share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
changeset 1933 7b8b0a9032d3
parent 1900 123edfc45f04
child 1943 03dcac72692b
equal deleted inserted replaced
1932:f586d75c8b6a 1933:7b8b0a9032d3
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh">
     3 <context>
       
     4     <name>FreqSpinBox</name>
       
     5 </context>
       
     6 <context>
     3 <context>
     7     <name>GameCFGWidget</name>
     4     <name>GameCFGWidget</name>
     8     <message>
     5     <message>
     9         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
    10         <source>Error</source>
     7         <source>Error</source>
    45     </message>
    42     </message>
    46 </context>
    43 </context>
    47 <context>
    44 <context>
    48     <name>HWForm</name>
    45     <name>HWForm</name>
    49     <message>
    46     <message>
    50         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="629"/>
    51         <source>Error</source>
    48         <source>Error</source>
    52         <translation>错误</translation>
    49         <translation>错误</translation>
    53     </message>
    50     </message>
    54     <message>
    51     <message>
    55         <location filename="" line="0"/>
    52         <location filename="" line="0"/>
    56         <source>Please, select demo from the list above</source>
    53         <source>Please, select demo from the list above</source>
    57         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
    54         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
    58     </message>
    55     </message>
    59     <message>
    56     <message>
    60         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/>
    61         <source>OK</source>
    58         <source>OK</source>
    62         <translation>ОК</translation>
    59         <translation>ОК</translation>
    63     </message>
    60     </message>
    64     <message>
    61     <message>
    65         <location filename="" line="0"/>
    62         <location filename="" line="0"/>
    66         <source>Please, select server from the list above</source>
    63         <source>Please, select server from the list above</source>
    67         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    64         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    68     </message>
    65     </message>
    69     <message>
    66     <message>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="473"/>
    71         <source>Please, select record from the list above</source>
    68         <source>Please, select record from the list above</source>
    72         <translation>请选择一个记录</translation>
    69         <translation>请选择一个记录</translation>
    73     </message>
    70     </message>
    74     <message>
    71     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="784"/>
    76         <source>Cannot save record to file %1</source>
    73         <source>Cannot save record to file %1</source>
    77         <translation>无法录入文件 %1</translation>
    74         <translation>无法录入文件 %1</translation>
    78     </message>
    75     </message>
    79     <message>
    76     <message>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="630"/>
    81         <source>Unable to start the server</source>
    78         <source>Unable to start the server</source>
    82         <translation>开启服务端出现错误</translation>
    79         <translation>开启服务端出现错误</translation>
    83     </message>
    80     </message>
    84     <message>
    81     <message>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/>
    82         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="251"/>
    86         <source>new</source>
    83         <source>new</source>
    87         <translation>新</translation>
    84         <translation>新</translation>
    88     </message>
    85     </message>
    89 </context>
    86 </context>
    90 <context>
    87 <context>
    98         <location filename="" line="0"/>
    95         <location filename="" line="0"/>
    99         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    96         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   100         <translation type="obsolete">开启服务端出现错误: %1.</translation>
    97         <translation type="obsolete">开启服务端出现错误: %1.</translation>
   101     </message>
    98     </message>
   102     <message>
    99     <message>
   103         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
   100         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
   104         <source>en.txt</source>
   101         <source>en.txt</source>
   105         <translation>zh_CN.txt</translation>
   102         <translation>zh_CN.txt</translation>
   106     </message>
   103     </message>
   107     <message>
   104     <message>
   108         <location filename="" line="0"/>
   105         <location filename="" line="0"/>
   113         <location filename="" line="0"/>
   110         <location filename="" line="0"/>
   114         <source>Quit</source>
   111         <source>Quit</source>
   115         <translation type="obsolete">退出</translation>
   112         <translation type="obsolete">退出</translation>
   116     </message>
   113     </message>
   117     <message>
   114     <message>
   118         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/>
   115         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
   119         <source>Cannot open demofile %1</source>
   116         <source>Cannot open demofile %1</source>
   120         <translation>DEMO %1 打不开</translation>
   117         <translation>DEMO %1 打不开</translation>
   121     </message>
   118     </message>
   122     <message>
   119     <message>
   123         <location filename="" line="0"/>
   120         <location filename="" line="0"/>
   124         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   121         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   125         <translation type="obsolete">引擎无法启动: %1 (</translation>
   122         <translation type="obsolete">引擎无法启动: %1 (</translation>
   126     </message>
   123     </message>
   127     <message>
   124     <message>
   128         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
   125         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
   129         <source>Error reading training config file</source>
   126         <source>Error reading training config file</source>
   130         <translation>训练设置文件无法读取</translation>
   127         <translation>训练设置文件无法读取</translation>
   131     </message>
   128     </message>
   132 </context>
   129 </context>
   133 <context>
   130 <context>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   230         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   234         <source>Error</source>
   231         <source>Error</source>
   235         <translation type="obsolete">错误</translation>
   232         <translation type="obsolete">错误</translation>
   236     </message>
   233     </message>
   237     <message>
   234     <message>
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/>
   235         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   239         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   236         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   240         <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
   237         <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
   241     </message>
   238     </message>
   242     <message>
   239     <message>
   243         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   244         <source>Connection refused</source>
   241         <source>Connection refused</source>
   245         <translation>连接被拒绝</translation>
   242         <translation>连接被拒绝</translation>
   246     </message>
   243     </message>
   247     <message>
   244     <message>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/>
   245         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   249         <source>*** %1 joined</source>
   246         <source>*** %1 joined</source>
   250         <translation>*** %1 加入</translation>
   247         <translation>*** %1 加入</translation>
   251     </message>
   248     </message>
   252     <message>
   249     <message>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/>
   250         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   254         <source>*** %1 left</source>
   251         <source>*** %1 left</source>
   255         <translation>*** %1 离开</translation>
   252         <translation>*** %1 离开</translation>
   256     </message>
   253     </message>
   257     <message>
   254     <message>
   258         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/>
   255         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   259         <source>*** %1 left (%2)</source>
   256         <source>*** %1 left (%2)</source>
   260         <translation>*** %1 离开 (%2)</translation>
   257         <translation>*** %1 离开 (%2)</translation>
   261     </message>
   258     </message>
   262     <message>
   259     <message>
   263         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/>
   260         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   264         <source>Quit reason: </source>
   261         <source>Quit reason: </source>
   265         <translation>退出原因:</translation>
   262         <translation>退出原因:</translation>
   266     </message>
   263     </message>
   267     <message>
   264     <message>
   268         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/>
   265         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/>
   269         <source>Room destroyed</source>
   266         <source>Room destroyed</source>
   270         <translation>房间被破坏了</translation>
   267         <translation>房间被破坏了</translation>
   271     </message>
   268     </message>
   272     <message>
   269     <message>
   273         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/>
   270         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
   274         <source>You got kicked</source>
   271         <source>You got kicked</source>
   275         <translation type="unfinished"></translation>
   272         <translation type="unfinished"></translation>
   276     </message>
   273     </message>
   277     <message>
   274     <message>
   278         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
   275         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   279         <source>Password</source>
   276         <source>Password</source>
   280         <translation type="unfinished"></translation>
   277         <translation type="unfinished"></translation>
   281     </message>
   278     </message>
   282     <message>
   279     <message>
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/>
   280         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   284         <source>Enter your password:</source>
   281         <source>Enter your password:</source>
   285         <translation type="unfinished"></translation>
   282         <translation type="unfinished"></translation>
   286     </message>
   283     </message>
   287 </context>
   284 </context>
   288 <context>
   285 <context>
   293         <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败可能有关,freetype2建议升级 freetype。
   290         <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败可能有关,freetype2建议升级 freetype。
   294 </translation>
   291 </translation>
   295     </message>
   292     </message>
   296 </context>
   293 </context>
   297 <context>
   294 <context>
       
