
       
  1386         <source>Mission</source>
       
  1387         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1388     </message>
       
  1389     <message>
       
  1390         <source>generated maze...</source>
       
  1391         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1392     </message>
       
  1393     <message>
       
  1394         <source>Community</source>
       
  1395         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1396     </message>
       
  1397     <message>
       
  1398         <source>Any</source>
       
  1399         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1400     </message>
       
  1401     <message>
       
  1402         <source>In lobby</source>
       
  1403         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1404     </message>
       
  1405     <message>
       
  1406         <source>In progress</source>
       
  1407         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1408     </message>
       
  1409     <message>
       
  1410         <source>hand drawn map...</source>
       
  1411         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1412     </message>
       
  1413     <message>
       
  1414         <source>Disabled</source>
       
  1415         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1416     </message>
       
  1417     <message>
       
  1418         <source>Red/Cyan</source>
       
  1419         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1420     </message>
       
  1421     <message>
       
  1422         <source>Cyan/Red</source>
       
  1423         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1424     </message>
       
  1425     <message>
       
  1426         <source>Red/Blue</source>
       
  1427         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1428     </message>
       
  1429     <message>
       
  1430         <source>Blue/Red</source>
       
  1431         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1432     </message>
       
  1433     <message>
       
  1434         <source>Red/Green</source>
       
  1435         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1436     </message>
       
  1437     <message>
       
  1438         <source>Green/Red</source>
       
  1439         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1440     </message>
       
  1441     <message>
       
  1442         <source>Side-by-side</source>
       
  1443         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1444     </message>
       
  1445     <message>
       
  1446         <source>Top-Bottom</source>
       
  1447         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1448     </message>
       
  1449     <message>
       
  1450         <source>Wiggle</source>
       
  1451         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1452     </message>
       
  1453     <message>
       
  1454         <source>Red/Cyan grayscale</source>
       
  1455         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1456     </message>
       
  1457     <message>
       
  1458         <source>Cyan/Red grayscale</source>
       
  1459         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1460     </message>
       
  1461     <message>
       
  1462         <source>Red/Blue grayscale</source>
       
  1463         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1464     </message>
       
  1465     <message>
       
  1466         <source>Blue/Red grayscale</source>
       
  1467         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1468     </message>
       
  1469     <message>
       
  1470         <source>Red/Green grayscale</source>
       
  1471         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1472     </message>
       
  1473     <message>
       
  1474         <source>Green/Red grayscale</source>
       
  1475         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1476     </message>
       
  1477 </context>
       
  1478 <context>
       
  1479     <name>QGroupBox</name>
       
  1480     <message>
       
  1481         <source>Team Members</source>
       
  1482         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1483     </message>
       
  1484     <message>
       
  1485         <source>Fort</source>
       
  1486         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1487     </message>
       
  1488     <message>
       
  1489         <source>Key binds</source>
       
  1490         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1491     </message>
       
  1492     <message>
       
  1493         <source>Teams</source>
       
  1494         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1495     </message>
       
  1496     <message>
       
  1497         <source>Audio/Graphic options</source>
       
  1498         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1499     </message>
       
  1500     <message>
       
  1501         <source>Net game</source>
       
  1502         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1503     </message>
       
  1504     <message>
       
  1505         <source>Playing teams</source>
       
  1506         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1507     </message>
       
  1508     <message>
       
  1509         <source>Game Modifiers</source>
       
  1510         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1511     </message>
       
  1512     <message>
       
  1513         <source>Basic Settings</source>
       
  1514         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1515     </message>
       
  1516     <message>
       
  1517         <source>Team Settings</source>
       
  1518         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1519     </message>
       
  1520     <message>
       
  1521         <source>Misc</source>
       
  1522         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1523     </message>
       
  1524     <message>
       
  1525         <source>Schemes and Weapons</source>
       
  1526         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1527     </message>
       
  1528     <message>
       
  1529         <source>Custom colors</source>
       
  1530         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1531     </message>
       
  1532     <message>
       
  1533         <source>Miscellaneous</source>
       
  1534         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1535     </message>
       
  1536     <message>
       
  1537         <source>Video recording options</source>
       
  1538         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1539     </message>
       
  1540     <message>
       
  1541         <source>Videos</source>
       
  1542         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1543     </message>
       
  1544     <message>
       
  1545         <source>Description</source>
       
  1546         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1547     </message>
       
  1548     <message>
       
  1549         <source>Proxy settings</source>
       
  1550         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1551     </message>
       
  1552 </context>
       
  1553 <context>
       
  1554     <name>QLabel</name>
       
  1555     <message>
       
  1556         <source>Mines Time</source>
       
  1557         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1558     </message>
       
  1559     <message>
       
  1560         <source>Mines</source>
       
  1561         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1562     </message>
       
  1563     <message>
       
  1564         <source>Version</source>
       
  1565         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1566     </message>
       
  1567     <message>
       
  1568         <source>Developers:</source>
       
  1569         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1570     </message>
       
  1571     <message>
       
  1572         <source>Art:</source>
       
  1573         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1574     </message>
       
  1575     <message>
       
  1576         <source>Sounds:</source>
       
  1577         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1578     </message>
       
  1579     <message>
       
  1580         <source>Translations:</source>
       
  1581         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1582     </message>
       
  1583     <message>
       
  1584         <source>Special thanks:</source>
       
  1585         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1586     </message>
       
  1587     <message>
       
  1588         <source>Weapons</source>
       
  1589         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1590     </message>
       
  1591     <message>
       
  1592         <source>Host:</source>
       
  1593         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1594     </message>
       
  1595     <message>
       
  1596         <source>Port:</source>
       
  1597         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1598     </message>
       
  1599     <message>
       
  1600         <source>Resolution</source>
       
  1601         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1602     </message>
       
