share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
changeset 2030 8eaf3d7c54b2
parent 1980 431c4322add5
child 2062 61e9acf4bb42
equal deleted inserted replaced
2029:51e164a40b41 2030:8eaf3d7c54b2
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="fr">
       
     4 <context>
       
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
       
     6     <message>
       
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
       
     8         <source>new</source>
       
     9         <translation type="unfinished">nouveau</translation>
       
    10     </message>
       
    11 </context>
     3 <context>
    12 <context>
     4     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <name>FreqSpinBox</name>
     5     <message>
    14     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
     7         <source>Never</source>
    16         <source>Never</source>
    17     </message>
    26     </message>
    18 </context>
    27 </context>
    19 <context>
    28 <context>
    20     <name>GameCFGWidget</name>
    29     <name>GameCFGWidget</name>
    21     <message>
    30     <message>
    22         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
    31         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
       
    32         <source>Edit weapons</source>
       
    33         <translation type="unfinished"></translation>
       
    34     </message>
       
    35     <message>
       
    36         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
    23         <source>Error</source>
    37         <source>Error</source>
    24         <translation>Erreur</translation>
    38         <translation>Erreur</translation>
    25     </message>
    39     </message>
    26     <message>
    40     <message>
    27         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
    41         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
    28         <source>Illegal ammo scheme</source>
    42         <source>Illegal ammo scheme</source>
    29         <translation>Paramètre munitions non autorisé</translation>
    43         <translation>Paramètre munitions non autorisé</translation>
    30     </message>
    44     </message>
    31     <message>
    45     <message>
    32         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
    46         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
    35     </message>
    49     </message>
    36 </context>
    50 </context>
    37 <context>
    51 <context>
    38     <name>GameUIConfig</name>
    52     <name>GameUIConfig</name>
    39     <message>
    53     <message>
    40         <location filename="" line="0"/>
       
    41         <source>Error</source>
    54         <source>Error</source>
    42         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    55         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    43     </message>
    56     </message>
    44     <message>
    57     <message>
    45         <location filename="" line="0"/>
       
    46         <source>Cannot create directory %1</source>
    58         <source>Cannot create directory %1</source>
    47         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    59         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    48     </message>
    60     </message>
    49     <message>
    61     <message>
    50         <location filename="" line="0"/>
       
    51         <source>Quit</source>
    62         <source>Quit</source>
    52         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    63         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    53     </message>
    64     </message>
    54     <message>
    65     <message>
    55         <location filename="" line="0"/>
       
    56         <source>Cannot save options to file %1</source>
    66         <source>Cannot save options to file %1</source>
    57         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    67         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    58     </message>
    68     </message>
    59 </context>
    69 </context>
    60 <context>
    70 <context>
    61     <name>HWForm</name>
    71     <name>HWForm</name>
    62     <message>
    72     <message>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
       
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    64         <source>Error</source>
    75         <source>Error</source>
    65         <translation>Erreur</translation>
    76         <translation>Erreur</translation>
    66     </message>
    77     </message>
    67     <message>
    78     <message>
    68         <location filename="" line="0"/>
       
    69         <source>Please, select demo from the list above</source>
    79         <source>Please, select demo from the list above</source>
    70         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    80         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    71     </message>
    81     </message>
    72     <message>
    82     <message>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
    74         <source>OK</source>
    84         <source>OK</source>
    75         <translation>OK</translation>
    85         <translation>OK</translation>
    76     </message>
    86     </message>
    77     <message>
    87     <message>
    78         <location filename="" line="0"/>
       
    79         <source>Please, select server from the list above</source>
    88         <source>Please, select server from the list above</source>
    80         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    89         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    81     </message>
    90     </message>
    82     <message>
    91     <message>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/>
    92         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
    84         <source>Please, select record from the list above</source>
    93         <source>Please, select record from the list above</source>
    85         <translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation>
    94         <translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation>
    86     </message>
    95     </message>
    87     <message>
    96     <message>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="794"/>
    97         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/>
    89         <source>Cannot save record to file %1</source>
    98         <source>Cannot save record to file %1</source>
    90         <translation>Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1</translation>
    99         <translation>Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1</translation>
    91     </message>
   100     </message>
    92     <message>
   101     <message>
    93         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="640"/>
   102         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/>
    94         <source>Unable to start the server</source>
   103         <source>Unable to start the server</source>
    95         <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation>
   104         <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation>
    96     </message>
   105     </message>
    97     <message>
   106     <message>
    98         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/>
   107         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/>
    99         <source>new</source>
   108         <source>new</source>
   100         <translation>nouveau</translation>
   109         <translation>nouveau</translation>
   101     </message>
   110     </message>
   102 </context>
   111 </context>
   103 <context>
   112 <context>
   104     <name>HWGame</name>
   113     <name>HWGame</name>
   105     <message>
   114     <message>
   106         <location filename="" line="0"/>
       
   107         <source>Error</source>
   115         <source>Error</source>
   108         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   116         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   109     </message>
   117     </message>
   110     <message>
   118     <message>
   111         <location filename="" line="0"/>
       
   112         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   119         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   113         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   120         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   114     </message>
   121     </message>
   115     <message>
   122     <message>
   116         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
   117         <source>en.txt</source>
   124         <source>en.txt</source>
   118         <translation>fr.txt</translation>
   125         <translation>fr.txt</translation>
   119     </message>
   126     </message>
   120     <message>
   127     <message>
   121         <location filename="" line="0"/>
       
   122         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   128         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   123         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
   129         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
   124     </message>
   130     </message>
   125     <message>
   131     <message>
   126         <location filename="" line="0"/>
       
   127         <source>Quit</source>
   132         <source>Quit</source>
   128         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   133         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   129     </message>
   134     </message>
   130     <message>
   135     <message>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
   132         <source>Cannot open demofile %1</source>
   137         <source>Cannot open demofile %1</source>
   133         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de démonstration %1</translation>
   138         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de démonstration %1</translation>
   134     </message>
   139     </message>
   135     <message>
   140     <message>
   136         <location filename="" line="0"/>
       
   137         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   141         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   138         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   142         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   139     </message>
   143     </message>
   140     <message>
   144     <message>
   141         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
   145         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
   192     </message>
   196     </message>
   193 </context>
   197 </context>
   194 <context>
   198 <context>
   195     <name>HWNet</name>
   199     <name>HWNet</name>
   196     <message>
   200     <message>
   197         <location filename="" line="0"/>
       
