share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 2030 8eaf3d7c54b2
parent 1980 431c4322add5
child 2032 29ee410071b9
equal deleted inserted replaced
2029:51e164a40b41 2030:8eaf3d7c54b2
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="pl">
       
     4 <context>
       
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
       
     6     <message>
       
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
       
     8         <source>new</source>
       
     9         <translation type="unfinished">nowy</translation>
       
    10     </message>
       
    11 </context>
     3 <context>
    12 <context>
     4     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <name>FreqSpinBox</name>
     5     <message>
    14     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
     7         <source>Never</source>
    16         <source>Never</source>
     8         <translation>Nigdy</translation>
    17         <translation>Nigdy</translation>
     9     </message>
    18     </message>
    10     <message>
    19     <message>
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
       
    12         <source>Every turn</source>
    20         <source>Every turn</source>
    13         <translation type="obsolete">Co turę</translation>
    21         <translation type="obsolete">Co turę</translation>
    14     </message>
    22     </message>
    15     <message>
    23     <message>
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
       
    17         <source>Each %1 turn</source>
    24         <source>Each %1 turn</source>
    18         <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
    25         <translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
    19     </message>
    26     </message>
    20     <message numerus="yes">
    27     <message numerus="yes">
    21         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    28     </message>
    35     </message>
    29 </context>
    36 </context>
    30 <context>
    37 <context>
    31     <name>GameCFGWidget</name>
    38     <name>GameCFGWidget</name>
    32     <message>
    39     <message>
    33         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
    40         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
       
    41         <source>Edit weapons</source>
       
    42         <translation type="unfinished"></translation>
       
    43     </message>
       
    44     <message>
       
    45         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
    34         <source>Error</source>
    46         <source>Error</source>
    35         <translation>Błąd</translation>
    47         <translation>Błąd</translation>
    36     </message>
    48     </message>
    37     <message>
    49     <message>
    38         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
    50         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
    39         <source>Illegal ammo scheme</source>
    51         <source>Illegal ammo scheme</source>
    40         <translation>Niepoprawny schemat broni</translation>
    52         <translation>Niepoprawny schemat broni</translation>
    41     </message>
    53     </message>
    42     <message>
    54     <message>
    43         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
    55         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
    46     </message>
    58     </message>
    47 </context>
    59 </context>
    48 <context>
    60 <context>
    49     <name>HWForm</name>
    61     <name>HWForm</name>
    50     <message>
    62     <message>
    51         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
       
    64         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    52         <source>Error</source>
    65         <source>Error</source>
    53         <translation>Błąd</translation>
    66         <translation>Błąd</translation>
    54     </message>
    67     </message>
    55     <message>
    68     <message>
    56         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/>
    69         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
    57         <source>Please, select record from the list above</source>
    70         <source>Please, select record from the list above</source>
    58         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
    71         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
    59     </message>
    72     </message>
    60     <message>
    73     <message>
    61         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/>
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
    62         <source>OK</source>
    75         <source>OK</source>
    63         <translation>OK</translation>
    76         <translation>OK</translation>
    64     </message>
    77     </message>
    65     <message>
    78     <message>
    66         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="640"/>
    79         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/>
    67         <source>Unable to start the server</source>
    80         <source>Unable to start the server</source>
    68         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    81         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    69     </message>
    82     </message>
    70     <message>
    83     <message>
    71         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="794"/>
    84         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/>
    72         <source>Cannot save record to file %1</source>
    85         <source>Cannot save record to file %1</source>
    73         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    86         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    74     </message>
    87     </message>
    75     <message>
    88     <message>
    76         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/>
    89         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/>
    77         <source>new</source>
    90         <source>new</source>
    78         <translation>nowy</translation>
    91         <translation>nowy</translation>
    79     </message>
    92     </message>
    80 </context>
    93 </context>
    81 <context>
    94 <context>
   163     </message>
   176     </message>
   164 </context>
   177 </context>
   165 <context>
   178 <context>
   166     <name>HWNewNet</name>
   179     <name>HWNewNet</name>
   167     <message>
   180     <message>
   168         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
       
   169         <source>Error</source>
   181         <source>Error</source>
   170         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
   182         <translation type="obsolete">Błąd</translation>
   171     </message>
   183     </message>
   172     <message>
   184     <message>
   173         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   178         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/>
   179         <source>Connection refused</source>
   191         <source>Connection refused</source>
   180         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   192         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   181     </message>
   193     </message>
   182     <message>
   194     <message>
       
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/>
   183         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   196         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
   184         <source>*** %1 joined</source>
   197         <source>*** %1 joined</source>
   185         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   198         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   186     </message>
   199     </message>
   187     <message>
   200     <message>
       
