27 <message> |
27 <message> |
28 <source>Edit schemes</source> |
28 <source>Edit schemes</source> |
29 <translation>Editar esquemas</translation> |
29 <translation>Editar esquemas</translation> |
30 </message> |
30 </message> |
31 <message> |
31 <message> |
32 <source>Edit weapons</source> |
|
33 <translation>Editar armas</translation> |
|
34 </message> |
|
35 <message> |
|
36 <source>Error</source> |
32 <source>Error</source> |
37 <translation>Erro</translation> |
33 <translation>Erro</translation> |
38 </message> |
34 </message> |
39 <message> |
35 <message> |
40 <source>Illegal ammo scheme</source> |
36 <source>Illegal ammo scheme</source> |
41 <translation>Esquema de armas inválido</translation> |
37 <translation>Esquema de armas inválido</translation> |
42 </message> |
38 </message> |
|
39 <message> |
|
40 <source>Edit weapons</source> |
|
41 <translation>Editar armas</translation> |
|
42 </message> |
43 </context> |
43 </context> |
44 <context> |
44 <context> |
45 <name>HWChatWidget</name> |
45 <name>HWChatWidget</name> |
46 <message> |
46 <message> |
47 <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
47 <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source> |
169 <message> |
169 <message> |
170 <source>Room destroyed</source> |
170 <source>Room destroyed</source> |
171 <translation>Sala destruída</translation> |
171 <translation>Sala destruída</translation> |
172 </message> |
172 </message> |
173 <message> |
173 <message> |
|
174 <source>Quit reason: </source> |
|
175 <translation>Motivo de saída: </translation> |
|
176 </message> |
|
177 <message> |
174 <source>You got kicked</source> |
178 <source>You got kicked</source> |
175 <translation>Foi expulso</translation> |
179 <translation>Foi expulso</translation> |
176 </message> |
180 </message> |
177 <message> |
181 <message> |
178 <source>Password</source> |
182 <source>Password</source> |
179 <translation>Password</translation> |
183 <translation>Password</translation> |
180 </message> |
|
181 <message> |
|
182 <source>Quit reason: </source> |
|
183 <translation>Motivo de saída: </translation> |
|
184 </message> |
184 </message> |
185 <message> |
185 <message> |
186 <source>Your nickname %1 is |
186 <source>Your nickname %1 is |
187 registered on Hedgewars.org |
187 registered on Hedgewars.org |
188 Please provide your password |
188 Please provide your password |
327 <source>Edit team</source> |
327 <source>Edit team</source> |
328 <translation>Editar equipa</translation> |
328 <translation>Editar equipa</translation> |
329 </message> |
329 </message> |
330 <message> |
330 <message> |
331 <source>Weapons set</source> |
331 <source>Weapons set</source> |
332 <translation>Esquema de armas</translation> |
332 <translation type="obsolete">Esquema de armas</translation> |
333 </message> |
333 </message> |
334 <message> |
334 <message> |
335 <source>Edit</source> |
335 <source>Edit</source> |
336 <translation>Editar</translation> |
336 <translation type="obsolete">Editar</translation> |
|
337 </message> |
|
338 <message> |
|
339 <source>Delete team</source> |
|
340 <translation>Apagar equipa</translation> |
|
341 </message> |
|
342 <message> |
|
343 <source>New weapon scheme</source> |
|
344 <translation>Novo esquema de armas</translation> |
|
345 </message> |
|
346 <message> |
|
347 <source>Edit weapon scheme</source> |
|
348 <translation>Editar esquema de armas</translation> |
|
349 </message> |
|
350 <message> |
|
351 <source>Delete weapon scheme</source> |
|
352 <translation>Apagar esquema de armas</translation> |
337 </message> |
353 </message> |
338 </context> |
354 </context> |
339 <context> |
355 <context> |
340 <name>PagePlayDemo</name> |
356 <name>PagePlayDemo</name> |
341 <message> |
357 <message> |
380 <message> |
396 <message> |
381 <source>Refresh</source> |
397 <source>Refresh</source> |
382 <translation>Actualizar</translation> |
398 <translation>Actualizar</translation> |
383 </message> |
399 </message> |
384 <message> |
400 <message> |
|
401 <source>Error</source> |
