equal
deleted
inserted
replaced
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <!DOCTYPE TS><TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
|
3 <TS version="2.0"> |
|
4 <context> |
2 <context> |
5 <name>AmmoSchemeModel</name> |
3 <name>AmmoSchemeModel</name> |
6 <message> |
4 <message> |
7 <source>new</source> |
5 <source>new</source> |
8 <translation type="unfinished"></translation> |
6 <translation type="unfinished"></translation> |
11 <context> |
9 <context> |
12 <name>FreqSpinBox</name> |
10 <name>FreqSpinBox</name> |
13 <message> |
11 <message> |
14 <source>Never</source> |
12 <source>Never</source> |
15 <translation type="unfinished"></translation> |
13 <translation type="unfinished"></translation> |
16 </message> |
|
17 <message numerus="yes"> |
|
18 <source>Every %1 turn</source> |
|
19 <translation type="unfinished"> |
|
20 <numerusform></numerusform> |
|
21 </translation> |
|
22 </message> |
14 </message> |
23 </context> |
15 </context> |
24 <context> |
16 <context> |
25 <name>GameCFGWidget</name> |
17 <name>GameCFGWidget</name> |
26 <message> |
18 <message> |
230 <name>PageGameStats</name> |
222 <name>PageGameStats</name> |
231 <message> |
223 <message> |
232 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
224 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
233 <translation type="unfinished"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
225 <translation type="unfinished"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
234 </message> |
226 </message> |
235 <message numerus="yes"> |
|
236 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
|
237 <translation type="unfinished"> |
|
238 <numerusform></numerusform> |
|
239 </translation> |
|
240 </message> |
|
241 <message numerus="yes"> |
|
242 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
243 <translation type="unfinished"> |
|
244 <numerusform></numerusform> |
|
245 </translation> |
|
246 </message> |
|
247 </context> |
227 </context> |
248 <context> |
228 <context> |
249 <name>PageMain</name> |
229 <name>PageMain</name> |
250 <message> |
230 <message> |
251 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
231 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
387 </message> |
367 </message> |
388 <message> |
368 <message> |
389 <source>This game is in progress. |
369 <source>This game is in progress. |
390 You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
370 You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing.</source> |
391 <translation type="unfinished"></translation> |
371 <translation type="unfinished"></translation> |
392 </message> |
|
393 <message numerus="yes"> |
|
394 <source>There are %1 clients connected to this room.</source> |
|
395 <translation type="unfinished"> |
|
396 <numerusform></numerusform> |
|
397 </translation> |
|
398 </message> |
|
399 <message numerus="yes"> |
|
400 <source>There are %1 teams participating in this room.</source> |
|
401 <translation type="unfinished"> |
|
402 <numerusform></numerusform> |
|
403 </translation> |
|
404 </message> |
372 </message> |
405 <message> |
373 <message> |
406 <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
374 <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source> |
407 <translation type="unfinished"></translation> |
375 <translation type="unfinished"></translation> |
408 </message> |
376 </message> |
928 <source>Weapons</source> |
896 <source>Weapons</source> |
929 <translation type="unfinished">Зброя</translation> |
897 <translation type="unfinished">Зброя</translation> |
930 </message> |
898 </message> |
931 </context> |
899 </context> |
932 <context> |
900 <context> |
933 <name>QToolBox</name> |
|
934 <message> |
|
935 <source>Actions</source> |
|
936 <translation type="obsolete">Дії</translation> |
|
937 </message> |
|
938 <message> |
|
939 <source>Weapons</source> |
|
940 <translation type="obsolete">Зброя</translation> |
|
941 </message> |
|
942 <message> |
|
943 <source>Weapon properties</source> |
|
944 <translation type="obsolete">Настройки зброї</translation> |
|
945 </message> |
|
946 <message> |
|
947 <source>Other</source> |
|
948 <translation type="obsolete">Різне</translation> |
|
949 </message> |
|
950 </context> |
|
951 <context> |
|
952 <name>SelWeaponWidget</name> |
901 <name>SelWeaponWidget</name> |
953 <message> |
902 <message> |
954 <source>Weapon set</source> |
903 <source>Weapon set</source> |
955 <translation type="unfinished"></translation> |
904 <translation type="unfinished"></translation> |
956 </message> |
905 </message> |
1036 <translation>вправо</translation> |
985 <translation>вправо</translation> |
1037 </message> |
986 </message> |
1038 <message> |
987 <message> |
1039 <source>down</source> |
988 <source>down</source> |
1040 <translation>вниз</translation> |
989 <translation>вниз</translation> |
1041 </message> |
|
1042 <message> |
|
1043 <source>jump</source> |
|
1044 <translation type="obsolete">стрибок</translation> |
|
1045 </message> |
990 </message> |
1046 <message> |
991 <message> |
1047 <source>attack</source> |
992 <source>attack</source> |
1048 <translation>атака</translation> |
993 <translation>атака</translation> |
1049 </message> |
994 </message> |