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/>
   188         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   202         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
   189         <source>*** %1 left</source>
   203         <source>*** %1 left</source>
   190         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   204         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   191     </message>
   205     </message>
   192     <message>
   206     <message>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/>
   193         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
   194         <source>*** %1 left (%2)</source>
   209         <source>*** %1 left (%2)</source>
   195         <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   210         <translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   196     </message>
   211     </message>
   197     <message>
   212     <message>
   221     </message>
   236     </message>
   222 </context>
   237 </context>
   223 <context>
   238 <context>
   224     <name>KB</name>
   239     <name>KB</name>
   225     <message>
   240     <message>
   226         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   227         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   242         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   228         <translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
   243         <translation>SDL_ttf zwrócił błąd podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem w freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
   229     </message>
   244     </message>
   230 </context>
   245 </context>
   231 <context>
   246 <context>
   232     <name>PageAdmin</name>
   247     <name>PageAdmin</name>
   233     <message>
   248     <message>
   234         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/>
   235         <source>Server message:</source>
   250         <source>Server message:</source>
   236         <translation type="unfinished">Wiadomość od serwera:</translation>
   251         <translation type="unfinished">Wiadomość od serwera:</translation>
   237     </message>
   252     </message>
   238     <message>
   253     <message>
   239         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/>
   240         <source>Set message</source>
   255         <source>Set message</source>
   241         <translation type="unfinished">Ustaw wiadomość</translation>
   256         <translation type="unfinished">Ustaw wiadomość</translation>
   242     </message>
   257     </message>
   243 </context>
   258 </context>
   244 <context>
   259 <context>
   250     </message>
   265     </message>
   251 </context>
   266 </context>
   252 <context>
   267 <context>
   253     <name>PageEditTeam</name>
   268     <name>PageEditTeam</name>
   254     <message>
   269     <message>
   255         <location filename="" line="0"/>
       
   256         <source>Discard</source>
   270         <source>Discard</source>
   257         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
   271         <translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
   258     </message>
   272     </message>
   259     <message>
   273     <message>
   260         <location filename="" line="0"/>
       
   261         <source>Save</source>
   274         <source>Save</source>
   262         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   275         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   263     </message>
   276     </message>
   264     <message>
   277     <message>
   265         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   278         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   273     </message>
   286     </message>
   274 </context>
   287 </context>
   275 <context>
   288 <context>
   276     <name>PageGameStats</name>
   289     <name>PageGameStats</name>
   277     <message>
   290     <message>
   278         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   291         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   279         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   292         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   280         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   293         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   281     </message>
   294     </message>
   282     <message numerus="yes">
   295     <message numerus="yes">
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   299     </message>
   312     </message>
   300 </context>
   313 </context>
   301 <context>
   314 <context>
   302     <name>PageMain</name>
   315     <name>PageMain</name>
   303     <message>
   316     <message>
   304         <location filename="" line="0"/>
       
   305         <source>Single Player</source>
   317         <source>Single Player</source>
   306         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   318         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   307     </message>
   319     </message>
   308     <message>
   320     <message>
   309         <location filename="" line="0"/>
       
   310         <source>Multiplayer</source>
   321         <source>Multiplayer</source>
   311         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   322         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   312     </message>
   323     </message>
   313     <message>
   324     <message>
   314         <location filename="" line="0"/>
       
   315         <source>Net game</source>
   325         <source>Net game</source>
   316         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
   326         <translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
   317     </message>
   327     </message>
   318     <message>
   328     <message>
   319         <location filename="" line="0"/>
       
   320         <source>Saved games</source>
   329         <source>Saved games</source>
   321         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   330         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   322     </message>
   331     </message>
   323     <message>
   332     <message>
   324         <location filename="" line="0"/>
       
   325         <source>Demos</source>
   333         <source>Demos</source>
   326         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   334         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   327     </message>
   335     </message>
   328     <message>
   336     <message>
   329         <location filename="" line="0"/>
       
   330         <source>Setup</source>
   337         <source>Setup</source>
   331         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
   338         <translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
   332     </message>
   339     </message>
   333     <message>
   340     <message>
   334         <location filename="" line="0"/>
       
   335         <source>About</source>
   341         <source>About</source>
   336         <translation type="obsolete">O programie</translation>
   342         <translation type="obsolete">O programie</translation>
   337     </message>
   343     </message>
   338     <message>
   344     <message>
   339         <location filename="" line="0"/>
       
   340         <source>Exit</source>
   345         <source>Exit</source>
   341         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   346         <translation type="obsolete">Wyjście</translation>
   342     </message>
   347     </message>
   343     <message>
   348     <message>
   344         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   349         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   352     </message>
   357     </message>
   353 </context>
   358 </context>
   354 <context>
   359 <context>
   355     <name>PageMultiplayer</name>
   360     <name>PageMultiplayer</name>
   356     <message>
   361     <message>
   357         <location filename="" line="0"/>
       
   358         <source>Back</source>
   362         <source>Back</source>
   359         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   363         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   360     </message>
   364     </message>
   361     <message>
   365     <message>
   362         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   365     </message>
   369     </message>
   366 </context>
   370 </context>
   367 <context>
   371 <context>
   368     <name>PageNet</name>
   372     <name>PageNet</name>
   369     <message>
   373     <message>
   370         <location filename="" line="0"/>
       