  1603     <message>
       
  1604         <source>FPS limit</source>
       
  1605         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1606     </message>
       
  1607     <message>
       
  1608         <source>Server name:</source>
       
  1609         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1610     </message>
       
  1611     <message>
       
  1612         <source>Server port:</source>
       
  1613         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1614     </message>
       
  1615     <message>
       
  1616         <source>Initial sound volume</source>
       
  1617         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1618     </message>
       
  1619     <message>
       
  1620         <source>Damage Modifier</source>
       
  1621         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1622     </message>
       
  1623     <message>
       
  1624         <source>Turn Time</source>
       
  1625         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1626     </message>
       
  1627     <message>
       
  1628         <source>Initial Health</source>
       
  1629         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1630     </message>
       
  1631     <message>
       
  1632         <source>Sudden Death Timeout</source>
       
  1633         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1634     </message>
       
  1635     <message>
       
  1636         <source>Scheme Name:</source>
       
  1637         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1638     </message>
       
  1639     <message>
       
  1640         <source>Crate Drops</source>
       
  1641         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1642     </message>
       
  1643     <message>
       
  1644         <source>Game scheme</source>
       
  1645         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1646     </message>
       
  1647     <message>
       
  1648         <source>% Dud Mines</source>
       
  1649         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1650     </message>
       
  1651     <message>
       
  1652         <source>Name</source>
       
  1653         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1654     </message>
       
  1655     <message>
       
  1656         <source>Type</source>
       
  1657         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1658     </message>
       
  1659     <message>
       
  1660         <source>Grave</source>
       
  1661         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1662     </message>
       
  1663     <message>
       
  1664         <source>Flag</source>
       
  1665         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1666     </message>
       
  1667     <message>
       
  1668         <source>Voice</source>
       
  1669         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1670     </message>
       
  1671     <message>
       
  1672         <source>Locale</source>
       
  1673         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1674     </message>
       
  1675     <message>
       
  1676         <source>Explosives</source>
       
  1677         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1678     </message>
       
  1679     <message>
       
  1680         <source>Tip: </source>
       
  1681         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1682     </message>
       
  1683     <message>
       
  1684         <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
       
  1685         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1686     </message>
       
  1687     <message>
       
  1688         <source>Quality</source>
       
  1689         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1690     </message>
       
  1691     <message>
       
  1692         <source>% Health Crates</source>
       
  1693         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1694     </message>
       
  1695     <message>
       
  1696         <source>Health in Crates</source>
       
  1697         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1698     </message>
       
  1699     <message>
       
  1700         <source>Sudden Death Water Rise</source>
       
  1701         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1702     </message>
       
  1703     <message>
       
  1704         <source>Sudden Death Health Decrease</source>
       
  1705         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1706     </message>
       
  1707     <message>
       
  1708         <source>% Rope Length</source>
       
  1709         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1710     </message>
       
  1711     <message>
       
  1712         <source>Stereo rendering</source>
       
  1713         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1714     </message>
       
  1715     <message>
       
  1716         <source>Style</source>
       
  1717         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1718     </message>
       
  1719     <message>
       
  1720         <source>Scheme</source>
       
  1721         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1722     </message>
       
  1723     <message>
       
  1724         <source>% Get Away Time</source>
       
  1725         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1726     </message>
       
  1727     <message>
       
  1728         <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
       
  1729         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1730     </message>
       
  1731     <message>
       
  1732         <source>There are videos that are currently being processed.
       
  1733 Exiting now will abort them.
       
  1734 Do yot really want to quit?</source>
       
  1735         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1736     </message>
       
  1737     <message>
       
  1738         <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
       
  1739         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1740     </message>
       
  1741     <message>
       
  1742         <source>Account name (or email): </source>
       
  1743         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1744     </message>
       
  1745     <message>
       
  1746         <source>Password: </source>
       
  1747         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1748     </message>
       
  1749     <message>
       
  1750         <source>Video title: </source>
       
  1751         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1752     </message>
       
  1753     <message>
       
  1754         <source>Video description: </source>
       
  1755         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1756     </message>
       
  1757     <message>
       
  1758         <source>Tags (comma separated): </source>
       
  1759         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1760     </message>
       
  1761     <message>
       
  1762         <source>Summary   </source>
       
  1763         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1764     </message>
       
  1765     <message>
       
  1766         <source>Description</source>
       
  1767         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1768     </message>
       
  1769     <message>
       
  1770         <source>Nickname</source>
       
  1771         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1772     </message>
       
  1773     <message>
       
  1774         <source>Format</source>
       
  1775         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1776     </message>
       
  1777     <message>
       
  1778         <source>Audio codec</source>
       
  1779         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1780     </message>
       
  1781     <message>
       
  1782         <source>Video codec</source>
       
  1783         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1784     </message>
       
  1785     <message>
       
  1786         <source>Framerate</source>
       
  1787         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1788     </message>
       
  1789     <message>
       
  1790         <source>Bitrate (Kbps)</source>
       
  1791         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1792     </message>
       
  1793 </context>
       
  1794 <context>
       
  1795     <name>QLineEdit</name>
       
  1796     <message>
       
  1797         <source>unnamed</source>
       
  1798         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1799     </message>
       
  1800     <message>
       
  1801         <source>hedgehog %1</source>
       
  1802         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1803     </message>
       
  1804     <message>
       
  1805         <source>anonymous</source>
       
  1806         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1807     </message>
       
  1808 </context>
       
  1809 <context>
       
  1810     <name>QMainWindow</name>
       
  1811     <message>
       
  1812         <source>Hedgewars %1</source>
       
  1813         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1814     </message>
       
  1815 </context>
       
  1816 <context>
       
  1817     <name>QMessageBox</name>
       
  1818     <message>
       
  1819         <source>Connection to server is lost</source>
       
  1820         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1821     </message>
       