   295     <name>PageAdmin</name>
       
   296     <message>
       
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
       
   298         <source>Server message:</source>
       
   299         <translation type="unfinished"></translation>
       
   300     </message>
       
   301     <message>
       
   302         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/>
       
   303         <source>Set message</source>
       
   304         <translation type="unfinished"></translation>
       
   305     </message>
       
   306 </context>
       
   307 <context>
       
   308     <name>PageConnecting</name>
       
   309     <message>
       
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="854"/>
       
   311         <source>Connecting...</source>
       
   312         <translation type="unfinished"></translation>
       
   313     </message>
       
   314 </context>
       
   315 <context>
   298     <name>PageEditTeam</name>
   316     <name>PageEditTeam</name>
   299     <message>
   317     <message>
   300         <location filename="" line="0"/>
   318         <location filename="" line="0"/>
   301         <source>Discard</source>
   319         <source>Discard</source>
   302         <translation type="obsolete">中止</translation>
   320         <translation type="obsolete">中止</translation>
   305         <location filename="" line="0"/>
   323         <location filename="" line="0"/>
   306         <source>Save</source>
   324         <source>Save</source>
   307         <translation type="obsolete">保存</translation>
   325         <translation type="obsolete">保存</translation>
   308     </message>
   326     </message>
   309     <message>
   327     <message>
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/>
   328         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   311         <source>General</source>
   329         <source>General</source>
   312         <translation>常规</translation>
   330         <translation>常规</translation>
   313     </message>
   331     </message>
   314     <message>
   332     <message>
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   316         <source>Advanced</source>
   334         <source>Advanced</source>
   317         <translation>进阶</translation>
   335         <translation>进阶</translation>
   318     </message>
   336     </message>
   319 </context>
   337 </context>
   320 <context>
   338 <context>
   321     <name>PageGameStats</name>
   339     <name>PageGameStats</name>
   322     <message>
   340     <message>
   323         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   324         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   342         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   325         <translation>&lt;p&gt;最佳射手是&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。伤害 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;点。&lt;/p&gt;</translation>
   343         <translation>&lt;p&gt;最佳射手是&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。伤害 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;点。&lt;/p&gt;</translation>
   326     </message>
   344     </message>
   327     <message numerus="yes">
   345     <message numerus="yes">
   328         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   329         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   347         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   330         <translation>
   348         <translation>
   331             <numerusform>&lt;p&gt;最佳杀手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:却敌&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</numerusform>
   349             <numerusform>&lt;p&gt;最佳杀手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:却敌&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</numerusform>
   332         </translation>
   350         </translation>
   333     </message>
   351     </message>
   334     <message numerus="yes">
   352     <message numerus="yes">
   335         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   336         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   354         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   337         <translation>
   355         <translation>
   338             <numerusform>&lt;p&gt;有 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;个刺猬在此局失去生命。&lt;/p&gt;</numerusform>
   356             <numerusform>&lt;p&gt;有 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;个刺猬在此局失去生命。&lt;/p&gt;</numerusform>
   339         </translation>
   357         </translation>
   340     </message>
   358     </message>
   380         <location filename="" line="0"/>
   398         <location filename="" line="0"/>
   381         <source>Exit</source>
   399         <source>Exit</source>
   382         <translation type="obsolete">退出</translation>
   400         <translation type="obsolete">退出</translation>
   383     </message>
   401     </message>
   384     <message>
   402     <message>
   385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
   403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   386         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   404         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   387         <translation>本地游戏(在一台电脑上)</translation>
   405         <translation>本地游戏(在一台电脑上)</translation>
   388     </message>
   406     </message>
   389     <message>
   407     <message>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/>
   391         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   409         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   392         <translation>网络游戏(通过网络)</translation>
   410         <translation>网络游戏(通过网络)</translation>
   393     </message>
   411     </message>
   394 </context>
   412 </context>
   395 <context>
   413 <context>
   398         <location filename="" line="0"/>
   416         <location filename="" line="0"/>
   399         <source>Back</source>
   417         <source>Back</source>
   400         <translation type="obsolete">返回</translation>
   418         <translation type="obsolete">返回</translation>
   401     </message>
   419     </message>
   402     <message>
   420     <message>
   403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="308"/>
   421         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   404         <source>Start</source>
   422         <source>Start</source>
   405         <translation>开始</translation>
   423         <translation>开始</translation>
   406     </message>
   424     </message>
   407 </context>
   425 </context>
   408 <context>
   426 <context>
   416         <location filename="" line="0"/>
   434         <location filename="" line="0"/>
   417         <source>Internet</source>
   435         <source>Internet</source>
   418         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   436         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   419     </message>