   371         <source>Local</source>
   374         <source>Local</source>
   372         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
   375         <translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
   373     </message>
   376     </message>
   374     <message>
   377     <message>
   375         <location filename="" line="0"/>
       
   376         <source>Internet</source>
   378         <source>Internet</source>
   377         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   379         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   378     </message>
   380     </message>
   379     <message>
   381     <message>
   380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   382         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   396     </message>
   398     </message>
   397 </context>
   399 </context>
   398 <context>
   400 <context>
   399     <name>PageNetType</name>
   401     <name>PageNetType</name>
   400     <message>
   402     <message>
   401         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
   403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/>
   402         <source>LAN game</source>
   404         <source>LAN game</source>
   403         <translation>Sieć lokalna</translation>
   405         <translation>Sieć lokalna</translation>
   404     </message>
   406     </message>
   405     <message>
   407     <message>
   406         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/>
   407         <source>Official server</source>
   409         <source>Official server</source>
   408         <translation>Oficjalny serwer</translation>
   410         <translation>Oficjalny serwer</translation>
   409     </message>
   411     </message>
   410 </context>
   412 </context>
   411 <context>
   413 <context>
   419         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   421         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   420         <source>Edit team</source>
   422         <source>Edit team</source>
   421         <translation>Edycja drużyny</translation>
   423         <translation>Edycja drużyny</translation>
   422     </message>
   424     </message>
   423     <message>
   425     <message>
   424         <location filename="" line="0"/>
       
   425         <source>Save</source>
   426         <source>Save</source>
   426         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   427         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   427     </message>
   428     </message>
   428     <message>
   429     <message>
   429         <location filename="" line="0"/>
       
   430         <source>Back</source>
   430         <source>Back</source>
   431         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   431         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   432     </message>
   432     </message>
   433     <message>
   433     <message>
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   442     </message>
   442     </message>
   443 </context>
   443 </context>
   444 <context>
   444 <context>
   445     <name>PagePlayDemo</name>
   445     <name>PagePlayDemo</name>
   446     <message>
   446     <message>
       
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   448         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   448         <source>Error</source>
   451         <source>Error</source>
   449         <translation>Błąd</translation>
   452         <translation>Błąd</translation>
   450     </message>
   453     </message>
   451     <message>
   454     <message>
       
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   456         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   453         <source>Please, select record from the list</source>
   457         <source>Please, select record from the list</source>
   454         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
   458         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
   455     </message>
   459     </message>
   456     <message>
   460     <message>
       
   461         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   458         <source>OK</source>
   463         <source>OK</source>
   459         <translation>OK</translation>
   464         <translation>OK</translation>
   460     </message>
   465     </message>
   461     <message>
   466     <message>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/>
   496         <source>Refresh</source>
   501         <source>Refresh</source>
   497         <translation>Odśwież</translation>
   502         <translation>Odśwież</translation>
   498     </message>
   503     </message>
   499     <message>
   504     <message>
       
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="817"/>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   501         <source>Error</source>
   507         <source>Error</source>
   502         <translation>Błąd</translation>
   508         <translation>Błąd</translation>
   503     </message>
   509     </message>
   504     <message>
   510     <message>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/>
   506         <source>Please, enter room name</source>
   512         <source>Please, enter room name</source>
   507         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   513         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   508     </message>
   514     </message>
   509     <message>
   515     <message>
       
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="819"/>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
   517         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/>
   511         <source>OK</source>
   518         <source>OK</source>
   512         <translation>OK</translation>
   519         <translation>OK</translation>
   513     </message>
   520     </message>
   514     <message>
   521     <message>
   523     </message>
   530     </message>
   524 </context>
   531 </context>
   525 <context>
   532 <context>
   526     <name>PageScheme</name>
   533     <name>PageScheme</name>
   527     <message>
   534     <message>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
   535         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/>
       
   536         <source>Enable random mines</source>
       
   537         <translation type="unfinished"></translation>
       
   538     </message>
       
   539     <message>
       
   540         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
       
   541         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
       
   542         <translation type="unfinished"></translation>
       
   543     </message>
       
   544     <message>
       
   545         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/>
       
   546         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
       
   547         <translation type="unfinished"></translation>
       
   548     </message>
       
   549     <message>
       
   550         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/>
       
   551         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
       
   552         <translation type="unfinished"></translation>
       
   553     </message>
       
   554     <message>
       
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/>
       
   556         <source>Random</source>
       
   557         <translation type="unfinished"></translation>
       
   558     </message>
       
   559     <message>
       
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/>
       
   561         <source>Seconds</source>
       
   562         <translation type="unfinished"></translation>
       
   563     </message>
       
   564     <message>
       
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/>
   529         <source>New</source>
   566         <source>New</source>
   530         <translation>Nowy</translation>
   567         <translation>Nowy</translation>
   531     </message>
   568     </message>
   532     <message>
   569     <message>
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/>
   534         <source>Delete</source>
   571         <source>Delete</source>
   535         <translation>Usuń</translation>
   572         <translation>Usuń</translation>
   536     </message>
   573     </message>
       
