45 </message> |
42 </message> |
46 </context> |
43 </context> |
47 <context> |
44 <context> |
48 <name>HWForm</name> |
45 <name>HWForm</name> |
49 <message> |
46 <message> |
50 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/> |
47 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="629"/> |
51 <source>Error</source> |
48 <source>Error</source> |
52 <translation>错误</translation> |
49 <translation>错误</translation> |
53 </message> |
50 </message> |
54 <message> |
51 <message> |
55 <location filename="" line="0"/> |
52 <location filename="" line="0"/> |
56 <source>Please, select demo from the list above</source> |
53 <source>Please, select demo from the list above</source> |
57 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
54 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
58 </message> |
55 </message> |
59 <message> |
56 <message> |
60 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/> |
57 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/> |
61 <source>OK</source> |
58 <source>OK</source> |
62 <translation>ОК</translation> |
59 <translation>ОК</translation> |
63 </message> |
60 </message> |
64 <message> |
61 <message> |
65 <location filename="" line="0"/> |
62 <location filename="" line="0"/> |
66 <source>Please, select server from the list above</source> |
63 <source>Please, select server from the list above</source> |
67 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
64 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
68 </message> |
65 </message> |
69 <message> |
66 <message> |
70 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="473"/> |
71 <source>Please, select record from the list above</source> |
68 <source>Please, select record from the list above</source> |
72 <translation>请选择一个记录</translation> |
69 <translation>请选择一个记录</translation> |
73 </message> |
70 </message> |
74 <message> |
71 <message> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="784"/> |
76 <source>Cannot save record to file %1</source> |
73 <source>Cannot save record to file %1</source> |
77 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
74 <translation>无法录入文件 %1</translation> |
78 </message> |
75 </message> |
79 <message> |
76 <message> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/> |
77 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="630"/> |
81 <source>Unable to start the server</source> |
78 <source>Unable to start the server</source> |
82 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
79 <translation>开启服务端出现错误</translation> |
83 </message> |
80 </message> |
84 <message> |
81 <message> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/> |
82 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="251"/> |
86 <source>new</source> |
83 <source>new</source> |
87 <translation>新</translation> |
84 <translation>新</translation> |
88 </message> |
85 </message> |
89 </context> |
86 </context> |
90 <context> |
87 <context> |
113 <location filename="" line="0"/> |
110 <location filename="" line="0"/> |
114 <source>Quit</source> |
111 <source>Quit</source> |
115 <translation type="obsolete">退出</translation> |
112 <translation type="obsolete">退出</translation> |
116 </message> |
113 </message> |
117 <message> |
114 <message> |
118 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/> |
115 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
119 <source>Cannot open demofile %1</source> |
116 <source>Cannot open demofile %1</source> |
120 <translation>DEMO %1 打不开</translation> |
117 <translation>DEMO %1 打不开</translation> |
121 </message> |
118 </message> |
122 <message> |
119 <message> |
123 <location filename="" line="0"/> |
120 <location filename="" line="0"/> |
124 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
121 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
125 <translation type="obsolete">引擎无法启动: %1 (</translation> |
122 <translation type="obsolete">引擎无法启动: %1 (</translation> |
126 </message> |
123 </message> |
127 <message> |
124 <message> |
128 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
125 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
129 <source>Error reading training config file</source> |
126 <source>Error reading training config file</source> |
130 <translation>训练设置文件无法读取</translation> |
127 <translation>训练设置文件无法读取</translation> |
131 </message> |
128 </message> |
132 </context> |
129 </context> |
133 <context> |
130 <context> |
233 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
230 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
234 <source>Error</source> |
231 <source>Error</source> |
235 <translation type="obsolete">错误</translation> |
232 <translation type="obsolete">错误</translation> |
236 </message> |
233 </message> |
237 <message> |
234 <message> |
238 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/> |
235 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
239 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
236 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
240 <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation> |
237 <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation> |
241 </message> |
238 </message> |
242 <message> |
239 <message> |
243 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/> |
240 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
244 <source>Connection refused</source> |
241 <source>Connection refused</source> |
245 <translation>连接被拒绝</translation> |
242 <translation>连接被拒绝</translation> |
246 </message> |
243 </message> |
247 <message> |
244 <message> |
248 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/> |
245 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
249 <source>*** %1 joined</source> |
246 <source>*** %1 joined</source> |
250 <translation>*** %1 加入</translation> |
247 <translation>*** %1 加入</translation> |
251 </message> |
248 </message> |
252 <message> |
249 <message> |
253 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/> |
250 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
254 <source>*** %1 left</source> |
251 <source>*** %1 left</source> |
255 <translation>*** %1 离开</translation> |
252 <translation>*** %1 离开</translation> |
256 </message> |