   198         <source>Error</source>
   201         <source>Error</source>
   199         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   202         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   200     </message>
   203     </message>
   201     <message>
   204     <message>
   202         <location filename="" line="0"/>
       
   203         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   205         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   204         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   206         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   205     </message>
   207     </message>
   206     <message>
   208     <message>
   207         <location filename="" line="0"/>
       
   208         <source>Connection refused</source>
   209         <source>Connection refused</source>
   209         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   210         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   210     </message>
   211     </message>
   211 </context>
   212 </context>
   212 <context>
   213 <context>
   213     <name>HWNetServer</name>
   214     <name>HWNetServer</name>
   214     <message>
   215     <message>
   215         <location filename="" line="0"/>
       
   216         <source>Error</source>
   216         <source>Error</source>
   217         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   217         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   218     </message>
   218     </message>
   219     <message>
   219     <message>
   220         <location filename="" line="0"/>
       
   221         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   220         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   222         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   221         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   223     </message>
   222     </message>
   224 </context>
   223 </context>
   225 <context>
   224 <context>
   241     </message>
   240     </message>
   242 </context>
   241 </context>
   243 <context>
   242 <context>
   244     <name>HWNewNet</name>
   243     <name>HWNewNet</name>
   245     <message>
   244     <message>
   246         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
       
   247         <source>Error</source>
   245         <source>Error</source>
   248         <translation type="obsolete">Erreur</translation>
   246         <translation type="obsolete">Erreur</translation>
   249     </message>
   247     </message>
   250     <message>
   248     <message>
   251         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   256         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   257         <source>Connection refused</source>
   255         <source>Connection refused</source>
   258         <translation>Connexion refusée</translation>
   256         <translation>Connexion refusée</translation>
   259     </message>
   257     </message>
   260     <message>
   258     <message>
       
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/>
   261         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   260         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   262         <source>*** %1 joined</source>
   261         <source>*** %1 joined</source>
   263         <translation>*** %1 a rejoint la partie</translation>
   262         <translation>*** %1 a rejoint la partie</translation>
   264     </message>
   263     </message>
   265     <message>
   264     <message>
       
   265         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/>
   266         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   266         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   267         <source>*** %1 left</source>
   267         <source>*** %1 left</source>
   268         <translation>*** %1 a quitté la partie</translation>
   268         <translation>*** %1 a quitté la partie</translation>
   269     </message>
   269     </message>
   270     <message>
   270     <message>
       
   271         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/>
   271         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   272         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   272         <source>*** %1 left (%2)</source>
   273         <source>*** %1 left (%2)</source>
   273         <translation>*** %1 a quitté la partie (%2)</translation>
   274         <translation>*** %1 a quitté la partie (%2)</translation>
   274     </message>
   275     </message>
   275     <message>
   276     <message>
   299     </message>
   300     </message>
   300 </context>
   301 </context>
   301 <context>
   302 <context>
   302     <name>KB</name>
   303     <name>KB</name>
   303     <message>
   304     <message>
   304         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   305         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   305         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   306         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   306         <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l&apos;affichage du texte, c&apos;est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
   307         <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l&apos;affichage du texte, c&apos;est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
   307     </message>
   308     </message>
   308 </context>
   309 </context>
   309 <context>
   310 <context>
   310     <name>PageAdmin</name>
   311     <name>PageAdmin</name>
   311     <message>
   312     <message>
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/>
   313         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/>
   313         <source>Server message:</source>
   314         <source>Server message:</source>
   314         <translation type="unfinished"></translation>
   315         <translation type="unfinished"></translation>
   315     </message>
   316     </message>
   316     <message>
   317     <message>
   317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/>
   318         <source>Set message</source>
   319         <source>Set message</source>
   319         <translation type="unfinished"></translation>
   320         <translation type="unfinished"></translation>
   320     </message>
   321     </message>
   321 </context>
   322 </context>
   322 <context>
   323 <context>
   328     </message>
   329     </message>
   329 </context>
   330 </context>
   330 <context>
   331 <context>
   331     <name>PageEditTeam</name>
   332     <name>PageEditTeam</name>
   332     <message>
   333     <message>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
       
   334         <source>Discard</source>
   334         <source>Discard</source>
   335         <translation type="obsolete">Annuler</translation>
   335         <translation type="obsolete">Annuler</translation>
   336     </message>
   336     </message>
   337     <message>
   337     <message>
   338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
       
   339         <source>Save</source>
   338         <source>Save</source>
   340         <translation type="obsolete">Sauver</translation>
   339         <translation type="obsolete">Sauver</translation>
   341     </message>
   340     </message>
   342     <message>
   341     <message>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   351     </message>
   350     </message>
   352 </context>
   351 </context>
   353 <context>
   352 <context>
   354     <name>PageGameStats</name>
   353     <name>PageGameStats</name>
   355     <message>
   354     <message>
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   355         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   357         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   356         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   358         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
   357         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
   359     </message>
   358     </message>
   360     <message numerus="yes">
   359     <message numerus="yes">
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   360         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   375     </message>
   374     </message>
   376 </context>
   375 </context>
   377 <context>
   376 <context>
   378     <name>PageMain</name>
   377     <name>PageMain</name>
   379     <message>
   378     <message>
   380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
       
   381         <source>Multiplayer</source>
   379         <source>Multiplayer</source>
   382         <translation type="obsolete">Multijoueur</translation>
   380         <translation type="obsolete">Multijoueur</translation>
   383     </message>
   381     </message>
   384     <message>
   382     <message>
   385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
       
   386         <source>Single Player</source>
   383         <source>Single Player</source>
   387         <translation type="obsolete">Un joueur</translation>
   384         <translation type="obsolete">Un joueur</translation>
   388     </message>
   385     </message>
   389     <message>
   386     <message>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/>
       
   391         <source>Net game</source>
   387         <source>Net game</source>
   392         <translation type="obsolete">Jeu en réseau</translation>
   388         <translation type="obsolete">Jeu en réseau</translation>
   393     </message>
   389     </message>
   394     <message>
   390     <message>
   395         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/>
       
   396         <source>Saved games</source>
   391         <source>Saved games</source>
   397         <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
   392         <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
   398     </message>
   393     </message>
   399     <message>
   394     <message>
   400         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/>
       
   401         <source>Demos</source>
   395         <source>Demos</source>
   402         <translation type="obsolete">Démos</translation>
   396         <translation type="obsolete">Démos</translation>
   403     </message>
   397     </message>
   404     <message>
   398     <message>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/>
       
