1 locale = { |
1 locale = { |
2 -- [":("] = "", |
2 -- [":("] = "", |
3 -- ["!!!"] = "", |
3 -- ["!!!"] = "", |
4 -- ["..."] = "", |
4 -- ["..."] = "", |
5 -- ["Accuracy Bonus!"] = "", |
5 ["Accuracy Bonus!"] = "Präzisions-Bonus!", |
6 -- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
6 -- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
7 -- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists |
7 ["a Hedgewars mini-game"] = "ein Hedgewars Mini-Spiel", -- Space_Invasion, The_Specialists |
8 ["Aiming Practice"] = "Zielübung", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
8 ["Aiming Practice"] = "Zielübung", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
9 -- ["Ammo Depleted!"] = "", |
9 ["Ammo Depleted!"] = "Munition erschöpft!", |
10 -- ["ammo extended!"] = "", |
10 -- ["ammo extended!"] = "", |
11 -- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", |
11 ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Munition wird am Ende des Spielzuges zurückgesetzt.", |
12 ["Ammo Maniac!"] = "Munitionsverrückter!", |
12 ["Ammo Maniac!"] = "Munitionsverrückter!", |
13 ["Ammo"] = "Munition", |
13 ["Ammo"] = "Munition", |
14 ["Available points remaining: "] = "Verfügbare Punkte verbleibend:", |
14 ["Available points remaining: "] = "Verfügbare Punkte verbleibend:", |
15 -- ["[Backspace]"] = "", |
15 -- ["[Backspace]"] = "", |
16 -- ["Bamboo Thicket"] = "", |
16 -- ["Bamboo Thicket"] = "", |
17 -- ["Barrel Eater!"] = "", |
17 ["Barrel Eater!"] = "Fassfresser!", |
18 -- ["Barrel Launcher"] = "", |
18 ["Barrel Launcher"] = "Fasswerfer", |
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!", |
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!", |
21 ["Bazooka Training"] = "Bazooka-Training", |
21 ["Bazooka Training"] = "Bazooka-Training", |
22 ["Best laps per team: "] = "", |
22 ["Best laps per team: "] = "Beste Rundenzeiten pro Team: ", |
23 -- ["Best Team Times: "] = "", |
23 ["Best Team Times: "] = "Besten Team-Zeiten: ", |
24 ["Bloody Rookies"] = "Blutige Anfänger", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
24 ["Bloody Rookies"] = "Blutige Anfänger", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
25 -- ["Boom!"] = "", |
25 ["Boom!"] = "Bumm!", |
26 -- ["BOOM!"] = "", |
26 ["BOOM!"] = "KABUMM!", |
27 -- ["Boss defeated!"] = "", |
27 ["Boss defeated!"] = "Boss wurde besiegt!", |
28 -- ["Boss Slayer!"] = "", |
28 ["Boss Slayer!"] = "Boss-Töter!", |
29 -- ["CAPTURE THE FLAG"] = "", |
29 ["CAPTURE THE FLAG"] = "EROBERE DIE FAHNE", |
30 -- ["Careless"] = "", |
30 ["Careless"] = "Achtlos", |
31 -- ["Change Weapon"] = "", |
31 ["Change Weapon"] = "Waffenwechsel", |
32 -- ["Clumsy"] = "", |
32 ["Clumsy"] = "Ungeschickt", |
33 -- ["Codename: Teamwork"] = "", |
33 ["Codename: Teamwork"] = "Code-Name: Teamwork", |
34 -- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", |
34 ["Complete the track as fast as you can!"] = "Durchlaufe die Strecke so schnell du kannst!", |
35 -- ["Congratulations!"] = "", |
35 ["Congratulations!"] = "Gratulation!", |
36 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulation! Du hast alle Ziele innerhalb der|verfügbaren Zeit ausgeschaltet.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
36 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulation! Du hast alle Ziele innerhalb der|verfügbaren Zeit ausgeschaltet.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
37 -- ["Control pillars to score points."] = "", |
37 ["Control pillars to score points."] = "Kontrolliere die Säulen um Punkte zu erhalten.", |
38 -- ["Cybernetic Empire"] = "", |
38 ["Cybernetic Empire"] = "Kybernetisches Imperium", |
39 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "VERDAMMT, REKRUT! RUNTER VON MEINEM KOPF!", |
39 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "VERDAMMT, REKRUT! RUNTER VON MEINEM KOPF!", |
40 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "VERDAMMT, REKRUT!", |
40 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "VERDAMMT, REKRUT!", |
41 -- ["Dangerous Ducklings"] = "", |
41 -- ["Dangerous Ducklings"] = "", |
42 -- ["Deadweight"] = "", |
42 ["Deadweight"] = "Leergewicht", |
43 ["Demolition is fun!"] = "Zerstörung macht Spaß!", |
43 ["Demolition is fun!"] = "Zerstörung macht Spaß!", |
44 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