253 </message> |
257 <message> |
254 <message> |
258 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/> |
255 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
259 <source>*** %1 left (%2)</source> |
256 <source>*** %1 left (%2)</source> |
260 <translation>*** %1 离开 (%2)</translation> |
257 <translation>*** %1 离开 (%2)</translation> |
261 </message> |
258 </message> |
262 <message> |
259 <message> |
263 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/> |
260 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
264 <source>Quit reason: </source> |
261 <source>Quit reason: </source> |
265 <translation>退出原因:</translation> |
262 <translation>退出原因:</translation> |
266 </message> |
263 </message> |
267 <message> |
264 <message> |
268 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/> |
265 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
269 <source>Room destroyed</source> |
266 <source>Room destroyed</source> |
270 <translation>房间被破坏了</translation> |
267 <translation>房间被破坏了</translation> |
271 </message> |
268 </message> |
272 <message> |
269 <message> |
273 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/> |
270 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
274 <source>You got kicked</source> |
271 <source>You got kicked</source> |
275 <translation type="unfinished"></translation> |
272 <translation type="unfinished"></translation> |
276 </message> |
273 </message> |
277 <message> |
274 <message> |
278 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
275 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
279 <source>Password</source> |
276 <source>Password</source> |
280 <translation type="unfinished"></translation> |
277 <translation type="unfinished"></translation> |
281 </message> |
278 </message> |
282 <message> |
279 <message> |
283 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
280 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
284 <source>Enter your password:</source> |
281 <source>Enter your password:</source> |
285 <translation type="unfinished"></translation> |
282 <translation type="unfinished"></translation> |
286 </message> |
283 </message> |
287 </context> |
284 </context> |
288 <context> |
285 <context> |
293 <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败可能有关,freetype2建议升级 freetype。 |
290 <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败可能有关,freetype2建议升级 freetype。 |
294 </translation> |
291 </translation> |
295 </message> |
292 </message> |
296 </context> |
293 </context> |
297 <context> |
294 <context> |
|
295 <name>PageAdmin</name> |
|
296 <message> |
|
297 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
|
298 <source>Server message:</source> |
|
299 <translation type="unfinished"></translation> |
|
300 </message> |
|
301 <message> |
|
302 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/> |
|
303 <source>Set message</source> |
|
304 <translation type="unfinished"></translation> |
|
305 </message> |
|
306 </context> |
|
307 <context> |
|
308 <name>PageConnecting</name> |
|
309 <message> |
|
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="854"/> |
|
311 <source>Connecting...</source> |
|
312 <translation type="unfinished"></translation> |
|
313 </message> |
|
314 </context> |
|
315 <context> |
298 <name>PageEditTeam</name> |
316 <name>PageEditTeam</name> |
299 <message> |
317 <message> |
300 <location filename="" line="0"/> |
318 <location filename="" line="0"/> |
301 <source>Discard</source> |
319 <source>Discard</source> |
302 <translation type="obsolete">中止</translation> |
320 <translation type="obsolete">中止</translation> |
305 <location filename="" line="0"/> |
323 <location filename="" line="0"/> |
306 <source>Save</source> |
324 <source>Save</source> |
307 <translation type="obsolete">保存</translation> |
325 <translation type="obsolete">保存</translation> |
308 </message> |
326 </message> |
309 <message> |
327 <message> |
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/> |
328 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
311 <source>General</source> |
329 <source>General</source> |
312 <translation>常规</translation> |
330 <translation>常规</translation> |
313 </message> |
331 </message> |
314 <message> |
332 <message> |
315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
333 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
316 <source>Advanced</source> |
334 <source>Advanced</source> |
317 <translation>进阶</translation> |
335 <translation>进阶</translation> |
318 </message> |
336 </message> |
319 </context> |
337 </context> |
320 <context> |
338 <context> |
321 <name>PageGameStats</name> |
339 <name>PageGameStats</name> |
322 <message> |
340 <message> |
323 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/> |
341 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
324 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
342 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
325 <translation><p>最佳射手是<b>%1</b>。伤害 <b>%2</b>点。</p></translation> |
343 <translation><p>最佳射手是<b>%1</b>。伤害 <b>%2</b>点。</p></translation> |
326 </message> |
344 </message> |
327 <message numerus="yes"> |
345 <message numerus="yes"> |
328 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/> |
346 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
329 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
347 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
330 <translation> |
348 <translation> |
331 <numerusform><p>最佳杀手<b>%1</b>:却敌<b>%2</b></p></numerusform> |
349 <numerusform><p>最佳杀手<b>%1</b>:却敌<b>%2</b></p></numerusform> |
332 </translation> |
350 </translation> |
333 </message> |
351 </message> |
334 <message numerus="yes"> |
352 <message numerus="yes"> |
335 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/> |
353 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
336 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
354 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
337 <translation> |
355 <translation> |
338 <numerusform><p>有 <b>%1</b>个刺猬在此局失去生命。</p></numerusform> |
356 <numerusform><p>有 <b>%1</b>个刺猬在此局失去生命。</p></numerusform> |
339 </translation> |
357 </translation> |
340 </message> |
358 </message> |