   574     <message>
       
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   576         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
       
   577         <translation type="unfinished"></translation>
       
   578     </message>
       
   579     <message>
       
   580         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/>
       
   581         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
       
   582         <translation type="unfinished"></translation>
       
   583     </message>
       
   584     <message>
       
   585         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/>
       
   586         <source>Land can not be destroyed!</source>
       
   587         <translation type="unfinished"></translation>
       
   588     </message>
       
   589     <message>
       
   590         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
       
   591         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
       
   592         <translation type="unfinished"></translation>
       
   593     </message>
       
   594     <message>
       
   595         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/>
       
   596         <source>Lower gravity</source>
       
   597         <translation type="unfinished"></translation>
       
   598     </message>
       
   599     <message>
       
   600         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/>
       
   601         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
       
   602         <translation type="unfinished"></translation>
       
   603     </message>
       
   604     <message>
       
   605         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/>
       
   606         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
       
   607         <translation type="unfinished"></translation>
       
   608     </message>
   537 </context>
   609 </context>
   538 <context>
   610 <context>
   539     <name>PageSelectWeapon</name>
   611     <name>PageSelectWeapon</name>
   540     <message>
   612     <message>
   541         <location filename="" line="0"/>
       
   542         <source>Back</source>
   613         <source>Back</source>
   543         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   614         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   544     </message>
   615     </message>
   545     <message>
   616     <message>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
   552         <source>Delete</source>
   623         <source>Delete</source>
   553         <translation>Usuń</translation>
   624         <translation>Usuń</translation>
   554     </message>
   625     </message>
   555     <message>
   626     <message>
   556         <location filename="" line="0"/>
       
   557         <source>Save</source>
   627         <source>Save</source>
   558         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   628         <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
   559     </message>
   629     </message>
   560 </context>
   630 </context>
   561 <context>
   631 <context>
   562     <name>PageSinglePlayer</name>
   632     <name>PageSinglePlayer</name>
   563     <message>
   633     <message>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/>
       
   565         <source>Simple Game</source>
   634         <source>Simple Game</source>
   566         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
   635         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
   567     </message>
   636     </message>
   568     <message>
   637     <message>
   569         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
       
   570         <source>Training</source>
   638         <source>Training</source>
   571         <translation type="obsolete">Trening</translation>
   639         <translation type="obsolete">Trening</translation>
   572     </message>
   640     </message>
   573     <message>
   641     <message>
   574         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
       
   575         <source>Multiplayer</source>
   642         <source>Multiplayer</source>
   576         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   643         <translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
   577     </message>
   644     </message>
   578     <message>
   645     <message>
   579         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
       
   580         <source>Saved games</source>
   646         <source>Saved games</source>
   581         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   647         <translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
   582     </message>
   648     </message>
   583     <message>
   649     <message>
   584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
       
   585         <source>Demos</source>
   650         <source>Demos</source>
   586         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   651         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   587     </message>
   652     </message>
   588     <message>
   653     <message>
   589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   654         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   645     </message>
   710     </message>
   646 </context>
   711 </context>
   647 <context>
   712 <context>
   648     <name>QCheckBox</name>
   713     <name>QCheckBox</name>
   649     <message>
   714     <message>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
       
   651         <source>Forts mode</source>
   715         <source>Forts mode</source>
   652         <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
   716         <translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
   653     </message>
   717     </message>
   654     <message>
   718     <message>
   655         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   680         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   681         <source>Frontend fullscreen</source>
   745         <source>Frontend fullscreen</source>
   682         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   746         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   683     </message>
   747     </message>
   684     <message>
   748     <message>
   685         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
       
   686         <source>Divide teams</source>
   749         <source>Divide teams</source>
   687         <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation>
   750         <translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation>
   688     </message>
   751     </message>
   689     <message>
   752     <message>
   690         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   691         <source>Append date and time to record file name</source>
   754         <source>Append date and time to record file name</source>
   692         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   755         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   693     </message>
   756     </message>
   694     <message>
   757     <message>
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
       
   696         <source>Solid land</source>
   758         <source>Solid land</source>
   697         <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
   759         <translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
   698     </message>
   760     </message>
   699     <message>
   761     <message>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/>
       
   701         <source>Add Border</source>
   762         <source>Add Border</source>
   702         <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
   763         <translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
   703     </message>
   764     </message>
   704     <message>
   765     <message>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   766         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   718         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   719         <source>Human</source>
   780         <source>Human</source>
   720         <translation>Człowiek</translation>
   781         <translation>Człowiek</translation>
   721     </message>
   782     </message>
   722     <message>
   783     <message>
   723         <location filename="" line="0"/>
       
   724         <source>Level 5</source>
   784         <source>Level 5</source>
   725         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
   785         <translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
   726     </message>
   786     </message>
   727     <message>
   787     <message>
   728         <location filename="" line="0"/>
       
   729         <source>Level 4</source>
   788         <source>Level 4</source>
   730         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
   789         <translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
   731     </message>
   790     </message>
   732     <message>
   791     <message>
   733         <location filename="" line="0"/>
       
