share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
changeset 1858 a6189dbd16f0
parent 1820 ae428043da32
child 1900 123edfc45f04
equal deleted inserted replaced
1857:b835395659e2 1858:a6189dbd16f0
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <!DOCTYPE TS><TS>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
       
     3 <context>
     2 <context>
     4     <name>FreqSpinBox</name>
     3     <name>FreqSpinBox</name>
     5     <message>
     4     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
       
     7         <source>Never</source>
     5         <source>Never</source>
     8         <translation type="unfinished"></translation>
     6         <translation>Aldrig</translation>
     9     </message>
     7     </message>
    10     <message>
     8     <message>
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
       
    12         <source>Every turn</source>
     9         <source>Every turn</source>
    13         <translation type="unfinished"></translation>
    10         <translation>Varje omgång</translation>
    14     </message>
    11     </message>
    15     <message>
    12     <message>
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
       
    17         <source>Each %1 turn</source>
    13         <source>Each %1 turn</source>
    18         <translation type="unfinished"></translation>
    14         <translation>Var %1 omgång</translation>
    19     </message>
    15     </message>
    20 </context>
    16 </context>
    21 <context>
    17 <context>
    22     <name>GameCFGWidget</name>
    18     <name>GameCFGWidget</name>
    23     <message>
    19     <message>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
       
    25         <source>Error</source>
    20         <source>Error</source>
    26         <translation>Fel</translation>
    21         <translation>Fel</translation>
    27     </message>
    22     </message>
    28     <message>
    23     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
       
    30         <source>Illegal ammo scheme</source>
    24         <source>Illegal ammo scheme</source>
    31         <translation>Ogiltigt vapenupplägg</translation>
    25         <translation>Ogiltigt vapenupplägg</translation>
    32     </message>
    26     </message>
    33 </context>
    27 </context>
    34 <context>
    28 <context>
    35     <name>HWForm</name>
    29     <name>HWForm</name>
    36     <message>
    30     <message>
    37         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
       
    38         <source>Error</source>
    31         <source>Error</source>
    39         <translation>Fel</translation>
    32         <translation>Fel</translation>
    40     </message>
    33     </message>
    41     <message>
    34     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
       
    43         <source>Please, select record from the list above</source>
    35         <source>Please, select record from the list above</source>
    44         <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation>
    36         <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation>
    45     </message>
    37     </message>
    46     <message>
    38     <message>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
       
    48         <source>OK</source>
    39         <source>OK</source>
    49         <translation>OK</translation>
    40         <translation>OK</translation>
    50     </message>
    41     </message>
    51     <message>
    42     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
       
    53         <source>Unable to start the server</source>
    43         <source>Unable to start the server</source>
    54         <translation>Kan inte starta serven</translation>
    44         <translation>Kunde inte starta serven</translation>
    55     </message>
    45     </message>
    56     <message>
    46     <message>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
       
    58         <source>Cannot save record to file %1</source>
    47         <source>Cannot save record to file %1</source>
    59         <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
    48         <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
    60     </message>
    49     </message>
    61     <message>
    50     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
       
    63         <source>new</source>
    51         <source>new</source>
    64         <translation>ny</translation>
    52         <translation>ny</translation>
    65     </message>
    53     </message>
    66 </context>
    54 </context>
    67 <context>
    55 <context>
    68     <name>HWGame</name>
    56     <name>HWGame</name>
    69     <message>
    57     <message>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
       
    71         <source>Error reading training config file</source>
    58         <source>Error reading training config file</source>
    72         <translation>Fel uppstod vid inläsning av </translation>
    59         <translation>Fel uppstod vid läsning av konfigurationsfil</translation>
    73     </message>
    60     </message>
    74     <message>
    61     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
       
    76         <source>en.txt</source>
    62         <source>en.txt</source>
    77         <translation>sv.txt</translation>
    63         <translation>sv.txt</translation>
    78     </message>
    64     </message>
    79     <message>
    65     <message>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/>
       
    81         <source>Cannot open demofile %1</source>
    66         <source>Cannot open demofile %1</source>
    82         <translation>Kan inte öppna demofil %1</translation>
    67         <translation>Kan inte öppna demofil %1</translation>
    83     </message>
    68     </message>
    84 </context>
    69 </context>
    85 <context>
    70 <context>
    86     <name>HWMapContainer</name>
    71     <name>HWMapContainer</name>
    87     <message>
    72     <message>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
       
    89         <source>Map</source>
    73         <source>Map</source>
    90         <translation>Karta</translation>
    74         <translation>Karta</translation>
    91     </message>
    75     </message>
    92     <message>
    76     <message>
    93         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
       
    94         <source>Themes</source>
    77         <source>Themes</source>
    95         <translation>Teman</translation>
    78         <translation>Teman</translation>
    96     </message>
    79     </message>
    97     <message>
    80     <message>
    98         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
       
    99         <source>Filter</source>
    81         <source>Filter</source>
   100         <translation type="unfinished"></translation>
    82         <translation>Filter</translation>
   101     </message>
    83     </message>
   102     <message>
    84     <message>
   103         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
       
   104         <source>All</source>
    85         <source>All</source>
   105         <translation type="unfinished"></translation>
    86         <translation>Alla</translation>
   106     </message>
    87     </message>
   107     <message>
    88     <message>
   108         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
       
   109         <source>Small</source>
    89         <source>Small</source>
   110         <translation type="unfinished"></translation>
    90         <translation>Liten</translation>
   111     </message>
    91     </message>
   112     <message>
    92     <message>
   113         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
       
   114         <source>Medium</source>
    93         <source>Medium</source>
   115         <translation type="unfinished"></translation>
    94         <translation>Mellan</translation>
   116     </message>
    95     </message>
   117     <message>
    96     <message>
   118         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
       
   119         <source>Large</source>
    97         <source>Large</source>
   120         <translation type="unfinished"></translation>
    98         <translation>Stor</translation>
   121     </message>
    99     </message>
   122     <message>
   100     <message>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
       
   124         <source>Cavern</source>
   101         <source>Cavern</source>
   125         <translation type="unfinished"></translation>
   102         <translation>Ihålig</translation>
   126     </message>
   103     </message>
   127     <message>
   104     <message>
   128         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
       
   129         <source>Wacky</source>
   105         <source>Wacky</source>
   130         <translation type="unfinished"></translation>
   106         <translation>Galet</translation>
   131     </message>
   107     </message>
   132 </context>
   108 </context>
   133 <context>
   109 <context>
   134     <name>HWNetServersModel</name>
   110     <name>HWNetServersModel</name>
   135     <message>
   111     <message>
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
       
   137         <source>Title</source>
   112         <source>Title</source>
   138         <translation>Titel</translation>
   113         <translation>Titel</translation>
   139     </message>
   114     </message>
   140     <message>
   115     <message>
   141         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
       
   142         <source>IP</source>
   116         <source>IP</source>
   143         <translation>IP</translation>
   117         <translation>IP</translation>
   144     </message>
   118     </message>
   145     <message>
   119     <message>
   146         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
       
   147         <source>Port</source>
   120         <source>Port</source>
   148         <translation>Port</translation>
   121         <translation>Port</translation>
   149     </message>
   122     </message>
   150 </context>
   123 </context>
   151 <context>
   124 <context>
   152     <name>HWNewNet</name>
   125     <name>HWNewNet</name>
   153     <message>
   126     <message>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
       
   155         <source>Error</source>
   127         <source>Error</source>
   156         <translation type="obsolete">Fel</translation>
   128         <translation type="obsolete">Fel</translation>
   157     </message>
   129     </message>
   158     <message>
   130     <message>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
       
   160         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   131         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   161         <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation>
   132         <translation>Värden hittades inte. Var god kontrollera värdnamnet och portinställningarna.</translation>
   162     </message>
   133     </message>
   163     <message>
   134     <message>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
       
   165         <source>Connection refused</source>
   135         <source>Connection refused</source>
   166         <translation>Kontakt vägrades</translation>
   136         <translation>Kontakt vägrades</translation>
   167     </message>
   137     </message>
   168     <message>
   138     <message>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="375"/>
       
   170         <source>*** %1 joined</source>
   139         <source>*** %1 joined</source>
   171         <translation>*** %1 anslöt</translation>
   140         <translation>*** %1 anslöt</translation>
   172     </message>
   141     </message>
   173     <message>
   142     <message>
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/>
       
   175         <source>*** %1 left</source>
   143         <source>*** %1 left</source>
   176         <translation>*** %1 lämnade</translation>
   144         <translation>*** %1 lämnade</translation>
   177     </message>
   145     </message>
   178     <message>
   146     <message>
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="414"/>
       
   180         <source>*** %1 left (%2)</source>
   147         <source>*** %1 left (%2)</source>
   181         <translation>*** %1 lämnade (%2)</translation>
   148         <translation>*** %1 lämnade (%2)</translation>
   182     </message>
   149     </message>
   183     <message>
   150     <message>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="542"/>
       