   437     </message>
   420     <message>
   438     <message>
   421         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/>
   422         <source>Error</source>
   440         <source>Error</source>
   423         <translation>错误</translation>
   441         <translation>错误</translation>
   424     </message>
   442     </message>
   425     <message>
   443     <message>
   426         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/>
   427         <source>Please, select server from the list above</source>
   445         <source>Please, select server from the list above</source>
   428         <translation>请选择一个服务器</translation>
   446         <translation>请选择一个服务器</translation>
   429     </message>
   447     </message>
   430 </context>
   448 </context>
   431 <context>
   449 <context>
   432     <name>PageNetGame</name>
   450     <name>PageNetGame</name>
   433     <message>
   451     <message>
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/>
   435         <source>Control</source>
   453         <source>Control</source>
   436         <translation>Ctrl</translation>
   454         <translation>Ctrl</translation>
   437     </message>
   455     </message>
   438 </context>
   456 </context>
   439 <context>
   457 <context>
   440     <name>PageOptions</name>
   458     <name>PageOptions</name>
   441     <message>
   459     <message>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   443         <source>New team</source>
   461         <source>New team</source>
   444         <translation>新队伍</translation>
   462         <translation>新队伍</translation>
   445     </message>
   463     </message>
   446     <message>
   464     <message>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   448         <source>Edit team</source>
   466         <source>Edit team</source>
   449         <translation>修改队伍设定</translation>
   467         <translation>修改队伍设定</translation>
   450     </message>
   468     </message>
   451     <message>
   469     <message>
   452         <location filename="" line="0"/>
   470         <location filename="" line="0"/>
   457         <location filename="" line="0"/>
   475         <location filename="" line="0"/>
   458         <source>Back</source>
   476         <source>Back</source>
   459         <translation type="obsolete">返回</translation>
   477         <translation type="obsolete">返回</translation>
   460     </message>
   478     </message>
   461     <message>
   479     <message>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   463         <source>Weapons set</source>
   481         <source>Weapons set</source>
   464         <translation>新武器设置</translation>
   482         <translation>新武器设置</translation>
   465     </message>
   483     </message>
   466     <message>
   484     <message>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   468         <source>Edit</source>
   486         <source>Edit</source>
   469         <translation>修改当前武器设定</translation>
   487         <translation>修改当前武器设定</translation>
   470     </message>
   488     </message>
   471 </context>
   489 </context>
   472 <context>
   490 <context>
   508     </message>
   526     </message>
   509 </context>
   527 </context>
   510 <context>
   528 <context>
   511     <name>PageRoomsList</name>
   529     <name>PageRoomsList</name>
   512     <message>
   530     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   514         <source>Create</source>
   532         <source>Create</source>
   515         <translation>建立</translation>
   533         <translation>建立</translation>
   516     </message>
   534     </message>
   517     <message>
   535     <message>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/>
   519         <source>Join</source>
   537         <source>Join</source>
   520         <translation>加入</translation>
   538         <translation>加入</translation>
   521     </message>
   539     </message>
   522     <message>
   540     <message>
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
   524         <source>Refresh</source>
   542         <source>Refresh</source>
   525         <translation>刷新</translation>
   543         <translation>刷新</translation>
   526     </message>
   544     </message>
   527     <message>
   545     <message>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
   529         <source>Error</source>
   547         <source>Error</source>
   530         <translation>错误</translation>
   548         <translation>错误</translation>
   531     </message>
   549     </message>
   532     <message>
   550     <message>
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="824"/>
   534         <source>Please, enter room name</source>
   552         <source>Please, enter room name</source>
   535         <translation>请键入房间名</translation>
   553         <translation>请键入房间名</translation>
   536     </message>
   554     </message>
   537     <message>
   555     <message>
   538         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/>
   539         <source>OK</source>
   557         <source>OK</source>
   540         <translation>ОК</translation>
   558         <translation>ОК</translation>
   541     </message>
   559     </message>
   542     <message>
   560     <message>
   543         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/>
   561         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/>
   544         <source>Please, select room from the list</source>
   562         <source>Please, select room from the list</source>
   545         <translation>请从列表选中房间</translation>
   563         <translation>请从列表选中房间</translation>
   546     </message>
   564     </message>
   547     <message>
   565     <message>
   548         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   549         <source>Admin features</source>
   567         <source>Admin features</source>
   550         <translation type="unfinished"></translation>
   568         <translation type="unfinished"></translation>
   551     </message>
   569     </message>
   552 </context>
   570 </context>
   553 <context>
   571 <context>
   554     <name>PageScheme</name>
   572     <name>PageScheme</name>
   555     <message>
   573     <message>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   574         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1004"/>
   557         <source>New</source>
   575         <source>New</source>
   558         <translation type="unfinished"></translation>
   576         <translation type="unfinished"></translation>
   559     </message>
   577     </message>
   560     <message>
   578     <message>
   561         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1005"/>
   562         <source>Prev</source>
   580         <source>Delete</source>
   563         <translation type="unfinished"></translation>
   581         <translation type="unfinished">删除</translation>
   564     </message>
       