44 ["Depleted Kamikaze!"] = "Munitionsloses Kamikaze!", |
45 -- ["Destroy invaders to score points."] = "", |
45 ["Destroy invaders to score points."] = "Zerstöre die Angreifer um Punkte zu erhalten.", |
46 -- ["Double Kill!"] = "", |
46 -- ["Double Kill!"] = "", |
47 -- ["Drone Hunter!"] = "", |
47 -- ["Drone Hunter!"] = "", |
48 -- ["Drowner"] = "", |
48 -- ["Drowner"] = "", |
49 -- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", |
49 ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Du bekommst jede Runde 1-3 zufällig gewählte Waffen", |
50 -- ["Each turn you get one random weapon"] = "", |
50 ["Each turn you get one random weapon"] = "Du bekommst jede Runde eine zufällig gewählte Waffe.", |
51 -- ["Eliminate all enemies"] = "", |
51 ["Eliminate all enemies"] = "Vernichte alle Gegner", |
52 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
52 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
53 -- ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "", |
53 -- ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "", |
54 -- ["Eliminate the Blue Team"] = "", |
54 ["Eliminate the Blue Team"] = "Lösche das Blaue Team aus", |
55 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
55 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
56 -- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", |
56 -- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", |
57 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
57 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
58 -- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "", |
58 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Vernichte Einheit 3378 | Kraftloser Widerstand muss überleben", |
59 -- ["Energetic Engineer"] = "", |
59 -- ["Energetic Engineer"] = "", |
60 ["Enjoy the swim..."] = "Viel Spaß beim Schwimmen...", |
60 ["Enjoy the swim..."] = "Viel Spaß beim Schwimmen...", |
61 -- ["[Enter]"] = "", |
61 -- ["[Enter]"] = "", |
62 -- ["Fastest lap: "] = "", |
62 ["Fastest lap: "] = "Schnellste Runde: ", |
63 -- ["Feeble Resistance"] = "", |
63 ["Feeble Resistance"] = "Kraftloser Widerstand", |
64 -- ["Fire"] = "", |
64 ["Fire"] = "Feuer", |
65 -- ["Flag captured!"] = "", |
65 ["Flag captured!"] = "Fahne erobert!", |
66 -- ["Flag respawned!"] = "", |
66 ["Flag respawned!"] = "Fahne wieder erschienen!", |
67 -- ["Flag returned!"] = "", |
67 ["Flag returned!"] = "Fahne zurückgebracht!", |
68 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
68 ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Fahnen und deren Heimatstandort werden dort plaziert wo jedes Team deren ersten Zug beendet.", |
69 -- ["Flamer"] = "", |
69 -- ["Flamer"] = "", |
70 -- ["Friendly Fire!"] = "", |
70 -- ["Friendly Fire!"] = "", |
71 -- ["fuel extended!"] = "", |
71 ["fuel extended!"] = "Treibstoff aus!", |
72 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
72 ["GAME BEGUN!!!"] = "SPIEL GESTARTET!!!", |
73 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
73 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
74 -- ["GAME OVER!"] = "", |
74 ["GAME OVER!"] = "SPIEL ZU ENDE!", |
75 -- ["Game Started!"] = "", |
75 ["Game Started!"] = "Spiel Gestartet!]", |
76 ["Get on over there and take him out!"] = "Mach, dass du hinüber kommst und schalte ihn aus!", |
76 ["Get on over there and take him out!"] = "Mach, dass du hinüber kommst und schalte ihn aus!", |
77 ["Goal"] = "Ziel", |
77 ["Goal"] = "Ziel", |
78 ["GO! GO! GO!"] = "Bewegung, Bewegung, Bewegung!", |
78 ["GO! GO! GO!"] = "Bewegung, Bewegung, Bewegung!", |
79 -- ["Good birdy......"] = "", |
79 ["Good birdy......"] = "Braver Vogel......", |
80 -- ["Good luck out there!"] = "", |
80 ["Good luck out there!"] = "Viel Glück da draußen!", |
81 ["Good so far!"] = "Gut soweit!", |
81 ["Good so far!"] = "Gut soweit!", |
82 -- ["Good to go!"] = "", |
82 ["Good to go!"] = "Startklar!", |
83 -- ["GOTCHA!"] = "", |
83 ["GOTCHA!"] = "ERWISCHT!", |
84 -- ["Grab Mines/Explosives"] = "", |
84 ["Grab Mines/Explosives"] = "Sammle Minen/Fässer", |
85 -- ["Hahahaha!"] = "", |
85 -- ["Hahahaha!"] = "", |
86 -- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", |
86 ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, na DAS wär ja was!", |
87 ["Hapless Hogs"] = "Glücklose Igel", |
87 ["Hapless Hogs"] = "Glücklose Igel", |
88 [" Hapless Hogs left!"] = " Glücklose Igel verbleibend!", |