  1822     <message>
       
  1823         <source>Error</source>
       
  1824         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1825     </message>
       
  1826     <message>
       
  1827         <source>File association failed.</source>
       
  1828         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1829     </message>
       
  1830     <message>
       
  1831         <source>Please fill out all fields</source>
       
  1832         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1833     </message>
       
  1834     <message>
       
  1835         <source>Error while authenticating at google.com:
       
  1836 </source>
       
  1837         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1838     </message>
       
  1839     <message>
       
  1840         <source>Login or password is incorrect</source>
       
  1841         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1842     </message>
       
  1843     <message>
       
  1844         <source>Error while sending metadata to youtube.com:
       
  1845 </source>
       
  1846         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1847     </message>
       
  1848     <message>
       
  1849         <source>Teams - Are you sure?</source>
       
  1850         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1851     </message>
       
  1852     <message>
       
  1853         <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
       
  1854         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1855     </message>
       
  1856     <message>
       
  1857         <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
       
  1858         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1859     </message>
       
  1860     <message>
       
  1861         <source>Please select a record from the list</source>
       
  1862         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1863     </message>
       
  1864     <message>
       
  1865         <source>Unable to start server</source>
       
  1866         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1867     </message>
       
  1868     <message>
       
  1869         <source>Hedgewars - Error</source>
       
  1870         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1871     </message>
       
  1872     <message>
       
  1873         <source>Hedgewars - Success</source>
       
  1874         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1875     </message>
       
  1876     <message>
       
  1877         <source>All file associations have been set</source>
       
  1878         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1879     </message>
       
  1880     <message>
       
  1881         <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
       
  1882         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1883     </message>
       
  1884     <message>
       
  1885         <source>Error during authentication at google.com</source>
       
  1886         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1887     </message>
       
  1888     <message>
       
  1889         <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.come directly)</source>
       
  1890         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1891     </message>
       
  1892     <message>
       
  1893         <source>Main - Error</source>
       
  1894         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1895     </message>
       
  1896     <message>
       
  1897         <source>Cannot create directory %1</source>
       
  1898         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1899     </message>
       
  1900     <message>
       
  1901         <source>Failed to open data directory:
       
  1902 %1
       
  1903 
       
  1904 Please check your installation!</source>
       
  1905         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1906     </message>
       
  1907     <message>
       
  1908         <source>TCP - Error</source>
       
  1909         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1910     </message>
       
  1911     <message>
       
  1912         <source>Unable to start the server: %1.</source>
       
  1913         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1914     </message>
       
  1915     <message>
       
  1916         <source>Unable to run engine at </source>
       
  1917         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1918     </message>
       
  1919     <message>
       
  1920         <source>Error code: %1</source>
       
  1921         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1922     </message>
       
  1923     <message>
       
  1924         <source>Video upload - Error</source>
       
  1925         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1926     </message>
       
  1927     <message>
       
  1928         <source>Netgame - Error</source>
       
  1929         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1930     </message>
       
  1931     <message>
       
  1932         <source>Please select a server from the list</source>
       
  1933         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1934     </message>
       
  1935     <message>
       
  1936         <source>Please enter room name</source>
       
  1937         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1938     </message>
       
  1939     <message>
       
  1940         <source>Record Play - Error</source>
       
  1941         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1942     </message>
       
  1943     <message>
       
  1944         <source>Please select record from the list</source>
       
  1945         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1946     </message>
       
  1947     <message>
       
  1948         <source>Cannot rename to </source>
       
  1949         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1950     </message>
       
  1951     <message>
       
  1952         <source>Cannot delete file </source>
       
  1953         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1954     </message>
       
  1955     <message>
       
  1956         <source>Room Name - Error</source>
       
  1957         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1958     </message>
       
  1959     <message>
       
  1960         <source>Please select room from the list</source>
       
  1961         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1962     </message>
       
  1963     <message>
       
  1964         <source>Room Name - Are you sure?</source>
       
  1965         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1966     </message>
       
  1967     <message>
       
  1968         <source>The game you are trying to join has started.
       
  1969 Do you still want to join the room?</source>
       
  1970         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1971     </message>
       
  1972     <message>
       
  1973         <source>Schemes - Warning</source>
       
  1974         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1975     </message>
       
  1976     <message>
       
  1977         <source>Schemes - Are you sure?</source>
       
  1978         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1979     </message>
       
  1980     <message>
       
  1981         <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
       
  1982         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1983     </message>
       
  1984     <message>
       
  1985         <source>Videos - Are you sure?</source>
       
  1986         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1987     </message>
       
  1988     <message>
       
  1989         <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
  1365         <translation type="unfinished"></translation>
  1990         <translation type="unfinished"></translation>
  1366     </message>
  1991     </message>
  1367     <message numerus="yes">
  1992     <message numerus="yes">
  1368         <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
  1993         <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
  1369         <translation type="unfinished">
  1994         <translation type="unfinished">
  1370             <numerusform></numerusform>
  1995             <numerusform></numerusform>
  1371             <numerusform></numerusform>
  1996             <numerusform></numerusform>
  1372         </translation>
  1997         </translation>
  1373     </message>
  1998     </message>
  1374     <message>
  1999     <message>
  1375         <source>encoding</source>
  2000         <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
  1376         <translation type="unfinished"></translation>
  2001         <translation type="unfinished"></translation>
  1377     </message>
  2002     </message>
  1378     <message>
  2003     <message>
  1379         <source>uploading</source>
  2004         <source>File error</source>
  1380         <translation type="unfinished"></translation>
  2005         <translation type="unfinished"></translation>
  1381     </message>
  2006     </message>
  1382     <message>
  2007     <message>
  1383         <source>Do you really want do cancel uploading %1?</source>
  2008         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
  1384         <translation type="unfinished"></translation>
  2009         <translation type="unfinished"></translation>
  1385     </message>
  2010     </message>
  1386 </context>
  2011     <message>
  1387 <context>
  2012         <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
  1388     <name>QAction</name>
  2013         <translation type="unfinished"></translation>
  1389     <message>
  2014     </message>
  1390         <source>Kick</source>
  2015     <message>
  1391         <translation type="unfinished"></translation>
  2016         <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
  1392     </message>
  2017         <translation type="unfinished"></translation>
  1393     <message>
  2018     </message>
  1394         <source>Info</source>
  2019     <message>
       