   406         <source>Setup</source>
   399         <source>Setup</source>
   407         <translation type="obsolete">Configuration</translation>
   400         <translation type="obsolete">Configuration</translation>
   408     </message>
   401     </message>
   409     <message>
   402     <message>
   410         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
       
   411         <source>About</source>
   403         <source>About</source>
   412         <translation type="obsolete">A propos</translation>
   404         <translation type="obsolete">A propos</translation>
   413     </message>
   405     </message>
   414     <message>
   406     <message>
   415         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
       
   416         <source>Exit</source>
   407         <source>Exit</source>
   417         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
   408         <translation type="obsolete">Quitter</translation>
   418     </message>
   409     </message>
   419     <message>
   410     <message>
   420         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   411         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   428     </message>
   419     </message>
   429 </context>
   420 </context>
   430 <context>
   421 <context>
   431     <name>PageMultiplayer</name>
   422     <name>PageMultiplayer</name>
   432     <message>
   423     <message>
   433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
       
   434         <source>Back</source>
   424         <source>Back</source>
   435         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   425         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   436     </message>
   426     </message>
   437     <message>
   427     <message>
   438         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   428         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   441     </message>
   431     </message>
   442 </context>
   432 </context>
   443 <context>
   433 <context>
   444     <name>PageNet</name>
   434     <name>PageNet</name>
   445     <message>
   435     <message>
   446         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
       
   447         <source>Local</source>
   436         <source>Local</source>
   448         <translation type="obsolete">Local</translation>
   437         <translation type="obsolete">Local</translation>
   449     </message>
   438     </message>
   450     <message>
   439     <message>
   451         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
       
   452         <source>Internet</source>
   440         <source>Internet</source>
   453         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   441         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   454     </message>
   442     </message>
   455     <message>
   443     <message>
   456         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   472     </message>
   460     </message>
   473 </context>
   461 </context>
   474 <context>
   462 <context>
   475     <name>PageNetType</name>
   463     <name>PageNetType</name>
   476     <message>
   464     <message>
   477         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/>
   478         <source>LAN game</source>
   466         <source>LAN game</source>
   479         <translation type="unfinished"></translation>
   467         <translation type="unfinished"></translation>
   480     </message>
   468     </message>
   481     <message>
   469     <message>
   482         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/>
   483         <source>Official server</source>
   471         <source>Official server</source>
   484         <translation type="unfinished"></translation>
   472         <translation type="unfinished"></translation>
   485     </message>
   473     </message>
   486 </context>
   474 </context>
   487 <context>
   475 <context>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   496         <source>Edit team</source>
   484         <source>Edit team</source>
   497         <translation>Éditer Équipe</translation>
   485         <translation>Éditer Équipe</translation>
   498     </message>
   486     </message>
   499     <message>
   487     <message>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
       
   501         <source>Save</source>
   488         <source>Save</source>
   502         <translation type="obsolete">Sauver</translation>
   489         <translation type="obsolete">Sauver</translation>
   503     </message>
   490     </message>
   504     <message>
   491     <message>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
       
   506         <source>Back</source>
   492         <source>Back</source>
   507         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   493         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   508     </message>
   494     </message>
   509     <message>
   495     <message>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   518     </message>
   504     </message>
   519 </context>
   505 </context>
   520 <context>
   506 <context>
   521     <name>PagePlayDemo</name>
   507     <name>PagePlayDemo</name>
   522     <message>
   508     <message>
       
   509         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   512         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   524         <source>Error</source>
   513         <source>Error</source>
   525         <translation>Erreur</translation>
   514         <translation>Erreur</translation>
   526     </message>
   515     </message>
   527     <message>
   516     <message>
       
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   529         <source>Please, select record from the list</source>
   519         <source>Please, select record from the list</source>
   530         <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
   520         <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
   531     </message>
   521     </message>
   532     <message>
   522     <message>
       
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   534         <source>OK</source>
   525         <source>OK</source>
   535         <translation>OK</translation>
   526         <translation>OK</translation>
   536     </message>
   527     </message>
   537     <message>
   528     <message>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
   572         <source>Refresh</source>
   563         <source>Refresh</source>
   573         <translation>Rafraichir</translation>
   564         <translation>Rafraichir</translation>
   574     </message>
   565     </message>
   575     <message>
   566     <message>
       
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="817"/>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   568         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   577         <source>Error</source>
   569         <source>Error</source>
   578         <translation>Erreur</translation>
   570         <translation>Erreur</translation>
   579     </message>
   571     </message>
   580     <message>
   572     <message>
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/>
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/>
   582         <source>Please, enter room name</source>
   574         <source>Please, enter room name</source>
   583         <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation>
   575         <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation>
   584     </message>
   576     </message>
   585     <message>
   577     <message>
       
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="819"/>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
   587         <source>OK</source>
   580         <source>OK</source>
   588         <translation>OK</translation>
   581         <translation>OK</translation>
   589     </message>
   582     </message>
   590     <message>
   583     <message>
   599     </message>
   592     </message>
   600 </context>
   593 </context>
   601 <context>
   594 <context>
   602     <name>PageScheme</name>
   595     <name>PageScheme</name>
   603     <message>
   596     <message>
   604         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/>
   605         <source>New</source>
   598         <source>New</source>
   606         <translation type="unfinished"></translation>
   599         <translation type="unfinished"></translation>
   607     </message>
   600     </message>
   608     <message>
   601     <message>
   609         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/>
   610         <source>Delete</source>
   603         <source>Delete</source>
   611         <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
   604         <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
   612     </message>
   605     </message>
       
   606     <message>
       
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/>
       
   608         <source>Enable random mines</source>
       
   609         <translation type="unfinished"></translation>
       
   610     </message>
       
   611     <message>
       
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
       
   613         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
       
   614         <translation type="unfinished"></translation>
       
   615     </message>
       
   616     <message>
       
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/>
       
   618         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
       
   619         <translation type="unfinished"></translation>
       
   620     </message>
       
   621     <message>
       
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/>
       
   623         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
       
   624         <translation type="unfinished"></translation>
       
   625     </message>
       
   626     <message>
       
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/>
       
   628         <source>Random</source>
       
   629         <translation type="unfinished"></translation>
       
   630     </message>
       
   631     <message>
       
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/>
       
   633         <source>Seconds</source>
       
   634         <translation type="unfinished"></translation>
       
   635     </message>
       
   636     <message>
       
   637         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   638         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
       