88 [" Hapless Hogs left!"] = " Glücklose Igel verbleibend!", |
89 -- ["Health crates extend your time."] = "", |
89 ["Health crates extend your time."] = "Medipacks verlängern deine Zeit.", |
90 -- ["Heavy"] = "", |
90 -- ["Heavy"] = "", |
91 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball", |
91 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball", |
92 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
92 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
93 -- ["Heh, it's not that bad."] = "", |
93 ["Heh, it's not that bad."] = "Hehe, so schlimm ist es nicht.", |
94 -- ["Hit Combo!"] = "", |
94 -- ["Hit Combo!"] = "", |
95 -- ["Hmmm..."] = "", |
95 -- ["Hmmm..."] = "", |
96 -- ["Hooray!"] = "", |
96 ["Hooray!"] = "Hurra!", |
97 ["Hunter"] = "Jäger", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
97 ["Hunter"] = "Jäger", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
98 ["Instructor"] = "Ausbilder", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
98 ["Instructor"] = "Ausbilder", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
99 -- ["invaders destroyed"] = "", |
99 ["invaders destroyed"] = "Angreifer zerstört", |
100 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
100 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Gut, dass SUDDEN DEATH noch 99 Runden entfernt ist...", |
101 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
101 ["Jumping is disabled"] = "Sprünge sind deaktiviert!", |
102 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
102 ["Kamikaze Expert!"] = "Kamikazeexperte!", |
103 ["Keep it up!"] = "Weiter so!", |
103 ["Keep it up!"] = "Weiter so!", |
104 -- ["Killing spree!"] = "", |
104 ["Killing spree!"] = "Blutrausch!", |
105 -- ["KILLS"] = "", |
105 -- ["KILLS"] = "", |
106 ["Last Target!"] = "Letzte Zielscheibe!", |
106 ["Last Target!"] = "Letzte Zielscheibe!", |
107 -- ["[Left Shift]"] = "", |
107 -- ["[Left Shift]"] = "", |
108 ["Listen up, maggot!!"] = "Aufgepasst, du Made!!", |
108 ["Listen up, maggot!!"] = "Aufgepasst, du Made!!", |
109 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
109 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
110 -- ["Mine Deployer"] = "", |
110 ["Mine Deployer"] = "Minenleger", |
111 -- ["Mine Eater!"] = "", |
111 ["Mine Eater!"] = "Minenfresser!", |
112 -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
112 ["|- Mines Time:"] = "| - Minenzündzeit: ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
113 -- ["MISSION FAILED"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
113 ["MISSION FAILED"] = "MISSION GESCHEITERT", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
114 -- ["MISSION SUCCESS"] = "", |
114 ["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONSERFOLG", |
115 -- ["MISSION SUCCESSFUL"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
115 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSION ERFOLGREICH", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
116 -- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", |
116 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Bewegung: [Hoch], [Runter], [Links], [Rechts]", |
117 -- ["Multi-shot!"] = "", |
117 -- ["Multi-shot!"] = "", |
118 ["Munition!"] = "Munition erschöpft!", |
118 ["Munition!"] = "Munition erschöpft!", |
119 -- ["Nameless Heroes"] = "", |
119 ["Nameless Heroes"] = "Namenlose Helden", |
120 -- ["New Barrels Per Turn"] = "", |
120 ["New Barrels Per Turn"] = "Neue Fässer jede Runde", |
121 -- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", |
121 ["NEW CLAN RECORD: "] = "NEUER KLAN-REKORD", |
122 -- ["NEW fastest lap: "] = "", |
122 ["NEW fastest lap: "] = "NEUE schnellste Runde: ", |
123 -- ["New Mines Per Turn"] = "", |
123 ["New Mines Per Turn"] = "Neue Minen jede Runde", |
124 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
124 ["NEW RACE RECORD: "] = "NEUER RENNREKORD: ", |
125 -- ["Newton's Hammock"] = "", |
125 -- ["Newton's Hammock"] = "", |
126 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
126 ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NICHT GENUG WEGPUNKTE", |
127 ["Not So Friendly Match"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", -- Basketball, Knockball |
127 ["Not So Friendly Match"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", -- Basketball, Knockball |