380 <location filename="" line="0"/> |
398 <location filename="" line="0"/> |
381 <source>Exit</source> |
399 <source>Exit</source> |
382 <translation type="obsolete">退出</translation> |
400 <translation type="obsolete">退出</translation> |
383 </message> |
401 </message> |
384 <message> |
402 <message> |
385 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/> |
403 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
386 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
404 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
387 <translation>本地游戏(在一台电脑上)</translation> |
405 <translation>本地游戏(在一台电脑上)</translation> |
388 </message> |
406 </message> |
389 <message> |
407 <message> |
390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/> |
408 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/> |
391 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
409 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
392 <translation>网络游戏(通过网络)</translation> |
410 <translation>网络游戏(通过网络)</translation> |
393 </message> |
411 </message> |
394 </context> |
412 </context> |
395 <context> |
413 <context> |
416 <location filename="" line="0"/> |
434 <location filename="" line="0"/> |
417 <source>Internet</source> |
435 <source>Internet</source> |
418 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
436 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
419 </message> |
437 </message> |
420 <message> |
438 <message> |
421 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
439 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/> |
422 <source>Error</source> |
440 <source>Error</source> |
423 <translation>错误</translation> |
441 <translation>错误</translation> |
424 </message> |
442 </message> |
425 <message> |
443 <message> |
426 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/> |
427 <source>Please, select server from the list above</source> |
445 <source>Please, select server from the list above</source> |
428 <translation>请选择一个服务器</translation> |
446 <translation>请选择一个服务器</translation> |
429 </message> |
447 </message> |
430 </context> |
448 </context> |
431 <context> |
449 <context> |
432 <name>PageNetGame</name> |
450 <name>PageNetGame</name> |
433 <message> |
451 <message> |
434 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/> |
435 <source>Control</source> |
453 <source>Control</source> |
436 <translation>Ctrl</translation> |
454 <translation>Ctrl</translation> |
437 </message> |
455 </message> |
438 </context> |
456 </context> |
439 <context> |
457 <context> |
440 <name>PageOptions</name> |
458 <name>PageOptions</name> |
441 <message> |
459 <message> |
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
443 <source>New team</source> |
461 <source>New team</source> |
444 <translation>新队伍</translation> |
462 <translation>新队伍</translation> |
445 </message> |
463 </message> |
446 <message> |
464 <message> |
447 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
465 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
448 <source>Edit team</source> |
466 <source>Edit team</source> |
449 <translation>修改队伍设定</translation> |
467 <translation>修改队伍设定</translation> |
450 </message> |
468 </message> |
451 <message> |
469 <message> |
452 <location filename="" line="0"/> |
470 <location filename="" line="0"/> |
457 <location filename="" line="0"/> |
475 <location filename="" line="0"/> |
458 <source>Back</source> |
476 <source>Back</source> |
459 <translation type="obsolete">返回</translation> |
477 <translation type="obsolete">返回</translation> |
460 </message> |
478 </message> |
461 <message> |
479 <message> |
462 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
463 <source>Weapons set</source> |
481 <source>Weapons set</source> |
464 <translation>新武器设置</translation> |
482 <translation>新武器设置</translation> |
465 </message> |
483 </message> |
466 <message> |
484 <message> |
467 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
468 <source>Edit</source> |
486 <source>Edit</source> |
469 <translation>修改当前武器设定</translation> |
487 <translation>修改当前武器设定</translation> |
470 </message> |
488 </message> |
471 </context> |
489 </context> |
472 <context> |
490 <context> |
508 </message> |
526 </message> |
509 </context> |
527 </context> |
510 <context> |
528 <context> |
511 <name>PageRoomsList</name> |
529 <name>PageRoomsList</name> |
512 <message> |
530 <message> |
513 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
514 <source>Create</source> |
532 <source>Create</source> |
515 <translation>建立</translation> |
533 <translation>建立</translation> |
516 </message> |
534 </message> |
517 <message> |
535 <message> |
518 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
536 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/> |
519 <source>Join</source> |
537 <source>Join</source> |
520 <translation>加入</translation> |
538 <translation>加入</translation> |
521 </message> |
539 </message> |
522 <message> |
540 <message> |
523 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
541 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
524 <source>Refresh</source> |
542 <source>Refresh</source> |
525 <translation>刷新</translation> |
543 <translation>刷新</translation> |
526 </message> |
544 </message> |
527 <message> |
545 <message> |
528 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
546 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
529 <source>Error</source> |
547 <source>Error</source> |
530 <translation>错误</translation> |
548 <translation>错误</translation> |
531 </message> |
549 </message> |
532 <message> |
550 <message> |
533 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/> |
551 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="824"/> |
534 <source>Please, enter room name</source> |
552 <source>Please, enter room name</source> |
535 <translation>请键入房间名</translation> |
553 <translation>请键入房间名</translation> |
536 </message> |
554 </message> |
537 <message> |
555 <message> |
538 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
556 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
539 <source>OK</source> |
557 <source>OK</source> |
540 <translation>ОК</translation> |
558 <translation>ОК</translation> |