   639         <translation type="unfinished"></translation>
       
   640     </message>
       
   641     <message>
       
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/>
       
   643         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
       
   644         <translation type="unfinished"></translation>
       
   645     </message>
       
   646     <message>
       
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/>
       
   648         <source>Land can not be destroyed!</source>
       
   649         <translation type="unfinished"></translation>
       
   650     </message>
       
   651     <message>
       
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
       
   653         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
       
   654         <translation type="unfinished"></translation>
       
   655     </message>
       
   656     <message>
       
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/>
       
   658         <source>Lower gravity</source>
       
   659         <translation type="unfinished"></translation>
       
   660     </message>
       
   661     <message>
       
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/>
       
   663         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
       
   664         <translation type="unfinished"></translation>
       
   665     </message>
       
   666     <message>
       
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/>
       
   668         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
       
   669         <translation type="unfinished"></translation>
       
   670     </message>
   613 </context>
   671 </context>
   614 <context>
   672 <context>
   615     <name>PageSelectWeapon</name>
   673     <name>PageSelectWeapon</name>
   616     <message>
   674     <message>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
       
   618         <source>Back</source>
   675         <source>Back</source>
   619         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   676         <translation type="obsolete">Retour</translation>
   620     </message>
   677     </message>
   621     <message>
   678     <message>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
   628         <source>Delete</source>
   685         <source>Delete</source>
   629         <translation>Supprimer</translation>
   686         <translation>Supprimer</translation>
   630     </message>
   687     </message>
   631     <message>
   688     <message>
   632         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
       
   633         <source>Save</source>
   689         <source>Save</source>
   634         <translation type="obsolete">Sauver</translation>
   690         <translation type="obsolete">Sauver</translation>
   635     </message>
   691     </message>
   636 </context>
   692 </context>
   637 <context>
   693 <context>
   638     <name>PageSimpleGame</name>
   694     <name>PageSimpleGame</name>
   639     <message>
   695     <message>
   640         <location filename="" line="0"/>
       
   641         <source>Back</source>
   696         <source>Back</source>
   642         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   697         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   643     </message>
   698     </message>
   644     <message>
   699     <message>
   645         <location filename="" line="0"/>
       
   646         <source>Simple Game</source>
   700         <source>Simple Game</source>
   647         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
   701         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
   648     </message>
   702     </message>
   649 </context>
   703 </context>
   650 <context>
   704 <context>
   651     <name>PageSinglePlayer</name>
   705     <name>PageSinglePlayer</name>
   652     <message>
   706     <message>
   653         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
       
   654         <source>Training</source>
   707         <source>Training</source>
   655         <translation type="obsolete">Entrainement</translation>
   708         <translation type="obsolete">Entrainement</translation>
   656     </message>
   709     </message>
   657     <message>
   710     <message>
   658         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
       
   659         <source>Saved games</source>
   711         <source>Saved games</source>
   660         <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
   712         <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
   661     </message>
   713     </message>
   662     <message>
   714     <message>
   663         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   781         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   730         <source>Fullscreen</source>
   782         <source>Fullscreen</source>
   731         <translation>Plein écran</translation>
   783         <translation>Plein écran</translation>
   732     </message>
   784     </message>
   733     <message>
   785     <message>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
       
   735         <source>Forts mode</source>
   786         <source>Forts mode</source>
   736         <translation type="obsolete">Mode forts</translation>
   787         <translation type="obsolete">Mode forts</translation>
   737     </message>
   788     </message>
   738     <message>
   789     <message>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   755         <source>Frontend fullscreen</source>
   806         <source>Frontend fullscreen</source>
   756         <translation type="unfinished">Occuper tout l&apos;écran</translation>
   807         <translation type="unfinished">Occuper tout l&apos;écran</translation>
   757     </message>
   808     </message>
   758     <message>
   809     <message>
   759         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
       
   760         <source>Divide teams</source>
   810         <source>Divide teams</source>
   761         <translation type="obsolete">Séparer les équipes</translation>
   811         <translation type="obsolete">Séparer les équipes</translation>
   762     </message>
   812     </message>
   763     <message>
   813     <message>
   764         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   765         <source>Append date and time to record file name</source>
   815         <source>Append date and time to record file name</source>
   766         <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation>
   816         <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation>
   767     </message>
   817     </message>
   768     <message>
   818     <message>
   769         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
       
   770         <source>Solid land</source>
   819         <source>Solid land</source>
   771         <translation type="obsolete">Paysages indestructibles</translation>
   820         <translation type="obsolete">Paysages indestructibles</translation>
   772     </message>
   821     </message>
   773     <message>
   822     <message>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   787         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   788         <source>Human</source>
   837         <source>Human</source>
   789         <translation>Humain</translation>
   838         <translation>Humain</translation>
   790     </message>
   839     </message>
   791     <message>
   840     <message>
   792         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
       
   793         <source>Level 5</source>
   841         <source>Level 5</source>
   794         <translation type="obsolete">Niveau 5</translation>
   842         <translation type="obsolete">Niveau 5</translation>
   795     </message>
   843     </message>
   796     <message>
   844     <message>
   797         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
       
   798         <source>Level 4</source>
   845         <source>Level 4</source>
   799         <translation type="obsolete">Niveau 4</translation>
   846         <translation type="obsolete">Niveau 4</translation>
   800     </message>
   847     </message>
   801     <message>
   848     <message>
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/>
       
   803         <source>Level 3</source>
   849         <source>Level 3</source>
   804         <translation type="obsolete">Niveau 3</translation>
   850         <translation type="obsolete">Niveau 3</translation>
   805     </message>
   851     </message>
   806     <message>
   852     <message>
   807         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
       
   808         <source>Level 2</source>
   853         <source>Level 2</source>
   809         <translation type="obsolete">Niveau 2</translation>
   854         <translation type="obsolete">Niveau 2</translation>
   810     </message>
   855     </message>
   811     <message>
   856     <message>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
       
   813         <source>Level 1</source>
   857         <source>Level 1</source>
   814         <translation type="obsolete">Niveau 1</translation>
   858         <translation type="obsolete">Niveau 1</translation>
   815     </message>
   859     </message>
   816     <message>
   860     <message>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   861         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   835         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   879         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   836         <source>Fort</source>
   880         <source>Fort</source>
   837         <translation>Fort</translation>
   881         <translation>Fort</translation>
   838     </message>
   882     </message>
   839     <message>
   883     <message>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
       
