20 </message> |
20 </message> |
21 </context> |
21 </context> |
22 <context> |
22 <context> |
23 <name>BanDialog</name> |
23 <name>BanDialog</name> |
24 <message> |
24 <message> |
25 <source>10 minutes</source> |
|
26 <translation type="unfinished"></translation> |
|
27 </message> |
|
28 <message> |
|
29 <source>30 minutes</source> |
|
30 <translation type="unfinished"></translation> |
|
31 </message> |
|
32 <message> |
|
33 <source>1 hour</source> |
|
34 <translation type="unfinished"></translation> |
|
35 </message> |
|
36 <message> |
|
37 <source>3 hours</source> |
|
38 <translation type="unfinished"></translation> |
|
39 </message> |
|
40 <message> |
|
41 <source>5 hours</source> |
|
42 <translation type="unfinished"></translation> |
|
43 </message> |
|
44 <message> |
|
45 <source>24 hours</source> |
|
46 <translation type="unfinished"></translation> |
|
47 </message> |
|
48 <message> |
|
49 <source>3 days</source> |
|
50 <translation type="unfinished"></translation> |
|
51 </message> |
|
52 <message> |
|
53 <source>7 days</source> |
|
54 <translation type="unfinished"></translation> |
|
55 </message> |
|
56 <message> |
|
57 <source>14 days</source> |
|
58 <translation type="unfinished"></translation> |
|
59 </message> |
|
60 <message> |
|
61 <source>permanent</source> |
|
62 <translation type="unfinished"></translation> |
|
63 </message> |
|
64 <message> |
|
65 <source>IP</source> |
25 <source>IP</source> |
66 <translation type="unfinished">ホスト名/IP</translation> |
26 <translation type="unfinished">ホスト名/IP</translation> |
67 </message> |
27 </message> |
68 <message> |
28 <message> |
69 <source>Nick</source> |
29 <source>Nick</source> |
101 <source>Please, specify %1</source> |
61 <source>Please, specify %1</source> |
102 <translation type="unfinished"></translation> |
62 <translation type="unfinished"></translation> |
103 </message> |
63 </message> |
104 <message> |
64 <message> |
105 <source>nickname</source> |
65 <source>nickname</source> |
|
66 <translation type="unfinished"></translation> |
|
67 </message> |
|
68 <message> |
|
69 <source>permanent</source> |
106 <translation type="unfinished"></translation> |
70 <translation type="unfinished"></translation> |
107 </message> |
71 </message> |
108 </context> |
72 </context> |
109 <context> |
73 <context> |
110 <name>DataManager</name> |
74 <name>DataManager</name> |
150 <message> |
114 <message> |
151 <source>Edit schemes</source> |
115 <source>Edit schemes</source> |
152 <translation>しくみを編集</translation> |
116 <translation>しくみを編集</translation> |
153 </message> |
117 </message> |
154 <message> |
118 <message> |
155 <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source> |
|
156 <translation type="obsolete">このオプションを有効にして、しくみを選ぶと武器を自動選択</translation> |
|
157 </message> |
|
158 <message> |
|
159 <source>Game Options</source> |
119 <source>Game Options</source> |
160 <translation type="unfinished"></translation> |
120 <translation type="unfinished"></translation> |
161 </message> |
121 </message> |
162 <message> |
122 <message> |
163 <source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
123 <source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
|
124 <translation type="unfinished"></translation> |
|
125 </message> |
|
126 </context> |
|
127 <context> |
|
128 <name>HWApplication</name> |
|
129 <message> |
|
130 <source>%1 minutes</source> |
|
131 <translation type="unfinished"></translation> |
|
132 </message> |
|
133 <message> |
|
134 <source>%1 hour</source> |
|
135 <translation type="unfinished"></translation> |
|
136 </message> |
|
137 <message> |
|
138 <source>%1 hours</source> |
|
139 <translation type="unfinished"></translation> |
|
140 </message> |
|
141 <message> |
|
142 <source>%1 day</source> |
|
143 <translation type="unfinished"></translation> |
|
144 </message> |
|
145 <message> |
|
146 <source>%1 days</source> |
164 <translation type="unfinished"></translation> |
147 <translation type="unfinished"></translation> |
165 </message> |
148 </message> |
166 </context> |
149 </context> |
167 <context> |
150 <context> |