|
402 <translation>Erro</translation> |
|
403 </message> |
|
404 <message> |
|
405 <source>OK</source> |
|
406 <translation>OK</translation> |
|
407 </message> |
|
408 <message> |
385 <source>Admin features</source> |
409 <source>Admin features</source> |
386 <translation>Recursos de administrador</translation> |
410 <translation>Recursos de administrador</translation> |
387 </message> |
|
388 <message> |
|
389 <source>Error</source> |
|
390 <translation>Erro</translation> |
|
391 </message> |
|
392 <message> |
|
393 <source>OK</source> |
|
394 <translation>OK</translation> |
|
395 </message> |
411 </message> |
396 <message> |
412 <message> |
397 <source>Room Name:</source> |
413 <source>Room Name:</source> |
398 <translation>Nome da Sala</translation> |
414 <translation>Nome da Sala</translation> |
399 </message> |
415 </message> |
570 </message> |
586 </message> |
571 </context> |
587 </context> |
572 <context> |
588 <context> |
573 <name>QAction</name> |
589 <name>QAction</name> |
574 <message> |
590 <message> |
|
591 <source>Kick</source> |
|
592 <translation>Expulsar</translation> |
|
593 </message> |
|
594 <message> |
575 <source>Info</source> |
595 <source>Info</source> |
576 <translation>Informação</translation> |
596 <translation>Informação</translation> |
577 </message> |
597 </message> |
578 <message> |
598 <message> |
579 <source>Kick</source> |
599 <source>Start</source> |
580 <translation>Kickar</translation> |
600 <translation>Iniciar</translation> |
|
601 </message> |
|
602 <message> |
|
603 <source>Restrict Joins</source> |
|
604 <translation>Restringir entradas</translation> |
|
605 </message> |
|
606 <message> |
|
607 <source>Restrict Team Additions</source> |
|
608 <translation>Restringir adição de equipas</translation> |
581 </message> |
609 </message> |
582 <message> |
610 <message> |
583 <source>Ban</source> |
611 <source>Ban</source> |
584 <translation>Banir</translation> |
612 <translation>Banir</translation> |
585 </message> |
613 </message> |
586 <message> |
614 <message> |
587 <source>Restrict Joins</source> |
|
588 <translation>Restringir entradas</translation> |
|
589 </message> |
|
590 <message> |
|
591 <source>Restrict Team Additions</source> |
|
592 <translation>Restringir adição de equipas</translation> |
|
593 </message> |
|
594 <message> |
|
595 <source>Start</source> |
|
596 <translation>Iniciar</translation> |
|
597 </message> |
|
598 <message> |
|
599 <source>Follow</source> |
615 <source>Follow</source> |
600 <translation>Seguir</translation> |
616 <translation>Seguir</translation> |
601 </message> |
617 </message> |
602 <message> |
618 <message> |
603 <source>Ignore</source> |
619 <source>Ignore</source> |
645 <message> |
665 <message> |
646 <source>Append date and time to record file name</source> |
666 <source>Append date and time to record file name</source> |
647 <translation>Adicionar data e hora ao nome do ficheiro de gravação</translation> |
667 <translation>Adicionar data e hora ao nome do ficheiro de gravação</translation> |
648 </message> |
668 </message> |
649 <message> |
669 <message> |
650 <source>Check for updates at startup</source> |
|
651 <translation>Verificar por actualizações no arranque</translation> |
|
652 </message> |
|
653 <message> |
|
654 <source>Frontend effects (requires restart)</source> |
|
655 <translation type="obsolete">Efeitos no frontend (é necessário reiniciar)</translation> |
|
656 </message> |
|
657 <message> |
|
658 <source>Reduced quality</source> |
670 <source>Reduced quality</source> |
659 <translation>Qualidade reduzida</translation> |
671 <translation>Qualidade reduzida</translation> |
660 </message> |
672 </message> |
661 <message> |
673 <message> |
662 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
674 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
727 <message> |
743 <message> |
728 <source>Net game</source> |
744 <source>Net game</source> |
729 <translation>Jogo em rede</translation> |
745 <translation>Jogo em rede</translation> |
