97 <message> |
97 <message> |
98 <source>Send Feedback</source> |
98 <source>Send Feedback</source> |
99 <translation>Enviar Feedback</translation> |
99 <translation>Enviar Feedback</translation> |
100 </message> |
100 </message> |
101 <message> |
101 <message> |
102 <source>Please give us feedback!</source> |
|
103 <translation type="unfinished"></translation> |
|
104 </message> |
|
105 <message> |
|
106 <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source> |
102 <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source> |
107 <translation type="unfinished"></translation> |
103 <translation type="unfinished"></translation> |
108 </message> |
104 </message> |
109 <message> |
105 <message> |
110 <source>If you found a bug, you can see if it's already known here (english): </source> |
106 <source>Send us feedback!</source> |
111 <translation type="unfinished"></translation> |
107 <translation type="unfinished"></translation> |
112 </message> |
108 </message> |
113 <message> |
109 <message> |
114 <source>Your email address is optional, but we may want to contact you.</source> |
110 <source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source> |
|
111 <translation type="unfinished"></translation> |
|
112 </message> |
|
113 <message> |
|
114 <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source> |
115 <translation type="unfinished"></translation> |
115 <translation type="unfinished"></translation> |
116 </message> |
116 </message> |
117 </context> |
117 </context> |
118 <context> |
118 <context> |
119 <name>FreqSpinBox</name> |
119 <name>FreqSpinBox</name> |
3092 </context> |
3127 </context> |
3093 <context> |
3128 <context> |
3094 <name>server</name> |
3129 <name>server</name> |
3095 <message> |
3130 <message> |
3096 <source>Not room master</source> |
3131 <source>Not room master</source> |
3097 <translation type="unfinished">Não és o anfitrião da sala</translation> |
3132 <translation type="obsolete">Não és o anfitrião da sala</translation> |
3098 </message> |
3133 </message> |
3099 <message> |
3134 <message> |
3100 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
3135 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
3101 <translation type="unfinished">Informação dos ouriços corrompida</translation> |
3136 <translation type="obsolete">Informação dos ouriços corrompida</translation> |
3102 </message> |
3137 </message> |
3103 <message> |
3138 <message> |
3104 <source>too many teams</source> |
3139 <source>too many teams</source> |
3105 <translation type="unfinished">demasiadas equipas</translation> |
3140 <translation type="obsolete">demasiadas equipas</translation> |
3106 </message> |
3141 </message> |
3107 <message> |
3142 <message> |
3108 <source>too many hedgehogs</source> |
3143 <source>too many hedgehogs</source> |
3109 <translation type="unfinished">demasiados ouriços</translation> |
3144 <translation type="obsolete">demasiados ouriços</translation> |
3110 </message> |
3145 </message> |
3111 <message> |
3146 <message> |
3112 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
3147 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
3113 <translation type="unfinished">Já existe uma equipa com o mesmo nome na lista</translation> |
3148 <translation type="obsolete">Já existe uma equipa com o mesmo nome na lista</translation> |
3114 </message> |
3149 </message> |
3115 <message> |
3150 <message> |
3116 <source>round in progress</source> |
3151 <source>round in progress</source> |
3117 <translation type="unfinished">partida em progresso</translation> |
3152 <translation type="obsolete">partida em progresso</translation> |
3118 </message> |
3153 </message> |
3119 <message> |
3154 <message> |
3120 <source>restricted</source> |
3155 <source>restricted</source> |
3121 <translation type="unfinished">limitada</translation> |
3156 <translation type="obsolete">limitada</translation> |
3122 </message> |
3157 </message> |
3123 <message> |
3158 <message> |
3124 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
3159 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
3125 <translation type="unfinished">REMOVE_TEAM: equipa inexistente</translation> |
3160 <translation type="obsolete">REMOVE_TEAM: equipa inexistente</translation> |
3126 </message> |
3161 </message> |
3127 <message> |
3162 <message> |
3128 <source>Not team owner!</source> |
3163 <source>Not team owner!</source> |
3129 <translation type="unfinished">A equipa não te pertence!</translation> |
3164 <translation type="obsolete">A equipa não te pertence!</translation> |
3130 </message> |
3165 </message> |
3131 <message> |
3166 <message> |
3132 <source>Less than two clans!</source> |
3167 <source>Less than two clans!</source> |
3133 <translation type="unfinished">Menos de 2 clãs!</translation> |
3168 <translation type="obsolete">Menos de 2 clãs!</translation> |
3134 </message> |
3169 </message> |
3135 <message> |
3170 <message> |
3136 <source>Room with such name already exists</source> |
3171 <source>Room with such name already exists</source> |
3137 <translation type="unfinished">Já existe uma sala com esse nome</translation> |
3172 <translation type="obsolete">Já existe uma sala com esse nome</translation> |
3138 </message> |
3173 </message> |