168 <name>HWAskQuitDialog</name> |
151 <name>HWAskQuitDialog</name> |
243 <translation type="unfinished"></translation> |
226 <translation type="unfinished"></translation> |
244 </message> |
227 </message> |
245 <message> |
228 <message> |
246 <source>Game aborted</source> |
229 <source>Game aborted</source> |
247 <translation type="unfinished"></translation> |
230 <translation type="unfinished"></translation> |
248 </message> |
|
249 <message> |
|
250 <source>Your nickname %1 is |
|
251 registered on Hedgewars.org |
|
252 Please provide your password below |
|
253 or pick another nickname in game config:</source> |
|
254 <translation type="obsolete">あなたの「%1」というニック名は |
|
255 Hedgewars.orgに登録されました。 |
|
256 下にパスワードを入力して、または |
|
257 ゲーム構成に別の名を選択してください: |
|
258 </translation> |
|
259 </message> |
231 </message> |
260 <message> |
232 <message> |
261 <source>Nickname</source> |
233 <source>Nickname</source> |
262 <translation type="unfinished"></translation> |
234 <translation type="unfinished"></translation> |
263 </message> |
235 </message> |
380 <message> |
340 <message> |
381 <source>Medium tunnels</source> |
341 <source>Medium tunnels</source> |
382 <translation>中トンネル</translation> |
342 <translation>中トンネル</translation> |
383 </message> |
343 </message> |
384 <message> |
344 <message> |
385 <source>Large tunnels</source> |
|
386 <translation type="obsolete">大トンネル</translation> |
|
387 </message> |
|
388 <message> |
|
389 <source>Small floating islands</source> |
|
390 <translation type="obsolete">子浮く島</translation> |
|
391 </message> |
|
392 <message> |
|
393 <source>Medium floating islands</source> |
|
394 <translation type="obsolete">中浮く島</translation> |
|
395 </message> |
|
396 <message> |
|
397 <source>Large floating islands</source> |
|
398 <translation type="obsolete">大浮く島</translation> |
|
399 </message> |
|
400 <message> |
|
401 <source>Seed</source> |
345 <source>Seed</source> |
402 <translation>乱数シード</translation> |
346 <translation>乱数シード</translation> |
403 </message> |
347 </message> |
404 <message> |
348 <message> |
405 <source>Map type:</source> |
349 <source>Map type:</source> |
761 <context> |
701 <context> |
762 <name>PageEditTeam</name> |
702 <name>PageEditTeam</name> |
763 <message> |
703 <message> |
764 <source>General</source> |
704 <source>General</source> |
765 <translation>一般</translation> |
705 <translation>一般</translation> |
766 </message> |
|
767 <message> |
|
768 <source>Advanced</source> |
|
769 <translation type="obsolete">高級</translation> |
|
770 </message> |
706 </message> |
771 <message> |
707 <message> |
772 <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
708 <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
773 <translation type="unfinished"></translation> |
709 <translation type="unfinished"></translation> |
774 </message> |
710 </message> |
988 <message> |
924 <message> |
989 <source>Delete weapon set</source> |
925 <source>Delete weapon set</source> |
990 <translation type="unfinished"></translation> |
926 <translation type="unfinished"></translation> |
991 </message> |
927 </message> |
992 <message> |
928 <message> |
993 <source>General</source> |
|
994 <translation type="obsolete">一般</translation> |
|
995 </message> |
|
996 <message> |
|
997 <source>Advanced</source> |
929 <source>Advanced</source> |
998 <translation type="unfinished">高級</translation> |
930 <translation type="unfinished">高級</translation> |
999 </message> |
931 </message> |
1000 <message> |
932 <message> |
1001 <source>Reset to default colors</source> |
933 <source>Reset to default colors</source> |
1465 <message> |
1389 <message> |
1466 <source>Fullscreen</source> |
1390 <source>Fullscreen</source> |
1467 <translation>フルスクリーン</translation> |
1391 <translation>フルスクリーン</translation> |
1468 </message> |
1392 </message> |
1469 <message> |
1393 <message> |
1470 <source>Frontend fullscreen</source> |
|
1471 <translation type="obsolete">フルスクリーン メニュー</translation> |
|
1472 </message> |
|
1473 <message> |
|
1474 <source>Enable sound</source> |
|
1475 <translation type="obsolete">サウンド</translation> |
