23 <translation>错误</translation> |
23 <translation>错误</translation> |
24 </message> |
24 </message> |
25 <message> |
25 <message> |
26 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/> |
26 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/> |
27 <source>Illegal ammo scheme</source> |
27 <source>Illegal ammo scheme</source> |
28 <translation>不合理的弹夹框架</translation> |
28 <translation>无法使用此弹药设置</translation> |
29 </message> |
29 </message> |
30 <message> |
30 <message> |
31 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
31 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
32 <source>Edit schemes</source> |
32 <source>Edit schemes</source> |
33 <translation type="unfinished"></translation> |
33 <translation>修改游戏设置</translation> |
34 </message> |
34 </message> |
35 </context> |
35 </context> |
36 <context> |
36 <context> |
37 <name>GameUIConfig</name> |
37 <name>GameUIConfig</name> |
38 <message> |
38 <message> |
69 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
69 <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation> |
70 </message> |
70 </message> |
71 <message> |
71 <message> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/> |
73 <source>OK</source> |
73 <source>OK</source> |
74 <translation>ОК</translation> |
74 <translation>确认</translation> |
75 </message> |
75 </message> |
76 <message> |
76 <message> |
77 <location filename="" line="0"/> |
77 <location filename="" line="0"/> |
78 <source>Please, select server from the list above</source> |
78 <source>Please, select server from the list above</source> |
79 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
79 <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation> |
155 <translation>主题</translation> |
155 <translation>主题</translation> |
156 </message> |
156 </message> |
157 <message> |
157 <message> |
158 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
158 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
159 <source>Filter</source> |
159 <source>Filter</source> |
160 <translation type="unfinished"></translation> |
160 <translation>过滤</translation> |
161 </message> |
161 </message> |
162 <message> |
162 <message> |
163 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
163 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
164 <source>All</source> |
164 <source>All</source> |
165 <translation type="unfinished"></translation> |
165 <translation>全部</translation> |
166 </message> |
166 </message> |
167 <message> |
167 <message> |
168 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
168 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
169 <source>Small</source> |
169 <source>Small</source> |
170 <translation type="unfinished"></translation> |
170 <translation>小型</translation> |
171 </message> |
171 </message> |
172 <message> |
172 <message> |
173 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
173 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
174 <source>Medium</source> |
174 <source>Medium</source> |
175 <translation type="unfinished"></translation> |
175 <translation>中型</translation> |
176 </message> |
176 </message> |
177 <message> |
177 <message> |
178 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
178 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
179 <source>Large</source> |
179 <source>Large</source> |
180 <translation type="unfinished"></translation> |
180 <translation>大型</translation> |
181 </message> |
181 </message> |
182 <message> |
182 <message> |
183 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
183 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
184 <source>Cavern</source> |
184 <source>Cavern</source> |
185 <translation type="unfinished"></translation> |
185 <translation>洞穴</translation> |
186 </message> |
186 </message> |
187 <message> |
187 <message> |
188 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
188 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
189 <source>Wacky</source> |
189 <source>Wacky</source> |
190 <translation type="unfinished"></translation> |
190 <translation>疯狂</translation> |
191 </message> |
191 </message> |
192 </context> |
192 </context> |
193 <context> |
193 <context> |
194 <name>HWNet</name> |
194 <name>HWNet</name> |
195 <message> |
195 <message> |
282 <translation>房间被破坏了</translation> |
282 <translation>房间被破坏了</translation> |
283 </message> |
283 </message> |
284 <message> |
284 <message> |
285 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
285 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
286 <source>You got kicked</source> |
286 <source>You got kicked</source> |
287 <translation type="unfinished"></translation> |
287 <translation>被踢出去了</translation> |
288 </message> |
288 </message> |
289 <message> |
289 <message> |
290 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