541 </message> |
559 </message> |
542 <message> |
560 <message> |
543 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
561 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
544 <source>Please, select room from the list</source> |
562 <source>Please, select room from the list</source> |
545 <translation>请从列表选中房间</translation> |
563 <translation>请从列表选中房间</translation> |
546 </message> |
564 </message> |
547 <message> |
565 <message> |
548 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/> |
566 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
549 <source>Admin features</source> |
567 <source>Admin features</source> |
550 <translation type="unfinished"></translation> |
568 <translation type="unfinished"></translation> |
551 </message> |
569 </message> |
552 </context> |
570 </context> |
553 <context> |
571 <context> |
554 <name>PageScheme</name> |
572 <name>PageScheme</name> |
555 <message> |
573 <message> |
556 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
574 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1004"/> |
557 <source>New</source> |
575 <source>New</source> |
558 <translation type="unfinished"></translation> |
576 <translation type="unfinished"></translation> |
559 </message> |
577 </message> |
560 <message> |
578 <message> |
561 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
579 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1005"/> |
562 <source>Prev</source> |
580 <source>Delete</source> |
563 <translation type="unfinished"></translation> |
581 <translation type="unfinished">删除</translation> |
564 </message> |
|
565 <message> |
|
566 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/> |
|
567 <source>Next</source> |
|
568 <translation type="unfinished"></translation> |
|
569 </message> |
582 </message> |
570 </context> |
583 </context> |
571 <context> |
584 <context> |
572 <name>PageSelectWeapon</name> |
585 <name>PageSelectWeapon</name> |
573 <message> |
586 <message> |
574 <location filename="" line="0"/> |
587 <location filename="" line="0"/> |
575 <source>Back</source> |
588 <source>Back</source> |
576 <translation type="obsolete">选择武器</translation> |
589 <translation type="obsolete">选择武器</translation> |
577 </message> |
590 </message> |
578 <message> |
591 <message> |
579 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/> |
580 <source>Default</source> |
593 <source>Default</source> |
581 <translation>默认</translation> |
594 <translation>默认</translation> |
582 </message> |
595 </message> |
583 <message> |
596 <message> |
584 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
585 <source>Delete</source> |
598 <source>Delete</source> |
586 <translation>删除</translation> |
599 <translation>删除</translation> |
587 </message> |
600 </message> |
588 <message> |
601 <message> |
589 <location filename="" line="0"/> |
602 <location filename="" line="0"/> |
630 <location filename="" line="0"/> |
643 <location filename="" line="0"/> |
631 <source>Demos</source> |
644 <source>Demos</source> |
632 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
645 <translation type="obsolete">Demo</translation> |
633 </message> |
646 </message> |
634 <message> |
647 <message> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> |
648 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/> |
636 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
649 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
637 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
650 <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation> |
638 </message> |
651 </message> |
639 <message> |
652 <message> |
640 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
653 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
641 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
654 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
642 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
655 <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation> |
643 </message> |
656 </message> |
644 <message> |
657 <message> |
645 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
658 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/> |
646 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
659 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
647 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
660 <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation> |
648 </message> |
661 </message> |
649 <message> |
662 <message> |
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/> |
663 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="704"/> |
651 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
664 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
652 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
665 <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation> |
653 </message> |
666 </message> |
654 <message> |
667 <message> |
655 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
668 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/> |
656 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
669 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
657 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
670 <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation> |
658 </message> |
671 </message> |
659 </context> |
672 </context> |
660 <context> |
673 <context> |
663 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
676 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
664 <source>Kick</source> |
677 <source>Kick</source> |
665 <translation>踢</translation> |
678 <translation>踢</translation> |
666 </message> |
679 </message> |
667 <message> |
680 <message> |
668 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/> |
681 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
669 <source>Start</source> |
682 <source>Start</source> |
670 <translation>开始</translation> |
683 <translation>开始</translation> |
671 </message> |
684 </message> |
672 <message> |
685 <message> |
673 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
686 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/> |
674 <source>Restrict Joins</source> |
687 <source>Restrict Joins</source> |