   734         <source>Level 3</source>
   792         <source>Level 3</source>
   735         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
   793         <translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
   736     </message>
   794     </message>
   737     <message>
   795     <message>
   738         <location filename="" line="0"/>
       
   739         <source>Level 2</source>
   796         <source>Level 2</source>
   740         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
   797         <translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
   741     </message>
   798     </message>
   742     <message>
   799     <message>
   743         <location filename="" line="0"/>
       
   744         <source>Level 1</source>
   800         <source>Level 1</source>
   745         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   801         <translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
   746     </message>
   802     </message>
   747     <message>
   803     <message>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   804         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   751     </message>
   807     </message>
   752 </context>
   808 </context>
   753 <context>
   809 <context>
   754     <name>QGroupBox</name>
   810     <name>QGroupBox</name>
   755     <message>
   811     <message>
   756         <location filename="" line="0"/>
       
   757         <source>Landscape</source>
   812         <source>Landscape</source>
   758         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
   813         <translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
   759     </message>
   814     </message>
   760     <message>
   815     <message>
   761         <location filename="" line="0"/>
       
   762         <source>Game scheme</source>
   816         <source>Game scheme</source>
   763         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   817         <translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
   764     </message>
   818     </message>
   765     <message>
   819     <message>
   766         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   820         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   776         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   830         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/>
   777         <source>Key binds</source>
   831         <source>Key binds</source>
   778         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   832         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   779     </message>
   833     </message>
   780     <message>
   834     <message>
   781         <location filename="" line="0"/>
       
   782         <source>Grave</source>
   835         <source>Grave</source>
   783         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
   836         <translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
   784     </message>
   837     </message>
   785     <message>
   838     <message>
   786         <location filename="" line="0"/>
       
   787         <source>Team level</source>
   839         <source>Team level</source>
   788         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   840         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   789     </message>
   841     </message>
   790     <message>
   842     <message>
   791         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   843         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/>
   806         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   807         <source>Weapons</source>
   859         <source>Weapons</source>
   808         <translation>Bronie</translation>
   860         <translation>Bronie</translation>
   809     </message>
   861     </message>
   810     <message>
   862     <message>
   811         <location filename="" line="0"/>
       
   812         <source>Net options</source>
   863         <source>Net options</source>
   813         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
   864         <translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
   814     </message>
   865     </message>
   815     <message>
   866     <message>
   816         <location filename="" line="0"/>
       
   817         <source>Servers list</source>
   867         <source>Servers list</source>
   818         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   868         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   819     </message>
   869     </message>
   820     <message>
   870     <message>
   821         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   826         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   827         <source>Playing teams</source>
   877         <source>Playing teams</source>
   828         <translation>Grające drużyny</translation>
   878         <translation>Grające drużyny</translation>
   829     </message>
   879     </message>
   830     <message>
   880     <message>
   831         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/>
       
   832         <source>Scheme options</source>
   881         <source>Scheme options</source>
   833         <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
   882         <translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
   834     </message>
   883     </message>
   835     <message>
   884     <message>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/>
   885         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/>
   844     </message>
   893     </message>
   845 </context>
   894 </context>
   846 <context>
   895 <context>
   847     <name>QLabel</name>
   896     <name>QLabel</name>
   848     <message>
   897     <message>
   849         <location filename="" line="0"/>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/>
       
   899         <source>Mines Time</source>
       
   900         <translation type="unfinished"></translation>
       
   901     </message>
       
   902     <message>
       
   903         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
       
   904         <source>Mines</source>
       
   905         <translation type="unfinished"></translation>
       
   906     </message>
       
   907     <message>
   850         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   908         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   851         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   909         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   852     </message>
   910     </message>
   853     <message>
   911     <message>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   855         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   913         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   856         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
   914         <translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
   857     </message>
   915     </message>
   858     <message>
   916     <message>
   859         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   860         <source>Developers:</source>
   918         <source>Developers:</source>
   861         <translation>Twórcy:</translation>
   919         <translation>Twórcy:</translation>
   862     </message>
   920     </message>
   863     <message>
   921     <message>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
   865         <source>Art:</source>
   923         <source>Art:</source>
   866         <translation>Grafika:</translation>
   924         <translation>Grafika:</translation>
   867     </message>
   925     </message>
   868     <message>
   926     <message>
   869         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/>
   927         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
   870         <source>Translations:</source>
   928         <source>Translations:</source>
   871         <translation>Tłumaczenia:</translation>
   929         <translation>Tłumaczenia:</translation>
   872     </message>
   930     </message>
   873     <message>
   931     <message>
   874         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/>
   932         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/>
   875         <source>Special thanks:</source>
   933         <source>Special thanks:</source>
   876         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   934         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   877     </message>
   935     </message>
   878     <message>
   936     <message>
   879         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
       
   880         <source>Turn time</source>
   937         <source>Turn time</source>
   881         <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
   938         <translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
   882     </message>
   939     </message>
   883     <message>
   940     <message>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
       