290 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
291 <source>Password</source> |
291 <source>Password</source> |
292 <translation type="unfinished"></translation> |
292 <translation>密码</translation> |
293 </message> |
293 </message> |
294 <message> |
294 <message> |
295 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
295 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
296 <source>Enter your password:</source> |
296 <source>Enter your password:</source> |
297 <translation type="unfinished"></translation> |
297 <translation>输入你的密码:</translation> |
298 </message> |
298 </message> |
299 </context> |
299 </context> |
300 <context> |
300 <context> |
301 <name>KB</name> |
301 <name>KB</name> |
302 <message> |
302 <message> |
309 <context> |
309 <context> |
310 <name>PageAdmin</name> |
310 <name>PageAdmin</name> |
311 <message> |
311 <message> |
312 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/> |
312 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/> |
313 <source>Server message:</source> |
313 <source>Server message:</source> |
314 <translation type="unfinished"></translation> |
314 <translation>服务器信息:</translation> |
315 </message> |
315 </message> |
316 <message> |
316 <message> |
317 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1075"/> |
317 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1075"/> |
318 <source>Set message</source> |
318 <source>Set message</source> |
319 <translation type="unfinished"></translation> |
319 <translation>设定信息</translation> |
320 </message> |
320 </message> |
321 </context> |
321 </context> |
322 <context> |
322 <context> |
323 <name>PageConnecting</name> |
323 <name>PageConnecting</name> |
324 <message> |
324 <message> |
325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="854"/> |
325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="854"/> |
326 <source>Connecting...</source> |
326 <source>Connecting...</source> |
327 <translation type="unfinished"></translation> |
327 <translation>连接中...</translation> |
328 </message> |
328 </message> |
329 </context> |
329 </context> |
330 <context> |
330 <context> |
331 <name>PageEditTeam</name> |
331 <name>PageEditTeam</name> |
332 <message> |
332 <message> |
515 <translation>请从列表选择记录</translation> |
515 <translation>请从列表选择记录</translation> |
516 </message> |
516 </message> |
517 <message> |
517 <message> |
518 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
518 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
519 <source>OK</source> |
519 <source>OK</source> |
520 <translation>ОК</translation> |
520 <translation>确认</translation> |
521 </message> |
521 </message> |
522 <message> |
522 <message> |
523 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
523 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
524 <source>Rename dialog</source> |
524 <source>Rename dialog</source> |
525 <translation>重命名对话框</translation> |
525 <translation>重命名对话框</translation> |
568 <translation>请键入房间名</translation> |
568 <translation>请键入房间名</translation> |
569 </message> |
569 </message> |
570 <message> |
570 <message> |
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
572 <source>OK</source> |
572 <source>OK</source> |
573 <translation>ОК</translation> |
573 <translation>确认</translation> |
574 </message> |
574 </message> |
575 <message> |
575 <message> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
577 <source>Please, select room from the list</source> |
577 <source>Please, select room from the list</source> |
578 <translation>请从列表选中房间</translation> |
578 <translation>请从列表选中房间</translation> |
579 </message> |
579 </message> |
580 <message> |
580 <message> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
582 <source>Admin features</source> |
582 <source>Admin features</source> |
583 <translation type="unfinished"></translation> |
583 <translation>管理员功能</translation> |
584 </message> |
584 </message> |
585 </context> |
585 </context> |
586 <context> |
586 <context> |
587 <name>PageScheme</name> |
587 <name>PageScheme</name> |
588 <message> |
588 <message> |
589 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/> |
589 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/> |
590 <source>New</source> |
590 <source>New</source> |
591 <translation type="unfinished"></translation> |
591 <translation>新游戏</translation> |
592 </message> |
592 </message> |
593 <message> |
593 <message> |
594 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/> |
594 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/> |
595 <source>Delete</source> |
595 <source>Delete</source> |
596 <translation type="unfinished">删除</translation> |
596 <translation>删除</translation> |
597 </message> |
597 </message> |
598 </context> |
598 </context> |
599 <context> |
599 <context> |