730 </message> |
746 </message> |
731 <message> |
747 <message> |
|
748 <source>Playing teams</source> |
|
749 <translation>Equipas a jogar</translation> |
|
750 </message> |
|
751 <message> |
732 <source>Game Modifiers</source> |
752 <source>Game Modifiers</source> |
733 <translation>Modificadores de jogo</translation> |
753 <translation>Modificadores de jogo</translation> |
734 </message> |
754 </message> |
735 <message> |
755 <message> |
736 <source>Basic Settings</source> |
756 <source>Basic Settings</source> |
737 <translation>Definições básicas</translation> |
757 <translation>Definições básicas</translation> |
738 </message> |
758 </message> |
739 <message> |
759 <message> |
740 <source>Playing teams</source> |
|
741 <translation>Equipas a jogar</translation> |
|
742 </message> |
|
743 <message> |
|
744 <source>Team Settings</source> |
760 <source>Team Settings</source> |
745 <translation>Configurações de Equipa</translation> |
761 <translation>Configurações de Equipa</translation> |
746 </message> |
762 </message> |
747 <message> |
763 <message> |
748 <source>Misc</source> |
764 <source>Misc</source> |
778 <message> |
802 <message> |
779 <source>Special thanks:</source> |
803 <source>Special thanks:</source> |
780 <translation>Agradecimentos especiais:</translation> |
804 <translation>Agradecimentos especiais:</translation> |
781 </message> |
805 </message> |
782 <message> |
806 <message> |
|
807 <source>Weapons</source> |
|
808 <translation>Armas</translation> |
|
809 </message> |
|
810 <message> |
|
811 <source>Host:</source> |
|
812 <translation>Host:</translation> |
|
813 </message> |
|
814 <message> |
|
815 <source>Port:</source> |
|
816 <translation>Porta:</translation> |
|
817 </message> |
|
818 <message> |
|
819 <source>Net nick</source> |
|
820 <translation>Nick de rede</translation> |
|
821 </message> |
|
822 <message> |
|
823 <source>Resolution</source> |
|
824 <translation>Resolução</translation> |
|
825 </message> |
|
826 <message> |
|
827 <source>FPS limit</source> |
|
828 <translation>Limite de FPS</translation> |
|
829 </message> |
|
830 <message> |
|
831 <source>Server name:</source> |
|
832 <translation>Nome do servidor:</translation> |
|
833 </message> |
|
834 <message> |
|
835 <source>Server port:</source> |
|
836 <translation>Porta do servidor:</translation> |
|
837 </message> |
|
838 <message> |
|
839 <source>Initial sound volume</source> |
|
840 <translation>Volume de som inicial</translation> |
|
841 </message> |
|
842 <message> |
|
843 <source>Damage Modifier</source> |
|
844 <translation>Modificador de dano</translation> |
|
845 </message> |
|
846 <message> |
|
847 <source>Turn Time</source> |
|
848 <translation>Tempo por turno</translation> |
|
849 </message> |
|
850 <message> |
|
851 <source>Initial Health</source> |
|
852 <translation>Vida inicial</translation> |
|
853 </message> |
|
854 <message> |
|
855 <source>Sudden Death Timeout</source> |
|
856 <translation>Tempo até Morte Súbita</translation> |
|
857 </message> |
|
858 <message> |
|
859 <source>Scheme Name:</source> |
|
860 <translation>Nome do esquema:</translation> |
|
861 </message> |
|
862 <message> |
|
863 <source>Crate Drops</source> |
|
864 <translation>Queda de caixas</translation> |
|
865 </message> |
|
866 <message> |
783 <source>Game scheme</source> |
867 <source>Game scheme</source> |
784 <translation>Esquema de jogo</translation> |
868 <translation>Esquema de jogo</translation> |
785 </message> |
869 </message> |
786 <message> |
870 <message> |
787 <source>Weapons</source> |
|
788 <translation>Armas</translation> |
|
789 </message> |
|
790 <message> |
|
791 <source>Host:</source> |
|
792 <translation>Host:</translation> |
|
793 </message> |
|
794 <message> |
|
795 <source>Port:</source> |
|
796 <translation>Porta:</translation> |
|
797 </message> |
|
798 <message> |
|
799 <source>Net nick</source> |
|
800 <translation>Nick de rede</translation> |
|
801 </message> |
|
802 <message> |
|
803 <source>Resolution</source> |
|