  2020         <source>Weapons - Warning</source>
       
  2021         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2022     </message>
       
  2023     <message>
       
  2024         <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
       
  2025         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2026     </message>
       
  2027     <message>
       
  2028         <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
       
  2029         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2030     </message>
       
  2031     <message>
       
  2032         <source>Weapons - Are you sure?</source>
       
  2033         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2034     </message>
       
  2035     <message>
       
  2036         <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
       
  2037         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2038     </message>
       
  2039 </context>
       
  2040 <context>
       
  2041     <name>QObject</name>
       
  2042     <message>
       
  2043         <source>Nickname</source>
       
  2044         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2045     </message>
       
  2046     <message>
       
  2047         <source>Please enter your nickname</source>
       
  2048         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2049     </message>
       
  2050 </context>
       
  2051 <context>
       
  2052     <name>QPushButton</name>
       
  2053     <message>
       
  2054         <source>default</source>
       
  2055         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2056     </message>
       
  2057     <message>
       
  2058         <source>OK</source>
       
  2059         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2060     </message>
       
  2061     <message>
       
  2062         <source>Cancel</source>
       
  2063         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2064     </message>
       
  2065     <message>
       
  2066         <source>Start server</source>
       
  2067         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2068     </message>
       
  2069     <message>
       
  2070         <source>Connect</source>
       
  2071         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2072     </message>
       
  2073     <message>
       
  2074         <source>Update</source>
       
  2075         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2076     </message>
       
  2077     <message>
       
  2078         <source>Specify</source>
  1395         <translation type="unfinished"></translation>
  2079         <translation type="unfinished"></translation>
  1396     </message>
  2080     </message>
  1397     <message>
  2081     <message>
  1398         <source>Start</source>
  2082         <source>Start</source>
  1399         <translation type="unfinished"></translation>
  2083         <translation type="unfinished"></translation>
  1400     </message>
  2084     </message>
  1401     <message>
  2085     <message>
  1402         <source>Restrict Joins</source>
  2086         <source>Go!</source>
  1403         <translation type="unfinished"></translation>
  2087         <translation type="unfinished"></translation>
  1404     </message>
  2088     </message>
  1405     <message>
  2089     <message>
  1406         <source>Restrict Team Additions</source>
  2090         <source>Play demo</source>
  1407         <translation type="unfinished"></translation>
  2091         <translation type="unfinished"></translation>
  1408     </message>
  2092     </message>
  1409     <message>
  2093     <message>
  1410         <source>Ban</source>
  2094         <source>Rename</source>
  1411         <translation type="unfinished"></translation>
  2095         <translation type="unfinished"></translation>
  1412     </message>
  2096     </message>
  1413     <message>
  2097     <message>
  1414         <source>Follow</source>
  2098         <source>Delete</source>
  1415         <translation type="unfinished"></translation>
  2099         <translation type="unfinished"></translation>
  1416     </message>
  2100     </message>
  1417     <message>
  2101     <message>
  1418         <source>Ignore</source>
  2102         <source>Load</source>
  1419         <translation type="unfinished"></translation>
  2103         <translation type="unfinished"></translation>
  1420     </message>
  2104     </message>
  1421     <message>
  2105     <message>
  1422         <source>Add friend</source>
  2106         <source>Setup</source>
  1423         <translation type="unfinished"></translation>
  2107         <translation type="unfinished"></translation>
  1424     </message>
  2108     </message>
  1425     <message>
  2109     <message>
  1426         <source>Unignore</source>
  2110         <source>Ready</source>
  1427         <translation type="unfinished"></translation>
  2111         <translation type="unfinished"></translation>
  1428     </message>
  2112     </message>
  1429     <message>
  2113     <message>
  1430         <source>Remove friend</source>
  2114         <source>Random Team</source>
  1431         <translation type="unfinished"></translation>
  2115         <translation type="unfinished"></translation>
  1432     </message>
  2116     </message>
  1433     <message>
  2117     <message>
  1434         <source>Update</source>
  2118         <source>Associate file extensions</source>
  1435         <translation type="unfinished"></translation>
  2119         <translation type="unfinished"></translation>
  1436     </message>
  2120     </message>
  1437 </context>
  2121     <message>
  1438 <context>
  2122         <source>more</source>
  1439     <name>QCheckBox</name>
  2123         <translation type="unfinished"></translation>
  1440     <message>
  2124     </message>
  1441         <source>Check for updates at startup</source>
  2125     <message>
  1442         <translation type="unfinished"></translation>
  2126         <source>More info</source>
  1443     </message>
  2127         <translation type="unfinished"></translation>
  1444     <message>
  2128     </message>
  1445         <source>Fullscreen</source>
  2129     <message>
  1446         <translation type="unfinished"></translation>
  2130         <source>Set default options</source>
  1447     </message>
  2131         <translation type="unfinished"></translation>
  1448     <message>
  2132     </message>
  1449         <source>Frontend fullscreen</source>
  2133     <message>
  1450         <translation type="unfinished"></translation>
  2134         <source>Open videos directory</source>
  1451     </message>
  2135         <translation type="unfinished"></translation>
  1452     <message>
  2136     </message>
  1453         <source>Enable sound</source>
  2137     <message>
  1454         <translation type="unfinished"></translation>
  2138         <source>Play</source>
  1455     </message>
  2139         <translation type="unfinished"></translation>
  1456     <message>
  2140     </message>
  1457         <source>Enable music</source>
  2141     <message>
  1458         <translation type="unfinished"></translation>
  2142         <source>Upload to YouTube</source>
  1459     </message>
  2143         <translation type="unfinished"></translation>
  1460     <message>
  2144     </message>
  1461         <source>Show FPS</source>
  2145     <message>
  1462         <translation type="unfinished"></translation>
  2146         <source>Cancel uploading</source>
  1463     </message>
  2147         <translation type="unfinished"></translation>
  1464     <message>
  2148     </message>
  1465         <source>Alternative damage show</source>
  2149 </context>
  1466         <translation type="unfinished"></translation>
  2150 <context>
  1467     </message>
  2151     <name>RoomsListModel</name>
  1468     <message>
       