600 <name>PageSelectWeapon</name> |
600 <name>PageSelectWeapon</name> |
601 <message> |
601 <message> |
741 <translation>显示帧率 (FPS)</translation> |
741 <translation>显示帧率 (FPS)</translation> |
742 </message> |
742 </message> |
743 <message> |
743 <message> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
745 <source>Alternative damage show</source> |
745 <source>Alternative damage show</source> |
746 <translation>伤害显示(可选)</translation> |
746 <translation>另一种伤害显示方式</translation> |
747 </message> |
747 </message> |
748 <message> |
748 <message> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
750 <source>Enable music</source> |
750 <source>Enable music</source> |
751 <translation>开启音乐</translation> |
751 <translation>开启音乐</translation> |
761 <translation type="obsolete">分组</translation> |
761 <translation type="obsolete">分组</translation> |
762 </message> |
762 </message> |
763 <message> |
763 <message> |
764 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
764 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
765 <source>Append date and time to record file name</source> |
765 <source>Append date and time to record file name</source> |
766 <translation>记录名称中包含确切时间</translation> |
766 <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation> |
767 </message> |
767 </message> |
768 <message> |
768 <message> |
769 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
769 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
770 <source>Solid land</source> |
770 <source>Solid land</source> |
771 <translation type="obsolete">固实地面</translation> |
771 <translation type="obsolete">固实地面</translation> |
772 </message> |
772 </message> |
773 <message> |
773 <message> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
775 <source>Reduce Quality</source> |
775 <source>Reduce Quality</source> |
776 <translation type="unfinished"></translation> |
776 <translation>降低质量</translation> |
777 </message> |
777 </message> |
778 </context> |
778 </context> |
779 <context> |
779 <context> |
780 <name>QComboBox</name> |
780 <name>QComboBox</name> |
781 <message> |
781 <message> |
895 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
895 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
896 <source>Weapons</source> |
896 <source>Weapons</source> |
897 <translation>武器</translation> |
897 <translation>武器</translation> |
898 </message> |
898 </message> |
899 <message> |
899 <message> |
|
900 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/> |
|
901 <source>Scheme options</source> |
|
902 <translation type="obsolete">游戏设定</translation> |
|
903 </message> |
|
904 <message> |
900 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="872"/> |
905 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="872"/> |
901 <source>Game Modifiers</source> |
906 <source>Game Modifiers</source> |
902 <translation type="unfinished"></translation> |
907 <translation>游戏修改</translation> |
903 </message> |
908 </message> |
904 <message> |
909 <message> |
905 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
910 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
906 <source>Basic Settings</source> |
911 <source>Basic Settings</source> |
907 <translation type="unfinished"></translation> |
912 <translation>基本设置</translation> |
908 </message> |
913 </message> |
909 </context> |
914 </context> |
910 <context> |
915 <context> |
911 <name>QLabel</name> |
916 <name>QLabel</name> |
912 <message> |
917 <message> |
1075 <translation>声音:</translation> |
1080 <translation>声音:</translation> |
1076 </message> |
1081 </message> |
1077 <message> |
1082 <message> |
1078 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1083 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1079 <source>Initial sound volume</source> |
1084 <source>Initial sound volume</source> |
1080 <translation type="unfinished"></translation> |
1085 <translation>初始音量</translation> |
1081 </message> |
1086 </message> |
1082 <message> |
1087 <message> |
1083 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
1088 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
1084 <source>Damage Modifier</source> |
1089 <source>Damage Modifier</source> |
1085 <translation type="unfinished"></translation> |
1090 <translation>伤害修改</translation> |
1086 </message> |
1091 </message> |
1087 <message> |
1092 <message> |
1088 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="944"/> |
1093 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="944"/> |
1089 <source>Turn Time</source> |
1094 <source>Turn Time</source> |
1090 <translation type="unfinished"></translation> |
1095 <translation>回合时间</translation> |
1091 </message> |
1096 </message> |
1092 <message> |
1097 <message> |
1093 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="959"/> |