   565     <message>
       
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/>
       
   567         <source>Next</source>
       
   568         <translation type="unfinished"></translation>
       
   569     </message>
   582     </message>
   570 </context>
   583 </context>
   571 <context>
   584 <context>
   572     <name>PageSelectWeapon</name>
   585     <name>PageSelectWeapon</name>
   573     <message>
   586     <message>
   574         <location filename="" line="0"/>
   587         <location filename="" line="0"/>
   575         <source>Back</source>
   588         <source>Back</source>
   576         <translation type="obsolete">选择武器</translation>
   589         <translation type="obsolete">选择武器</translation>
   577     </message>
   590     </message>
   578     <message>
   591     <message>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/>
   580         <source>Default</source>
   593         <source>Default</source>
   581         <translation>默认</translation>
   594         <translation>默认</translation>
   582     </message>
   595     </message>
   583     <message>
   596     <message>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
   585         <source>Delete</source>
   598         <source>Delete</source>
   586         <translation>删除</translation>
   599         <translation>删除</translation>
   587     </message>
   600     </message>
   588     <message>
   601     <message>
   589         <location filename="" line="0"/>
   602         <location filename="" line="0"/>
   630         <location filename="" line="0"/>
   643         <location filename="" line="0"/>
   631         <source>Demos</source>
   644         <source>Demos</source>
   632         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   645         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   633     </message>
   646     </message>
   634     <message>
   647     <message>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
   648         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
   636         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   649         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   637         <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
   650         <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
   638     </message>
   651     </message>
   639     <message>
   652     <message>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   653         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/>
   641         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   654         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   642         <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
   655         <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
   643     </message>
   656     </message>
   644     <message>
   657     <message>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
   658         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
   646         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   659         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   647         <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
   660         <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
   648     </message>
   661     </message>
   649     <message>
   662     <message>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
   663         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="704"/>
   651         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   664         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   652         <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation>
   665         <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation>
   653     </message>
   666     </message>
   654     <message>
   667     <message>
   655         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   668         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/>
   656         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   669         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   657         <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
   670         <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
   658     </message>
   671     </message>
   659 </context>
   672 </context>
   660 <context>
   673 <context>
   663         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   676         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   664         <source>Kick</source>
   677         <source>Kick</source>
   665         <translation>踢</translation>
   678         <translation>踢</translation>
   666     </message>
   679     </message>
   667     <message>
   680     <message>
   668         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   681         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   669         <source>Start</source>
   682         <source>Start</source>
   670         <translation>开始</translation>
   683         <translation>开始</translation>
   671     </message>
   684     </message>
   672     <message>
   685     <message>
   673         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   686         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/>
   674         <source>Restrict Joins</source>
   687         <source>Restrict Joins</source>
   675         <translation>限制参与</translation>
   688         <translation>限制参与</translation>
   676     </message>
   689     </message>
   677     <message>
   690     <message>
   678         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   691         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/>
   679         <source>Restrict Team Additions</source>
   692         <source>Restrict Team Additions</source>
   680         <translation>限制团队插件</translation>
   693         <translation>限制团队插件</translation>
   681     </message>
   694     </message>
   682     <message>
   695     <message>
   683         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   696         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   691     </message>
   704     </message>
   692 </context>
   705 </context>
   693 <context>
   706 <context>
   694     <name>QCheckBox</name>
   707     <name>QCheckBox</name>
   695     <message>
   708     <message>
   696         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   697         <source>Enable sound</source>
   710         <source>Enable sound</source>
   698         <translation>开启音效</translation>
   711         <translation>开启音效</translation>
   699     </message>
   712     </message>
   700     <message>
   713     <message>
   701         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
   714         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   702         <source>Fullscreen</source>
   715         <source>Fullscreen</source>
   703         <translation>游戏全屏幕</translation>
   716         <translation>游戏全屏幕</translation>
   704     </message>
   717     </message>
   705     <message>
   718     <message>
   706         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
   707         <source>Forts mode</source>
   720         <source>Forts mode</source>
   708         <translation>城堡模式</translation>
   721         <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
   709     </message>
   722     </message>
   710     <message>
   723     <message>
   711         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   712         <source>Show FPS</source>
   725         <source>Show FPS</source>
   713         <translation>显示帧率 (FPS)</translation>
   726         <translation>显示帧率 (FPS)</translation>
   714     </message>
   727     </message>
   715     <message>
   728     <message>
   716         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/>
   717         <source>Alternative damage show</source>
   730         <source>Alternative damage show</source>
   718         <translation>伤害显示(可选)</translation>
   731         <translation>伤害显示(可选)</translation>
   719     </message>
   732     </message>
   720     <message>
   733     <message>
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   722         <source>Enable music</source>
   735         <source>Enable music</source>
   723         <translation>开启音乐</translation>
   736         <translation>开启音乐</translation>
   724     </message>
   737     </message>
   725     <message>
   738     <message>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   727         <source>Frontend fullscreen</source>
   740         <source>Frontend fullscreen</source>
   728         <translation>界面全屏幕</translation>
   741         <translation>界面全屏幕</translation>
   729     </message>
   742     </message>
   730     <message>
   743     <message>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
   732         <source>Divide teams</source>
   745         <source>Divide teams</source>
   733         <translation>分组</translation>
   746         <translation type="obsolete">分组</translation>
   734     </message>
   747     </message>
   735     <message>
   748     <message>
   736         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   737         <source>Append date and time to record file name</source>
   750         <source>Append date and time to record file name</source>
   738         <translation>记录名称中包含确切时间</translation>
   751         <translation>记录名称中包含确切时间</translation>
   739     </message>
   752     </message>
   740     <message>
   753     <message>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
   742         <source>Solid land</source>
   755         <source>Solid land</source>
   743         <translation>固实地面</translation>
   756         <translation type="obsolete">固实地面</translation>
   744     </message>
   757     </message>
   745     <message>
   758     <message>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
   759         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   747         <source>Add Border</source>
       
