share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
changeset 11526 743200547747
parent 10803 df39aa3f6d4d
child 11756 df92c83375e2
equal deleted inserted replaced
11525:c27565c942f5 11526:743200547747
    74     </message>
    74     </message>
    75     <message>
    75     <message>
    76         <source>permanent</source>
    76         <source>permanent</source>
    77         <translation>permanente</translation>
    77         <translation>permanente</translation>
    78     </message>
    78     </message>
       
    79     <message>
       
    80         <source>Ban player</source>
       
    81         <translation type="unfinished"></translation>
       
    82     </message>
    79 </context>
    83 </context>
    80 <context>
    84 <context>
    81     <name>DataManager</name>
    85     <name>DataManager</name>
    82     <message>
    86     <message>
    83         <source>Use Default</source>
    87         <source>Use Default</source>
   111         <translation>Se trovi un baco, puoi vedere se è già conosciuto qui: </translation>
   115         <translation>Se trovi un baco, puoi vedere se è già conosciuto qui: </translation>
   112     </message>
   116     </message>
   113     <message>
   117     <message>
   114         <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
   118         <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
   115         <translation>Il tuo indirizzo di posta elettronica è opzionale, ma potremmo volerti contattare.</translation>
   119         <translation>Il tuo indirizzo di posta elettronica è opzionale, ma potremmo volerti contattare.</translation>
       
   120     </message>
       
   121     <message>
       
   122         <source>Feedback</source>
       
   123         <translation type="unfinished">Opinioni</translation>
   116     </message>
   124     </message>
   117 </context>
   125 </context>
   118 <context>
   126 <context>
   119     <name>FreqSpinBox</name>
   127     <name>FreqSpinBox</name>
   120     <message>
   128     <message>
   250         <translation>Percorso personalizzato per i dati del gioco</translation>
   258         <translation>Percorso personalizzato per i dati del gioco</translation>
   251     </message>
   259     </message>
   252     <message>
   260     <message>
   253         <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
   261         <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
   254         <comment>command-line</comment>
   262         <comment>command-line</comment>
   255         <translation>Hedgewars può usare un %1 (per esempio  &quot;%2&quot;) per connettersi all'avvio.</translation>
   263         <translation>Hedgewars può usare un %1 (per esempio  &quot;%2&quot;) per connettersi all&apos;avvio.</translation>
   256     </message>
   264     </message>
   257     <message>
   265     <message>
   258         <source>Malformed option argument: %1</source>
   266         <source>Malformed option argument: %1</source>
   259         <comment>command-line</comment>
   267         <comment>command-line</comment>
   260         <translation>Argomento %1 errato</translation>
   268         <translation>Argomento %1 errato</translation>
   473 
   481 
   474 Last two engine messages:
   482 Last two engine messages:
   475 %2</source>
   483 %2</source>
   476         <translation>ERRORE non recuperabile! Il motore di gioco si è dovuto arrestare.
   484         <translation>ERRORE non recuperabile! Il motore di gioco si è dovuto arrestare.
   477 
   485 
   478 Ci dispiace molto per l'inconveniente :(
   486 Ci dispiace molto per l&apos;inconveniente :(
   479 
   487 
   480 Se continua a succedere, per piacere clicca il bottone &apos;%1&apos; nel menu principale!
   488 Se continua a succedere, per piacere clicca il bottone &apos;%1&apos; nel menu principale!
   481 
   489 
   482 Ultimi due messaggi del motore:
   490 Ultimi due messaggi del motore:
   483 %2</translation>
   491 %2</translation>
       