   885         <source>Initial health</source>
   941         <source>Initial health</source>
   886         <translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
   942         <translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
   887     </message>
   943     </message>
   888     <message>
   944     <message>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   945         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   890         <source>Weapons</source>
   946         <source>Weapons</source>
   891         <translation>Uzbrojenie</translation>
   947         <translation>Uzbrojenie</translation>
   892     </message>
   948     </message>
   893     <message>
   949     <message>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
       
   895         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   950         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   896         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   951         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   897     </message>
   952     </message>
   898     <message>
   953     <message>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="698"/>
       
   900         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   954         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   901         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   955         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   902     </message>
   956     </message>
   903     <message>
   957     <message>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/>
   935         <source>Server port:</source>
   989         <source>Server port:</source>
   936         <translation>Port serwera:</translation>
   990         <translation>Port serwera:</translation>
   937     </message>
   991     </message>
   938     <message>
   992     <message>
   939         <location filename="" line="0"/>
       
   940         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   993         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   941         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   994         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   942     </message>
   995     </message>
   943     <message>
   996     <message>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/>
       
   945         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   997         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   946         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
   998         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
   947     </message>
   999     </message>
   948     <message>
  1000     <message>
   949         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   950         <source>Version</source>
  1002         <source>Version</source>
   951         <translation>Wersja</translation>
  1003         <translation>Wersja</translation>
   952     </message>
  1004     </message>
   953     <message>
  1005     <message>
   954         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
   955         <source>Sounds:</source>
  1007         <source>Sounds:</source>
   956         <translation>Dźwięki</translation>
  1008         <translation>Dźwięki</translation>
   957     </message>
  1009     </message>
   958     <message>
  1010     <message>
   959         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
       
   960         <source>Turns before SD</source>
  1011         <source>Turns before SD</source>
   961         <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
  1012         <translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
   962     </message>
  1013     </message>
   963     <message>
  1014     <message>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
       
   965         <source>Crate drops</source>
  1015         <source>Crate drops</source>
   966         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
  1016         <translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
   967     </message>
  1017     </message>
   968     <message>
  1018     <message>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
  1019         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   970         <source>Initial sound volume</source>
  1020         <source>Initial sound volume</source>
   971         <translation>Początkowa głośność</translation>
  1021         <translation>Początkowa głośność</translation>
   972     </message>
  1022     </message>
   973     <message>
  1023     <message>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
  1024         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
   975         <source>Damage Modifier</source>
  1025         <source>Damage Modifier</source>
   976         <translation>Współczynnik zniszczeń</translation>
  1026         <translation>Współczynnik zniszczeń</translation>
   977     </message>
  1027     </message>
   978     <message>
  1028     <message>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
  1029         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
   980         <source>Turn Time</source>
  1030         <source>Turn Time</source>
   981         <translation>Czas trwania tury</translation>
  1031         <translation>Czas trwania tury</translation>
   982     </message>
  1032     </message>
   983     <message>
  1033     <message>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/>
  1034         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/>
   985         <source>Initial Health</source>
  1035         <source>Initial Health</source>
   986         <translation>Ilość życia</translation>
  1036         <translation>Ilość życia</translation>
   987     </message>
  1037     </message>
   988     <message>
  1038     <message>
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/>
   990         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1040         <source>Sudden Death Timeout</source>
   991         <translation>Ilość tur przed NŚ</translation>
  1041         <translation>Ilość tur przed NŚ</translation>
   992     </message>
  1042     </message>
   993     <message>
  1043     <message>
   994         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
       
   995         <source>Case Probability</source>
  1044         <source>Case Probability</source>
   996         <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
  1045         <translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
   997     </message>
  1046     </message>
   998     <message>
  1047     <message>
   999         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/>
  1000         <source>Scheme Name:</source>
  1049         <source>Scheme Name:</source>
  1001         <translation>Nazwa schematu:</translation>
  1050         <translation>Nazwa schematu:</translation>
  1002     </message>
  1051     </message>
  1003     <message>
  1052     <message>
  1004         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
  1053         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/>
  1005         <source>Crate Drops</source>
  1054         <source>Crate Drops</source>
  1006         <translation>Zrzut skrzyń</translation>
  1055         <translation>Zrzut skrzyń</translation>
  1007     </message>
  1056     </message>
  1008     <message>
  1057     <message>
  1009         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1058         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1012     </message>
  1061     </message>
  1013 </context>
  1062 </context>
  1014 <context>
  1063 <context>
  1015     <name>QLineEdit</name>
  1064     <name>QLineEdit</name>
  1016     <message>
  1065     <message>
       
  1066         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
  1017         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1067         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1018         <source>unnamed</source>
  1068         <source>unnamed</source>
  1019         <translation>bez nazwy</translation>
  1069         <translation>bez nazwy</translation>
  1020     </message>
  1070     </message>
  1021 </context>
  1071 </context>
  1022 <context>
  1072 <context>
  1023     <name>QMainWindow</name>
  1073     <name>QMainWindow</name>
  1024     <message>
  1074     <message>
  1025         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
       
