10 </context> |
10 </context> |
11 <context> |
11 <context> |
12 <name>FreqSpinBox</name> |
12 <name>FreqSpinBox</name> |
13 <message> |
13 <message> |
14 <source>Never</source> |
14 <source>Never</source> |
15 <translation type="unfinished"></translation> |
15 <translation type="unfinished">Nigdy</translation> |
16 </message> |
16 </message> |
17 <message numerus="yes"> |
17 <message numerus="yes"> |
18 <source>Every %1 turn</source> |
18 <source>Every %1 turn</source> |
19 <translation type="unfinished"> |
19 <translation type="unfinished"> |
20 <numerusform></numerusform> |
20 <numerusform>Co %1 turę</numerusform> |
21 <numerusform></numerusform> |
21 <numerusform>Co %1 tury</numerusform> |
22 <numerusform></numerusform> |
22 <numerusform>Co %1 tury</numerusform> |
23 </translation> |
23 </translation> |
24 </message> |
24 </message> |
25 </context> |
25 </context> |
26 <context> |
26 <context> |
27 <name>GameCFGWidget</name> |
27 <name>GameCFGWidget</name> |
238 <translation type="unfinished"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał(a) on(a) <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
238 <translation type="unfinished"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał(a) on(a) <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation> |
239 </message> |
239 </message> |
240 <message numerus="yes"> |
240 <message numerus="yes"> |
241 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
241 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
242 <translation type="unfinished"> |
242 <translation type="unfinished"> |
243 <numerusform></numerusform> |
243 <numerusform><p>Najlepszym zabójcą jest <b>%1</b> z <b>%2</b> zabiciami w przeciągu tury.</p></numerusform> |
244 <numerusform></numerusform> |
244 <numerusform></numerusform> |
245 <numerusform></numerusform> |
245 <numerusform></numerusform> |
246 </translation> |
246 </translation> |
247 </message> |
247 </message> |
248 <message numerus="yes"> |
248 <message numerus="yes"> |
249 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
249 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
250 <translation type="unfinished"> |
250 <translation type="unfinished"> |
251 <numerusform></numerusform> |
251 <numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zastało zabitych w tej walce.</p></numerusform> |
252 <numerusform></numerusform> |
252 <numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zastało zabitych w tej walce.</p></numerusform> |
253 <numerusform></numerusform> |
253 <numerusform><p>W sumie <b>%1</b> jeży zastało zabitych w tej walce.</p></numerusform> |
254 </translation> |
254 </translation> |
255 </message> |
255 </message> |
256 </context> |
256 </context> |
257 <context> |
257 <context> |
258 <name>PageMain</name> |
258 <name>PageMain</name> |
414 <translation type="unfinished">Schemat uzbrojenia określa dostępną broń oraz ilość amunicji.</translation> |
414 <translation type="unfinished">Schemat uzbrojenia określa dostępną broń oraz ilość amunicji.</translation> |
415 </message> |
415 </message> |
416 <message numerus="yes"> |
416 <message numerus="yes"> |
417 <source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
417 <source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
418 <translation type="unfinished"> |
418 <translation type="unfinished"> |
419 <numerusform></numerusform> |
419 <numerusform>Do tego pokoju jest podłączonych %1 klient(ów)</numerusform> |
420 <numerusform></numerusform> |
420 <numerusform>Do tego pokoju jest podłączonych %1 klient(ów)</numerusform> |
421 <numerusform></numerusform> |
421 <numerusform>Do tego pokoju jest podłączonych %1 klient(ów)</numerusform> |
422 </translation> |
422 </translation> |
423 </message> |
423 </message> |
424 <message numerus="yes"> |
424 <message numerus="yes"> |
425 <source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
425 <source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
426 <translation type="unfinished"> |
426 <translation type="unfinished"> |
427 <numerusform></numerusform> |
427 <numerusform>W tym pokoju uczestniczą %1 drużyny</numerusform> |
428 <numerusform></numerusform> |
428 <numerusform>W tym pokoju uczestniczą %1 drużyny</numerusform> |
429 <numerusform></numerusform> |
429 <numerusform>W tym pokoju uczestniczą %1 drużyny</numerusform> |
430 </translation> |
430 </translation> |
431 </message> |
431 </message> |
432 <message> |
432 <message> |
433 <source>Please enter room name</source> |
433 <source>Please enter room name</source> |
434 <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation> |
434 <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation> |
1293 <source>Keyboard</source> |
1293 <source>Keyboard</source> |
1294 <translation type="unfinished">Klawiatura</translation> |
1294 <translation type="unfinished">Klawiatura</translation> |
1295 </message> |
1295 </message> |
1296 <message> |
1296 <message> |
1297 <source>Mouse: Left button</source> |
1297 <source>Mouse: Left button</source> |
1298 <translation type="unfinished"></translation> |
1298 <translation type="unfinished">Mysz: Lewy przycisk</translation> |
1299 </message> |
1299 </message> |
1300 <message> |
1300 <message> |
1301 <source>Mouse: Middle button</source> |
1301 <source>Mouse: Middle button</source> |
1302 <translation type="unfinished"></translation> |
1302 <translation type="unfinished">Mysz: Środkowy przycisk</translation> |
1303 </message> |
1303 </message> |
1304 <message> |
1304 <message> |
1305 <source>Mouse: Right button</source> |
1305 <source>Mouse: Right button</source> |
1306 <translation type="unfinished"></translation> |
1306 <translation type="unfinished">Mysz: Prawy przycisk</translation> |
