74 </message> |
74 </message> |
75 <message> |
75 <message> |
76 <source>permanent</source> |
76 <source>permanent</source> |
77 <translation>permanente</translation> |
77 <translation>permanente</translation> |
78 </message> |
78 </message> |
|
79 <message> |
|
80 <source>Ban player</source> |
|
81 <translation type="unfinished"></translation> |
|
82 </message> |
79 </context> |
83 </context> |
80 <context> |
84 <context> |
81 <name>DataManager</name> |
85 <name>DataManager</name> |
82 <message> |
86 <message> |
83 <source>Use Default</source> |
87 <source>Use Default</source> |
111 <translation>Se trovi un baco, puoi vedere se è già conosciuto qui: </translation> |
115 <translation>Se trovi un baco, puoi vedere se è già conosciuto qui: </translation> |
112 </message> |
116 </message> |
113 <message> |
117 <message> |
114 <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
118 <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
115 <translation>Il tuo indirizzo di posta elettronica è opzionale, ma potremmo volerti contattare.</translation> |
119 <translation>Il tuo indirizzo di posta elettronica è opzionale, ma potremmo volerti contattare.</translation> |
|
120 </message> |
|
121 <message> |
|
122 <source>Feedback</source> |
|
123 <translation type="unfinished">Opinioni</translation> |
116 </message> |
124 </message> |
117 </context> |
125 </context> |
118 <context> |
126 <context> |
119 <name>FreqSpinBox</name> |
127 <name>FreqSpinBox</name> |
120 <message> |
128 <message> |
250 <translation>Percorso personalizzato per i dati del gioco</translation> |
258 <translation>Percorso personalizzato per i dati del gioco</translation> |
251 </message> |
259 </message> |
252 <message> |
260 <message> |
253 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
261 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
254 <comment>command-line</comment> |
262 <comment>command-line</comment> |
255 <translation>Hedgewars può usare un %1 (per esempio "%2") per connettersi all'avvio.</translation> |
263 <translation>Hedgewars può usare un %1 (per esempio "%2") per connettersi all'avvio.</translation> |
256 </message> |
264 </message> |
257 <message> |
265 <message> |
258 <source>Malformed option argument: %1</source> |
266 <source>Malformed option argument: %1</source> |
259 <comment>command-line</comment> |
267 <comment>command-line</comment> |
260 <translation>Argomento %1 errato</translation> |
268 <translation>Argomento %1 errato</translation> |
473 |
481 |
474 Last two engine messages: |
482 Last two engine messages: |
475 %2</source> |
483 %2</source> |
476 <translation>ERRORE non recuperabile! Il motore di gioco si è dovuto arrestare. |
484 <translation>ERRORE non recuperabile! Il motore di gioco si è dovuto arrestare. |
477 |
485 |
478 Ci dispiace molto per l'inconveniente :( |
486 Ci dispiace molto per l'inconveniente :( |
479 |
487 |
480 Se continua a succedere, per piacere clicca il bottone '%1' nel menu principale! |
488 Se continua a succedere, per piacere clicca il bottone '%1' nel menu principale! |
481 |
489 |
482 Ultimi due messaggi del motore: |
490 Ultimi due messaggi del motore: |
483 %2</translation> |
491 %2</translation> |
|
492 </message> |
|
493 </context> |
|
494 <context> |
|
495 <name>HWHostPortDialog</name> |
|
496 <message> |
|
497 <source>Connect to server</source> |
|
498 <translation type="unfinished"></translation> |
484 </message> |
499 </message> |
485 </context> |
500 </context> |
486 <context> |
501 <context> |
487 <name>HWMapContainer</name> |
502 <name>HWMapContainer</name> |
488 <message> |
503 <message> |
706 </message> |
721 </message> |
707 <message> |
722 <message> |
708 <source>Password:</source> |
723 <source>Password:</source> |
709 <translation>Password:</translation> |
724 <translation>Password:</translation> |
710 </message> |
725 </message> |
|
726 <message> |
|
727 <source>New Account</source> |
|
728 <translation type="unfinished"></translation> |
|
729 </message> |
711 </context> |
730 </context> |
712 <context> |
731 <context> |
713 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
732 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
714 <message> |
733 <message> |
715 <source>Upload video</source> |
734 <source>Upload video</source> |
738 <translation>Usa cappello selezionato</translation> |
757 <translation>Usa cappello selezionato</translation> |
739 </message> |
758 </message> |
740 <message> |
759 <message> |
741 <source>Search for a hat:</source> |
760 <source>Search for a hat:</source> |
742 <translation>Cerca un cappello:</translation> |
761 <translation>Cerca un cappello:</translation> |
|
762 </message> |
|
763 <message> |
|
764 <source>Choose a hat</source> |
|
765 <translation type="unfinished"></translation> |
743 </message> |
766 </message> |
744 </context> |
767 </context> |
745 <context> |
768 <context> |