  1469         <source>Append date and time to record file name</source>
       
  1470         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1471     </message>
       
  1472     <message>
       
  1473         <source>Show ammo menu tooltips</source>
       
  1474         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1475     </message>
       
  1476     <message>
       
  1477         <source>Enable frontend sounds</source>
       
  1478         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1479     </message>
       
  1480     <message>
       
  1481         <source>Enable frontend music</source>
       
  1482         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1483     </message>
       
  1484     <message>
       
  1485         <source>Frontend effects</source>
       
  1486         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1487     </message>
       
  1488     <message>
       
  1489         <source>Save password</source>
       
  1490         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1491     </message>
       
  1492     <message>
       
  1493         <source>Save account name and password</source>
       
  1494         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1495     </message>
       
  1496     <message>
       
  1497         <source>Video is private</source>
       
  1498         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1499     </message>
       
  1500     <message>
       
  1501         <source>Record audio</source>
       
  1502         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1503     </message>
       
  1504     <message>
       
  1505         <source>Use game resolution</source>
       
  1506         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1507     </message>
       
  1508 </context>
       
  1509 <context>
       
  1510     <name>QComboBox</name>
       
  1511     <message>
       
  1512         <source>generated map...</source>
       
  1513         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1514     </message>
       
  1515     <message>
       
  1516         <source>Human</source>
       
  1517         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1518     </message>
       
  1519     <message>
       
  1520         <source>Level</source>
       
  1521         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1522     </message>
       
  1523     <message>
       
  1524         <source>(System default)</source>
       
  1525         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1526     </message>
       
  1527     <message>
       
  1528         <source>Mission</source>
       
  1529         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1530     </message>
       
  1531     <message>
       
  1532         <source>generated maze...</source>
       
  1533         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1534     </message>
       
  1535     <message>
       
  1536         <source>Community</source>
       
  1537         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1538     </message>
       
  1539     <message>
       
  1540         <source>Any</source>
       
  1541         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1542     </message>
       
  1543     <message>
       
  1544         <source>In lobby</source>
       
  1545         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1546     </message>
       
  1547     <message>
  2152     <message>
  1548         <source>In progress</source>
  2153         <source>In progress</source>
  1549         <translation type="unfinished"></translation>
  2154         <translation type="unfinished"></translation>
  1550     </message>
  2155     </message>
  1551     <message>
  2156     <message>
  1552         <source>hand drawn map...</source>
  2157         <source>Room Name</source>
  1553         <translation type="unfinished"></translation>
  2158         <translation type="unfinished"></translation>
  1554     </message>
  2159     </message>
  1555     <message>
  2160     <message>
  1556         <source>Disabled</source>
  2161         <source>C</source>
  1557         <translation type="unfinished"></translation>
  2162         <translation type="unfinished"></translation>
  1558     </message>
  2163     </message>
  1559     <message>
  2164     <message>
  1560         <source>Red/Cyan</source>
  2165         <source>T</source>
  1561         <translation type="unfinished"></translation>
  2166         <translation type="unfinished"></translation>
  1562     </message>
  2167     </message>
  1563     <message>
  2168     <message>
  1564         <source>Cyan/Red</source>
  2169         <source>Owner</source>
  1565         <translation type="unfinished"></translation>
  2170         <translation type="unfinished"></translation>
  1566     </message>
  2171     </message>
  1567     <message>
  2172     <message>
  1568         <source>Red/Blue</source>
  2173         <source>Map</source>
  1569         <translation type="unfinished"></translation>
  2174         <translation type="unfinished"></translation>
  1570     </message>
  2175     </message>
  1571     <message>
  2176     <message>
  1572         <source>Blue/Red</source>
  2177         <source>Rules</source>
  1573         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1574     </message>
       
  1575     <message>
       
  1576         <source>Red/Green</source>
       
  1577         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1578     </message>
       
  1579     <message>
       
  1580         <source>Green/Red</source>
       
  1581         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1582     </message>
       
  1583     <message>
       
  1584         <source>Side-by-side</source>
       
  1585         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1586     </message>
       
  1587     <message>
       
  1588         <source>Top-Bottom</source>
       
  1589         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1590     </message>
       
  1591     <message>
       
  1592         <source>Wiggle</source>
       
  1593         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1594     </message>
       
  1595     <message>
       
  1596         <source>Red/Cyan grayscale</source>
       
  1597         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1598     </message>
       
  1599     <message>
       
  1600         <source>Cyan/Red grayscale</source>
       
  1601         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1602     </message>
       
  1603     <message>
       
  1604         <source>Red/Blue grayscale</source>
       
  1605         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1606     </message>
       
  1607     <message>
       
  1608         <source>Blue/Red grayscale</source>
       
  1609         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1610     </message>
       
  1611     <message>
       
  1612         <source>Red/Green grayscale</source>
       
  1613         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1614     </message>
       
  1615     <message>
       
  1616         <source>Green/Red grayscale</source>
       
  1617         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1618     </message>
       