128 -- ["Oh no! Just try again!"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
128 -- ["Oh no! Just try again!"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
129 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
129 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
130 -- ["Operation Diver"] = "", |
130 -- ["Operation Diver"] = "", |
131 -- ["Opposing Team: "] = "", |
131 ["Opposing Team: "] = "Gegnerisches Team: ", |
132 -- ["Pathetic Hog #%d"] = "", |
132 -- ["Pathetic Hog #%d"] = "", |
133 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
133 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
134 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
134 ["Per-Hog Ammo"] = "Munition pro Iger", |
135 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
135 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Setze mehr Wegpunkte durch Drücken von [ENTER]", |
136 ["points"] = "Punkte", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
136 ["points"] = "Punkte", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
137 ["Poison"] = "Gift", |
137 ["Poison"] = "Gift", |
138 -- ["Power Remaining"] = "", |
138 ["Power Remaining"] = "Verbleibende Energie", |
139 -- ["Prepare yourself"] = "", |
139 ["Prepare yourself"] = "Mach dich bereit", |
140 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
140 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
141 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
141 ["Race complexity limit reached."] = "Rennkomplexitätslimit erreicht.", |
142 -- [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "", |
142 -- [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "", |
143 -- ["Round Limit"] = "", |
143 ["Round Limit"] = "Rundenbegrenzung", |
144 -- ["Rounds Complete"] = "", |
144 ["Rounds Complete"] = "Runden Gespielt", |
145 -- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "", |
145 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "SPIEL REGELN (Drücke ESC zum Anzeigen)", |
146 -- ["s|"] = "", |
146 -- ["s|"] = "", |
147 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Rette so viele glücklose Igel als möglich!", |
147 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Rette so viele glücklose Igel als möglich!", |
148 -- ["SCORE"] = "", |
148 -- ["SCORE"] = "", |
149 -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
149 -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
150 ["See ya!"] = "Mach's gut!", |
150 ["See ya!"] = "Mach's gut!", |
151 -- ["selected!"] = "", |
151 ["selected!"] = "ausgewählt!", |
152 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
152 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
153 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
153 ["Shield boosted! +30 power"] = "Schild verstärkt! +30 Energie", |
154 -- ["Shield Depleted"] = "", |
154 ["Shield Depleted"] = "Schild aufgebraucht!", |
155 -- ["Shield is fully recharged!"] = "", |
155 ["Shield is fully recharged!"] = "Schild vollständig aufgeladen!", |
156 -- ["Shield Master!"] = "", |
156 ["Shield Master!"] = "Schildmeister!", |
157 -- ["Shield Miser!"] = "", |
157 ["Shield Miser!"] = "Schildgieriger", |
158 -- ["Shield OFF:"] = "", |
158 ["Shield OFF:"] = "Schild AUS:", |
159 -- ["Shield ON:"] = "", |
159 ["Shield ON:"] = "Schild AN:", |
160 -- ["Shield Seeker!"] = "", |
160 ["Shield Seeker!"] = "Schildsucher!", |
161 ["Shotgun Team"] = "Schrotflinten-Team", |
161 ["Shotgun Team"] = "Schrotflinten-Team", |
162 ["Shotgun Training"] = "Schrotflinten-Training", |
162 ["Shotgun Training"] = "Schrotflinten-Training", |
163 -- ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler |
163 ["Shots Left: "] = "Verbleibende Schüsse: ", -- GaudyRacer, Tumbler |
164 -- ["shots remaining."] = "", |
164 ["shots remaining."] = "Schüsse übrig", |
165 -- ["Silly"] = "", |
165 -- ["Silly"] = "", |
166 -- ["Sinky"] = "", |
166 -- ["Sinky"] = "", |
167 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball |
167 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball |
168 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball |
168 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball |
169 ["Sniper Training"] = "Scharfschützen-Training", |
169 ["Sniper Training"] = "Scharfschützen-Training", |
173 -- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
173 -- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