  1026         <source>Hedgewars</source>
  1075         <source>Hedgewars</source>
  1027         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1076         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1028     </message>
  1077     </message>
  1029     <message>
  1078     <message>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1033     </message>
  1082     </message>
  1034 </context>
  1083 </context>
  1035 <context>
  1084 <context>
  1036     <name>QMessageBox</name>
  1085     <name>QMessageBox</name>
  1037     <message>
  1086     <message>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="685"/>
  1087         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/>
  1039         <source>Network</source>
  1088         <source>Network</source>
  1040         <translation>Sieć</translation>
  1089         <translation>Sieć</translation>
  1041     </message>
  1090     </message>
  1042     <message>
  1091     <message>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
  1092         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1044         <source>Connection to server is lost</source>
  1093         <source>Connection to server is lost</source>
  1045         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
  1094         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
  1046     </message>
  1095     </message>
  1047     <message>
  1096     <message>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/>
  1049         <source>Error</source>
  1098         <source>Error</source>
  1050         <translation>Błąd</translation>
  1099         <translation>Błąd</translation>
  1051     </message>
  1100     </message>
  1052     <message>
  1101     <message>
  1053         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/>
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/>
  1054         <source>Failed to open data directory:
  1103         <source>Failed to open data directory:
  1055 %1
  1104 %1
  1056 Please check your installation</source>
  1105 Please check your installation</source>
  1057         <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi:
  1106         <translation>Nie można otworzyć katalogu z danymi:
  1058 %1
  1107 %1
  1059 Sprawdź poprawność instalacji</translation>
  1108 Sprawdź poprawność instalacji</translation>
  1060     </message>
  1109     </message>
  1061     <message>
  1110     <message>
       
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
  1062         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1113         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1063         <source>Weapons</source>
  1114         <source>Weapons</source>
  1064         <translation>Bronie</translation>
  1115         <translation>Bronie</translation>
  1065     </message>
  1116     </message>
  1066     <message>
  1117     <message>
  1098     </message>
  1149     </message>
  1099 </context>
  1150 </context>
  1100 <context>
  1151 <context>
  1101     <name>QPushButton</name>
  1152     <name>QPushButton</name>
  1102     <message>
  1153     <message>
  1103         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
       
  1104         <source>Waiting</source>
  1154         <source>Waiting</source>
  1105         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
  1155         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
  1106     </message>
  1156     </message>
  1107     <message>
  1157     <message>
  1108         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1109         <source>Go!</source>
  1159         <source>Go!</source>
  1110         <translation>Dalej!</translation>
  1160         <translation>Dalej!</translation>
  1111     </message>
  1161     </message>
  1112     <message>
  1162     <message>
       
  1163         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1113         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1164         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1114         <source>default</source>
  1165         <source>default</source>
  1115         <translation>domyślne</translation>
  1166         <translation>domyślne</translation>
  1116     </message>
  1167     </message>
  1117     <message>
  1168     <message>
  1143         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1194         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1144         <source>Specify</source>
  1195         <source>Specify</source>
  1145         <translation>Ustawienia własne</translation>
  1196         <translation>Ustawienia własne</translation>
  1146     </message>
  1197     </message>
  1147     <message>
  1198     <message>
  1148         <location filename="" line="0"/>
       
  1149         <source>Back</source>
  1199         <source>Back</source>
  1150         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
  1200         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
  1151     </message>
  1201     </message>
  1152     <message>
  1202     <message>
  1153         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1154         <source>Start</source>
  1204         <source>Start</source>
  1155         <translation>Rozpoczęcie</translation>
  1205         <translation>Rozpoczęcie</translation>
  1156     </message>
  1206     </message>
  1157     <message>
  1207     <message>
  1158         <location filename="" line="0"/>
       
  1159         <source>Simple Game</source>
  1208         <source>Simple Game</source>
  1160         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
  1209         <translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
  1161     </message>
  1210     </message>
  1162     <message>
  1211     <message>
  1163         <location filename="" line="0"/>
       
  1164         <source>Training</source>
  1212         <source>Training</source>
  1165         <translation type="obsolete">Trening</translation>
  1213         <translation type="obsolete">Trening</translation>
  1166     </message>
  1214     </message>
  1167     <message>
  1215     <message>
       
  1216         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
  1168         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1217         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1169         <source>Play demo</source>
  1218         <source>Play demo</source>
  1170         <translation>Odtwarzaj demo</translation>
  1219         <translation>Odtwarzaj demo</translation>
  1171     </message>
  1220     </message>
  1172     <message>
  1221     <message>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1237         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1189         <source>Setup</source>
  1238         <source>Setup</source>
  1190         <translation>Ustawienia</translation>
  1239         <translation>Ustawienia</translation>
  1191     </message>
  1240     </message>
  1192     <message>
  1241     <message>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
       