   185         <source>Quit reason: </source>
   151         <source>Quit reason: </source>
   186         <translation>Anledning:</translation>
   152         <translation>Anledning:</translation>
   187     </message>
   153     </message>
   188     <message>
   154     <message>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="338"/>
       
   190         <source>Room destroyed</source>
   155         <source>Room destroyed</source>
   191         <translation>Rum tillintetgjort</translation>
   156         <translation>Rum tillintetgjort</translation>
   192     </message>
   157     </message>
   193 </context>
   158 </context>
   194 <context>
   159 <context>
   195     <name>KB</name>
   160     <name>KB</name>
   196     <message>
   161     <message>
   197         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
       
   198         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   162         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   199         <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på buggen i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype lib.</translation>
   163         <translation>Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på felet i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype-bibliotek.</translation>
   200     </message>
   164     </message>
   201 </context>
   165 </context>
   202 <context>
   166 <context>
   203     <name>PageEditTeam</name>
   167     <name>PageEditTeam</name>
   204     <message>
   168     <message>
   205         <location filename="" line="0"/>
       
   206         <source>Discard</source>
   169         <source>Discard</source>
   207         <translation type="obsolete">Förkasta</translation>
   170         <translation type="obsolete">Förkasta</translation>
   208     </message>
   171     </message>
   209     <message>
   172     <message>
   210         <location filename="" line="0"/>
       
   211         <source>Save</source>
   173         <source>Save</source>
   212         <translation type="obsolete">Spara</translation>
   174         <translation type="obsolete">Spara</translation>
   213     </message>
   175     </message>
   214     <message>
   176     <message>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
       
   216         <source>General</source>
   177         <source>General</source>
   217         <translation>Allmänt</translation>
   178         <translation>Allmänt</translation>
   218     </message>
   179     </message>
   219     <message>
   180     <message>
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
       
   221         <source>Advanced</source>
   181         <source>Advanced</source>
   222         <translation>Avancerat</translation>
   182         <translation>Avancerat</translation>
   223     </message>
   183     </message>
   224 </context>
   184 </context>
   225 <context>
   185 <context>
   226     <name>PageGameStats</name>
   186     <name>PageGameStats</name>
   227     <message>
   187     <message>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/>
       
   229         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   188         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   230         <translation>&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som fick &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
   189         <translation>&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som fick &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
   231     </message>
   190     </message>
   232     <message numerus="yes">
   191     <message>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/>
       
   234         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   192         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   235         <translation type="unfinished">
   193         <translation>&lt;p&gt;Den bästa mördaren är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar på en omgång.&lt;/p&gt;
   236             <numerusform>&lt;p&gt;Den bästa mördaren är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar på en omgång.&lt;/p&gt;
   194         
   237         </numerusform>
       
   238         </translation>
   195         </translation>
   239     </message>
   196     </message>
   240     <message numerus="yes">
   197     <message>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/>
       
   242         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   198         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   243         <translation type="unfinished">
   199         <translation>&lt;p&gt;Totalt dog &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) under denna omgång.&lt;/p&gt;
   244             <numerusform>&lt;p&gt;Totalt dog &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) under denna omgång.&lt;/p&gt;
   200         
   245         </numerusform>
       
   246         </translation>
   201         </translation>
   247     </message>
   202     </message>
   248 </context>
   203 </context>
   249 <context>
   204 <context>
   250     <name>PageMain</name>
   205     <name>PageMain</name>
   251     <message>
   206     <message>
   252         <location filename="" line="0"/>
       
   253         <source>Single Player</source>
   207         <source>Single Player</source>
   254         <translation type="obsolete">Enspelarläge</translation>
   208         <translation type="obsolete">Enspelarläge</translation>
   255     </message>
   209     </message>
   256     <message>
   210     <message>
   257         <location filename="" line="0"/>
       
   258         <source>Multiplayer</source>
   211         <source>Multiplayer</source>
   259         <translation type="obsolete">Flerspelarläge</translation>
   212         <translation type="obsolete">Flerspelarläge</translation>
   260     </message>
   213     </message>
   261     <message>
   214     <message>
   262         <location filename="" line="0"/>
       
   263         <source>Net game</source>
   215         <source>Net game</source>
   264         <translation type="obsolete">Internetspel</translation>
   216         <translation type="obsolete">Internetspel</translation>
   265     </message>
   217     </message>
   266     <message>
   218     <message>
   267         <location filename="" line="0"/>
       
   268         <source>Saved games</source>
   219         <source>Saved games</source>
   269         <translation type="obsolete">Sparade spel</translation>
   220         <translation type="obsolete">Sparade spel</translation>
   270     </message>
   221     </message>
   271     <message>
   222     <message>
   272         <location filename="" line="0"/>
       
   273         <source>Demos</source>
   223         <source>Demos</source>
   274         <translation type="obsolete">Demor</translation>
   224         <translation type="obsolete">Demor</translation>
   275     </message>
   225     </message>
   276     <message>
   226     <message>
   277         <location filename="" line="0"/>
       
   278         <source>Setup</source>
   227         <source>Setup</source>
   279         <translation type="obsolete">Inställningar</translation>
   228         <translation type="obsolete">Inställningar</translation>
   280     </message>
   229     </message>
   281     <message>
   230     <message>
   282         <location filename="" line="0"/>
       
   283         <source>About</source>
   231         <source>About</source>
   284         <translation type="obsolete">Tack till</translation>
   232         <translation type="obsolete">Tack till</translation>
   285     </message>
   233     </message>
   286     <message>
   234     <message>
   287         <location filename="" line="0"/>
       
   288         <source>Exit</source>
   235         <source>Exit</source>
   289         <translation type="obsolete">Avsluta</translation>
   236         <translation type="obsolete">Avsluta</translation>
   290     </message>
   237     </message>
   291     <message>
   238     <message>
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
       
   293         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   239         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   294         <translation>Lokalt spel (spela en omgång på en enskild dator)</translation>
   240         <translation>Lokalt spel (spela en omgång på en enskild dator)</translation>
   295     </message>
   241     </message>
   296     <message>
   242     <message>
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
       
   298         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   243         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   299         <translation>Nätverkspel (spela en omgång via nätverk)</translation>
   244         <translation>Nätverkspel (spela en omgång via nätverk)</translation>
   300     </message>
   245     </message>
   301 </context>
   246 </context>
   302 <context>
   247 <context>
   303     <name>PageMultiplayer</name>
   248     <name>PageMultiplayer</name>
   304     <message>
   249     <message>
   305         <location filename="" line="0"/>
       
   306         <source>Back</source>
   250         <source>Back</source>
   307         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
   251         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
   308     </message>
   252     </message>
   309     <message>
   253     <message>
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
       
   311         <source>Start</source>
   254         <source>Start</source>
   312         <translation>Starta</translation>
   255         <translation>Starta</translation>
   313     </message>
   256     </message>
   314 </context>
   257 </context>
   315 <context>
   258 <context>
   316     <name>PageNet</name>
   259     <name>PageNet</name>
   317     <message>
   260     <message>
   318         <location filename="" line="0"/>
       
   319         <source>Local</source>
   261         <source>Local</source>
   320         <translation type="obsolete">Lokal</translation>
   262         <translation type="obsolete">Lokal</translation>
   321     </message>
   263     </message>
   322     <message>
   264     <message>
   323         <location filename="" line="0"/>
       
   324         <source>Internet</source>
   265         <source>Internet</source>
   325         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   266         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   326     </message>
   267     </message>
   327     <message>
   268     <message>
   328         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
       
   329         <source>Error</source>
   269         <source>Error</source>
   330         <translation>Fel</translation>
   270         <translation>Fel</translation>
   331     </message>
   271     </message>
   332     <message>
   272     <message>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
       
   334         <source>Please, select server from the list above</source>
   273         <source>Please, select server from the list above</source>
   335         <translation>Var god välj server från listan ovanför</translation>
   274         <translation>Var god välj server från listan ovanför</translation>
   336     </message>
   275     </message>
   337 </context>
   276 </context>
   338 <context>
   277 <context>
   339     <name>PageNetGame</name>
   278     <name>PageNetGame</name>
   340     <message>
   279     <message>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
       
   342         <source>Control</source>
   280         <source>Control</source>
   343         <translation>Kontroll</translation>
   281         <translation>Kontroll</translation>
   344     </message>
   282     </message>
   345 </context>
   283 </context>
   346 <context>
   284 <context>
   347     <name>PageOptions</name>
   285     <name>PageOptions</name>
   348     <message>
   286     <message>
   349         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
       
   350         <source>New team</source>
   287         <source>New team</source>
   351         <translation>Nytt lag</translation>
   288         <translation>Nytt lag</translation>
   352     </message>
   289     </message>
   353     <message>
   290     <message>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
       