  1619 </context>
       
  1620 <context>
       
  1621     <name>QGroupBox</name>
       
  1622     <message>
       
  1623         <source>Team Members</source>
       
  1624         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1625     </message>
       
  1626     <message>
       
  1627         <source>Fort</source>
       
  1628         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1629     </message>
       
  1630     <message>
       
  1631         <source>Key binds</source>
       
  1632         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1633     </message>
       
  1634     <message>
       
  1635         <source>Teams</source>
       
  1636         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1637     </message>
       
  1638     <message>
       
  1639         <source>Audio/Graphic options</source>
       
  1640         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1641     </message>
       
  1642     <message>
       
  1643         <source>Net game</source>
       
  1644         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1645     </message>
       
  1646     <message>
       
  1647         <source>Playing teams</source>
       
  1648         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1649     </message>
       
  1650     <message>
       
  1651         <source>Game Modifiers</source>
       
  1652         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1653     </message>
       
  1654     <message>
       
  1655         <source>Basic Settings</source>
       
  1656         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1657     </message>
       
  1658     <message>
       
  1659         <source>Team Settings</source>
       
  1660         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1661     </message>
       
  1662     <message>
       
  1663         <source>Misc</source>
       
  1664         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1665     </message>
       
  1666     <message>
       
  1667         <source>Schemes and Weapons</source>
       
  1668         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1669     </message>
       
  1670     <message>
       
  1671         <source>Custom colors</source>
       
  1672         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1673     </message>
       
  1674     <message>
       
  1675         <source>Miscellaneous</source>
       
  1676         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1677     </message>
       
  1678     <message>
       
  1679         <source>Video recording options</source>
       
  1680         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1681     </message>
       
  1682     <message>
       
  1683         <source>Videos</source>
       
  1684         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1685     </message>
       
  1686     <message>
       
  1687         <source>Description</source>
       
  1688         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1689     </message>
       
  1690     <message>
       
  1691         <source>Proxy settings</source>
       
  1692         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1693     </message>
       
  1694 </context>
       
  1695 <context>
       
  1696     <name>QLabel</name>
       
  1697     <message>
       
  1698         <source>Mines Time</source>
       
  1699         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1700     </message>
       
  1701     <message>
       
  1702         <source>Mines</source>
       
  1703         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1704     </message>
       
  1705     <message>
       
  1706         <source>Version</source>
       
  1707         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1708     </message>
       
  1709     <message>
       
  1710         <source>Developers:</source>
       
  1711         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1712     </message>
       
  1713     <message>
       
  1714         <source>Art:</source>
       
  1715         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1716     </message>
       
  1717     <message>
       
  1718         <source>Sounds:</source>
       
  1719         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1720     </message>
       
  1721     <message>
       
  1722         <source>Translations:</source>
       
  1723         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1724     </message>
       
  1725     <message>
       
  1726         <source>Special thanks:</source>
       
  1727         <translation type="unfinished"></translation>
  2178         <translation type="unfinished"></translation>
  1728     </message>
  2179     </message>
  1729     <message>
  2180     <message>
  1730         <source>Weapons</source>
  2181         <source>Weapons</source>
  1731         <translation type="unfinished"></translation>
  2182         <translation type="unfinished"></translation>
  1732     </message>
  2183     </message>
  1733     <message>
  2184     <message>
  1734         <source>Host:</source>
       
  1735         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1736     </message>
       
  1737     <message>
       
  1738         <source>Port:</source>
       
  1739         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1740     </message>
       
  1741     <message>
       
  1742         <source>Resolution</source>
       
  1743         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1744     </message>
       
  1745     <message>
       
  1746         <source>FPS limit</source>
       
  1747         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1748     </message>
       
  1749     <message>
       
  1750         <source>Server name:</source>
       
  1751         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1752     </message>
       
  1753     <message>
       
  1754         <source>Server port:</source>
       
  1755         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1756     </message>
       
  1757     <message>
       
  1758         <source>Initial sound volume</source>
       
  1759         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1760     </message>
       
  1761     <message>
       
  1762         <source>Damage Modifier</source>
       
  1763         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1764     </message>
       
  1765     <message>
       
  1766         <source>Turn Time</source>
       
  1767         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1768     </message>
       
  1769     <message>
       
  1770         <source>Initial Health</source>
       
  1771         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1772     </message>
       
  1773     <message>
       
  1774         <source>Sudden Death Timeout</source>
       
  1775         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1776     </message>
       
  1777     <message>
       
  1778         <source>Scheme Name:</source>
       
  1779         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1780     </message>
       
  1781     <message>
       
  1782         <source>Crate Drops</source>
       
  1783         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1784     </message>
       
  1785     <message>
       
  1786         <source>Game scheme</source>
       
  1787         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1788     </message>
       
  1789     <message>
       
  1790         <source>% Dud Mines</source>
       
  1791         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1792     </message>
       
  1793     <message>
       
  1794         <source>Name</source>
       
  1795         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1796     </message>
       
  1797     <message>
       
  1798         <source>Type</source>
       
  1799         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1800     </message>
       
  1801     <message>
       
  1802         <source>Grave</source>
       
  1803         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1804     </message>
       
  1805     <message>
       
  1806         <source>Flag</source>
       
  1807         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1808     </message>
       
  1809     <message>
       
  1810         <source>Voice</source>
       
  1811         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1812     </message>
       
  1813     <message>
       
  1814         <source>Locale</source>
       
  1815         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1816     </message>
       
  1817     <message>
       
  1818         <source>Explosives</source>
       
  1819         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1820     </message>
       
  1821     <message>
       
  1822         <source>Tip: </source>
       
  1823         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1824     </message>
       
  1825     <message>
       
  1826         <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
       
  1827         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1828     </message>
       
