2351 ["Wall set: No walls"] = "Wandgruppe: Keine Wände", -- WxW |
2351 ["Wall set: No walls"] = "Wandgruppe: Keine Wände", -- WxW |
2352 ["Wall set: %s (%d walls)"] = "Wandgruppe: %s (%d Wände)", -- WxW |
2352 ["Wall set: %s (%d walls)"] = "Wandgruppe: %s (%d Wände)", -- WxW |
2353 ["Wall set: %s"] = "Wandgruppe: %s", -- WxW |
2353 ["Wall set: %s"] = "Wandgruppe: %s", -- WxW |
2354 ["Walls left: %d"] = "Verbleibende Wände: %d", -- WxW |
2354 ["Walls left: %d"] = "Verbleibende Wände: %d", -- WxW |
2355 ["Wall to wall"] = "Wand zu Wand", -- WxW |
2355 ["Wall to wall"] = "Wand zu Wand", -- WxW |
|
2356 ["Waluigi"]="Waluigi", |
2356 ["Wannabe Flyboys"]="Möchtegernflieger", |
2357 ["Wannabe Flyboys"]="Möchtegernflieger", |
2357 ["Wannabe Shoppsta"]="Möchtegernkäufer", |
2358 ["Wannabe Shoppsta"]="Möchtegernkäufer", |
2358 ["Wario"] = "Wario", -- |
2359 ["Wario"] = "Wario", -- |
2359 ["Warning: Deletition Mode Active"]="Achtung: Löschmodus aktiv", |
2360 ["Warning: Deletition Mode Active"]="Achtung: Löschmodus aktiv", |
2360 ["Warning: Never ever leave the flying saucer while in water!"] = "Achtung: Verlasse niemals die fliegende Untertasse im Wasser!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2361 ["Warning: Never ever leave the flying saucer while in water!"] = "Achtung: Verlasse niemals die fliegende Untertasse im Wasser!", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer |
2526 ["Yes, yeees! You are now ready to enter the real world!"]="Ja, Jaaa! Jetzt bist du bereit, die wirkliche Welt zu betreten!", |
2527 ["Yes, yeees! You are now ready to enter the real world!"]="Ja, Jaaa! Jetzt bist du bereit, die wirkliche Welt zu betreten!", |
2527 ["Yeti"] = "Yeti", -- |
2528 ["Yeti"] = "Yeti", -- |
2528 ["Yo, dude! Get away from our weapons!"] = "He, Leute! Weg von unseren Waffen!", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2529 ["Yo, dude! Get away from our weapons!"] = "He, Leute! Weg von unseren Waffen!", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2529 ["Yo, dude, we're here, too!"]="Heda, wir sind auch da!", |
2530 ["Yo, dude, we're here, too!"]="Heda, wir sind auch da!", |
2530 ["Yo, escort my buttocks!"] = "Yo, geleitet meinen Hintern hinfort!", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2531 ["Yo, escort my buttocks!"] = "Yo, geleitet meinen Hintern hinfort!", -- A_Classic_Fairytale:queen |
|
2532 ["Yoshi"]="Yoshi", |
2531 ["Yo, the aliens gave me plants. Medicinal plants. Lots of it."] = "Yo, die Aliens gaben mir Pflanzen. Medizinische Pflanzen. Viele von ihnen.", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2533 ["Yo, the aliens gave me plants. Medicinal plants. Lots of it."] = "Yo, die Aliens gaben mir Pflanzen. Medizinische Pflanzen. Viele von ihnen.", -- A_Classic_Fairytale:queen |
2532 ["You are far from home, and the water is rising, climb up as high as you can!|Your score will be based on your height."]="Du bist weit weg von Zuhause, und das Wasser steigt, klettere so hoch, wie du kannst!|Deine Punktzahl wird von deiner Höhe abhängen.", |
2534 ["You are far from home, and the water is rising, climb up as high as you can!|Your score will be based on your height."]="Du bist weit weg von Zuhause, und das Wasser steigt, klettere so hoch, wie du kannst!|Deine Punktzahl wird von deiner Höhe abhängen.", |
2533 ["You are given the chance to turn your life around..."]="Ich gebe dir die Chance, dein Leben auf den Kopf zu stellen.", |
2535 ["You are given the chance to turn your life around..."]="Ich gebe dir die Chance, dein Leben auf den Kopf zu stellen.", |
2534 ["You are in control of all the active ally units."]="Du hast die Kontrolle über alle aktive verbündete Einheiten.", |
2536 ["You are in control of all the active ally units."]="Du hast die Kontrolle über alle aktive verbündete Einheiten.", |
2535 ["You are indeed the best PAotH pilot."]="Du bist wirklich der beste PAdI-Pilot.", |
2537 ["You are indeed the best PAotH pilot."]="Du bist wirklich der beste PAdI-Pilot.", |