   841         <source>Grave</source>
   884         <source>Grave</source>
   842         <translation type="obsolete">Tombe</translation>
   885         <translation type="obsolete">Tombe</translation>
   843     </message>
   886     </message>
   844     <message>
   887     <message>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   855         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   856         <source>Audio/Graphic options</source>
   899         <source>Audio/Graphic options</source>
   857         <translation>Options Audio/Graphismes</translation>
   900         <translation>Options Audio/Graphismes</translation>
   858     </message>
   901     </message>
   859     <message>
   902     <message>
   860         <location filename="" line="0"/>
       
   861         <source>Net nick</source>
   903         <source>Net nick</source>
   862         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   904         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   863     </message>
   905     </message>
   864     <message>
   906     <message>
   865         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
       
   866         <source>Net options</source>
   907         <source>Net options</source>
   867         <translation type="obsolete">Options Réseau</translation>
   908         <translation type="obsolete">Options Réseau</translation>
   868     </message>
   909     </message>
   869     <message>
   910     <message>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
       
   871         <source>Landscape</source>
   911         <source>Landscape</source>
   872         <translation type="obsolete">Paysage</translation>
   912         <translation type="obsolete">Paysage</translation>
   873     </message>
   913     </message>
   874     <message>
   914     <message>
   875         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
       
   876         <source>Game scheme</source>
   915         <source>Game scheme</source>
   877         <translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation>
   916         <translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation>
   878     </message>
   917     </message>
   879     <message>
   918     <message>
   880         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   881         <source>Playing teams</source>
   920         <source>Playing teams</source>
   882         <translation>Équipes participantes</translation>
   921         <translation>Équipes participantes</translation>
   883     </message>
   922     </message>
   884     <message>
   923     <message>
   885         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
       
   886         <source>Team level</source>
   924         <source>Team level</source>
   887         <translation type="obsolete">Niveau équipe</translation>
   925         <translation type="obsolete">Niveau équipe</translation>
   888     </message>
   926     </message>
   889     <message>
   927     <message>
   890         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   928         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   891         <source>Net game</source>
   929         <source>Net game</source>
   892         <translation>Partie réseau</translation>
   930         <translation>Partie réseau</translation>
   893     </message>
   931     </message>
   894     <message>
   932     <message>
   895         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
       
   896         <source>Servers list</source>
   933         <source>Servers list</source>
   897         <translation type="obsolete">Liste serveurs</translation>
   934         <translation type="obsolete">Liste serveurs</translation>
   898     </message>
   935     </message>
   899     <message>
   936     <message>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   937         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   918         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   955         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   919         <source>Net nick</source>
   956         <source>Net nick</source>
   920         <translation>Pseudo réseau</translation>
   957         <translation>Pseudo réseau</translation>
   921     </message>
   958     </message>
   922     <message>
   959     <message>
   923         <location filename="" line="0"/>
       
   924         <source>Server address</source>
   960         <source>Server address</source>
   925         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   961         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   926     </message>
   962     </message>
   927     <message>
   963     <message>
   928         <location filename="" line="0"/>
       
   929         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   964         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   930         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   965         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   931     </message>
   966     </message>
   932     <message>
   967     <message>
   933         <location filename="" line="0"/>
       
   934         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   968         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   935         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   969         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   936     </message>
   970     </message>
   937     <message>
   971     <message>
   938         <location filename="" line="0"/>
       
   939         <source>difficulty:</source>
   972         <source>difficulty:</source>
   940         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   973         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   941     </message>
   974     </message>
   942     <message>
   975     <message>
   943         <location filename="" line="0"/>
       
   944         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   976         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   945         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   977         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   946     </message>
   978     </message>
   947     <message>
   979     <message>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   949         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   981         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   950         <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
   982         <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
   951     </message>
   983     </message>
   952     <message>
   984     <message>
   953         <location filename="" line="0"/>
       
   954         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   985         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   955         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   986         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   956     </message>
   987     </message>
   957     <message>
   988     <message>
   958         <location filename="" line="0"/>
       
   959         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   989         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   960         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   990         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   961     </message>
   991     </message>
   962     <message>
   992     <message>
   963         <location filename="" line="0"/>
       
   964         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   993         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   965         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   994         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   966     </message>
   995     </message>
   967     <message>
   996     <message>
   968         <location filename="" line="0"/>
       
   969         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   997         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   970         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   998         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   971     </message>
   999     </message>
   972     <message>
  1000     <message>
   973         <location filename="" line="0"/>
       
   974         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
  1001         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   975         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
  1002         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   976     </message>
  1003     </message>
   977     <message>
  1004     <message>
   978         <location filename="" line="0"/>
       
   979         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
  1005         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   980         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
  1006         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   981     </message>
  1007     </message>
   982     <message>
  1008     <message>
   983         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
       
   984         <source>Turn time</source>
  1009         <source>Turn time</source>
   985         <translation type="obsolete">Temps du tour</translation>
  1010         <translation type="obsolete">Temps du tour</translation>
   986     </message>
  1011     </message>
   987     <message>
  1012     <message>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
       
   989         <source>Initial health</source>
  1013         <source>Initial health</source>
   990         <translation type="obsolete">Vie initiale</translation>
  1014         <translation type="obsolete">Vie initiale</translation>
   991     </message>
  1015     </message>
   992     <message>
  1016     <message>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
       
   994         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
  1017         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   995         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
  1018         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
   996     </message>
  1019     </message>
   997     <message>
  1020     <message>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
       
   999         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
  1021         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
  1000         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
  1022         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
  1001     </message>
  1023     </message>
  1002     <message>
  1024     <message>
  1003         <location filename="" line="0"/>
       