   355         <source>Edit team</source>
   291         <source>Edit team</source>
   356         <translation>Redigera lag</translation>
   292         <translation>Redigera lag</translation>
   357     </message>
   293     </message>
   358     <message>
   294     <message>
   359         <location filename="" line="0"/>
       
   360         <source>Save</source>
   295         <source>Save</source>
   361         <translation type="obsolete">Spara</translation>
   296         <translation type="obsolete">Spara</translation>
   362     </message>
   297     </message>
   363     <message>
   298     <message>
   364         <location filename="" line="0"/>
       
   365         <source>Back</source>
   299         <source>Back</source>
   366         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
   300         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
   367     </message>
   301     </message>
   368     <message>
   302     <message>
   369         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
       
   370         <source>Weapons set</source>
   303         <source>Weapons set</source>
   371         <translation>Vapenuppsättning</translation>
   304         <translation>Vapenuppsättning</translation>
   372     </message>
   305     </message>
   373     <message>
   306     <message>
   374         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="361"/>
       
   375         <source>Edit</source>
   307         <source>Edit</source>
   376         <translation>Redigera</translation>
   308         <translation>Redigera</translation>
   377     </message>
   309     </message>
   378 </context>
   310 </context>
   379 <context>
   311 <context>
   380     <name>PagePlayDemo</name>
   312     <name>PagePlayDemo</name>
   381     <message>
   313     <message>
   382         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   383         <source>Error</source>
   314         <source>Error</source>
   384         <translation>Fel</translation>
   315         <translation>Fel</translation>
   385     </message>
   316     </message>
   386     <message>
   317     <message>
   387         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
       
   388         <source>Please, select record from the list</source>
   318         <source>Please, select record from the list</source>
   389         <translation>Var god välj inspelning från listan</translation>
   319         <translation>Var god välj inspelning från listan</translation>
   390     </message>
   320     </message>
   391     <message>
   321     <message>
   392         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
       
   393         <source>OK</source>
   322         <source>OK</source>
   394         <translation>OK</translation>
   323         <translation>OK</translation>
   395     </message>
   324     </message>
   396     <message>
   325     <message>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   398         <source>Rename dialog</source>
   326         <source>Rename dialog</source>
   399         <translation>Döp om dialog</translation>
   327         <translation>Byt namn på dialogruta</translation>
   400     </message>
   328     </message>
   401     <message>
   329     <message>
   402         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
       
   403         <source>Enter new file name:</source>
   330         <source>Enter new file name:</source>
   404         <translation>Skriv in nytt filnamn:</translation>
   331         <translation>Skriv in nytt filnamn:</translation>
   405     </message>
   332     </message>
   406     <message>
   333     <message>
   407         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   408         <source>Cannot rename to</source>
   334         <source>Cannot rename to</source>
   409         <translation>Kan inte döpa om till</translation>
   335         <translation>Kan inte byta namn till</translation>
   410     </message>
   336     </message>
   411     <message>
   337     <message>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
       
   413         <source>Cannot delete file</source>
   338         <source>Cannot delete file</source>
   414         <translation>Kan inte radera fil</translation>
   339         <translation>Kan inte ta bort fil</translation>
   415     </message>
   340     </message>
   416 </context>
   341 </context>
   417 <context>
   342 <context>
   418     <name>PageRoomsList</name>
   343     <name>PageRoomsList</name>
   419     <message>
   344     <message>
   420         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
       
   421         <source>Create</source>
   345         <source>Create</source>
   422         <translation>Skapa</translation>
   346         <translation>Skapa</translation>
   423     </message>
   347     </message>
   424     <message>
   348     <message>
   425         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="759"/>
       
   426         <source>Join</source>
   349         <source>Join</source>
   427         <translation>Anslut</translation>
   350         <translation>Anslut</translation>
   428     </message>
   351     </message>
   429     <message>
   352     <message>
   430         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
       
   431         <source>Refresh</source>
   353         <source>Refresh</source>
   432         <translation>Uppdatera</translation>
   354         <translation>Uppdatera</translation>
   433     </message>
   355     </message>
   434     <message>
   356     <message>
   435         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
       
   436         <source>Error</source>
   357         <source>Error</source>
   437         <translation>Fel</translation>
   358         <translation>Fel</translation>
   438     </message>
   359     </message>
   439     <message>
   360     <message>
   440         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="800"/>
       
   441         <source>Please, enter room name</source>
   361         <source>Please, enter room name</source>
   442         <translation>Var god skriv rummets namn</translation>
   362         <translation>Var god skriv rummets namn</translation>
   443     </message>
   363     </message>
   444     <message>
   364     <message>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
       
   446         <source>OK</source>
   365         <source>OK</source>
   447         <translation>OK</translation>
   366         <translation>OK</translation>
   448     </message>
   367     </message>
   449     <message>
   368     <message>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
       
   451         <source>Please, select room from the list</source>
   369         <source>Please, select room from the list</source>
   452         <translation>Var god välj ett rum från listan</translation>
   370         <translation>Var god välj ett rum från listan</translation>
   453     </message>
   371     </message>
   454 </context>
   372 </context>
   455 <context>
   373 <context>
   456     <name>PageSelectWeapon</name>
   374     <name>PageSelectWeapon</name>
   457     <message>
   375     <message>
   458         <location filename="" line="0"/>
       
   459         <source>Back</source>
   376         <source>Back</source>
   460         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
   377         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
   461     </message>
   378     </message>
   462     <message>
   379     <message>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
       
   464         <source>Default</source>
   380         <source>Default</source>
   465         <translation>Standard</translation>
   381         <translation>Standard</translation>
   466     </message>
   382     </message>
   467     <message>
   383     <message>
   468         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
       
   469         <source>Delete</source>
   384         <source>Delete</source>
   470         <translation>Radera</translation>
   385         <translation>Radera</translation>
   471     </message>
   386     </message>
   472     <message>
   387     <message>
   473         <location filename="" line="0"/>
       
   474         <source>Save</source>
   388         <source>Save</source>
   475         <translation type="obsolete">Spara</translation>
   389         <translation type="obsolete">Spara</translation>
   476     </message>
   390     </message>
   477 </context>
   391 </context>
   478 <context>
   392 <context>
   479     <name>PageSinglePlayer</name>
   393     <name>PageSinglePlayer</name>
   480     <message>
   394     <message>
   481         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
       
   482         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   395         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   483         <translation>Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig)</translation>
   396         <translation>Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig)</translation>
   484     </message>
   397     </message>
   485     <message>
   398     <message>
   486         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
       
   487         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   399         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   488         <translation>Flerspelarläge (spela en hotseat omgång mot dina vänner, eller AI-lag)</translation>
   400         <translation>Flerspelarläge (spela en hotseat-omgång mot dina vänner eller AI-lag)</translation>
   489     </message>
   401     </message>
   490     <message>
   402     <message>
   491         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
       
   492         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   403         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   493         <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation>
   404         <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation>
   494     </message>
   405     </message>
   495     <message>
   406     <message>
   496         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/>
       
   497         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   407         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   498         <translation>Demor (se inspelade demor)</translation>
   408         <translation>Demor (se inspelade demor)</translation>
   499     </message>
   409     </message>
   500     <message>
   410     <message>
   501         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
       
   502         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   411         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   503         <translation>Ladda (ladda ett tidigare sparat spel)</translation>
   412         <translation>Läs in (läs in ett tidigare sparat spel)</translation>
   504     </message>
   413     </message>
   505 </context>
   414 </context>
   506 <context>
   415 <context>
   507     <name>QAction</name>
   416     <name>QAction</name>
   508     <message>
   417     <message>
   509         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
       
   510         <source>Kick</source>
   418         <source>Kick</source>
   511         <translation>Sparka</translation>
   419         <translation>Sparka</translation>
   512     </message>
   420     </message>
   513     <message>
   421     <message>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="620"/>
       
   515         <source>Start</source>
   422         <source>Start</source>
   516         <translation>Starta</translation>
   423         <translation>Starta</translation>
   517     </message>
   424     </message>
   518     <message>
   425     <message>
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
       
   520         <source>Restrict Joins</source>
   426         <source>Restrict Joins</source>
   521         <translation>Begränsa anslutningar</translation>
   427         <translation>Begränsa anslutningar</translation>
   522     </message>
   428     </message>
   523     <message>
   429     <message>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/>
       
   525         <source>Restrict Team Additions</source>
   430         <source>Restrict Team Additions</source>
   526         <translation>Begränsa tillägg av lag</translation>
   431         <translation>Begränsa tillägg av lag</translation>
   527     </message>
   432     </message>
   528     <message>
   433     <message>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
       