   492     </message>
       
   493 </context>
       
   494 <context>
       
   495     <name>HWHostPortDialog</name>
       
   496     <message>
       
   497         <source>Connect to server</source>
       
   498         <translation type="unfinished"></translation>
   484     </message>
   499     </message>
   485 </context>
   500 </context>
   486 <context>
   501 <context>
   487     <name>HWMapContainer</name>
   502     <name>HWMapContainer</name>
   488     <message>
   503     <message>
   706     </message>
   721     </message>
   707     <message>
   722     <message>
   708         <source>Password:</source>
   723         <source>Password:</source>
   709         <translation>Password:</translation>
   724         <translation>Password:</translation>
   710     </message>
   725     </message>
       
   726     <message>
       
   727         <source>New Account</source>
       
   728         <translation type="unfinished"></translation>
       
   729     </message>
   711 </context>
   730 </context>
   712 <context>
   731 <context>
   713     <name>HWUploadVideoDialog</name>
   732     <name>HWUploadVideoDialog</name>
   714     <message>
   733     <message>
   715         <source>Upload video</source>
   734         <source>Upload video</source>
   738         <translation>Usa cappello selezionato</translation>
   757         <translation>Usa cappello selezionato</translation>
   739     </message>
   758     </message>
   740     <message>
   759     <message>
   741         <source>Search for a hat:</source>
   760         <source>Search for a hat:</source>
   742         <translation>Cerca un cappello:</translation>
   761         <translation>Cerca un cappello:</translation>
       
   762     </message>
       
   763     <message>
       
   764         <source>Choose a hat</source>
       
   765         <translation type="unfinished"></translation>
   743     </message>
   766     </message>
   744 </context>
   767 </context>
   745 <context>
   768 <context>
   746     <name>KeyBinder</name>
   769     <name>KeyBinder</name>
   747     <message>
   770     <message>
  1665     </message>
  1688     </message>
  1666     <message>
  1689     <message>
  1667         <source>Show games in-progress</source>
  1690         <source>Show games in-progress</source>
  1668         <translation>Mostra partite in corso</translation>
  1691         <translation>Mostra partite in corso</translation>
  1669     </message>
  1692     </message>
       
  1693     <message>
       
  1694         <source>Show password protected</source>
       
  1695         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1696     </message>
       
  1697     <message>
       
  1698         <source>Show join restricted</source>
       
  1699         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1700     </message>
  1670 </context>
  1701 </context>
  1671 <context>
  1702 <context>
  1672     <name>QCheckBox</name>
  1703     <name>QCheckBox</name>
  1673     <message>
  1704     <message>
  1674         <source>Fullscreen</source>
  1705         <source>Fullscreen</source>
  2149     </message>
  2180     </message>
  2150     <message>
  2181     <message>
  2151         <source>Script parameter</source>
  2182         <source>Script parameter</source>
  2152         <translation>Parametro dello script</translation>
  2183         <translation>Parametro dello script</translation>
  2153     </message>
  2184     </message>
       
  2185     <message>
       
  2186         <source>Air Mines</source>
       
  2187         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2188     </message>
  2154 </context>
  2189 </context>
  2155 <context>
  2190 <context>
  2156     <name>QLineEdit</name>
  2191     <name>QLineEdit</name>
  2157     <message>
  2192     <message>
  2158         <source>unnamed</source>
  2193         <source>unnamed</source>
  2609         <translation>Imposta seme</translation>
  2644         <translation>Imposta seme</translation>
  2610     </message>
  2645     </message>
  2611     <message>
  2646     <message>
  2612         <source>Close</source>
  2647         <source>Close</source>
  2613         <translation>Chiudi</translation>
  2648         <translation>Chiudi</translation>
       