   748         <translation type="unfinished"></translation>
       
   749     </message>
       
   750     <message>
       
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
       
   752         <source>Reduce Quality</source>
   760         <source>Reduce Quality</source>
   753         <translation type="unfinished"></translation>
       
   754     </message>
       
   755     <message>
       
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/>
       
   757         <source>Low Gravity</source>
       
   758         <translation type="unfinished"></translation>
       
   759     </message>
       
   760     <message>
       
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/>
       
   762         <source>Laser Sight</source>
       
   763         <translation type="unfinished"></translation>
       
   764     </message>
       
   765     <message>
       
   766         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/>
       
   767         <source>Invulnerable</source>
       
   768         <translation type="unfinished"></translation>
       
   769     </message>
       
   770     <message>
       
   771         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   772         <source>Add Mines</source>
       
   773         <translation type="unfinished"></translation>
   761         <translation type="unfinished"></translation>
   774     </message>
   762     </message>
   775 </context>
   763 </context>
   776 <context>
   764 <context>
   777     <name>QComboBox</name>
   765     <name>QComboBox</name>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   767         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   780         <source>generated map...</source>
   768         <source>generated map...</source>
   781         <translation>生成地图...</translation>
   769         <translation>生成地图...</translation>
   782     </message>
   770     </message>
   783     <message>
   771     <message>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="170"/>
   772         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   785         <source>Human</source>
   773         <source>Human</source>
   786         <translation>玩家</translation>
   774         <translation>玩家</translation>
   787     </message>
   775     </message>
   788     <message>
   776     <message>
   789         <location filename="" line="0"/>
   777         <location filename="" line="0"/>
   809         <location filename="" line="0"/>
   797         <location filename="" line="0"/>
   810         <source>Level 1</source>
   798         <source>Level 1</source>
   811         <translation type="obsolete">Lv 1</translation>
   799         <translation type="obsolete">Lv 1</translation>
   812     </message>
   800     </message>
   813     <message>
   801     <message>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/>
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   815         <source>Level</source>
   803         <source>Level</source>
   816         <translation>Lv 级别</translation>
   804         <translation>Lv 级别</translation>
   817     </message>
   805     </message>
   818 </context>
   806 </context>
   819 <context>
   807 <context>
   820     <name>QGroupBox</name>
   808     <name>QGroupBox</name>
   821     <message>
   809     <message>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/>
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/>
   823         <source>Team Members</source>
   811         <source>Team Members</source>
   824         <translation>成员</translation>
   812         <translation>成员</translation>
   825     </message>
   813     </message>
   826     <message>
   814     <message>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
   815         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   828         <source>Team</source>
   816         <source>Team</source>
   829         <translation>队伍</translation>
   817         <translation>队伍</translation>
   830     </message>
   818     </message>
   831     <message>
   819     <message>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/>
   820         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   833         <source>Fort</source>
   821         <source>Fort</source>
   834         <translation>城堡模式</translation>
   822         <translation>城堡模式</translation>
   835     </message>
   823     </message>
   836     <message>
   824     <message>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/>
   825         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   838         <source>Key binds</source>
   826         <source>Key binds</source>
   839         <translation>键位绑定</translation>
   827         <translation>键位绑定</translation>
   840     </message>
   828     </message>
   841     <message>
   829     <message>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/>
   830         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
   843         <source>Teams</source>
   831         <source>Teams</source>
   844         <translation>队伍</translation>
   832         <translation>队伍</translation>
   845     </message>
   833     </message>
   846     <message>
   834     <message>
   847         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
   835         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   848         <source>Audio/Graphic options</source>
   836         <source>Audio/Graphic options</source>
   849         <translation>音频/视频 选项</translation>
   837         <translation>音频/视频 选项</translation>
   850     </message>
   838     </message>
   851     <message>
   839     <message>
   852         <location filename="" line="0"/>
   840         <location filename="" line="0"/>
   877         <location filename="" line="0"/>
   865         <location filename="" line="0"/>
   878         <source>Team level</source>
   866         <source>Team level</source>
   879         <translation type="obsolete">队伍等级</translation>
   867         <translation type="obsolete">队伍等级</translation>
   880     </message>
   868     </message>
   881     <message>
   869     <message>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   883         <source>Net game</source>
   871         <source>Net game</source>
   884         <translation>网络游戏</translation>
   872         <translation>网络游戏</translation>
   885     </message>
   873     </message>
   886     <message>
   874     <message>
   887         <location filename="" line="0"/>
   875         <location filename="" line="0"/>
   888         <source>Servers list</source>
   876         <source>Servers list</source>
   889         <translation type="obsolete">服务器列表</translation>
   877         <translation type="obsolete">服务器列表</translation>
   890     </message>
   878     </message>
   891     <message>
   879     <message>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
   880         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   893         <source>Weapons</source>
   881         <source>Weapons</source>
   894         <translation>武器</translation>
   882         <translation>武器</translation>
   895     </message>
   883     </message>
       
   884     <message>
       
   885         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/>
       
   886         <source>Scheme options</source>
       
   887         <translation type="unfinished"></translation>
       
   888     </message>
       
   889     <message>
       
   890         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
       
   891         <source>Game Modifiers</source>
       
   892         <translation type="unfinished"></translation>
       
   893     </message>
       
   894     <message>
       
   895         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/>
       
   896         <source>Basic Settings</source>
       
   897         <translation type="unfinished"></translation>
       
   898     </message>
   896 </context>
   899 </context>
   897 <context>
   900 <context>
   898     <name>QLabel</name>
   901     <name>QLabel</name>
   899     <message>
   902     <message>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/>
   903         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   901         <source>Net nick</source>
   904         <source>Net nick</source>
   902         <translation>网络游戏</translation>
   905         <translation>网络游戏</translation>
   903     </message>
   906     </message>
   904     <message>
   907     <message>
   905         <location filename="" line="0"/>
   908         <location filename="" line="0"/>
   985         <location filename="" line="0"/>
   988         <location filename="" line="0"/>
   986         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   989         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   987         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   990         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   988     </message>
   991     </message>
   989     <message>
   992     <message>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   991         <source>Resolution</source>
   994         <source>Resolution</source>
   992         <translation>分辨率</translation>
   995         <translation>分辨率</translation>
   993     </message>
   996     </message>
   994     <message>
   997     <message>
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
   996         <source>FPS limit</source>
   999         <source>FPS limit</source>
   997         <translation>FPS 上限</translation>
  1000         <translation>FPS 上限</translation>
   998     </message>
  1001     </message>
   999     <message>
  1002     <message>
  1000         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
  1015         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/>
  1018         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/>
  1016         <source>Special thanks:</source>
  1019         <source>Special thanks:</source>
  1017         <translation>特别感谢:</translation>
  1020         <translation>特别感谢:</translation>
  1018     </message>
  1021     </message>
  1019     <message>
  1022     <message>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
  1023         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="569"/>
  1021         <source>Server name:</source>
  1024         <source>Server name:</source>
  1022         <translation>服务器名:</translation>
  1025         <translation>服务器名:</translation>
  1023     </message>
  1026     </message>
  1024     <message>
  1027     <message>
  1025         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
  1028         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="576"/>
  1026         <source>Server port:</source>
  1029         <source>Server port:</source>
  1027         <translation>服务器端口:</translation>
  1030         <translation>服务器端口:</translation>
  1028     </message>
  1031     </message>
  1029     <message>
  1032     <message>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1033         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1060         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/>
  1063         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/>
  1061         <source>Sounds:</source>
  1064         <source>Sounds:</source>
  1062         <translation>声音:</translation>
  1065         <translation>声音:</translation>
  1063     </message>
  1066     </message>
  1064     <message>
  1067     <message>
  1065         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
  1066         <source>Initial sound volume</source>
  1069         <source>Initial sound volume</source>
  1067         <translation type="unfinished"></translation>
  1070         <translation type="unfinished"></translation>
  1068     </message>
  1071     </message>
       