804 <translation>Resolução</translation> |
|
805 </message> |
|
806 <message> |
|
807 <source>FPS limit</source> |
|
808 <translation>Limite de FPS</translation> |
|
809 </message> |
|
810 <message> |
|
811 <source>Initial sound volume</source> |
|
812 <translation>Volume de som inicial</translation> |
|
813 </message> |
|
814 <message> |
|
815 <source>Server name:</source> |
|
816 <translation>Nome do servidor:</translation> |
|
817 </message> |
|
818 <message> |
|
819 <source>Server port:</source> |
|
820 <translation>Porta do servidor:</translation> |
|
821 </message> |
|
822 <message> |
|
823 <source>Damage Modifier</source> |
|
824 <translation>Modificador de dano</translation> |
|
825 </message> |
|
826 <message> |
|
827 <source>Turn Time</source> |
|
828 <translation>Tempo por turno</translation> |
|
829 </message> |
|
830 <message> |
|
831 <source>Initial Health</source> |
|
832 <translation>Vida inicial</translation> |
|
833 </message> |
|
834 <message> |
|
835 <source>Sudden Death Timeout</source> |
|
836 <translation>Tempo até Morte Súbita</translation> |
|
837 </message> |
|
838 <message> |
|
839 <source>Crate Drops</source> |
|
840 <translation>Queda de caixas</translation> |
|
841 </message> |
|
842 <message> |
|
843 <source>Mines Time</source> |
|
844 <translation>Tempo das minas</translation> |
|
845 </message> |
|
846 <message> |
|
847 <source>Mines</source> |
|
848 <translation>Minas</translation> |
|
849 </message> |
|
850 <message> |
|
851 <source>Scheme Name:</source> |
|
852 <translation>Nome do esquema:</translation> |
|
853 </message> |
|
854 <message> |
|
855 <source>% Dud Mines</source> |
871 <source>% Dud Mines</source> |
856 <translation>% Minas Falsas</translation> |
872 <translation>% Minas Falsas</translation> |
857 </message> |
873 </message> |
858 <message> |
874 <message> |
859 <source>Name</source> |
875 <source>Name</source> |
993 <message> |
1013 <message> |
994 <source>Start</source> |
1014 <source>Start</source> |
995 <translation>Iniciar</translation> |
1015 <translation>Iniciar</translation> |
996 </message> |
1016 </message> |
997 <message> |
1017 <message> |
|
1018 <source>Go!</source> |
|
1019 <translation>Ir!</translation> |
|
1020 </message> |
|
1021 <message> |
|
1022 <source>Play demo</source> |
|
1023 <translation>Reproduzir demo</translation> |
|
1024 </message> |
|
1025 <message> |
|
1026 <source>Rename</source> |
|
1027 <translation>Renomear</translation> |
|
1028 </message> |
|
1029 <message> |
|
1030 <source>Delete</source> |
|
1031 <translation>Eliminar</translation> |
|
1032 </message> |
|
1033 <message> |
|
1034 <source>Load</source> |
|
1035 <translation>Carregar</translation> |
|
1036 </message> |
|
1037 <message> |
|
1038 <source>Setup</source> |
|
1039 <translation>Configurar</translation> |
|
1040 </message> |
|
1041 <message> |
998 <source>Ready</source> |
1042 <source>Ready</source> |
999 <translation>Preparado</translation> |
1043 <translation>Preparado</translation> |
1000 </message> |
1044 </message> |
1001 <message> |
1045 <message> |
1002 <source>Go!</source> |
|
1003 <translation>Ir!</translation> |
|
1004 </message> |
|
1005 <message> |
|
1006 <source>Play demo</source> |
|
1007 <translation>Reproduzir demo</translation> |
|
1008 </message> |
|
1009 <message> |
|
1010 <source>Rename</source> |
|
1011 <translation>Renomear</translation> |
|
1012 </message> |
|
1013 <message> |
|
1014 <source>Delete</source> |
|
1015 <translation>Eliminar</translation> |
|
1016 </message> |
|
1017 <message> |
|
1018 <source>Load</source> |
|
1019 <translation>Carregar</translation> |
|
1020 </message> |
|
1021 <message> |
|
1022 <source>Setup</source> |
|
1023 <translation>Configurar</translation> |
|
1024 </message> |
|
1025 <message> |
|
1026 <source>Random Team</source> |
1046 <source>Random Team</source> |
1027 <translation>Equipa aleatória</translation> |
1047 <translation>Equipa aleatória</translation> |
1028 </message> |
1048 </message> |
1029 </context> |
1049 </context> |
1030 <context> |
1050 <context> |