  1004         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1025         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1005         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1026         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1006     </message>
  1027     </message>
  1007     <message>
  1028     <message>
  1008         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
  1029         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
  1013         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
  1034         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
  1014         <source>FPS limit</source>
  1035         <source>FPS limit</source>
  1015         <translation>Limite de FPS</translation>
  1036         <translation>Limite de FPS</translation>
  1016     </message>
  1037     </message>
  1017     <message>
  1038     <message>
  1018         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
  1019         <source>Developers:</source>
  1040         <source>Developers:</source>
  1020         <translation>Développeurs:</translation>
  1041         <translation>Développeurs:</translation>
  1021     </message>
  1042     </message>
  1022     <message>
  1043     <message>
  1023         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
  1044         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
  1024         <source>Art:</source>
  1045         <source>Art:</source>
  1025         <translation>Graphismes:</translation>
  1046         <translation>Graphismes:</translation>
  1026     </message>
  1047     </message>
  1027     <message>
  1048     <message>
  1028         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/>
  1049         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
  1029         <source>Translations:</source>
  1050         <source>Translations:</source>
  1030         <translation>Traductions:</translation>
  1051         <translation>Traductions:</translation>
  1031     </message>
  1052     </message>
  1032     <message>
  1053     <message>
  1033         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/>
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/>
  1034         <source>Special thanks:</source>
  1055         <source>Special thanks:</source>
  1035         <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
  1056         <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
  1036     </message>
  1057     </message>
  1037     <message>
  1058     <message>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/>
  1059         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/>
  1058         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
  1059         <source>Weapons</source>
  1080         <source>Weapons</source>
  1060         <translation>Armes</translation>
  1081         <translation>Armes</translation>
  1061     </message>
  1082     </message>
  1062     <message>
  1083     <message>
  1063         <location filename="" line="0"/>
       
  1064         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
  1084         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
  1065         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
  1085         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
  1066     </message>
  1086     </message>
  1067     <message>
  1087     <message>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1069         <source>Version</source>
  1089         <source>Version</source>
  1070         <translation>Version</translation>
  1090         <translation>Version</translation>
  1071     </message>
  1091     </message>
  1072     <message>
  1092     <message>
  1073         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
       
  1074         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1093         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1075         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
  1094         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
  1076     </message>
  1095     </message>
  1077     <message>
  1096     <message>
  1078         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
  1079         <source>Sounds:</source>
  1098         <source>Sounds:</source>
  1080         <translation>Sons:</translation>
  1099         <translation>Sons:</translation>
  1081     </message>
  1100     </message>
  1082     <message>
  1101     <message>
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
  1084         <source>Initial sound volume</source>
  1103         <source>Initial sound volume</source>
  1085         <translation type="unfinished"></translation>
  1104         <translation type="unfinished"></translation>
  1086     </message>
  1105     </message>
  1087     <message>
  1106     <message>
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
  1089         <source>Damage Modifier</source>
  1108         <source>Damage Modifier</source>
  1090         <translation type="unfinished"></translation>
  1109         <translation type="unfinished"></translation>
  1091     </message>
  1110     </message>
  1092     <message>
  1111     <message>
  1093         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
  1094         <source>Turn Time</source>
  1113         <source>Turn Time</source>
  1095         <translation type="unfinished"></translation>
  1114         <translation type="unfinished"></translation>
  1096     </message>
  1115     </message>
  1097     <message>
  1116     <message>
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/>
  1117         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/>
  1099         <source>Initial Health</source>
  1118         <source>Initial Health</source>
  1100         <translation type="unfinished"></translation>
  1119         <translation type="unfinished"></translation>
  1101     </message>
  1120     </message>
  1102     <message>
  1121     <message>
  1103         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/>
  1104         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1123         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1105         <translation type="unfinished"></translation>
  1124         <translation type="unfinished"></translation>
  1106     </message>
  1125     </message>
  1107     <message>
  1126     <message>
  1108         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
  1127         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/>
       
  1128         <source>Mines Time</source>
       
  1129         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1130     </message>
       
  1131     <message>
       
  1132         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
       
  1133         <source>Mines</source>
       
  1134         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1135     </message>
       
  1136     <message>
       
  1137         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/>
  1109         <source>Scheme Name:</source>
  1138         <source>Scheme Name:</source>
  1110         <translation type="unfinished"></translation>
  1139         <translation type="unfinished"></translation>
  1111     </message>
  1140     </message>
  1112     <message>
  1141     <message>
  1113         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/>
  1114         <source>Crate Drops</source>
  1143         <source>Crate Drops</source>
  1115         <translation type="unfinished"></translation>
  1144         <translation type="unfinished"></translation>
  1116     </message>
  1145     </message>
  1117     <message>
  1146     <message>
  1118         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1147         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1121     </message>
  1150     </message>
  1122 </context>
  1151 </context>
  1123 <context>
  1152 <context>
  1124     <name>QLineEdit</name>
  1153     <name>QLineEdit</name>
  1125     <message>
  1154     <message>
       
  1155         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1127         <source>unnamed</source>
  1157         <source>unnamed</source>
  1128         <translation>sansnom</translation>
  1158         <translation>sansnom</translation>
  1129     </message>
  1159     </message>
  1130 </context>
  1160 </context>
  1131 <context>
  1161 <context>
  1132     <name>QMainWindow</name>
  1162     <name>QMainWindow</name>
  1133     <message>
  1163     <message>
  1134         <location filename="" line="0"/>
       
  1135         <source>-= by unC0Rr =-</source>
  1164         <source>-= by unC0Rr =-</source>
  1136         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
  1165         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
  1137     </message>
  1166     </message>
  1138     <message>
  1167     <message>
  1139         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
       
  1140         <source>Hedgewars</source>
  1168         <source>Hedgewars</source>
  1141         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1169         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1142     </message>
  1170     </message>
  1143     <message>
  1171     <message>
  1144         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1152         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/>
  1180         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/>
  1153         <source>Error</source>
  1181         <source>Error</source>
  1154         <translation>Erreur</translation>
  1182         <translation>Erreur</translation>
  1155     </message>
  1183     </message>
  1156     <message>
  1184     <message>
  1157         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/>
  1185         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/>
  1158         <source>Failed to open data directory:
  1186         <source>Failed to open data directory:
  1159 %1
  1187 %1
  1160 Please check your installation</source>
  1188 Please check your installation</source>
  1161         <translation>Echec lors de l&apos;accès au dossier data:
  1189         <translation>Echec lors de l&apos;accès au dossier data:
  1162 %1
  1190 %1
  1163 Vérifier votre installation</translation>
  1191 Vérifier votre installation</translation>
  1164     </message>
  1192     </message>
  1165     <message>
  1193     <message>
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="685"/>
  1194         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/>
  1167         <source>Network</source>
  1195         <source>Network</source>
  1168         <translation>Réseau</translation>
  1196         <translation>Réseau</translation>
  1169     </message>
  1197     </message>
  1170     <message>
  1198     <message>
  1171         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
  1199         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1172         <source>Connection to server is lost</source>
  1200         <source>Connection to server is lost</source>
  1173         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
  1201         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
  1174     </message>
  1202     </message>
  1175     <message>
  1203     <message>
       