675 <translation>限制参与</translation> |
688 <translation>限制参与</translation> |
676 </message> |
689 </message> |
677 <message> |
690 <message> |
678 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/> |
691 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
679 <source>Restrict Team Additions</source> |
692 <source>Restrict Team Additions</source> |
680 <translation>限制团队插件</translation> |
693 <translation>限制团队插件</translation> |
681 </message> |
694 </message> |
682 <message> |
695 <message> |
683 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
696 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
691 </message> |
704 </message> |
692 </context> |
705 </context> |
693 <context> |
706 <context> |
694 <name>QCheckBox</name> |
707 <name>QCheckBox</name> |
695 <message> |
708 <message> |
696 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/> |
709 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
697 <source>Enable sound</source> |
710 <source>Enable sound</source> |
698 <translation>开启音效</translation> |
711 <translation>开启音效</translation> |
699 </message> |
712 </message> |
700 <message> |
713 <message> |
701 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/> |
714 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
702 <source>Fullscreen</source> |
715 <source>Fullscreen</source> |
703 <translation>游戏全屏幕</translation> |
716 <translation>游戏全屏幕</translation> |
704 </message> |
717 </message> |
705 <message> |
718 <message> |
706 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
719 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
707 <source>Forts mode</source> |
720 <source>Forts mode</source> |
708 <translation>城堡模式</translation> |
721 <translation type="obsolete">城堡模式</translation> |
709 </message> |
722 </message> |
710 <message> |
723 <message> |
711 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
724 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
712 <source>Show FPS</source> |
725 <source>Show FPS</source> |
713 <translation>显示帧率 (FPS)</translation> |
726 <translation>显示帧率 (FPS)</translation> |
714 </message> |
727 </message> |
715 <message> |
728 <message> |
716 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/> |
729 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
717 <source>Alternative damage show</source> |
730 <source>Alternative damage show</source> |
718 <translation>伤害显示(可选)</translation> |
731 <translation>伤害显示(可选)</translation> |
719 </message> |
732 </message> |
720 <message> |
733 <message> |
721 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/> |
734 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
722 <source>Enable music</source> |
735 <source>Enable music</source> |
723 <translation>开启音乐</translation> |
736 <translation>开启音乐</translation> |
724 </message> |
737 </message> |
725 <message> |
738 <message> |
726 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/> |
739 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
727 <source>Frontend fullscreen</source> |
740 <source>Frontend fullscreen</source> |
728 <translation>界面全屏幕</translation> |
741 <translation>界面全屏幕</translation> |
729 </message> |
742 </message> |
730 <message> |
743 <message> |
731 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
732 <source>Divide teams</source> |
745 <source>Divide teams</source> |
733 <translation>分组</translation> |
746 <translation type="obsolete">分组</translation> |
734 </message> |
747 </message> |
735 <message> |
748 <message> |
736 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
737 <source>Append date and time to record file name</source> |
750 <source>Append date and time to record file name</source> |
738 <translation>记录名称中包含确切时间</translation> |
751 <translation>记录名称中包含确切时间</translation> |
739 </message> |
752 </message> |
740 <message> |
753 <message> |
741 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
754 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
742 <source>Solid land</source> |
755 <source>Solid land</source> |
743 <translation>固实地面</translation> |
756 <translation type="obsolete">固实地面</translation> |
744 </message> |
757 </message> |
745 <message> |
758 <message> |
746 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
759 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
747 <source>Add Border</source> |
|
748 <translation type="unfinished"></translation> |
|
749 </message> |
|
750 <message> |
|
751 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
|
752 <source>Reduce Quality</source> |
760 <source>Reduce Quality</source> |
753 <translation type="unfinished"></translation> |
|
754 </message> |
|
755 <message> |
|
756 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/> |
|
757 <source>Low Gravity</source> |
|
758 <translation type="unfinished"></translation> |
|
759 </message> |
|
760 <message> |
|
761 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/> |
|
762 <source>Laser Sight</source> |
|
763 <translation type="unfinished"></translation> |
|
764 </message> |
|
765 <message> |
|
766 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/> |
|
767 <source>Invulnerable</source> |
|
768 <translation type="unfinished"></translation> |
|
769 </message> |
|
770 <message> |
|
771 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
772 <source>Add Mines</source> |
|
773 <translation type="unfinished"></translation> |
761 <translation type="unfinished"></translation> |
774 </message> |
762 </message> |
775 </context> |
763 </context> |
776 <context> |
764 <context> |
777 <name>QComboBox</name> |
765 <name>QComboBox</name> |
809 <location filename="" line="0"/> |
797 <location filename="" line="0"/> |
810 <source>Level 1</source> |
798 <source>Level 1</source> |
811 <translation type="obsolete">Lv 1</translation> |
799 <translation type="obsolete">Lv 1</translation> |
812 </message> |
800 </message> |
813 <message> |
801 <message> |
814 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/> |
802 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
815 <source>Level</source> |
803 <source>Level</source> |
816 <translation>Lv 级别</translation> |
804 <translation>Lv 级别</translation> |
817 </message> |