  1829     <message>
       
  1830         <source>Quality</source>
       
  1831         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1832     </message>
       
  1833     <message>
       
  1834         <source>% Health Crates</source>
       
  1835         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1836     </message>
       
  1837     <message>
       
  1838         <source>Health in Crates</source>
       
  1839         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1840     </message>
       
  1841     <message>
       
  1842         <source>Sudden Death Water Rise</source>
       
  1843         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1844     </message>
       
  1845     <message>
       
  1846         <source>Sudden Death Health Decrease</source>
       
  1847         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1848     </message>
       
  1849     <message>
       
  1850         <source>% Rope Length</source>
       
  1851         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1852     </message>
       
  1853     <message>
       
  1854         <source>Stereo rendering</source>
       
  1855         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1856     </message>
       
  1857     <message>
       
  1858         <source>Style</source>
       
  1859         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1860     </message>
       
  1861     <message>
       
  1862         <source>Scheme</source>
       
  1863         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1864     </message>
       
  1865     <message>
       
  1866         <source>% Get Away Time</source>
       
  1867         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1868     </message>
       
  1869     <message>
       
  1870         <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source>
       
  1871         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1872     </message>
       
  1873     <message>
       
  1874         <source>There are videos that are currently being processed.
       
  1875 Exiting now will abort them.
       
  1876 Do yot really want to quit?</source>
       
  1877         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1878     </message>
       
  1879     <message>
       
  1880         <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
       
  1881         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1882     </message>
       
  1883     <message>
       
  1884         <source>Account name (or email): </source>
       
  1885         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1886     </message>
       
  1887     <message>
       
  1888         <source>Password: </source>
       
  1889         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1890     </message>
       
  1891     <message>
       
  1892         <source>Video title: </source>
       
  1893         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1894     </message>
       
  1895     <message>
       
  1896         <source>Video description: </source>
       
  1897         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1898     </message>
       
  1899     <message>
       
  1900         <source>Tags (comma separated): </source>
       
  1901         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1902     </message>
       
  1903     <message>
       
  1904         <source>Summary   </source>
       
  1905         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1906     </message>
       
  1907     <message>
       
  1908         <source>Description</source>
       
  1909         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1910     </message>
       
  1911     <message>
       
  1912         <source>Nickname</source>
       
  1913         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1914     </message>
       
  1915     <message>
       
  1916         <source>Format</source>
       
  1917         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1918     </message>
       
  1919     <message>
       
  1920         <source>Audio codec</source>
       
  1921         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1922     </message>
       
  1923     <message>
       
  1924         <source>Video codec</source>
       
  1925         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1926     </message>
       
  1927     <message>
       
  1928         <source>Framerate</source>
       
  1929         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1930     </message>
       
  1931     <message>
       
  1932         <source>Bitrate (Kbps)</source>
       
  1933         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1934     </message>
       
  1935 </context>
       
  1936 <context>
       
  1937     <name>QLineEdit</name>
       
  1938     <message>
       
  1939         <source>unnamed</source>
       
  1940         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1941     </message>
       
  1942     <message>
       
  1943         <source>hedgehog %1</source>
       
  1944         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1945     </message>
       
  1946     <message>
       
  1947         <source>anonymous</source>
       
  1948         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1949     </message>
       
  1950 </context>
       
  1951 <context>
       
  1952     <name>QMainWindow</name>
       
  1953     <message>
       
  1954         <source>Hedgewars %1</source>
       
  1955         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1956     </message>
       
  1957 </context>
       
  1958 <context>
       
  1959     <name>QMessageBox</name>
       
  1960     <message>
       
  1961         <source>Network</source>
       
  1962         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1963     </message>
       
  1964     <message>
       
  1965         <source>Connection to server is lost</source>
       
  1966         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1967     </message>
       
  1968     <message>
       
  1969         <source>Error</source>
       
  1970         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1971     </message>
       
  1972     <message>
       
  1973         <source>Failed to open data directory:
       
  1974 %1
       
  1975 Please check your installation</source>
       
  1976         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1977     </message>
       
  1978     <message>
       
  1979         <source>Weapons</source>
       
  1980         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1981     </message>
       
  1982     <message>
       
  1983         <source>Really delete this weapon set?</source>
       
  1984         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1985     </message>
       
  1986     <message>
       
  1987         <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
       
  1988         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1989     </message>
       
  1990     <message>
       
  1991         <source>All file associations have been set.</source>
       
  1992         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1993     </message>
       
  1994     <message>
       
  1995         <source>File association failed.</source>
       
  1996         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1997     </message>
       
  1998     <message>
       
  1999         <source>Teams</source>
       
  2000         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2001     </message>
       
  2002     <message>
       
  2003         <source>Really delete this team?</source>
       
  2004         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2005     </message>
       
  2006     <message>
       
  2007         <source>Schemes</source>
       
  2008         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2009     </message>
       
  2010     <message>
       
  2011         <source>Can not delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
       
  2012         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2013     </message>
       
  2014     <message>
       
  2015         <source>Really delete this game scheme?</source>
       
  2016         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2017     </message>
       
  2018     <message>
       
  2019         <source>Can not delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
       
  2020         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2021     </message>
       
  2022     <message>
       
  2023         <source>Fields required</source>
       
  2024         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2025     </message>
       
  2026     <message>
       
  2027         <source>Please fill out all fields</source>
       
  2028         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2029     </message>
       
  2030     <message>
       
  2031         <source>Success</source>
       
  2032         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2033     </message>
       
  2034     <message>
       
  2035         <source>Successfully posted the issue on code.google.com!</source>
       
  2036         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2037     </message>
       
  2038     <message>
       
  2039         <source>Error during authentication with www.google.com</source>
       
  2040         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2041     </message>
       
  2042     <message>
       
  2043         <source>Error creating the issue</source>
       
  2044         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2045     </message>
       
