475 </message> |
475 </message> |
476 </context> |
476 </context> |
477 <context> |
477 <context> |
478 <name>PageNetType</name> |
478 <name>PageNetType</name> |
479 <message> |
479 <message> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1093"/> |
480 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/> |
481 <source>LAN game</source> |
481 <source>LAN game</source> |
482 <translation type="unfinished"></translation> |
482 <translation type="unfinished"></translation> |
483 </message> |
483 </message> |
484 <message> |
484 <message> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1094"/> |
485 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/> |
486 <source>Official server</source> |
486 <source>Official server</source> |
487 <translation type="unfinished"></translation> |
487 <translation type="unfinished"></translation> |
488 </message> |
488 </message> |
489 </context> |
489 </context> |
490 <context> |
490 <context> |
1026 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1026 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1027 <source>Developers:</source> |
1027 <source>Developers:</source> |
1028 <translation>Розробники:</translation> |
1028 <translation>Розробники:</translation> |
1029 </message> |
1029 </message> |
1030 <message> |
1030 <message> |
1031 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="67"/> |
1031 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
1032 <source>Art:</source> |
1032 <source>Art:</source> |
1033 <translation>Графіка:</translation> |
1033 <translation>Графіка:</translation> |
1034 </message> |
1034 </message> |
1035 <message> |
1035 <message> |
1036 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/> |
1036 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/> |
1037 <source>Translations:</source> |
1037 <source>Translations:</source> |
1038 <translation>Переклади:</translation> |
1038 <translation>Переклади:</translation> |
1039 </message> |
1039 </message> |
1040 <message> |
1040 <message> |
1041 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="107"/> |
1041 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/> |
1042 <source>Special thanks:</source> |
1042 <source>Special thanks:</source> |
1043 <translation>Особлива вдячність:</translation> |
1043 <translation>Особлива вдячність:</translation> |
1044 </message> |
1044 </message> |
1045 <message> |
1045 <message> |
1046 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1046 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
1081 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
1081 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
1082 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1082 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1083 <translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
1083 <translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation> |
1084 </message> |
1084 </message> |
1085 <message> |
1085 <message> |
1086 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/> |
1086 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/> |
1087 <source>Sounds:</source> |
1087 <source>Sounds:</source> |
1088 <translation>Звуки:</translation> |
1088 <translation>Звуки:</translation> |
1089 </message> |
1089 </message> |
1090 <message> |
1090 <message> |
1091 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1091 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1150 </message> |
1150 </message> |
1151 </context> |
1151 </context> |
1152 <context> |
1152 <context> |
1153 <name>QMessageBox</name> |
1153 <name>QMessageBox</name> |
1154 <message> |
1154 <message> |
1155 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="263"/> |
1155 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/> |
1156 <source>Error</source> |
1156 <source>Error</source> |
1157 <translation>Помилка</translation> |
1157 <translation>Помилка</translation> |
1158 </message> |
1158 </message> |
1159 <message> |
1159 <message> |
1160 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="266"/> |
1160 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/> |
1161 <source>Failed to open data directory: |
1161 <source>Failed to open data directory: |
1162 %1 |
1162 %1 |
1163 Please check your installation</source> |
1163 Please check your installation</source> |
1164 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
1164 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
1165 %1 |
1165 %1 |
1174 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
1174 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
1175 <source>Connection to server is lost</source> |
1175 <source>Connection to server is lost</source> |
1176 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
1176 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
1177 </message> |
1177 </message> |
1178 <message> |
1178 <message> |
1179 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1179 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1180 <source>Weapons</source> |
1180 <source>Weapons</source> |
1181 <translation>Зброя</translation> |
1181 <translation>Зброя</translation> |
1182 </message> |
1182 </message> |
1183 <message> |
1183 <message> |
1184 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
1184 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
1185 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1185 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1186 <translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation> |
1186 <translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation> |
1187 </message> |
1187 </message> |
1188 <message> |
1188 <message> |
1189 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1189 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
1190 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1190 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1191 <translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation> |
1191 <translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation> |
1192 </message> |
1192 </message> |
1193 <message> |
1193 <message> |
1194 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
1194 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
1195 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1195 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1196 <translation>Неможливо редагувати набір зброї за замовчуванням</translation> |
1196 <translation>Неможливо редагувати набір зброї за замовчуванням</translation> |
1197 </message> |
1197 </message> |
1198 </context> |
1198 </context> |
1199 <context> |
1199 <context> |