  1204         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1205         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
  1176         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1206         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1177         <source>Weapons</source>
  1207         <source>Weapons</source>
  1178         <translation>Armes</translation>
  1208         <translation>Armes</translation>
  1179     </message>
  1209     </message>
  1180     <message>
  1210     <message>
  1204         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
  1234         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
  1205         <source>Cannot create directory %1</source>
  1235         <source>Cannot create directory %1</source>
  1206         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
  1236         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
  1207     </message>
  1237     </message>
  1208     <message>
  1238     <message>
  1209         <location filename="" line="0"/>
       
  1210         <source>Quit</source>
  1239         <source>Quit</source>
  1211         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
  1240         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
  1212     </message>
  1241     </message>
  1213     <message>
  1242     <message>
  1214         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1243         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1217     </message>
  1246     </message>
  1218 </context>
  1247 </context>
  1219 <context>
  1248 <context>
  1220     <name>QPushButton</name>
  1249     <name>QPushButton</name>
  1221     <message>
  1250     <message>
  1222         <location filename="" line="0"/>
       
  1223         <source>Single Player</source>
  1251         <source>Single Player</source>
  1224         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
  1252         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
  1225     </message>
  1253     </message>
  1226     <message>
  1254     <message>
  1227         <location filename="" line="0"/>
       
  1228         <source>Multiplayer</source>
  1255         <source>Multiplayer</source>
  1229         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
  1256         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
  1230     </message>
  1257     </message>
  1231     <message>
  1258     <message>
  1232         <location filename="" line="0"/>
       
  1233         <source>Net game</source>
  1259         <source>Net game</source>
  1234         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
  1260         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
  1235     </message>
  1261     </message>
  1236     <message>
  1262     <message>
  1237         <location filename="" line="0"/>
       
  1238         <source>Demos</source>
  1263         <source>Demos</source>
  1239         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1264         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1240     </message>
  1265     </message>
  1241     <message>
  1266     <message>
  1242         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1267         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1243         <source>Setup</source>
  1268         <source>Setup</source>
  1244         <translation>Configuration</translation>
  1269         <translation>Configuration</translation>
  1245     </message>
  1270     </message>
  1246     <message>
  1271     <message>
  1247         <location filename="" line="0"/>
       
  1248         <source>Exit</source>
  1272         <source>Exit</source>
  1249         <translation type="obsolete">Выход</translation>
  1273         <translation type="obsolete">Выход</translation>
  1250     </message>
  1274     </message>
  1251     <message>
  1275     <message>
  1252         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
       
  1253         <source>Back</source>
  1276         <source>Back</source>
  1254         <translation type="obsolete">Retour</translation>
  1277         <translation type="obsolete">Retour</translation>
  1255     </message>
  1278     </message>
  1256     <message>
  1279     <message>
  1257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
       
  1258         <source>Simple Game</source>
  1280         <source>Simple Game</source>
  1259         <translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
  1281         <translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
  1260     </message>
  1282     </message>
  1261     <message>
  1283     <message>
  1262         <location filename="" line="0"/>
       
  1263         <source>Discard</source>
  1284         <source>Discard</source>
  1264         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
  1285         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
  1265     </message>
  1286     </message>
  1266     <message>
  1287     <message>
  1267         <location filename="" line="0"/>
       
  1268         <source>Save</source>
  1288         <source>Save</source>
  1269         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
  1289         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
  1270     </message>
  1290     </message>
  1271     <message>
  1291     <message>
       
  1292         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
  1272         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1293         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1273         <source>Play demo</source>
  1294         <source>Play demo</source>
  1274         <translation>Jouer démo</translation>
  1295         <translation>Jouer démo</translation>
  1275     </message>
  1296     </message>
  1276     <message>
  1297     <message>
  1277         <location filename="" line="0"/>
       
  1278         <source>New team</source>
  1298         <source>New team</source>
  1279         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
  1299         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
  1280     </message>
  1300     </message>
  1281     <message>
  1301     <message>
  1282         <location filename="" line="0"/>
       
  1283         <source>Edit team</source>
  1302         <source>Edit team</source>
  1284         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1303         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1285     </message>
  1304     </message>
  1286     <message>
  1305     <message>
  1287         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
  1306         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
  1288         <source>Connect</source>
  1307         <source>Connect</source>
  1289         <translation>Connecter</translation>
  1308         <translation>Connecter</translation>
  1290     </message>
  1309     </message>
  1291     <message>
  1310     <message>
  1292         <location filename="" line="0"/>
       
  1293         <source>Disconnect</source>
  1311         <source>Disconnect</source>
  1294         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
  1312         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
  1295     </message>
  1313     </message>
  1296     <message>
  1314     <message>
  1297         <location filename="" line="0"/>
       
  1298         <source>Join</source>
  1315         <source>Join</source>
  1299         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
  1316         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
  1300     </message>
  1317     </message>
  1301     <message>
  1318     <message>
  1302         <location filename="" line="0"/>
       
  1303         <source>Create</source>
  1319         <source>Create</source>
  1304         <translation type="obsolete">Создать</translation>
  1320         <translation type="obsolete">Создать</translation>
  1305     </message>
  1321     </message>
  1306     <message>
  1322     <message>
  1307         <location filename="" line="0"/>
       
  1308         <source>Add Team</source>
  1323         <source>Add Team</source>
  1309         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1324         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1310     </message>
  1325     </message>
  1311     <message>
  1326     <message>
  1312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1318         <source>Start</source>
  1333         <source>Start</source>
  1319         <translation>Démarrer</translation>
  1334         <translation>Démarrer</translation>
  1320     </message>
  1335     </message>
  1321     <message>
  1336     <message>
  1322         <location filename="" line="0"/>
       
  1323         <source>About</source>
  1337         <source>About</source>
  1324         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1338         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1325     </message>
  1339     </message>
  1326     <message>
  1340     <message>
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/>
  1341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1333         <source>Update</source>
  1347         <source>Update</source>
  1334         <translation>Mise à jour</translation>
  1348         <translation>Mise à jour</translation>
  1335     </message>
  1349     </message>
  1336     <message>
  1350     <message>
  1337         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
       
  1338         <source>Waiting</source>
  1351         <source>Waiting</source>
  1339         <translation type="obsolete">Attente</translation>
  1352         <translation type="obsolete">Attente</translation>
  1340     </message>
  1353     </message>
  1341     <message>
  1354     <message>
  1342         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1355         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1343         <source>Load</source>
  1356         <source>Load</source>
  1344         <translation>Charger</translation>
  1357         <translation>Charger</translation>
  1345     </message>
  1358     </message>
  1346     <message>
  1359     <message>
  1347         <location filename="" line="0"/>
       