|
1476 </message> |
|
1477 <message> |
|
1478 <source>Enable music</source> |
|
1479 <translation type="obsolete">音楽</translation> |
|
1480 </message> |
|
1481 <message> |
|
1482 <source>Show FPS</source> |
1394 <source>Show FPS</source> |
1483 <translation>FPSを示す</translation> |
1395 <translation>FPSを示す</translation> |
1484 </message> |
1396 </message> |
1485 <message> |
1397 <message> |
1486 <source>Alternative damage show</source> |
1398 <source>Alternative damage show</source> |
1647 <message> |
1555 <message> |
1648 <source>Fort</source> |
1556 <source>Fort</source> |
1649 <translation>台場</translation> |
1557 <translation>台場</translation> |
1650 </message> |
1558 </message> |
1651 <message> |
1559 <message> |
1652 <source>Key binds</source> |
|
1653 <translation type="obsolete">キー binds</translation> |
|
1654 </message> |
|
1655 <message> |
|
1656 <source>Teams</source> |
|
1657 <translation type="obsolete">チーム</translation> |
|
1658 </message> |
|
1659 <message> |
|
1660 <source>Audio/Graphic options</source> |
|
1661 <translation type="obsolete">オディオ/画面 設定</translation> |
|
1662 </message> |
|
1663 <message> |
|
1664 <source>Net game</source> |
1560 <source>Net game</source> |
1665 <translation>ネットゲーム</translation> |
1561 <translation>ネットゲーム</translation> |
1666 </message> |
1562 </message> |
1667 <message> |
1563 <message> |
1668 <source>Playing teams</source> |
1564 <source>Playing teams</source> |
1700 <translation type="unfinished"></translation> |
1596 <translation type="unfinished"></translation> |
1701 </message> |
1597 </message> |
1702 <message> |
1598 <message> |
1703 <source>Version</source> |
1599 <source>Version</source> |
1704 <translation>バーション</translation> |
1600 <translation>バーション</translation> |
1705 </message> |
|
1706 <message> |
|
1707 <source>Developers:</source> |
|
1708 <translation type="obsolete">開発者:</translation> |
|
1709 </message> |
|
1710 <message> |
|
1711 <source>Art:</source> |
|
1712 <translation type="obsolete">アート:</translation> |
|
1713 </message> |
|
1714 <message> |
|
1715 <source>Sounds:</source> |
|
1716 <translation type="obsolete">音楽・音:</translation> |
|
1717 </message> |
|
1718 <message> |
|
1719 <source>Translations:</source> |
|
1720 <translation type="obsolete">通訳者:</translation> |
|
1721 </message> |
|
1722 <message> |
|
1723 <source>Special thanks:</source> |
|
1724 <translation type="obsolete">特別感謝:</translation> |
|
1725 </message> |
1601 </message> |
1726 <message> |
1602 <message> |
1727 <source>Weapons</source> |
1603 <source>Weapons</source> |
1728 <translation>武器</translation> |
1604 <translation>武器</translation> |
1729 </message> |
1605 </message> |
2607 </message> |
2473 </message> |
2608 </context> |
2474 </context> |
2609 <context> |
2475 <context> |
2610 <name>binds (categories)</name> |
2476 <name>binds (categories)</name> |
2611 <message> |
2477 <message> |
2612 <source>Basic controls</source> |
|
2613 <translation type="obsolete">基本コントロール</translation> |
|
2614 </message> |
|
2615 <message> |
|
2616 <source>Weapon controls</source> |
|
2617 <translation type="obsolete">武器コントロール</translation> |
|
2618 </message> |
|
2619 <message> |
|
2620 <source>Camera and cursor controls</source> |
|
2621 <translation type="obsolete">カメラとカーソルのコントロール</translation> |
|
2622 </message> |
|
2623 <message> |
|
2624 <source>Other</source> |
|
2625 <translation type="obsolete">その他</translation> |
|
2626 </message> |
|
2627 <message> |
|
2628 <source>Movement</source> |
2478 <source>Movement</source> |
2629 <translation type="unfinished"></translation> |
2479 <translation type="unfinished"></translation> |
2630 </message> |
2480 </message> |
2631 <message> |
2481 <message> |
2632 <source>Weapons</source> |
2482 <source>Weapons</source> |
3033 <message> |
2879 <message> |
3034 <source>DPad</source> |
2880 <source>DPad</source> |
3035 <translation type="unfinished"></translation> |
2881 <translation type="unfinished"></translation> |
3036 </message> |
2882 </message> |
3037 </context> |
2883 </context> |
3038 <context> |
|
3039 <name>server</name> |