   530         <source>Info</source>
   434         <source>Info</source>
   531         <translation>Information</translation>
   435         <translation>Information</translation>
   532     </message>
   436     </message>
   533 </context>
   437 </context>
   534 <context>
   438 <context>
   535     <name>QCheckBox</name>
   439     <name>QCheckBox</name>
   536     <message>
   440     <message>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
       
   538         <source>Forts mode</source>
   441         <source>Forts mode</source>
   539         <translation>Visa fort</translation>
   442         <translation>Visa fort</translation>
   540     </message>
   443     </message>
   541     <message>
   444     <message>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
       
   543         <source>Fullscreen</source>
   445         <source>Fullscreen</source>
   544         <translation>Helskärm</translation>
   446         <translation>Helskärmsläge</translation>
   545     </message>
   447     </message>
   546     <message>
   448     <message>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
       
   548         <source>Enable sound</source>
   449         <source>Enable sound</source>
   549         <translation>Aktivera ljud</translation>
   450         <translation>Aktivera ljud</translation>
   550     </message>
   451     </message>
   551     <message>
   452     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
       
   553         <source>Show FPS</source>
   453         <source>Show FPS</source>
   554         <translation>Visa FPS (rutor per sekund)</translation>
   454         <translation>Visa FPS (rutor per sekund)</translation>
   555     </message>
   455     </message>
   556     <message>
   456     <message>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
       
   558         <source>Alternative damage show</source>
   457         <source>Alternative damage show</source>
   559         <translation>Visa alternativ skada</translation>
   458         <translation>Visa alternativ skada</translation>
   560     </message>
   459     </message>
   561     <message>
   460     <message>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
       
   563         <source>Enable music</source>
   461         <source>Enable music</source>
   564         <translation>Aktivera musik</translation>
   462         <translation>Aktivera musik</translation>
   565     </message>
   463     </message>
   566     <message>
   464     <message>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
       
   568         <source>Divide teams</source>
   465         <source>Divide teams</source>
   569         <translation>Dela upp lag</translation>
   466         <translation>Dela upp lag</translation>
   570     </message>
   467     </message>
   571     <message>
   468     <message>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
       
   573         <source>Frontend fullscreen</source>
   469         <source>Frontend fullscreen</source>
   574         <translation>Frontend fullskärm</translation>
   470         <translation>Frontend helskärmsläge</translation>
   575     </message>
   471     </message>
   576     <message>
   472     <message>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="427"/>
       
   578         <source>Append date and time to record file name</source>
   473         <source>Append date and time to record file name</source>
   579         <translation>Bifoga datum och tid till namnet på inspelningsfilen</translation>
   474         <translation>Bifoga datum och tid till namnet på inspelningsfilen</translation>
   580     </message>
   475     </message>
   581     <message>
   476     <message>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
       
   583         <source>Solid land</source>
   477         <source>Solid land</source>
   584         <translation>Fast mark</translation>
   478         <translation>Fast mark</translation>
   585     </message>
   479     </message>
   586     <message>
   480     <message>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
       
   588         <source>Add Border</source>
   481         <source>Add Border</source>
   589         <translation type="unfinished"></translation>
   482         <translation>Lägg till kant</translation>
   590     </message>
   483     </message>
   591     <message>
   484     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
       
   593         <source>Reduce Quality</source>
   485         <source>Reduce Quality</source>
   594         <translation type="unfinished"></translation>
   486         <translation>Reducera kvalitet</translation>
   595     </message>
   487     </message>
   596 </context>
   488 </context>
   597 <context>
   489 <context>
   598     <name>QComboBox</name>
   490     <name>QComboBox</name>
   599     <message>
   491     <message>
   600         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
       
   601         <source>generated map...</source>
   492         <source>generated map...</source>
   602         <translation>genererad karta...</translation>
   493         <translation>genererad karta...</translation>
   603     </message>
   494     </message>
   604     <message>
   495     <message>
   605         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
       
   606         <source>Human</source>
   496         <source>Human</source>
   607         <translation>Människa</translation>
   497         <translation>Människa</translation>
   608     </message>
   498     </message>
   609     <message>
   499     <message>
   610         <location filename="" line="0"/>
       
   611         <source>Level 5</source>
   500         <source>Level 5</source>
   612         <translation type="obsolete">Nivå 5</translation>
   501         <translation type="obsolete">Nivå 5</translation>
   613     </message>
   502     </message>
   614     <message>
   503     <message>
   615         <location filename="" line="0"/>
       
   616         <source>Level 4</source>
   504         <source>Level 4</source>
   617         <translation type="obsolete">Nivå 4</translation>
   505         <translation type="obsolete">Nivå 4</translation>
   618     </message>
   506     </message>
   619     <message>
   507     <message>
   620         <location filename="" line="0"/>
       
   621         <source>Level 3</source>
   508         <source>Level 3</source>
   622         <translation type="obsolete">Nivå 3</translation>
   509         <translation type="obsolete">Nivå 3</translation>
   623     </message>
   510     </message>
   624     <message>
   511     <message>
   625         <location filename="" line="0"/>
       
   626         <source>Level 2</source>
   512         <source>Level 2</source>
   627         <translation type="obsolete">Nivå 2</translation>
   513         <translation type="obsolete">Nivå 2</translation>
   628     </message>
   514     </message>
   629     <message>
   515     <message>
   630         <location filename="" line="0"/>
       
   631         <source>Level 1</source>
   516         <source>Level 1</source>
   632         <translation type="obsolete">Nivå 1</translation>
   517         <translation type="obsolete">Nivå 1</translation>
   633     </message>
   518     </message>
   634     <message>
   519     <message>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
       
   636         <source>Level</source>
   520         <source>Level</source>
   637         <translation>Bana</translation>
   521         <translation>Bana</translation>
   638     </message>
   522     </message>
   639 </context>
   523 </context>
   640 <context>
   524 <context>
   641     <name>QGroupBox</name>
   525     <name>QGroupBox</name>
   642     <message>
   526     <message>
   643         <location filename="" line="0"/>
       
   644         <source>Landscape</source>
   527         <source>Landscape</source>
   645         <translation type="obsolete">Landskap</translation>
   528         <translation type="obsolete">Landskap</translation>
   646     </message>
   529     </message>
   647     <message>
   530     <message>
   648         <location filename="" line="0"/>
       
   649         <source>Game scheme</source>
   531         <source>Game scheme</source>
   650         <translation type="obsolete">Spelupplägg</translation>
   532         <translation type="obsolete">Spelupplägg</translation>
   651     </message>
   533     </message>
   652     <message>
   534     <message>
   653         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
       
   654         <source>Team</source>
   535         <source>Team</source>
   655         <translation>Lag</translation>
   536         <translation>Lag</translation>
   656     </message>
   537     </message>
   657     <message>
   538     <message>
   658         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
       
   659         <source>Team Members</source>
   539         <source>Team Members</source>
   660         <translation>Lagmedlemmar</translation>
   540         <translation>Lagmedlemmar</translation>
   661     </message>
   541     </message>
   662     <message>
   542     <message>
   663         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
       
   664         <source>Key binds</source>
   543         <source>Key binds</source>
   665         <translation>Tangentkontroller</translation>
   544         <translation>Tangentbindningar</translation>
   666     </message>
   545     </message>
   667     <message>
   546     <message>
   668         <location filename="" line="0"/>
       
   669         <source>Grave</source>
   547         <source>Grave</source>
   670         <translation type="obsolete">Grav</translation>
   548         <translation type="obsolete">Grav</translation>
   671     </message>
   549     </message>
   672     <message>
   550     <message>
   673         <location filename="" line="0"/>
       
   674         <source>Team level</source>
   551         <source>Team level</source>
   675         <translation type="obsolete">Lagnivå</translation>
   552         <translation type="obsolete">Lagnivå</translation>
   676     </message>
   553     </message>
   677     <message>
   554     <message>
   678         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
       
   679         <source>Fort</source>
   555         <source>Fort</source>
   680         <translation>Fort</translation>
   556         <translation>Fort</translation>
   681     </message>
   557     </message>
   682     <message>
   558     <message>
   683         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
       
   684         <source>Teams</source>
   559         <source>Teams</source>
   685         <translation>Lag</translation>
   560         <translation>Lag</translation>
   686     </message>
   561     </message>
   687     <message>
   562     <message>
   688         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/>
       
   689         <source>Audio/Graphic options</source>
   563         <source>Audio/Graphic options</source>
   690         <translation>Ljud/grafikinställningar</translation>
   564         <translation>Ljud/grafikinställningar</translation>
   691     </message>
   565     </message>
   692     <message>
   566     <message>
   693         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="355"/>
       
   694         <source>Weapons</source>
   567         <source>Weapons</source>
   695         <translation>Vapen</translation>
   568         <translation>Vapen</translation>
   696     </message>
   569     </message>
   697     <message>
   570     <message>
   698         <location filename="" line="0"/>
       