1098 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="959"/> |
1094 <source>Initial Health</source> |
1099 <source>Initial Health</source> |
1095 <translation type="unfinished"></translation> |
1100 <translation>初始生命值</translation> |
1096 </message> |
1101 </message> |
1097 <message> |
1102 <message> |
1098 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="974"/> |
1103 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="974"/> |
1099 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1104 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1100 <translation type="unfinished"></translation> |
1105 <translation>死亡模式倒计时</translation> |
|
1106 </message> |
|
1107 <message> |
|
1108 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/> |
|
1109 <source>Case Probability</source> |
|
1110 <translation type="obsolete">箱子掉落几率</translation> |
1101 </message> |
1111 </message> |
1102 <message> |
1112 <message> |
1103 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1004"/> |
1113 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1004"/> |
1104 <source>Scheme Name:</source> |
1114 <source>Scheme Name:</source> |
1105 <translation type="unfinished"></translation> |
1115 <translation>设置名称:</translation> |
1106 </message> |
1116 </message> |
1107 <message> |
1117 <message> |
1108 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="989"/> |
1118 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="989"/> |
1109 <source>Crate Drops</source> |
1119 <source>Crate Drops</source> |
1110 <translation type="unfinished"></translation> |
1120 <translation type="unfinished"></translation> |
1446 <context> |
1456 <context> |
1447 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1457 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1448 <message> |
1458 <message> |
1449 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
1459 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
1450 <source>Fort Mode</source> |
1460 <source>Fort Mode</source> |
1451 <translation type="unfinished"></translation> |
1461 <translation>城堡模式</translation> |
1452 </message> |
1462 </message> |
1453 <message> |
1463 <message> |
1454 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
1464 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
1455 <source>Divide Teams</source> |
1465 <source>Divide Teams</source> |
1456 <translation type="unfinished"></translation> |
1466 <translation>团体行动</translation> |
1457 </message> |
1467 </message> |
1458 <message> |
1468 <message> |
1459 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/> |
1469 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/> |
1460 <source>Solid Land</source> |
1470 <source>Solid Land</source> |
1461 <translation type="unfinished"></translation> |
1471 <translation>固实地面</translation> |
1462 </message> |
1472 </message> |
1463 <message> |
1473 <message> |
1464 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="906"/> |
1474 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="906"/> |
1465 <source>Add Border</source> |
1475 <source>Add Border</source> |
1466 <translation type="unfinished"></translation> |
1476 <translation>添加边界</translation> |
1467 </message> |
1477 </message> |
1468 <message> |
1478 <message> |
1469 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="910"/> |
1479 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="910"/> |
1470 <source>Low Gravity</source> |
1480 <source>Low Gravity</source> |
1471 <translation type="unfinished"></translation> |
1481 <translation>低重力</translation> |
1472 </message> |
1482 </message> |
1473 <message> |
1483 <message> |
1474 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
1484 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
1475 <source>Laser Sight</source> |
1485 <source>Laser Sight</source> |
1476 <translation type="unfinished"></translation> |
1486 <translation>激光瞄准</translation> |
1477 </message> |
1487 </message> |
1478 <message> |
1488 <message> |
1479 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
1489 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
1480 <source>Invulnerable</source> |
1490 <source>Invulnerable</source> |
1481 <translation type="unfinished"></translation> |
1491 <translation type="unfinished"></translation> |
1482 </message> |
1492 </message> |
1483 <message> |
1493 <message> |
1484 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
1494 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
1485 <source>Add Mines</source> |
1495 <source>Add Mines</source> |
1486 <translation type="unfinished"></translation> |
1496 <translation>布置地雷</translation> |
1487 </message> |
1497 </message> |
1488 </context> |
1498 </context> |
1489 <context> |
1499 <context> |
1490 <name>binds</name> |
1500 <name>binds</name> |
1491 <message> |
1501 <message> |