174 -- ["Switched to "] = "", |
174 -- ["Switched to "] = "", |
175 -- ["Team %d: "] = "", |
175 -- ["Team %d: "] = "", |
176 -- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion |
176 -- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion |
177 -- ["That Sinking Feeling"] = "", |
177 -- ["That Sinking Feeling"] = "", |
178 -- ["That was pointless."] = "", |
178 ["That was pointless."] = "Das war sinnlos.", |
179 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Der Feind versteckt sich auf dem Entlein dort drüben!", |
179 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Der Feind versteckt sich auf dem Entlein dort drüben!", |
180 -- ["The flag will respawn next round."] = "", |
180 ["The flag will respawn next round."] = "Die Fahne wird nächste Runde wieder auftauchen.", |
181 -- ["The Nameless One"] = "", |
181 ["The Nameless One"] = "Der Namenlose", |
182 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
182 ["THE SPECIALISTS"] = "DIE SPEZIALISTEN", |
183 ["This one's tricky."] = "Der hier ist knifflig.", |
183 ["This one's tricky."] = "Der hier ist knifflig.", |
184 -- ["This rain is really something..."] = "", |
184 ["This rain is really something..."] = "Das nenne ich mal einen Regenschauer...", |
185 -- ["TIME: "] = "", |
185 ["TIME: "] = "ZEIT: ", |
186 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
186 ["Timed Kamikaze!"] = "Pünktliches Kamikaze!", |
187 -- ["Time Extended!"] = "", |
187 ["Time Extended!"] = "Zeit verlängert!", |
188 -- ["Time Extension"] = "", |
188 ["Time Extension"] = "Zeitverlängerung", |
189 -- ["Toggle Shield"] = "", |
189 ["Time Left: "] = "Verbleibende Zeit", |
|
190 ["Toggle Shield"] = "Schild ein/aus", |
190 -- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
191 -- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
191 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
192 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
192 -- ["Track Time: "] = "", |
193 -- ["Track Time: "] = "", |
193 -- ["TrophyRace"] = "", |
194 -- ["TrophyRace"] = "", |
194 -- ["T_T"] = "", |
195 -- ["T_T"] = "", |
195 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
196 ["Tumbling Time Extended!"] = "Purzelzeit verlängert!", |
196 -- ["Turn Time"] = "", |
197 ["Turn Time"] = "Zeit pro Zug", |
197 -- ["Unit"] = "", |
198 ["Unit"] = "Einheit", |
198 -- ["Unit 3378"] = "", |
199 ["Unit 3378"] = "Einheit 3378", |
199 -- ["Unit 835"] = "", |
200 ["Unit 835"] = "Einheit 3378", |
200 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
201 ["Unlimited Attacks"] = "Unbegrenzte Angriffe", |
201 -- ["Unstoppable!"] = "", |
202 ["Unstoppable!"] = "Unaufhaltbar!", |
202 -- ["User Challenge"] = "", |
203 -- ["User Challenge"] = "", |
203 -- ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "", |
204 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Nutze das Seil um von Start zu Ziel zu gelangen - so schnell du kannst!", |
204 -- ["v.06"] = "", |
205 -- ["v.06"] = "", |
205 -- ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
206 ["Victory for the "] = "Sieg für ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
206 -- ["Waypoint placed."] = "", |
207 ["Waypoint placed."] = "Wegpunkt gesetzt", |
207 -- ["Weapons Reset"] = "", |
208 -- ["Weapons Reset"] = "", |
208 ["Well done."] = "Gut gemacht.", |
209 ["Well done."] = "Gut gemacht.", |
209 ["Will this ever end?"] = "Wird dies je enden?", |
210 ["Will this ever end?"] = "Wird dies je enden?", |
210 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
211 ["WINNING TIME: "] = "SIEGESZEIT: ", |
211 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
212 ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Man könnte fast schwören das Wasser würde steigen!", |
212 -- ["You have SCORED!!"] = "", |
213 ["You have SCORED!!"] = "Du hast GEPUNKTET!", |
213 ["You saved"] = "Gerettet: ", |
214 ["You saved"] = "Gerettet: ", |
214 ["You've failed. Try again."] = "Du bist gescheitert. Versuche es nochmal.", |
215 ["You've failed. Try again."] = "Du bist gescheitert. Versuche es nochmal.", |
215 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ziel erreicht!| |Zeit: ", |
216 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ziel erreicht!| |Zeit: ", |
216 ["'Zooka Team"] = "Die Knalltüten", |
217 ["'Zooka Team"] = "Die Knalltüten", |
217 } |
218 } |