746 <name>KeyBinder</name> |
769 <name>KeyBinder</name> |
747 <message> |
770 <message> |
1665 </message> |
1688 </message> |
1666 <message> |
1689 <message> |
1667 <source>Show games in-progress</source> |
1690 <source>Show games in-progress</source> |
1668 <translation>Mostra partite in corso</translation> |
1691 <translation>Mostra partite in corso</translation> |
1669 </message> |
1692 </message> |
|
1693 <message> |
|
1694 <source>Show password protected</source> |
|
1695 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1696 </message> |
|
1697 <message> |
|
1698 <source>Show join restricted</source> |
|
1699 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1700 </message> |
1670 </context> |
1701 </context> |
1671 <context> |
1702 <context> |
1672 <name>QCheckBox</name> |
1703 <name>QCheckBox</name> |
1673 <message> |
1704 <message> |
1674 <source>Fullscreen</source> |
1705 <source>Fullscreen</source> |
2660 |
2699 |
2661 If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> |
2700 If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> |
2662 <translation>Il motore del gioco è morto inaspettatamente! |
2701 <translation>Il motore del gioco è morto inaspettatamente! |
2663 (codice di uscita %1) |
2702 (codice di uscita %1) |
2664 |
2703 |
2665 Ci dispiace molto per l'inconveniente :( |
2704 Ci dispiace molto per l'inconveniente :( |
2666 |
2705 |
2667 Se questo continua a succedere, per piacere clicca il bottone '%2' nel menu principale!</translation> |
2706 Se questo continua a succedere, per piacere clicca il bottone '%2' nel menu principale!</translation> |
2668 </message> |
2707 </message> |
2669 </context> |
2708 </context> |
2670 <context> |
2709 <context> |
3443 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
3486 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
3444 <translation>Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 1</translation> |
3487 <translation>Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 1</translation> |
3445 </message> |
3488 </message> |
3446 <message> |
3489 <message> |
3447 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
3490 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
3448 <translation>Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 2</translation> |
3491 <translation type="obsolete">Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 2</translation> |
3449 </message> |
3492 </message> |
3450 <message> |
3493 <message> |
3451 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
3494 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
3452 <translation>Attenzione! Protezione congiunta eccessivo numero messaggi attivata</translation> |
3495 <translation>Attenzione! Protezione congiunta eccessivo numero messaggi attivata</translation> |
3453 </message> |
3496 </message> |
3454 <message> |
3497 <message> |
3455 <source>There's no voting going on</source> |
3498 <source>There's no voting going on</source> |
3456 <translation>Non ci sono votazioni in questo momento</translation> |
3499 <translation>Non ci sono votazioni in questo momento</translation> |
3457 </message> |
3500 </message> |
|
3501 <message> |
|
3502 <source>Your vote counted</source> |
|
3503 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3504 </message> |
|
3505 <message> |
|
3506 <source>Pause toggled</source> |
|
3507 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3508 </message> |
|
3509 <message> |
|
3510 <source>new seed</source> |
|
3511 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3512 </message> |
|
3513 <message> |
|
3514 <source>number of hedgehogs in team</source> |
|
3515 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3516 </message> |
|
3517 <message> |
|
3518 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
|
3519 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3520 </message> |
|
3521 <message> |
|
3522 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
|
3523 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3524 </message> |
|
3525 <message> |
|
3526 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
|
3527 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3528 </message> |
|
3529 <message> |
|
3530 <source>callvote kick: no such user</source> |
|
3531 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3532 </message> |
|
3533 <message> |
|
3534 <source>callvote map: no such map</source> |
|
3535 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3536 </message> |
|
3537 <message> |
|
3538 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
|
3539 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3540 </message> |
|
3541 <message> |
|
3542 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
|
3543 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3544 </message> |
3458 </context> |
3545 </context> |
3459 </TS> |
3546 </TS> |