  1348         <source>Weapons scheme</source>
  1360         <source>Weapons scheme</source>
  1349         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1361         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1350     </message>
  1362     </message>
  1351     <message>
  1363     <message>
  1352         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
       
  1353         <source>Training</source>
  1364         <source>Training</source>
  1354         <translation type="obsolete">Entrainement</translation>
  1365         <translation type="obsolete">Entrainement</translation>
  1355     </message>
  1366     </message>
  1356     <message>
  1367     <message>
  1357         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1358         <source>Specify</source>
  1369         <source>Specify</source>
  1359         <translation>Spécifier</translation>
  1370         <translation>Spécifier</translation>
  1360     </message>
  1371     </message>
  1361     <message>
  1372     <message>
       
  1373         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1362         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1374         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1363         <source>default</source>
  1375         <source>default</source>
  1364         <translation>défaut</translation>
  1376         <translation>défaut</translation>
  1365     </message>
  1377     </message>
  1366     <message>
  1378     <message>
  1382         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1394         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1383         <source>Delete</source>
  1395         <source>Delete</source>
  1384         <translation>Supprimer</translation>
  1396         <translation>Supprimer</translation>
  1385     </message>
  1397     </message>
  1386     <message>
  1398     <message>
  1387         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
       
  1388         <source>Join official server</source>
  1399         <source>Join official server</source>
  1389         <translation type="obsolete">Joindre le serveur officiel</translation>
  1400         <translation type="obsolete">Joindre le serveur officiel</translation>
  1390     </message>
  1401     </message>
  1391     <message>
  1402     <message>
  1392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1405         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
  1416         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
  1406         <source>Players number</source>
  1417         <source>Players number</source>
  1407         <translation>Nombre de joueurs</translation>
  1418         <translation>Nombre de joueurs</translation>
  1408     </message>
  1419     </message>
  1409     <message>
  1420     <message>
  1410         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/>
  1421         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
  1411         <source>Round in progress</source>
  1422         <source>Round in progress</source>
  1412         <translation>Round en cours</translation>
  1423         <translation>Round en cours</translation>
  1413     </message>
  1424     </message>
  1414 </context>
  1425 </context>
  1415 <context>
  1426 <context>
  1436     </message>
  1447     </message>
  1437 </context>
  1448 </context>
  1438 <context>
  1449 <context>
  1439     <name>TCPBase</name>
  1450     <name>TCPBase</name>
  1440     <message>
  1451     <message>
       
  1452         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
  1441         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1453         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1442         <source>Error</source>
  1454         <source>Error</source>
  1443         <translation>Erreur</translation>
  1455         <translation>Erreur</translation>
  1444     </message>
  1456     </message>
  1445     <message>
  1457     <message>
  1446         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1458         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1447         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1459         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1448         <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
  1460         <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
  1449     </message>
  1461     </message>
  1450     <message>
  1462     <message>
  1451         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1463         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1452         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1464         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1453         <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
  1465         <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
  1454     </message>
  1466     </message>
  1455 </context>
  1467 </context>
  1456 <context>
  1468 <context>
  1457     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1469     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1458     <message>
  1470     <message>
       
  1471         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
       
  1472         <source>Vampirism</source>
       
  1473         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1474     </message>
       
  1475     <message>
       
  1476         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
       
  1477         <source>Karma</source>
       
  1478         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1479     </message>
       
  1480     <message>
       
  1481         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
       
  1482         <source>Artillery</source>
       
  1483         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1484     </message>
       
  1485     <message>
  1459         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
  1486         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
  1460         <source>Fort Mode</source>
  1487         <source>Fort Mode</source>
  1461         <translation type="unfinished"></translation>
  1488         <translation type="unfinished"></translation>
  1462     </message>
  1489     </message>
  1463     <message>
  1490     <message>
  1464         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1491         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
  1465         <source>Divide Teams</source>
  1492         <source>Divide Teams</source>
  1466         <translation type="unfinished"></translation>
  1493         <translation type="unfinished"></translation>
  1467     </message>
  1494     </message>
  1468     <message>
  1495     <message>
  1469         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
  1496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
  1470         <source>Solid Land</source>
  1497         <source>Solid Land</source>
  1471         <translation type="unfinished"></translation>
  1498         <translation type="unfinished"></translation>
  1472     </message>
  1499     </message>
  1473     <message>
  1500     <message>
  1474         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/>
  1501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
  1475         <source>Add Border</source>
  1502         <source>Add Border</source>
  1476         <translation type="unfinished"></translation>
  1503         <translation type="unfinished"></translation>
  1477     </message>
  1504     </message>
  1478     <message>
  1505     <message>
  1479         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
  1506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
  1480         <source>Low Gravity</source>
  1507         <source>Low Gravity</source>
  1481         <translation type="unfinished"></translation>
  1508         <translation type="unfinished"></translation>
  1482     </message>
  1509     </message>
  1483     <message>
  1510     <message>
  1484         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
  1511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
  1485         <source>Laser Sight</source>
  1512         <source>Laser Sight</source>
  1486         <translation type="unfinished"></translation>
  1513         <translation type="unfinished"></translation>
  1487     </message>
  1514     </message>
  1488     <message>
  1515     <message>
  1489         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
  1490         <source>Invulnerable</source>
  1517         <source>Invulnerable</source>
  1491         <translation type="unfinished"></translation>
  1518         <translation type="unfinished"></translation>
  1492     </message>
  1519     </message>
  1493     <message>
  1520     <message>
  1494         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
  1521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
  1495         <source>Add Mines</source>
  1522         <source>Add Mines</source>
  1496         <translation type="unfinished"></translation>
  1523         <translation type="unfinished"></translation>
  1497     </message>
  1524     </message>
  1498 </context>
  1525 </context>
  1499 <context>
  1526 <context>
  1517         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1544         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1518         <source>down</source>
  1545         <source>down</source>
  1519         <translation>bas</translation>
  1546         <translation>bas</translation>
  1520     </message>
  1547     </message>
  1521     <message>
  1548     <message>
       
  1549         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
  1522         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1550         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1523         <source>jump</source>
  1551         <source>jump</source>
  1524         <translation>saut</translation>
  1552         <translation>saut</translation>
  1525     </message>
  1553     </message>
  1526     <message>
  1554     <message>