   699         <source>Net options</source>
   571         <source>Net options</source>
   700         <translation type="obsolete">Internetinställningar</translation>
   572         <translation type="obsolete">Internetinställningar</translation>
   701     </message>
   573     </message>
   702     <message>
   574     <message>
   703         <location filename="" line="0"/>
       
   704         <source>Servers list</source>
   575         <source>Servers list</source>
   705         <translation type="obsolete">Serverlista</translation>
   576         <translation type="obsolete">Serverlista</translation>
   706     </message>
   577     </message>
   707     <message>
   578     <message>
   708         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
       
   709         <source>Net game</source>
   579         <source>Net game</source>
   710         <translation>Internetspel</translation>
   580         <translation>Internetspel</translation>
   711     </message>
   581     </message>
   712     <message>
   582     <message>
   713         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
       
   714         <source>Playing teams</source>
   583         <source>Playing teams</source>
   715         <translation>Spelande lag</translation>
   584         <translation>Spelande lag</translation>
   716     </message>
   585     </message>
   717 </context>
   586 </context>
   718 <context>
   587 <context>
   719     <name>QLabel</name>
   588     <name>QLabel</name>
   720     <message>
   589     <message>
   721         <location filename="" line="0"/>
       
   722         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   590         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   723         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   591         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   724     </message>
   592     </message>
   725     <message>
   593     <message>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
       
   727         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   594         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   728         <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation>
   595         <translation>Detta program distribueras under GNU General Public License</translation>
   729     </message>
   596     </message>
   730     <message>
   597     <message>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
       
   732         <source>Developers:</source>
   598         <source>Developers:</source>
   733         <translation>Utvecklare:</translation>
   599         <translation>Utvecklare:</translation>
   734     </message>
   600     </message>
   735     <message>
   601     <message>
   736         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
       
   737         <source>Art:</source>
   602         <source>Art:</source>
   738         <translation>Grafik:</translation>
   603         <translation>Grafik:</translation>
   739     </message>
   604     </message>
   740     <message>
   605     <message>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
       
   742         <source>Translations:</source>
   606         <source>Translations:</source>
   743         <translation>Översättningar:</translation>
   607         <translation>Översättningar:</translation>
   744     </message>
   608     </message>
   745     <message>
   609     <message>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
       
   747         <source>Special thanks:</source>
   610         <source>Special thanks:</source>
   748         <translation>Särskilt tack till:</translation>
   611         <translation>Särskilt tack till:</translation>
   749     </message>
   612     </message>
   750     <message>
   613     <message>
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
       
   752         <source>Turn time</source>
   614         <source>Turn time</source>
   753         <translation>Tid per drag</translation>
   615         <translation>Tid per drag</translation>
   754     </message>
   616     </message>
   755     <message>
   617     <message>
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
       
   757         <source>Initial health</source>
   618         <source>Initial health</source>
   758         <translation>Hälsa vid start</translation>
   619         <translation>Hälsa vid start</translation>
   759     </message>
   620     </message>
   760     <message>
   621     <message>
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
       
   762         <source>Weapons</source>
   622         <source>Weapons</source>
   763         <translation>Vapen</translation>
   623         <translation>Vapen</translation>
   764     </message>
   624     </message>
   765     <message>
   625     <message>
   766         <location filename="" line="0"/>
       
   767         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   626         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   768         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som fick &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
   627         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som fick &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
   769     </message>
   628     </message>
   770     <message>
   629     <message>
   771         <location filename="" line="0"/>
       
   772         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   630         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   773         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Totalt dog &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) under denna omgång.&lt;/p&gt;</translation>
   631         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Totalt dog &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott(ar) under denna omgång.&lt;/p&gt;</translation>
   774     </message>
   632     </message>
   775     <message>
   633     <message>
   776         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
       
   777         <source>Host:</source>
   634         <source>Host:</source>
   778         <translation>Värd:</translation>
   635         <translation>Värd:</translation>
   779     </message>
   636     </message>
   780     <message>
   637     <message>
   781         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
       
   782         <source>Port:</source>
   638         <source>Port:</source>
   783         <translation>Port:</translation>
   639         <translation>Port:</translation>
   784     </message>
   640     </message>
   785     <message>
   641     <message>
   786         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
       
   787         <source>Resolution</source>
   642         <source>Resolution</source>
   788         <translation>Upplösning</translation>
   643         <translation>Upplösning</translation>
   789     </message>
   644     </message>
   790     <message>
   645     <message>
   791         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
       
   792         <source>FPS limit</source>
   646         <source>FPS limit</source>
   793         <translation>FPS-begränsning</translation>
   647         <translation>FPS-begränsning</translation>
   794     </message>
   648     </message>
   795     <message>
   649     <message>
   796         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
       
   797         <source>Net nick</source>
   650         <source>Net nick</source>
   798         <translation>Internetnamn</translation>
   651         <translation>Internetnamn</translation>
   799     </message>
   652     </message>
   800     <message>
   653     <message>
   801         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
       
   802         <source>Server name:</source>
   654         <source>Server name:</source>
   803         <translation>Servernamn:</translation>
   655         <translation>Servernamn:</translation>
   804     </message>
   656     </message>
   805     <message>
   657     <message>
   806         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="561"/>
       
   807         <source>Server port:</source>
   658         <source>Server port:</source>
   808         <translation>Serverport:</translation>
   659         <translation>Serverport:</translation>
   809     </message>
   660     </message>
   810     <message>
   661     <message>
   811         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
       
   812         <source>Version</source>
   662         <source>Version</source>
   813         <translation>Version</translation>
   663         <translation>Version</translation>
   814     </message>
   664     </message>
   815     <message>
   665     <message>
   816         <location filename="" line="0"/>
       
   817         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   666         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   818         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar.&lt;/p&gt;</translation>
   667         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som dödade &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; igelkottar.&lt;/p&gt;</translation>
   819     </message>
   668     </message>
   820     <message>
   669     <message>
   821         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
       
   822         <source>Sounds:</source>
   670         <source>Sounds:</source>
   823         <translation>Ljudeffekter:</translation>
   671         <translation>Ljudeffekter:</translation>
   824     </message>
   672     </message>
   825     <message>
   673     <message>
   826         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
       
   827         <source>Turns before SD</source>
   674         <source>Turns before SD</source>
   828         <translation type="unfinished"></translation>
   675         <translation>Antal omgångar före SD</translation>
   829     </message>
   676     </message>
   830     <message>
   677     <message>
   831         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
       
   832         <source>Crate drops</source>
   678         <source>Crate drops</source>
   833         <translation type="unfinished"></translation>
   679         <translation>Crate drops</translation>
   834     </message>
   680     </message>
   835     <message>
   681     <message>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
       
   837         <source>Initial sound volume</source>
   682         <source>Initial sound volume</source>
   838         <translation type="unfinished"></translation>
   683         <translation>Ursprunglig ljudvolym</translation>
   839     </message>
   684     </message>
   840 </context>
   685 </context>
   841 <context>
   686 <context>
   842     <name>QLineEdit</name>
   687     <name>QLineEdit</name>
   843     <message>
   688     <message>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
       
   845         <source>unnamed</source>
   689         <source>unnamed</source>
   846         <translation>onämnd</translation>
   690         <translation>onämnd</translation>
   847     </message>
   691     </message>
   848 </context>
   692 </context>
   849 <context>
   693 <context>
   850     <name>QMainWindow</name>
   694     <name>QMainWindow</name>
   851     <message>
   695     <message>
   852         <location filename="" line="0"/>
       
   853         <source>Hedgewars</source>
   696         <source>Hedgewars</source>
   854         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
   697         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
   855     </message>
   698     </message>
   856     <message>
   699     <message>
   857         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
       
   858         <source>Hedgewars %1</source>
   700         <source>Hedgewars %1</source>
   859         <translation>Hedgewars %1</translation>
   701         <translation>Hedgewars %1</translation>
   860     </message>
   702     </message>
   861 </context>
   703 </context>
   862 <context>
   704 <context>
   863     <name>QMessageBox</name>
   705     <name>QMessageBox</name>
   864     <message>
   706     <message>
   865         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
       
   866         <source>Network</source>
   707         <source>Network</source>
   867         <translation>Nätverk</translation>
   708         <translation>Nätverk</translation>
   868     </message>
   709     </message>
   869     <message>
   710     <message>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
       
   871         <source>Connection to server is lost</source>
   711         <source>Connection to server is lost</source>
   872         <translation>Kontakten med servern förlorades</translation>
   712         <translation>Kontakten med servern förlorades</translation>
   873     </message>
   713     </message>
   874     <message>
   714     <message>
   875         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
       
   876         <source>Error</source>
   715         <source>Error</source>
   877         <translation>Fel</translation>
   716         <translation>Fel</translation>
   878     </message>
   717     </message>
   879     <message>
   718     <message>
   880         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
       