  1072     <message>
       
  1073         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/>
       
  1074         <source>Damage Modifier</source>
       
  1075         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1076     </message>
       
  1077     <message>
       
  1078         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
       
  1079         <source>Turn Time</source>
       
  1080         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1081     </message>
       
  1082     <message>
       
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
       
  1084         <source>Initial Health</source>
       
  1085         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1086     </message>
       
  1087     <message>
       
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="966"/>
       
  1089         <source>Sudden Death Timeout</source>
       
  1090         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1091     </message>
       
  1092     <message>
       
  1093         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
       
  1094         <source>Case Probability</source>
       
  1095         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1096     </message>
       
  1097     <message>
       
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="994"/>
       
  1099         <source>Scheme Name:</source>
       
  1100         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1101     </message>
  1069 </context>
  1102 </context>
  1070 <context>
  1103 <context>
  1071     <name>QLineEdit</name>
  1104     <name>QLineEdit</name>
  1072     <message>
  1105     <message>
  1073         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
  1106         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1074         <source>unnamed</source>
  1107         <source>unnamed</source>
  1075         <translation>未命名</translation>
  1108         <translation>未命名</translation>
  1076     </message>
  1109     </message>
  1077 </context>
  1110 </context>
  1078 <context>
  1111 <context>
  1108         <translation>打不开数据文件目录:
  1141         <translation>打不开数据文件目录:
  1109 %1
  1142 %1
  1110 请检查</translation>
  1143 请检查</translation>
  1111     </message>
  1144     </message>
  1112     <message>
  1145     <message>
  1113         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="660"/>
  1146         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="675"/>
  1114         <source>Network</source>
  1147         <source>Network</source>
  1115         <translation>网络</translation>
  1148         <translation>网络</translation>
  1116     </message>
  1149     </message>
  1117     <message>
  1150     <message>
  1118         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
  1151         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="676"/>
  1119         <source>Connection to server is lost</source>
  1152         <source>Connection to server is lost</source>
  1120         <translation>连接丢失</translation>
  1153         <translation>连接丢失</translation>
  1121     </message>
  1154     </message>
  1122     <message>
  1155     <message>
  1123         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1229         <location filename="" line="0"/>
  1262         <location filename="" line="0"/>
  1230         <source>Edit team</source>
  1263         <source>Edit team</source>
  1231         <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
  1264         <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
  1232     </message>
  1265     </message>
  1233     <message>
  1266     <message>
  1234         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
  1267         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
  1235         <source>Connect</source>
  1268         <source>Connect</source>
  1236         <translation>连接</translation>
  1269         <translation>连接</translation>
  1237     </message>
  1270     </message>
  1238     <message>
  1271     <message>
  1239         <location filename="" line="0"/>
  1272         <location filename="" line="0"/>
  1254         <location filename="" line="0"/>
  1287         <location filename="" line="0"/>
  1255         <source>Add Team</source>
  1288         <source>Add Team</source>
  1256         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1289         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1257     </message>
  1290     </message>
  1258     <message>
  1291     <message>
  1259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
  1292         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="720"/>
  1260         <source>Go!</source>
  1293         <source>Go!</source>
  1261         <translation>上场!</translation>
  1294         <translation>上场!</translation>
  1262     </message>
  1295     </message>
  1263     <message>
  1296     <message>
  1264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
  1297         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
  1265         <source>Start</source>
  1298         <source>Start</source>
  1266         <translation>开始</translation>
  1299         <translation>开始</translation>
  1267     </message>
  1300     </message>
  1268     <message>
  1301     <message>
  1269         <location filename="" line="0"/>
  1302         <location filename="" line="0"/>
  1270         <source>About</source>
  1303         <source>About</source>
  1271         <translation type="obsolete">关于</translation>
  1304         <translation type="obsolete">关于</translation>
  1272     </message>
  1305     </message>
  1273     <message>
  1306     <message>
  1274         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/>
  1307         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/>
  1275         <source>Start server</source>
  1308         <source>Start server</source>
  1276         <translation>开始服务端</translation>
  1309         <translation>开始服务端</translation>
  1277     </message>
  1310     </message>
  1278     <message>
  1311     <message>
  1279         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/>
  1312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1280         <source>Update</source>