805 </message> |
818 </context> |
806 </context> |
819 <context> |
807 <context> |
820 <name>QGroupBox</name> |
808 <name>QGroupBox</name> |
821 <message> |
809 <message> |
822 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/> |
810 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
823 <source>Team Members</source> |
811 <source>Team Members</source> |
824 <translation>成员</translation> |
812 <translation>成员</translation> |
825 </message> |
813 </message> |
826 <message> |
814 <message> |
827 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
815 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
828 <source>Team</source> |
816 <source>Team</source> |
829 <translation>队伍</translation> |
817 <translation>队伍</translation> |
830 </message> |
818 </message> |
831 <message> |
819 <message> |
832 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/> |
820 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
833 <source>Fort</source> |
821 <source>Fort</source> |
834 <translation>城堡模式</translation> |
822 <translation>城堡模式</translation> |
835 </message> |
823 </message> |
836 <message> |
824 <message> |
837 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/> |
825 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
838 <source>Key binds</source> |
826 <source>Key binds</source> |
839 <translation>键位绑定</translation> |
827 <translation>键位绑定</translation> |
840 </message> |
828 </message> |
841 <message> |
829 <message> |
842 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/> |
830 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
843 <source>Teams</source> |
831 <source>Teams</source> |
844 <translation>队伍</translation> |
832 <translation>队伍</translation> |
845 </message> |
833 </message> |
846 <message> |
834 <message> |
847 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
835 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
848 <source>Audio/Graphic options</source> |
836 <source>Audio/Graphic options</source> |
849 <translation>音频/视频 选项</translation> |
837 <translation>音频/视频 选项</translation> |
850 </message> |
838 </message> |
851 <message> |
839 <message> |
852 <location filename="" line="0"/> |
840 <location filename="" line="0"/> |
877 <location filename="" line="0"/> |
865 <location filename="" line="0"/> |
878 <source>Team level</source> |
866 <source>Team level</source> |
879 <translation type="obsolete">队伍等级</translation> |
867 <translation type="obsolete">队伍等级</translation> |
880 </message> |
868 </message> |
881 <message> |
869 <message> |
882 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/> |
870 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
883 <source>Net game</source> |
871 <source>Net game</source> |
884 <translation>网络游戏</translation> |
872 <translation>网络游戏</translation> |
885 </message> |
873 </message> |
886 <message> |
874 <message> |
887 <location filename="" line="0"/> |
875 <location filename="" line="0"/> |
888 <source>Servers list</source> |
876 <source>Servers list</source> |
889 <translation type="obsolete">服务器列表</translation> |
877 <translation type="obsolete">服务器列表</translation> |
890 </message> |
878 </message> |
891 <message> |
879 <message> |
892 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/> |
880 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
893 <source>Weapons</source> |
881 <source>Weapons</source> |
894 <translation>武器</translation> |
882 <translation>武器</translation> |
895 </message> |
883 </message> |
|
884 <message> |
|
885 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/> |
|
886 <source>Scheme options</source> |
|
887 <translation type="unfinished"></translation> |
|
888 </message> |
|
889 <message> |
|
890 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
|
891 <source>Game Modifiers</source> |
|
892 <translation type="unfinished"></translation> |
|
893 </message> |
|
894 <message> |
|
895 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/> |
|
896 <source>Basic Settings</source> |
|
897 <translation type="unfinished"></translation> |
|
898 </message> |
896 </context> |
899 </context> |
897 <context> |
900 <context> |
898 <name>QLabel</name> |
901 <name>QLabel</name> |
899 <message> |
902 <message> |
900 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/> |
903 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
901 <source>Net nick</source> |
904 <source>Net nick</source> |
902 <translation>网络游戏</translation> |
905 <translation>网络游戏</translation> |
903 </message> |
906 </message> |
904 <message> |
907 <message> |
905 <location filename="" line="0"/> |
908 <location filename="" line="0"/> |
985 <location filename="" line="0"/> |
988 <location filename="" line="0"/> |
986 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
989 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
987 <translation type="obsolete"><h3>版本0.9</h3></translation> |
990 <translation type="obsolete"><h3>版本0.9</h3></translation> |
988 </message> |
991 </message> |
989 <message> |
992 <message> |
990 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
993 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
991 <source>Resolution</source> |
994 <source>Resolution</source> |
992 <translation>分辨率</translation> |
995 <translation>分辨率</translation> |
993 </message> |
996 </message> |
994 <message> |
997 <message> |
995 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/> |
998 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
996 <source>FPS limit</source> |
999 <source>FPS limit</source> |
997 <translation>FPS 上限</translation> |
1000 <translation>FPS 上限</translation> |
998 </message> |
1001 </message> |
999 <message> |
1002 <message> |
1000 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1003 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1015 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/> |
1018 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/> |
1016 <source>Special thanks:</source> |
1019 <source>Special thanks:</source> |
1017 <translation>特别感谢:</translation> |
1020 <translation>特别感谢:</translation> |
1018 </message> |
1021 </message> |
1019 <message> |
1022 <message> |
1020 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/> |