3139 <message> |
3174 <message> |
3140 <source>Nickname already chosen</source> |
3175 <source>Nickname already chosen</source> |
3141 <translation type="unfinished">Utilizador já em uso</translation> |
3176 <translation type="obsolete">Utilizador já em uso</translation> |
3142 </message> |
3177 </message> |
3143 <message> |
3178 <message> |
3144 <source>Illegal nickname</source> |
3179 <source>Illegal nickname</source> |
3145 <translation type="unfinished">Nome de utilizador ilegal</translation> |
3180 <translation type="obsolete">Nome de utilizador ilegal</translation> |
3146 </message> |
3181 </message> |
3147 <message> |
3182 <message> |
3148 <source>Protocol already known</source> |
3183 <source>Protocol already known</source> |
3149 <translation type="unfinished">Protocolo já conhecido</translation> |
3184 <translation type="obsolete">Protocolo já conhecido</translation> |
3150 </message> |
3185 </message> |
3151 <message> |
3186 <message> |
3152 <source>Bad number</source> |
3187 <source>Bad number</source> |
3153 <translation type="unfinished">Número inválido</translation> |
3188 <translation type="obsolete">Número inválido</translation> |
3154 </message> |
3189 </message> |
3155 <message> |
3190 <message> |
3156 <source>Nickname is already in use</source> |
3191 <source>Nickname is already in use</source> |
3157 <translation type="unfinished">Nome de utilizador já em uso</translation> |
3192 <translation type="obsolete">Nome de utilizador já em uso</translation> |
3158 </message> |
3193 </message> |
3159 <message> |
3194 <message> |
3160 <source>No checker rights</source> |
3195 <source>No checker rights</source> |
3161 <translation type="unfinished">Não possui permissões para verificar</translation> |
3196 <translation type="obsolete">Não possui permissões para verificar</translation> |
3162 </message> |
3197 </message> |
3163 <message> |
3198 <message> |
3164 <source>Authentication failed</source> |
3199 <source>Authentication failed</source> |
3165 <translation type="unfinished">A autenticação falhou</translation> |
3200 <translation type="obsolete">A autenticação falhou</translation> |
3166 </message> |
3201 </message> |
3167 <message> |
3202 <message> |
3168 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
3203 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
3169 <translation type="unfinished">É necessário aguardar 60 segundos após uma expulsão</translation> |
3204 <translation type="obsolete">É necessário aguardar 60 segundos após uma expulsão</translation> |
3170 </message> |
3205 </message> |
3171 <message> |
3206 <message> |
3172 <source>kicked</source> |
3207 <source>kicked</source> |
3173 <translation type="unfinished">expulso</translation> |
3208 <translation type="obsolete">expulso</translation> |
3174 </message> |
3209 </message> |
3175 <message> |
3210 <message> |
3176 <source>Ping timeout</source> |
3211 <source>Ping timeout</source> |
3177 <translation type="unfinished">Ping timeout</translation> |
3212 <translation type="obsolete">Ping timeout</translation> |
3178 </message> |
3213 </message> |
3179 <message> |
3214 <message> |
3180 <source>bye</source> |
3215 <source>bye</source> |
3181 <translation type="unfinished">tchau (bye)</translation> |
3216 <translation type="obsolete">tchau (bye)</translation> |
3182 </message> |
3217 </message> |
3183 <message> |
3218 <message> |
3184 <source>Illegal room name</source> |
3219 <source>Illegal room name</source> |
3185 <translation type="unfinished">Nome da sala ilegal</translation> |
3220 <translation type="obsolete">Nome da sala ilegal</translation> |
3186 </message> |
3221 </message> |
3187 <message> |
3222 <message> |
3188 <source>No such room</source> |
3223 <source>No such room</source> |
3189 <translation type="unfinished">Sala inexistente</translation> |
3224 <translation type="obsolete">Sala inexistente</translation> |
3190 </message> |
3225 </message> |
3191 <message> |
3226 <message> |
3192 <source>Joining restricted</source> |
3227 <source>Joining restricted</source> |
3193 <translation type="unfinished">Entrada restrita</translation> |
3228 <translation type="obsolete">Entrada restrita</translation> |
3194 </message> |
3229 </message> |
3195 <message> |
3230 <message> |
3196 <source>Registered users only</source> |
3231 <source>Registered users only</source> |
3197 <translation type="unfinished">Apenas utilizadores registados</translation> |
3232 <translation type="obsolete">Apenas utilizadores registados</translation> |
3198 </message> |
3233 </message> |
3199 <message> |
3234 <message> |
3200 <source>You are banned in this room</source> |
3235 <source>You are banned in this room</source> |
3201 <translation type="unfinished">Estás banido desta sala</translation> |
3236 <translation type="obsolete">Estás banido desta sala</translation> |
3202 </message> |
3237 </message> |
3203 <message> |
3238 <message> |
3204 <source>Empty config entry</source> |
3239 <source>Empty config entry</source> |
3205 <translation type="unfinished">Campo vazio na configuração</translation> |
3240 <translation type="obsolete">Campo vazio na configuração</translation> |
3206 </message> |
3241 </message> |
3207 </context> |
3242 </context> |
3208 </TS> |
3243 </TS> |