  1313         <source>Update</source>
  1281         <translation>更新</translation>
  1314         <translation>更新</translation>
  1282     </message>
  1315     </message>
  1283     <message>
  1316     <message>
  1284         <location filename="" line="0"/>
  1317         <location filename="" line="0"/>
  1299         <location filename="" line="0"/>
  1332         <location filename="" line="0"/>
  1300         <source>Training</source>
  1333         <source>Training</source>
  1301         <translation type="obsolete">训练</translation>
  1334         <translation type="obsolete">训练</translation>
  1302     </message>
  1335     </message>
  1303     <message>
  1336     <message>
  1304         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
  1337         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1305         <source>Specify</source>
  1338         <source>Specify</source>
  1306         <translation>指定</translation>
  1339         <translation>指定</translation>
  1307     </message>
  1340     </message>
  1308     <message>
  1341     <message>
  1309         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
  1342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/>
  1310         <source>default</source>
  1343         <source>default</source>
  1311         <translation>默认</translation>
  1344         <translation>默认</translation>
  1312     </message>
  1345     </message>
  1313     <message>
  1346     <message>
  1314         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1347         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1329         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1362         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1330         <source>Delete</source>
  1363         <source>Delete</source>
  1331         <translation>删除</translation>
  1364         <translation>删除</translation>
  1332     </message>
  1365     </message>
  1333     <message>
  1366     <message>
  1334         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1367         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
  1335         <source>Join official server</source>
  1368         <source>Join official server</source>
  1336         <translation>加入官方服务器</translation>
  1369         <translation>加入官方服务器</translation>
  1337     </message>
  1370     </message>
  1338     <message>
  1371     <message>
  1339         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/>
  1372         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/>
  1340         <source>Ready</source>
  1373         <source>Ready</source>
  1341         <translation>准备好了</translation>
  1374         <translation>准备好了</translation>
  1342     </message>
  1375     </message>
  1343 </context>
  1376 </context>
  1344 <context>
  1377 <context>
  1345     <name>QTableWidget</name>
  1378     <name>QTableWidget</name>
  1346     <message>
  1379     <message>
  1347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
  1380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
  1348         <source>Room name</source>
  1381         <source>Room name</source>
  1349         <translation>房间名称</translation>
  1382         <translation>房间名称</translation>
  1350     </message>
  1383     </message>
  1351     <message>
  1384     <message>
  1352         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
  1385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
  1353         <source>Players number</source>
  1386         <source>Players number</source>
  1354         <translation>玩家数量</translation>
  1387         <translation>玩家数量</translation>
  1355     </message>
  1388     </message>
  1356     <message>
  1389     <message>
  1357         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
  1358         <source>Round in progress</source>
  1391         <source>Round in progress</source>
  1359         <translation>回合数</translation>
  1392         <translation>回合数</translation>
  1360     </message>
  1393     </message>
  1361 </context>
  1394 </context>
  1362 <context>
  1395 <context>
  1363     <name>QToolBox</name>
  1396     <name>QToolBox</name>
  1364     <message>
  1397     <message>
  1365         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
  1398         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/>
  1366         <source>Actions</source>
  1399         <source>Actions</source>
  1367         <translation>行动</translation>
  1400         <translation>行动</translation>
  1368     </message>
  1401     </message>
  1369     <message>
  1402     <message>
  1370         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/>
  1403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/>
  1371         <source>Weapons</source>
  1404         <source>Weapons</source>
  1372         <translation>武器</translation>
  1405         <translation>武器</translation>
  1373     </message>
  1406     </message>
  1374     <message>
  1407     <message>
  1375         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
  1408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
  1376         <source>Weapon properties</source>
  1409         <source>Weapon properties</source>
  1377         <translation>武器选项</translation>
  1410         <translation>武器选项</translation>
  1378     </message>
  1411     </message>
  1379     <message>
  1412     <message>
  1380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
  1381         <source>Other</source>
  1414         <source>Other</source>
  1382         <translation>其他</translation>
  1415         <translation>其他</translation>
  1383     </message>
  1416     </message>
  1384 </context>
  1417 </context>
  1385 <context>
  1418 <context>
  1396     </message>
  1429     </message>
  1397     <message>
  1430     <message>
  1398         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1431         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1399         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1432         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1400         <translation>无法运行引擎: %1 (</translation>
  1433         <translation>无法运行引擎: %1 (</translation>
       