   881         <source>Failed to open data directory:
   719         <source>Failed to open data directory:
   882 %1
   720 %1
   883 Please check your installation</source>
   721 Please check your installation</source>
   884         <translation>Kunde inte öppna datakatalog:
   722         <translation>Kunde inte öppna datakatalog:
   885 %1
   723 %1
   886 Var god kontrollera din installation</translation>
   724 Var god kontrollera din installation</translation>
   887     </message>
   725     </message>
   888     <message>
   726     <message>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
       
   890         <source>Weapons</source>
   727         <source>Weapons</source>
   891         <translation>Vapen</translation>
   728         <translation>Vapen</translation>
   892     </message>
   729     </message>
   893     <message>
   730     <message>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
       
   895         <source>Can not edit default weapon set</source>
   731         <source>Can not edit default weapon set</source>
   896         <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation>
   732         <translation>Kan inte redigera vapnens standarduppsättning</translation>
   897     </message>
   733     </message>
   898     <message>
   734     <message>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
       
   900         <source>Can not delete default weapon set</source>
   735         <source>Can not delete default weapon set</source>
   901         <translation>Kan inte radera vapnens standarduppsättning</translation>
   736         <translation>Kan inte ta bort vapnens standarduppsättning</translation>
   902     </message>
   737     </message>
   903     <message>
   738     <message>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
       
   905         <source>Really delete this weapon set?</source>
   739         <source>Really delete this weapon set?</source>
   906         <translation>Vill du verkligen radera denna vapenuppsättning?</translation>
   740         <translation>Vill du verkligen ta bort denna vapenuppsättning?</translation>
   907     </message>
   741     </message>
   908 </context>
   742 </context>
   909 <context>
   743 <context>
   910     <name>QObject</name>
   744     <name>QObject</name>
   911     <message>
   745     <message>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
       
   913         <source>Error</source>
   746         <source>Error</source>
   914         <translation>Fel</translation>
   747         <translation>Fel</translation>
   915     </message>
   748     </message>
   916     <message>
   749     <message>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
       
   918         <source>Cannot create directory %1</source>
   750         <source>Cannot create directory %1</source>
   919         <translation>Kan inte skapa katalog %1</translation>
   751         <translation>Kan inte skapa katalog %1</translation>
   920     </message>
   752     </message>
   921     <message>
   753     <message>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
       
   923         <source>OK</source>
   754         <source>OK</source>
   924         <translation>OK</translation>
   755         <translation>OK</translation>
   925     </message>
   756     </message>
   926 </context>
   757 </context>
   927 <context>
   758 <context>
   928     <name>QPushButton</name>
   759     <name>QPushButton</name>
   929     <message>
   760     <message>
   930         <location filename="" line="0"/>
       
   931         <source>Waiting</source>
   761         <source>Waiting</source>
   932         <translation type="obsolete">Väntar</translation>
   762         <translation type="obsolete">Väntar</translation>
   933     </message>
   763     </message>
   934     <message>
   764     <message>
   935         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/>
       
   936         <source>Go!</source>
   765         <source>Go!</source>
   937         <translation>Kör!</translation>
   766         <translation>Kör!</translation>
   938     </message>
   767     </message>
   939     <message>
   768     <message>
   940         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="570"/>
       
   941         <source>default</source>
   769         <source>default</source>
   942         <translation>standard</translation>
   770         <translation>standard</translation>
   943     </message>
   771     </message>
   944     <message>
   772     <message>
   945         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
       
   946         <source>OK</source>
   773         <source>OK</source>
   947         <translation>OK</translation>
   774         <translation>OK</translation>
   948     </message>
   775     </message>
   949     <message>
   776     <message>
   950         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
       
   951         <source>Cancel</source>
   777         <source>Cancel</source>
   952         <translation>Avbryt</translation>
   778         <translation>Avbryt</translation>
   953     </message>
   779     </message>
   954     <message>
   780     <message>
   955         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
       
   956         <source>Start server</source>
   781         <source>Start server</source>
   957         <translation>Starta server</translation>
   782         <translation>Starta server</translation>
   958     </message>
   783     </message>
   959     <message>
   784     <message>
   960         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="467"/>
       
   961         <source>Connect</source>
   785         <source>Connect</source>
   962         <translation>Kontakta</translation>
   786         <translation>Kontakta</translation>
   963     </message>
   787     </message>
   964     <message>
   788     <message>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
       
   966         <source>Update</source>
   789         <source>Update</source>
   967         <translation>Uppdatera</translation>
   790         <translation>Uppdatera</translation>
   968     </message>
   791     </message>
   969     <message>
   792     <message>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
       
   971         <source>Specify</source>
   793         <source>Specify</source>
   972         <translation>Specificera</translation>
   794         <translation>Ange</translation>
   973     </message>
   795     </message>
   974     <message>
   796     <message>
   975         <location filename="" line="0"/>
       
   976         <source>Back</source>
   797         <source>Back</source>
   977         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
   798         <translation type="obsolete">Tillbaka</translation>
   978     </message>
   799     </message>
   979     <message>
   800     <message>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="534"/>
       
   981         <source>Start</source>
   801         <source>Start</source>
   982         <translation>Starta</translation>
   802         <translation>Starta</translation>
   983     </message>
   803     </message>
   984     <message>
   804     <message>
   985         <location filename="" line="0"/>
       
   986         <source>Simple Game</source>
   805         <source>Simple Game</source>
   987         <translation type="obsolete">Enkelt spel</translation>
   806         <translation type="obsolete">Enkelt spel</translation>
   988     </message>
   807     </message>
   989     <message>
   808     <message>
   990         <location filename="" line="0"/>
       
   991         <source>Training</source>
   809         <source>Training</source>
   992         <translation type="obsolete">Träning</translation>
   810         <translation type="obsolete">Träning</translation>
   993     </message>
   811     </message>
   994     <message>
   812     <message>
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
       
   996         <source>Play demo</source>
   813         <source>Play demo</source>
   997         <translation>Spela demo</translation>
   814         <translation>Spela upp demo</translation>
   998     </message>
   815     </message>
   999     <message>
   816     <message>
  1000         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
       
  1001         <source>Rename</source>
   817         <source>Rename</source>
  1002         <translation>Döp om</translation>
   818         <translation>Byt namn</translation>
  1003     </message>
   819     </message>
  1004     <message>
   820     <message>
  1005         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
       
  1006         <source>Delete</source>
   821         <source>Delete</source>
  1007         <translation>Radera</translation>
   822         <translation>Ta bort</translation>
  1008     </message>
   823     </message>
  1009     <message>
   824     <message>
  1010         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
       
  1011         <source>Load</source>
   825         <source>Load</source>
  1012         <translation>Ladda</translation>
   826         <translation>Läs in</translation>
  1013     </message>
   827     </message>
  1014     <message>
   828     <message>
  1015         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
       
  1016         <source>Setup</source>
   829         <source>Setup</source>
  1017         <translation>Inställningar</translation>
   830         <translation>Inställningar</translation>
  1018     </message>
   831     </message>
  1019     <message>
   832     <message>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
       
  1021         <source>Join official server</source>
   833         <source>Join official server</source>
  1022         <translation>Anslut till officiell server</translation>
   834         <translation>Anslut till officiell server</translation>
  1023     </message>
   835     </message>
  1024     <message>
   836     <message>
  1025         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/>
       
  1026         <source>Ready</source>
   837         <source>Ready</source>
  1027         <translation>Klar</translation>
   838         <translation>Redo</translation>
  1028     </message>
   839     </message>
  1029 </context>
   840 </context>
  1030 <context>
   841 <context>
  1031     <name>QTableWidget</name>
   842     <name>QTableWidget</name>
  1032     <message>
   843     <message>
  1033         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
       
  1034         <source>Room name</source>
   844         <source>Room name</source>
  1035         <translation>Rummets namn</translation>
   845         <translation>Rummets namn</translation>
  1036     </message>
   846     </message>
  1037     <message>
   847     <message>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
       
  1039         <source>Players number</source>
   848         <source>Players number</source>
  1040         <translation>Spelarnas nummer</translation>
   849         <translation>Spelarnas nummer</translation>
  1041     </message>
   850     </message>
  1042     <message>
   851     <message>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
       
  1044         <source>Round in progress</source>
   852         <source>Round in progress</source>
  1045         <translation>Pågående omgång</translation>
   853         <translation>Pågående omgång</translation>
  1046     </message>
   854     </message>
  1047 </context>
   855 </context>
  1048 <context>
   856 <context>
  1049     <name>QToolBox</name>
   857     <name>QToolBox</name>
  1050     <message>
   858     <message>
  1051         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
       