|
3040 <message> |
|
3041 <source>Illegal nickname</source> |
|
3042 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3043 </message> |
|
3044 <message> |
|
3045 <source>Protocol already known</source> |
|
3046 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3047 </message> |
|
3048 <message> |
|
3049 <source>Bad number</source> |
|
3050 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3051 </message> |
|
3052 <message> |
|
3053 <source>bye</source> |
|
3054 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3055 </message> |
|
3056 <message> |
|
3057 <source>Empty config entry</source> |
|
3058 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3059 </message> |
|
3060 <message> |
|
3061 <source>Not room master</source> |
|
3062 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3063 </message> |
|
3064 <message> |
|
3065 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
|
3066 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3067 </message> |
|
3068 <message> |
|
3069 <source>too many teams</source> |
|
3070 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3071 </message> |
|
3072 <message> |
|
3073 <source>too many hedgehogs</source> |
|
3074 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3075 </message> |
|
3076 <message> |
|
3077 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
|
3078 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3079 </message> |
|
3080 <message> |
|
3081 <source>round in progress</source> |
|
3082 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3083 </message> |
|
3084 <message> |
|
3085 <source>restricted</source> |
|
3086 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3087 </message> |
|
3088 <message> |
|
3089 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
|
3090 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3091 </message> |
|
3092 <message> |
|
3093 <source>Not team owner!</source> |
|
3094 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3095 </message> |
|
3096 <message> |
|
3097 <source>Less than two clans!</source> |
|
3098 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3099 </message> |
|
3100 <message> |
|
3101 <source>Room with such name already exists</source> |
|
3102 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3103 </message> |
|
3104 <message> |
|
3105 <source>Illegal room name</source> |
|
3106 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3107 </message> |
|
3108 <message> |
|
3109 <source>No such room</source> |
|
3110 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3111 </message> |
|
3112 <message> |
|
3113 <source>Joining restricted</source> |
|
3114 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3115 </message> |
|
3116 <message> |
|
3117 <source>Registered users only</source> |
|
3118 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3119 </message> |
|
3120 <message> |
|
3121 <source>You are banned in this room</source> |
|
3122 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3123 </message> |
|
3124 <message> |
|
3125 <source>Nickname is already in use</source> |
|
3126 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3127 </message> |
|
3128 <message> |
|
3129 <source>No checker rights</source> |
|
3130 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3131 </message> |
|
3132 <message> |
|
3133 <source>Authentication failed</source> |
|
3134 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3135 </message> |
|
3136 <message> |
|
3137 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
|
3138 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3139 </message> |
|
3140 <message> |
|
3141 <source>kicked</source> |
|
3142 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3143 </message> |
|
3144 <message> |
|
3145 <source>Ping timeout</source> |
|
3146 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3147 </message> |
|
3148 <message> |
|
3149 <source>Nickname already chosen</source> |
|
3150 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3151 </message> |
|
3152 </context> |
|
3153 </TS> |
2884 </TS> |