  1434     </message>
       
  1435 </context>
       
  1436 <context>
       
  1437     <name>ToggleButtonWidget</name>
       
  1438     <message>
       
  1439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="882"/>
       
  1440         <source>Fort Mode</source>
       
  1441         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1442     </message>
       
  1443     <message>
       
  1444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="886"/>
       
  1445         <source>Divide Teams</source>
       
  1446         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1447     </message>
       
  1448     <message>
       
  1449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="891"/>
       
  1450         <source>Solid Land</source>
       
  1451         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1452     </message>
       
  1453     <message>
       
  1454         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
       
  1455         <source>Add Border</source>
       
  1456         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1457     </message>
       
  1458     <message>
       
  1459         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="901"/>
       
  1460         <source>Low Gravity</source>
       
  1461         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1462     </message>
       
  1463     <message>
       
  1464         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="906"/>
       
  1465         <source>Laser Sight</source>
       
  1466         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1467     </message>
       
  1468     <message>
       
  1469         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
       
  1470         <source>Invulnerable</source>
       
  1471         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1472     </message>
       
  1473     <message>
       
  1474         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
       
  1475         <source>Add Mines</source>
       
  1476         <translation type="unfinished"></translation>
  1401     </message>
  1477     </message>
  1402 </context>
  1478 </context>
  1403 <context>
  1479 <context>
  1404     <name>binds</name>
  1480     <name>binds</name>
  1405     <message>
  1481     <message>