  2649     </message>
       
  2650     <message>
       
  2651         <source>Seed</source>
       
  2652         <translation type="unfinished">Seed</translation>
  2614     </message>
  2653     </message>
  2615 </context>
  2654 </context>
  2616 <context>
  2655 <context>
  2617     <name>SelWeaponWidget</name>
  2656     <name>SelWeaponWidget</name>
  2618     <message>
  2657     <message>
  2660 
  2699 
  2661 If this keeps happening, please click the &apos;%2&apos; button in the main menu!</source>
  2700 If this keeps happening, please click the &apos;%2&apos; button in the main menu!</source>
  2662         <translation>Il motore del gioco è morto inaspettatamente!
  2701         <translation>Il motore del gioco è morto inaspettatamente!
  2663 (codice di uscita %1)
  2702 (codice di uscita %1)
  2664 
  2703 
  2665 Ci dispiace molto per l'inconveniente :(
  2704 Ci dispiace molto per l&apos;inconveniente :(
  2666 
  2705 
  2667 Se questo continua a succedere, per piacere clicca il bottone &apos;%2&apos; nel menu principale!</translation>
  2706 Se questo continua a succedere, per piacere clicca il bottone &apos;%2&apos; nel menu principale!</translation>
  2668     </message>
  2707     </message>
  2669 </context>
  2708 </context>
  2670 <context>
  2709 <context>
  2686     </message>
  2725     </message>
  2687     <message>
  2726     <message>
  2688         <source>Use selected theme</source>
  2727         <source>Use selected theme</source>
  2689         <translation>Usa tema selezionato</translation>
  2728         <translation>Usa tema selezionato</translation>
  2690     </message>
  2729     </message>
       
  2730     <message>
       
  2731         <source>Choose a theme</source>
       
  2732         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2733     </message>
  2691 </context>
  2734 </context>
  2692 <context>
  2735 <context>
  2693     <name>binds</name>
  2736     <name>binds</name>
  2694     <message>
  2737     <message>
  2695         <source>up</source>
  2738         <source>up</source>
  3443         <source>Game messages flood detected - 1</source>
  3486         <source>Game messages flood detected - 1</source>
  3444         <translation>Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 1</translation>
  3487         <translation>Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 1</translation>
  3445     </message>
  3488     </message>
  3446     <message>
  3489     <message>
  3447         <source>Game messages flood detected - 2</source>
  3490         <source>Game messages flood detected - 2</source>
  3448         <translation>Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 2</translation>
  3491         <translation type="obsolete">Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 2</translation>
  3449     </message>
  3492     </message>
  3450     <message>
  3493     <message>
  3451         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  3494         <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
  3452         <translation>Attenzione! Protezione congiunta eccessivo numero messaggi attivata</translation>
  3495         <translation>Attenzione! Protezione congiunta eccessivo numero messaggi attivata</translation>
  3453     </message>
  3496     </message>
  3454     <message>
  3497     <message>
  3455         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  3498         <source>There&apos;s no voting going on</source>
  3456         <translation>Non ci sono votazioni in questo momento</translation>
  3499         <translation>Non ci sono votazioni in questo momento</translation>
  3457     </message>
  3500     </message>
       
  3501     <message>
       
  3502         <source>Your vote counted</source>
       
  3503         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3504     </message>
       
  3505     <message>
       
  3506         <source>Pause toggled</source>
       
  3507         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3508     </message>
       
  3509     <message>
       
  3510         <source>new seed</source>
       
  3511         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3512     </message>
       
  3513     <message>
       
  3514         <source>number of hedgehogs in team</source>
       
  3515         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3516     </message>
       
  3517     <message>
       
  3518         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
       
  3519         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3520     </message>
       
  3521     <message>
       
  3522         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
       
  3523         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3524     </message>
       
  3525     <message>
       
  3526         <source>callvote kick: specify nickname</source>
       
  3527         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3528     </message>
       
  3529     <message>
       
  3530         <source>callvote kick: no such user</source>
       
  3531         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3532     </message>
       
  3533     <message>
       
  3534         <source>callvote map: no such map</source>
       
  3535         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3536     </message>
       
  3537     <message>
       
  3538         <source>callvote pause: no game in progress</source>
       
  3539         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3540     </message>
       
  3541     <message>
       
  3542         <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source>
       
  3543         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3544     </message>
  3458 </context>
  3545 </context>
  3459 </TS>
  3546 </TS>