  1052         <source>Actions</source>
   859         <source>Actions</source>
  1053         <translation>Manövrar</translation>
   860         <translation>Åtgärder</translation>
  1054     </message>
   861     </message>
  1055     <message>
   862     <message>
  1056         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
       
  1057         <source>Weapons</source>
   863         <source>Weapons</source>
  1058         <translation>Vapen</translation>
   864         <translation>Vapen</translation>
  1059     </message>
   865     </message>
  1060     <message>
   866     <message>
  1061         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
       
  1062         <source>Weapon properties</source>
   867         <source>Weapon properties</source>
  1063         <translation>Vapenegenskaper</translation>
   868         <translation>Vapenegenskaper</translation>
  1064     </message>
   869     </message>
  1065     <message>
   870     <message>
  1066         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
       
  1067         <source>Other</source>
   871         <source>Other</source>
  1068         <translation>Annat</translation>
   872         <translation>Annat</translation>
  1069     </message>
   873     </message>
  1070 </context>
   874 </context>
  1071 <context>
   875 <context>
  1072     <name>TCPBase</name>
   876     <name>TCPBase</name>
  1073     <message>
   877     <message>
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
       
  1075         <source>Error</source>
   878         <source>Error</source>
  1076         <translation>Fel</translation>
   879         <translation>Fel</translation>
  1077     </message>
   880     </message>
  1078     <message>
   881     <message>
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
       
  1080         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   882         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1081         <translation>Kan inte starta servern: %1.</translation>
   883         <translation>Kunde inte starta servern: %1.</translation>
  1082     </message>
   884     </message>
  1083     <message>
   885     <message>
  1084         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
       
  1085         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   886         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1086         <translation>Kan inte köra motorn: %1 (</translation>
   887         <translation>Kunde inte köra motorn: %1 (</translation>
  1087     </message>
   888     </message>
  1088 </context>
   889 </context>
  1089 <context>
   890 <context>
  1090     <name>binds</name>
   891     <name>binds</name>
  1091     <message>
   892     <message>
  1092         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
       
  1093         <source>up</source>
   893         <source>up</source>
  1094         <translation>upp</translation>
   894         <translation>upp</translation>
  1095     </message>
   895     </message>
  1096     <message>
   896     <message>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
       
  1098         <source>left</source>
   897         <source>left</source>
  1099         <translation>vänster</translation>
   898         <translation>vänster</translation>
  1100     </message>
   899     </message>
  1101     <message>
   900     <message>
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
       
  1103         <source>right</source>
   901         <source>right</source>
  1104         <translation>höger</translation>
   902         <translation>höger</translation>
  1105     </message>
   903     </message>
  1106     <message>
   904     <message>
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
       
  1108         <source>down</source>
   905         <source>down</source>
  1109         <translation>ned</translation>
   906         <translation>ned</translation>
  1110     </message>
   907     </message>
  1111     <message>
   908     <message>
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
       
  1113         <source>jump</source>
   909         <source>jump</source>
  1114         <translation>hoppa</translation>
   910         <translation>hoppa</translation>
  1115     </message>
   911     </message>
  1116     <message>
   912     <message>
  1117         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
       
  1118         <source>attack</source>
   913         <source>attack</source>
  1119         <translation>attackera</translation>
   914         <translation>attackera</translation>
  1120     </message>
   915     </message>
  1121     <message>
   916     <message>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
       
  1123         <source>put</source>
   917         <source>put</source>
  1124         <translation>placera</translation>
   918         <translation>placera</translation>
  1125     </message>
   919     </message>
  1126     <message>
   920     <message>
  1127         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
       
  1128         <source>switch</source>
   921         <source>switch</source>
  1129         <translation>byt</translation>
   922         <translation>byt</translation>
  1130     </message>
   923     </message>
  1131     <message>
   924     <message>
  1132         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
       
  1133         <source>find hedgehog</source>
   925         <source>find hedgehog</source>
  1134         <translation>hitta igelkott</translation>
   926         <translation>hitta igelkott</translation>
  1135     </message>
   927     </message>
  1136     <message>
   928     <message>
  1137         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
       
  1138         <source>ammo menu</source>
   929         <source>ammo menu</source>
  1139         <translation>ammunitionsmeny</translation>
   930         <translation>ammunitionsmeny</translation>
  1140     </message>
   931     </message>
  1141     <message>
   932     <message>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
       
  1143         <source>slot 1</source>
   933         <source>slot 1</source>
  1144         <translation>fack 1</translation>
   934         <translation>fack 1</translation>
  1145     </message>
   935     </message>
  1146     <message>
   936     <message>
  1147         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
       
  1148         <source>slot 2</source>
   937         <source>slot 2</source>
  1149         <translation>fack 2</translation>
   938         <translation>fack 2</translation>
  1150     </message>
   939     </message>
  1151     <message>
   940     <message>
  1152         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
       
  1153         <source>slot 3</source>
   941         <source>slot 3</source>
  1154         <translation>fack 3</translation>
   942         <translation>fack 3</translation>
  1155     </message>
   943     </message>
  1156     <message>
   944     <message>
  1157         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
       
  1158         <source>slot 4</source>
   945         <source>slot 4</source>
  1159         <translation>fack 4</translation>
   946         <translation>fack 4</translation>
  1160     </message>
   947     </message>
  1161     <message>
   948     <message>
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
       
  1163         <source>slot 5</source>
   949         <source>slot 5</source>
  1164         <translation>fack 5</translation>
   950         <translation>fack 5</translation>
  1165     </message>
   951     </message>
  1166     <message>
   952     <message>
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
       
  1168         <source>slot 6</source>
   953         <source>slot 6</source>
  1169         <translation>fack 6</translation>
   954         <translation>fack 6</translation>
  1170     </message>
   955     </message>
  1171     <message>
   956     <message>
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
       
  1173         <source>slot 7</source>
   957         <source>slot 7</source>
  1174         <translation>fack 7</translation>
   958         <translation>fack 7</translation>
  1175     </message>
   959     </message>
  1176     <message>
   960     <message>
  1177         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
       
  1178         <source>slot 8</source>
   961         <source>slot 8</source>
  1179         <translation>fack 8</translation>
   962         <translation>fack 8</translation>
  1180     </message>
   963     </message>
  1181     <message>
   964     <message>
  1182         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
       
  1183         <source>slot 9</source>
   965         <source>slot 9</source>
  1184         <translation>fack 9</translation>
   966         <translation>fack 9</translation>
  1185     </message>
   967     </message>
  1186     <message>
   968     <message>
  1187         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
       
  1188         <source>timer 1 sec</source>
   969         <source>timer 1 sec</source>
  1189         <translation>tidur 1 sek</translation>
   970         <translation>tidur 1 sek</translation>
  1190     </message>
   971     </message>
  1191     <message>
   972     <message>
  1192         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
       
  1193         <source>timer 2 sec</source>
   973         <source>timer 2 sec</source>
  1194         <translation>tidur 2 sek</translation>
   974         <translation>tidur 2 sek</translation>
  1195     </message>
   975     </message>
  1196     <message>
   976     <message>
  1197         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
       
  1198         <source>timer 3 sec</source>
   977         <source>timer 3 sec</source>
  1199         <translation>tidur 3 sek</translation>
   978         <translation>tidur 3 sek</translation>
  1200     </message>
   979     </message>
  1201     <message>
   980     <message>
  1202         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
       
  1203         <source>timer 4 sec</source>
   981         <source>timer 4 sec</source>
  1204         <translation>tidur 4 sek</translation>
   982         <translation>tidur 4 sek</translation>
  1205     </message>
   983     </message>
  1206     <message>
   984     <message>
  1207         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
       
  1208         <source>timer 5 sec</source>
   985         <source>timer 5 sec</source>
  1209         <translation>tidur 5 sek</translation>
   986         <translation>tidur 5 sek</translation>
  1210     </message>
   987     </message>
  1211     <message>
   988     <message>
  1212         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
       
  1213         <source>pause</source>
   989         <source>pause</source>
  1214         <translation>pausa</translation>
   990         <translation>pausa</translation>
  1215     </message>
   991     </message>
  1216     <message>
   992     <message>
  1217         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
       
  1218         <source>volume down</source>
   993         <source>volume down</source>
  1219         <translation>sänk volym</translation>
   994         <translation>sänk volym</translation>
  1220     </message>
   995     </message>
  1221     <message>
   996     <message>
  1222         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
       
  1223         <source>volume up</source>
   997         <source>volume up</source>
  1224         <translation>höj volym</translation>
   998         <translation>höj volym</translation>
  1225     </message>
   999     </message>
  1226     <message>
  1000     <message>
  1227         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
       
  1228         <source>change mode</source>
  1001         <source>change mode</source>
  1229         <translation>byt skärmläge</translation>
  1002         <translation>byt skärmläge</translation>
  1230     </message>
  1003     </message>
  1231     <message>
  1004     <message>
  1232         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
       