  2046     <message>
       
  2047         <source>Error while authenticating at google.com:
       
  2048 </source>
       
  2049         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2050     </message>
       
  2051     <message>
       
  2052         <source>Login or password is incorrect</source>
       
  2053         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2054     </message>
       
  2055     <message>
       
  2056         <source>Error while sending metadata to youtube.com:
       
  2057 </source>
       
  2058         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2059     </message>
       
  2060 </context>
       
  2061 <context>
       
  2062     <name>QObject</name>
       
  2063     <message>
       
  2064         <source>Error</source>
       
  2065         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2066     </message>
       
  2067     <message>
       
  2068         <source>Cannot create directory %1</source>
       
  2069         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2070     </message>
       
  2071     <message>
       
  2072         <source>OK</source>
       
  2073         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2074     </message>
       
  2075     <message>
       
  2076         <source>Nickname</source>
       
  2077         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2078     </message>
       
  2079     <message>
       
  2080         <source>Please enter your nickname</source>
       
  2081         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2082     </message>
       
  2083 </context>
       
  2084 <context>
       
  2085     <name>QPushButton</name>
       
  2086     <message>
       
  2087         <source>default</source>
       
  2088         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2089     </message>
       
  2090     <message>
       
  2091         <source>OK</source>
       
  2092         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2093     </message>
       
  2094     <message>
       
  2095         <source>Cancel</source>
       
  2096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2097     </message>
       
  2098     <message>
       
  2099         <source>Start server</source>
       
  2100         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2101     </message>
       
  2102     <message>
       
  2103         <source>Connect</source>
       
  2104         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2105     </message>
       
  2106     <message>
       
  2107         <source>Update</source>
       
  2108         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2109     </message>
       
  2110     <message>
       
  2111         <source>Specify</source>
       
  2112         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2113     </message>
       
  2114     <message>
       
  2115         <source>Start</source>
       
  2116         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2117     </message>
       
  2118     <message>
       
  2119         <source>Go!</source>
       
  2120         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2121     </message>
       
  2122     <message>
       
  2123         <source>Play demo</source>
       
  2124         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2125     </message>
       
  2126     <message>
       
  2127         <source>Rename</source>
       
  2128         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2129     </message>
       
  2130     <message>
       
  2131         <source>Delete</source>
       
  2132         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2133     </message>
       
  2134     <message>
       
  2135         <source>Load</source>
       
  2136         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2137     </message>
       
  2138     <message>
       
  2139         <source>Setup</source>
       
  2140         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2141     </message>
       
  2142     <message>
       
  2143         <source>Ready</source>
       
  2144         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2145     </message>
       
  2146     <message>
       
  2147         <source>Random Team</source>
       
  2148         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2149     </message>
       
  2150     <message>
       
  2151         <source>Associate file extensions</source>
       
  2152         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2153     </message>
       
  2154     <message>
       
  2155         <source>more</source>
       
  2156         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2157     </message>
       
  2158     <message>
       
  2159         <source>More info</source>
       
  2160         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2161     </message>
       
  2162     <message>
       
  2163         <source>Set default options</source>
       
  2164         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2165     </message>
       
  2166     <message>
       
  2167         <source>Open videos directory</source>
       
  2168         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2169     </message>
       
  2170     <message>
       
  2171         <source>Play</source>
       
  2172         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2173     </message>
       
  2174     <message>
       
  2175         <source>Upload to YouTube</source>
       
  2176         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2177     </message>
       
  2178     <message>
       
  2179         <source>Cancel uploading</source>
       
  2180         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2181     </message>
       
  2182 </context>
       
  2183 <context>
       
  2184     <name>RoomsListModel</name>
       
  2185     <message>
       
  2186         <source>In progress</source>
       
  2187         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2188     </message>
       
  2189     <message>
       
  2190         <source>Room Name</source>
       
  2191         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2192     </message>
       
  2193     <message>
       
  2194         <source>C</source>
       
  2195         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2196     </message>
       
  2197     <message>
       
  2198         <source>T</source>
       
  2199         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2200     </message>
       
  2201     <message>
       
  2202         <source>Owner</source>
       
  2203         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2204     </message>
       
  2205     <message>
       
  2206         <source>Map</source>
       
  2207         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2208     </message>
       
  2209     <message>
       
  2210         <source>Rules</source>
       
  2211         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2212     </message>
       
  2213     <message>
       
  2214         <source>Weapons</source>
       
  2215         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2216     </message>
       
  2217     <message>
       
  2218         <source>Random Map</source>
  2185         <source>Random Map</source>
  2219         <translation type="unfinished"></translation>
  2186         <translation type="unfinished"></translation>
  2220     </message>
  2187     </message>
  2221     <message>
  2188     <message>
  2222         <source>Random Maze</source>
  2189         <source>Random Maze</source>
  2249         <source>new</source>
  2216         <source>new</source>
  2250         <translation type="unfinished"></translation>
  2217         <translation type="unfinished"></translation>
  2251     </message>
  2218     </message>
  2252     <message>
  2219     <message>
  2253         <source>copy of</source>
  2220         <source>copy of</source>
  2254         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2255     </message>
       
  2256 </context>
       
  2257 <context>
       
  2258     <name>TCPBase</name>
       
  2259     <message>
       
  2260         <source>Error</source>
       
  2261         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2262     </message>
       
  2263     <message>
       
  2264         <source>Unable to start the server: %1.</source>
       
  2265         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2266     </message>
       
  2267     <message>
       
  2268         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
       
  2269         <translation type="unfinished"></translation>
  2221         <translation type="unfinished"></translation>
  2270     </message>
  2222     </message>
  2271 </context>
  2223 </context>
  2272 <context>
  2224 <context>
  2273     <name>ToggleButtonWidget</name>
  2225     <name>ToggleButtonWidget</name>