1023 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="569"/> |
1021 <source>Server name:</source> |
1024 <source>Server name:</source> |
1022 <translation>服务器名:</translation> |
1025 <translation>服务器名:</translation> |
1023 </message> |
1026 </message> |
1024 <message> |
1027 <message> |
1025 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/> |
1028 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="576"/> |
1026 <source>Server port:</source> |
1029 <source>Server port:</source> |
1027 <translation>服务器端口:</translation> |
1030 <translation>服务器端口:</translation> |
1028 </message> |
1031 </message> |
1029 <message> |
1032 <message> |
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
1033 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
1060 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/> |
1063 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/> |
1061 <source>Sounds:</source> |
1064 <source>Sounds:</source> |
1062 <translation>声音:</translation> |
1065 <translation>声音:</translation> |
1063 </message> |
1066 </message> |
1064 <message> |
1067 <message> |
1065 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
1068 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1066 <source>Initial sound volume</source> |
1069 <source>Initial sound volume</source> |
1067 <translation type="unfinished"></translation> |
1070 <translation type="unfinished"></translation> |
1068 </message> |
1071 </message> |
|
1072 <message> |
|
1073 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
|
1074 <source>Damage Modifier</source> |
|
1075 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1076 </message> |
|
1077 <message> |
|
1078 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
|
1079 <source>Turn Time</source> |
|
1080 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1081 </message> |
|
1082 <message> |
|
1083 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/> |
|
1084 <source>Initial Health</source> |
|
1085 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1086 </message> |
|
1087 <message> |
|
1088 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="966"/> |
|
1089 <source>Sudden Death Timeout</source> |
|
1090 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1091 </message> |
|
1092 <message> |
|
1093 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/> |
|
1094 <source>Case Probability</source> |
|
1095 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1096 </message> |
|
1097 <message> |
|
1098 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="994"/> |
|
1099 <source>Scheme Name:</source> |
|
1100 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1101 </message> |
1069 </context> |
1102 </context> |
1070 <context> |
1103 <context> |
1071 <name>QLineEdit</name> |
1104 <name>QLineEdit</name> |
1072 <message> |
1105 <message> |
1073 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
1106 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1074 <source>unnamed</source> |
1107 <source>unnamed</source> |
1075 <translation>未命名</translation> |
1108 <translation>未命名</translation> |
1076 </message> |
1109 </message> |
1077 </context> |
1110 </context> |
1078 <context> |
1111 <context> |
1254 <location filename="" line="0"/> |
1287 <location filename="" line="0"/> |
1255 <source>Add Team</source> |
1288 <source>Add Team</source> |
1256 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1289 <translation type="obsolete">添加队伍</translation> |
1257 </message> |
1290 </message> |
1258 <message> |
1291 <message> |
1259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/> |
1292 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="720"/> |
1260 <source>Go!</source> |
1293 <source>Go!</source> |
1261 <translation>上场!</translation> |
1294 <translation>上场!</translation> |
1262 </message> |
1295 </message> |
1263 <message> |
1296 <message> |
1264 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
1297 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
1265 <source>Start</source> |
1298 <source>Start</source> |
1266 <translation>开始</translation> |
1299 <translation>开始</translation> |
1267 </message> |
1300 </message> |
1268 <message> |
1301 <message> |
1269 <location filename="" line="0"/> |
1302 <location filename="" line="0"/> |
1270 <source>About</source> |
1303 <source>About</source> |
1271 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1304 <translation type="obsolete">关于</translation> |
1272 </message> |
1305 </message> |
1273 <message> |
1306 <message> |
1274 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/> |
1307 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1275 <source>Start server</source> |
1308 <source>Start server</source> |
1276 <translation>开始服务端</translation> |
1309 <translation>开始服务端</translation> |
1277 </message> |
1310 </message> |
1278 <message> |
1311 <message> |
1279 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/> |
1312 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1280 <source>Update</source> |
1313 <source>Update</source> |
1281 <translation>更新</translation> |
1314 <translation>更新</translation> |
1282 </message> |
1315 </message> |
1283 <message> |
1316 <message> |
1284 <location filename="" line="0"/> |
1317 <location filename="" line="0"/> |
1299 <location filename="" line="0"/> |
1332 <location filename="" line="0"/> |
1300 <source>Training</source> |
1333 <source>Training</source> |
1301 <translation type="obsolete">训练</translation> |
1334 <translation type="obsolete">训练</translation> |
1302 </message> |
1335 </message> |
1303 <message> |
1336 <message> |
1304 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1337 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1305 <source>Specify</source> |
1338 <source>Specify</source> |
1306 <translation>指定</translation> |
1339 <translation>指定</translation> |
1307 </message> |
1340 </message> |
1308 <message> |
1341 <message> |
1309 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
1342 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/> |
1310 <source>default</source> |
1343 <source>default</source> |
1311 <translation>默认</translation> |
1344 <translation>默认</translation> |