1307 </message> |
1307 </message> |
1308 <message> |
1308 <message> |
1309 <source>Mouse: Wheel up</source> |
1309 <source>Mouse: Wheel up</source> |
1310 <translation type="unfinished"></translation> |
1310 <translation type="unfinished">Mysz: Kółko w górę</translation> |
1311 </message> |
1311 </message> |
1312 <message> |
1312 <message> |
1313 <source>Mouse: Wheel down</source> |
1313 <source>Mouse: Wheel down</source> |
1314 <translation type="unfinished"></translation> |
1314 <translation type="unfinished">Mysz:Kółko w dół</translation> |
1315 </message> |
1315 </message> |
1316 <message> |
1316 <message> |
1317 <source>Backspace</source> |
1317 <source>Backspace</source> |
1318 <translation type="unfinished"></translation> |
1318 <translation type="unfinished"></translation> |
1319 </message> |
1319 </message> |
1341 <source>Space</source> |
1341 <source>Space</source> |
1342 <translation type="unfinished"></translation> |
1342 <translation type="unfinished"></translation> |
1343 </message> |
1343 </message> |
1344 <message> |
1344 <message> |
1345 <source>Delete</source> |
1345 <source>Delete</source> |
1346 <translation type="unfinished">Usuń</translation> |
1346 <translation type="unfinished"></translation> |
1347 </message> |
1347 </message> |
1348 <message> |
1348 <message> |
1349 <source>Numpad 0</source> |
1349 <source>Numpad 0</source> |
1350 <translation type="unfinished"></translation> |
1350 <translation type="unfinished"></translation> |
1351 </message> |
1351 </message> |
1409 <source>Enter</source> |
1409 <source>Enter</source> |
1410 <translation type="unfinished"></translation> |
1410 <translation type="unfinished"></translation> |
1411 </message> |
1411 </message> |
1412 <message> |
1412 <message> |
1413 <source>Equals</source> |
1413 <source>Equals</source> |
1414 <translation type="unfinished"></translation> |
1414 <translation type="unfinished">Znak równości</translation> |
1415 </message> |
1415 </message> |
1416 <message> |
1416 <message> |
1417 <source>Up</source> |
1417 <source>Up</source> |
1418 <translation type="unfinished"></translation> |
1418 <translation type="unfinished">Stzrałka w górę</translation> |
1419 </message> |
1419 </message> |
1420 <message> |
1420 <message> |
1421 <source>Down</source> |
1421 <source>Down</source> |
1422 <translation type="unfinished"></translation> |
1422 <translation type="unfinished">Stzrałka w dół</translation> |
1423 </message> |
1423 </message> |
1424 <message> |
1424 <message> |
1425 <source>Right</source> |
1425 <source>Right</source> |
1426 <translation type="unfinished"></translation> |
1426 <translation type="unfinished">Stzrałka w prawo</translation> |
1427 </message> |
1427 </message> |
1428 <message> |
1428 <message> |
1429 <source>Left</source> |
1429 <source>Left</source> |
1430 <translation type="unfinished"></translation> |
1430 <translation type="unfinished">Stzrałka w lewo</translation> |
1431 </message> |
1431 </message> |
1432 <message> |
1432 <message> |
1433 <source>Insert</source> |
1433 <source>Insert</source> |
1434 <translation type="unfinished"></translation> |
1434 <translation type="unfinished"></translation> |
1435 </message> |
1435 </message> |
1461 <source>Scroll lock</source> |
1461 <source>Scroll lock</source> |
1462 <translation type="unfinished"></translation> |
1462 <translation type="unfinished"></translation> |
1463 </message> |
1463 </message> |
1464 <message> |
1464 <message> |
1465 <source>Right shift</source> |
1465 <source>Right shift</source> |
1466 <translation type="unfinished"></translation> |
1466 <translation type="unfinished">Prawy shift</translation> |
1467 </message> |
1467 </message> |
1468 <message> |
1468 <message> |
1469 <source>Left shift</source> |
1469 <source>Left shift</source> |
1470 <translation type="unfinished"></translation> |
1470 <translation type="unfinished">Lewt Shift</translation> |
1471 </message> |
1471 </message> |
1472 <message> |
1472 <message> |
1473 <source>Right ctrl</source> |
1473 <source>Right ctrl</source> |
1474 <translation type="unfinished"></translation> |
1474 <translation type="unfinished">Prawy ctrl</translation> |
1475 </message> |
1475 </message> |
1476 <message> |
1476 <message> |
1477 <source>Left ctrl</source> |
1477 <source>Left ctrl</source> |
1478 <translation type="unfinished"></translation> |
1478 <translation type="unfinished">Lewy ctrl</translation> |
1479 </message> |
1479 </message> |
1480 <message> |
1480 <message> |
1481 <source>Right alt</source> |
1481 <source>Right alt</source> |
1482 <translation type="unfinished"></translation> |
1482 <translation type="unfinished">Prawy Alt</translation> |
1483 </message> |
1483 </message> |
1484 <message> |
1484 <message> |
1485 <source>Left alt</source> |
1485 <source>Left alt</source> |
1486 <translation type="unfinished"></translation> |
1486 <translation type="unfinished">Lewy Alt</translation> |
1487 </message> |
1487 </message> |
1488 <message> |
1488 <message> |
1489 <source>Right meta</source> |
1489 <source>Right meta</source> |
1490 <translation type="unfinished"></translation> |
1490 <translation type="unfinished">Prawy kl. WIN</translation> |
1491 </message> |
1491 </message> |
1492 <message> |
1492 <message> |
1493 <source>Left meta</source> |
1493 <source>Left meta</source> |
1494 <translation type="unfinished"></translation> |
1494 <translation type="unfinished">Lewy kl. WIN</translation> |
1495 </message> |
1495 </message> |
1496 <message> |
1496 <message> |
1497 <source>A button</source> |
1497 <source>A button</source> |
1498 <translation type="unfinished"></translation> |
1498 <translation type="unfinished"></translation> |
1499 </message> |
1499 </message> |