  1194         <source>Join official server</source>
  1242         <source>Join official server</source>
  1195         <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1243         <translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
  1196     </message>
  1244     </message>
  1197     <message>
  1245     <message>
  1198         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1246         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1211         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
  1259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
  1212         <source>Players number</source>
  1260         <source>Players number</source>
  1213         <translation>Liczba graczy</translation>
  1261         <translation>Liczba graczy</translation>
  1214     </message>
  1262     </message>
  1215     <message>
  1263     <message>
  1216         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/>
  1264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
  1217         <source>Round in progress</source>
  1265         <source>Round in progress</source>
  1218         <translation>Gra w toku</translation>
  1266         <translation>Gra w toku</translation>
  1219     </message>
  1267     </message>
  1220 </context>
  1268 </context>
  1221 <context>
  1269 <context>
  1242     </message>
  1290     </message>
  1243 </context>
  1291 </context>
  1244 <context>
  1292 <context>
  1245     <name>TCPBase</name>
  1293     <name>TCPBase</name>
  1246     <message>
  1294     <message>
       
  1295         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
  1247         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1296         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1248         <source>Error</source>
  1297         <source>Error</source>
  1249         <translation>Błąd</translation>
  1298         <translation>Błąd</translation>
  1250     </message>
  1299     </message>
  1251     <message>
  1300     <message>
  1252         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1301         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1253         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1302         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1254         <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
  1303         <translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
  1255     </message>
  1304     </message>
  1256     <message>
  1305     <message>
  1257         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1306         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1258         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1307         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1259         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
  1308         <translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
  1260     </message>
  1309     </message>
  1261 </context>
  1310 </context>
  1262 <context>
  1311 <context>
  1263     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1312     <name>ToggleButtonWidget</name>
       
  1313     <message>
       
  1314         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
       
  1315         <source>Vampirism</source>
       
  1316         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1317     </message>
       
  1318     <message>
       
  1319         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
       
  1320         <source>Karma</source>
       
  1321         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1322     </message>
       
  1323     <message>
       
  1324         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
       
  1325         <source>Artillery</source>
       
  1326         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1327     </message>
  1264     <message>
  1328     <message>
  1265         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
  1329         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
  1266         <source>Fort Mode</source>
  1330         <source>Fort Mode</source>
  1267         <translation>Tryb Fortów</translation>
  1331         <translation>Tryb Fortów</translation>
  1268     </message>
  1332     </message>
  1269     <message>
  1333     <message>
  1270         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1334         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
  1271         <source>Divide Teams</source>
  1335         <source>Divide Teams</source>
  1272         <translation>Rozdziel Drużyny</translation>
  1336         <translation>Rozdziel Drużyny</translation>
  1273     </message>
  1337     </message>
  1274     <message>
  1338     <message>
  1275         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
  1339         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
  1276         <source>Solid Land</source>
  1340         <source>Solid Land</source>
  1277         <translation>Niezniszczalny Teren</translation>
  1341         <translation>Niezniszczalny Teren</translation>
  1278     </message>
  1342     </message>
  1279     <message>
  1343     <message>
  1280         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/>
  1344         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
  1281         <source>Add Border</source>
  1345         <source>Add Border</source>
  1282         <translation>Dodaj ramkę</translation>
  1346         <translation>Dodaj ramkę</translation>
  1283     </message>
  1347     </message>
  1284     <message>
  1348     <message>
  1285         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
  1349         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
  1286         <source>Low Gravity</source>
  1350         <source>Low Gravity</source>
  1287         <translation>Niska Grawitacja</translation>
  1351         <translation>Niska Grawitacja</translation>
  1288     </message>
  1352     </message>
  1289     <message>
  1353     <message>
  1290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
  1354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
  1291         <source>Laser Sight</source>
  1355         <source>Laser Sight</source>
  1292         <translation>Celownik Laserowy</translation>
  1356         <translation>Celownik Laserowy</translation>
  1293     </message>
  1357     </message>
  1294     <message>
  1358     <message>
  1295         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
  1296         <source>Invulnerable</source>
  1360         <source>Invulnerable</source>
  1297         <translation>Nieśmiertelność</translation>
  1361         <translation>Nieśmiertelność</translation>
  1298     </message>
  1362     </message>
  1299     <message>
  1363     <message>
  1300         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
  1364         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
  1301         <source>Add Mines</source>
  1365         <source>Add Mines</source>
  1302         <translation>Dodaj Miny</translation>
  1366         <translation>Dodaj Miny</translation>
  1303     </message>
  1367     </message>
  1304 </context>
  1368 </context>
  1305 <context>
  1369 <context>
  1323         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1387         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1324         <source>down</source>
  1388         <source>down</source>
  1325         <translation>dół</translation>
  1389         <translation>dół</translation>
  1326     </message>
  1390     </message>
  1327     <message>
  1391     <message>
       
  1392         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
  1328         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1393         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1329         <source>jump</source>
  1394         <source>jump</source>
  1330         <translation>skok</translation>
  1395         <translation>skok</translation>
  1331     </message>
  1396     </message>
  1332     <message>
  1397     <message>