1312 </message> |
1345 </message> |
1313 <message> |
1346 <message> |
1314 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1347 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1329 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1362 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1330 <source>Delete</source> |
1363 <source>Delete</source> |
1331 <translation>删除</translation> |
1364 <translation>删除</translation> |
1332 </message> |
1365 </message> |
1333 <message> |
1366 <message> |
1334 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1367 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/> |
1335 <source>Join official server</source> |
1368 <source>Join official server</source> |
1336 <translation>加入官方服务器</translation> |
1369 <translation>加入官方服务器</translation> |
1337 </message> |
1370 </message> |
1338 <message> |
1371 <message> |
1339 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/> |
1372 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/> |
1340 <source>Ready</source> |
1373 <source>Ready</source> |
1341 <translation>准备好了</translation> |
1374 <translation>准备好了</translation> |
1342 </message> |
1375 </message> |
1343 </context> |
1376 </context> |
1344 <context> |
1377 <context> |
1345 <name>QTableWidget</name> |
1378 <name>QTableWidget</name> |
1346 <message> |
1379 <message> |
1347 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1380 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/> |
1348 <source>Room name</source> |
1381 <source>Room name</source> |
1349 <translation>房间名称</translation> |
1382 <translation>房间名称</translation> |
1350 </message> |
1383 </message> |
1351 <message> |
1384 <message> |
1352 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
1385 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1353 <source>Players number</source> |
1386 <source>Players number</source> |
1354 <translation>玩家数量</translation> |
1387 <translation>玩家数量</translation> |
1355 </message> |
1388 </message> |
1356 <message> |
1389 <message> |
1357 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/> |
1390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/> |
1358 <source>Round in progress</source> |
1391 <source>Round in progress</source> |
1359 <translation>回合数</translation> |
1392 <translation>回合数</translation> |
1360 </message> |
1393 </message> |
1361 </context> |
1394 </context> |
1362 <context> |
1395 <context> |
1363 <name>QToolBox</name> |
1396 <name>QToolBox</name> |
1364 <message> |
1397 <message> |
1365 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
1398 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
1366 <source>Actions</source> |
1399 <source>Actions</source> |
1367 <translation>行动</translation> |
1400 <translation>行动</translation> |
1368 </message> |
1401 </message> |
1369 <message> |
1402 <message> |
1370 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/> |
1403 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
1371 <source>Weapons</source> |
1404 <source>Weapons</source> |
1372 <translation>武器</translation> |
1405 <translation>武器</translation> |
1373 </message> |
1406 </message> |
1374 <message> |
1407 <message> |
1375 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/> |
1408 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1376 <source>Weapon properties</source> |
1409 <source>Weapon properties</source> |
1377 <translation>武器选项</translation> |
1410 <translation>武器选项</translation> |
1378 </message> |
1411 </message> |
1379 <message> |
1412 <message> |
1380 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
1413 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1381 <source>Other</source> |
1414 <source>Other</source> |
1382 <translation>其他</translation> |
1415 <translation>其他</translation> |
1383 </message> |
1416 </message> |
1384 </context> |
1417 </context> |
1385 <context> |
1418 <context> |
1396 </message> |
1429 </message> |
1397 <message> |
1430 <message> |
1398 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1431 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1399 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1432 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1400 <translation>无法运行引擎: %1 (</translation> |
1433 <translation>无法运行引擎: %1 (</translation> |
|
1434 </message> |
|
1435 </context> |
|
1436 <context> |
|
1437 <name>ToggleButtonWidget</name> |
|
1438 <message> |
|
1439 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="882"/> |
|
1440 <source>Fort Mode</source> |
|
1441 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1442 </message> |
|
1443 <message> |
|
1444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="886"/> |
|
1445 <source>Divide Teams</source> |
|
1446 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1447 </message> |
|
1448 <message> |
|
1449 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="891"/> |
|
1450 <source>Solid Land</source> |
|
1451 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1452 </message> |
|
1453 <message> |
|
1454 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/> |
|
1455 <source>Add Border</source> |
|
1456 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1457 </message> |
|
1458 <message> |
|
1459 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="901"/> |
|
1460 <source>Low Gravity</source> |
|
1461 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1462 </message> |
|
1463 <message> |
|
1464 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="906"/> |
|
1465 <source>Laser Sight</source> |
|
1466 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1467 </message> |
|
1468 <message> |
|
1469 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/> |
|
1470 <source>Invulnerable</source> |
|
1471 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1472 </message> |
|
1473 <message> |
|
1474 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
|
1475 <source>Add Mines</source> |
|
1476 <translation type="unfinished"></translation> |
1401 </message> |
1477 </message> |
1402 </context> |
1478 </context> |
1403 <context> |
1479 <context> |
1404 <name>binds</name> |
1480 <name>binds</name> |
1405 <message> |
1481 <message> |