  1233         <source>capture</source>
  1005         <source>capture</source>
  1234         <translation>spela in</translation>
  1006         <translation>spela in</translation>
  1235     </message>
  1007     </message>
  1236     <message>
  1008     <message>
  1237         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
       
  1238         <source>hedgehogs
  1009         <source>hedgehogs
  1239 info</source>
  1010 info</source>
  1240         <translation>information om igelkottar</translation>
  1011         <translation>information om igelkottar</translation>
  1241     </message>
  1012     </message>
  1242     <message>
  1013     <message>
  1243         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
       
  1244         <source>quit</source>
  1014         <source>quit</source>
  1245         <translation>avsluta</translation>
  1015         <translation>avsluta</translation>
  1246     </message>
  1016     </message>
  1247     <message>
  1017     <message>
  1248         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
       
  1249         <source>chat</source>
  1018         <source>chat</source>
  1250         <translation>chatt</translation>
  1019         <translation>chatt</translation>
  1251     </message>
  1020     </message>
  1252     <message>
  1021     <message>
  1253         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
       
  1254         <source>chat history</source>
  1022         <source>chat history</source>
  1255         <translation>chatthistoria</translation>
  1023         <translation>chatthistoria</translation>
  1256     </message>
  1024     </message>
  1257     <message>
  1025     <message>
  1258         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
       
  1259         <source>confirmation</source>
  1026         <source>confirmation</source>
  1260         <translation>bekräftelse</translation>
  1027         <translation>bekräftelse</translation>
  1261     </message>
  1028     </message>
  1262     <message>
  1029     <message>
  1263         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
       
  1264         <source>precise aim</source>
  1030         <source>precise aim</source>
  1265         <translation>exakt sikte</translation>
  1031         <translation>exakt sikte</translation>
  1266     </message>
  1032     </message>
  1267 </context>
  1033 </context>
  1268 <context>
  1034 <context>
  1269     <name>teams</name>
  1035     <name>teams</name>
  1270     <message>
  1036     <message>
  1271         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
       
  1272         <source>Hedgehogs</source>
  1037         <source>Hedgehogs</source>
  1273         <translation>Igelkottar</translation>
  1038         <translation>Igelkottar</translation>
  1274     </message>
  1039     </message>
  1275     <message>
  1040     <message>
  1276         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
       
  1277         <source>hedgehog 1</source>
  1041         <source>hedgehog 1</source>
  1278         <translation>igelkott 1</translation>
  1042         <translation>igelkott 1</translation>
  1279     </message>
  1043     </message>
  1280     <message>
  1044     <message>
  1281         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
       
  1282         <source>hedgehog 2</source>
  1045         <source>hedgehog 2</source>
  1283         <translation>igelkott 2</translation>
  1046         <translation>igelkott 2</translation>
  1284     </message>
  1047     </message>
  1285     <message>
  1048     <message>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
       
  1287         <source>hedgehog 3</source>
  1049         <source>hedgehog 3</source>
  1288         <translation>igelkott 3</translation>
  1050         <translation>igelkott 3</translation>
  1289     </message>
  1051     </message>
  1290     <message>
  1052     <message>
  1291         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
       
  1292         <source>hedgehog 4</source>
  1053         <source>hedgehog 4</source>
  1293         <translation>igelkott 4</translation>
  1054         <translation>igelkott 4</translation>
  1294     </message>
  1055     </message>
  1295     <message>
  1056     <message>
  1296         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
       
  1297         <source>hedgehog 5</source>
  1057         <source>hedgehog 5</source>
  1298         <translation>igelkott 5</translation>
  1058         <translation>igelkott 5</translation>
  1299     </message>
  1059     </message>
  1300     <message>
  1060     <message>
  1301         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
       
  1302         <source>hedgehog 6</source>
  1061         <source>hedgehog 6</source>
  1303         <translation>igelkott 6</translation>
  1062         <translation>igelkott 6</translation>
  1304     </message>
  1063     </message>
  1305     <message>
  1064     <message>
  1306         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
       
  1307         <source>hedgehog 7</source>
  1065         <source>hedgehog 7</source>
  1308         <translation>igelkott 7</translation>
  1066         <translation>igelkott 7</translation>
  1309     </message>
  1067     </message>
  1310     <message>
  1068     <message>
  1311         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
       
  1312         <source>hedgehog 8</source>
  1069         <source>hedgehog 8</source>
  1313         <translation>igelkott 8</translation>
  1070         <translation>igelkott 8</translation>
  1314     </message>
  1071     </message>
  1315     <message>
  1072     <message>
  1316         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
       
  1317         <source>Goddess</source>
  1073         <source>Goddess</source>
  1318         <translation>Gudinna</translation>
  1074         <translation>Gudinna</translation>
  1319     </message>
  1075     </message>
  1320     <message>
  1076     <message>
  1321         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
       
  1322         <source>Isis</source>
  1077         <source>Isis</source>
  1323         <translation>Isis</translation>
  1078         <translation>Isis</translation>
  1324     </message>
  1079     </message>
  1325     <message>
  1080     <message>
  1326         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
       
  1327         <source>Astarte</source>
  1081         <source>Astarte</source>
  1328         <translation>Astarte</translation>
  1082         <translation>Astarte</translation>
  1329     </message>
  1083     </message>
  1330     <message>
  1084     <message>
  1331         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
       
  1332         <source>Diana</source>
  1085         <source>Diana</source>
  1333         <translation>Diana</translation>
  1086         <translation>Diana</translation>
  1334     </message>
  1087     </message>
  1335     <message>
  1088     <message>
  1336         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
       
  1337         <source>Aphrodite</source>
  1089         <source>Aphrodite</source>
  1338         <translation>Afrodite</translation>
  1090         <translation>Afrodite</translation>
  1339     </message>
  1091     </message>
  1340     <message>
  1092     <message>
  1341         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
       
  1342         <source>Hecate</source>
  1093         <source>Hecate</source>
  1343         <translation>Hekate</translation>
  1094         <translation>Hekate</translation>
  1344     </message>
  1095     </message>
  1345     <message>
  1096     <message>
  1346         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
       
  1347         <source>Demeter</source>
  1097         <source>Demeter</source>
  1348         <translation>Demeter</translation>
  1098         <translation>Demeter</translation>
  1349     </message>
  1099     </message>
  1350     <message>
  1100     <message>
  1351         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
       
  1352         <source>Kali</source>
  1101         <source>Kali</source>
  1353         <translation>Kali</translation>
  1102         <translation>Kali</translation>
  1354     </message>
  1103     </message>
  1355     <message>
  1104     <message>
  1356         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
       
  1357         <source>Inanna</source>
  1105         <source>Inanna</source>
  1358         <translation>Inanna</translation>
  1106         <translation>Inanna</translation>
  1359     </message>
  1107     </message>
  1360     <message>
  1108     <message>
  1361         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
       
  1362         <source>Fruits</source>
  1109         <source>Fruits</source>
  1363         <translation>Frukter</translation>
  1110         <translation>Frukter</translation>
  1364     </message>
  1111     </message>
  1365     <message>
  1112     <message>
  1366         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
       
  1367         <source>Banana</source>
  1113         <source>Banana</source>
  1368         <translation>Banan</translation>
  1114         <translation>Banan</translation>
  1369     </message>
  1115     </message>
  1370     <message>
  1116     <message>
  1371         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
       
  1372         <source>Apple</source>
  1117         <source>Apple</source>
  1373         <translation>Äpple</translation>
  1118         <translation>Äpple</translation>
  1374     </message>
  1119     </message>
  1375     <message>
  1120     <message>
  1376         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
       
  1377         <source>Orange</source>
  1121         <source>Orange</source>
  1378         <translation>Apelsin</translation>
  1122         <translation>Apelsin</translation>
  1379     </message>
  1123     </message>
  1380     <message>
  1124     <message>
  1381         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
       
  1382         <source>Lemon</source>
  1125         <source>Lemon</source>
  1383         <translation>Citron</translation>
  1126         <translation>Citron</translation>
  1384     </message>
  1127     </message>
  1385     <message>
  1128     <message>
  1386         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
       
  1387         <source>Pineapple</source>
  1129         <source>Pineapple</source>
  1388         <translation>Ananas</translation>
  1130         <translation>Ananas</translation>
  1389     </message>
  1131     </message>
  1390     <message>
  1132     <message>
  1391         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
       
  1392         <source>Mango</source>
  1133         <source>Mango</source>
  1393         <translation>Mango</translation>
  1134         <translation>Mango</translation>
  1394     </message>
  1135     </message>
  1395     <message>
  1136     <message>
  1396         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
       
  1397         <source>Peach</source>
  1137         <source>Peach</source>
  1398         <translation>Persika</translation>
  1138         <translation>Persika</translation>
  1399     </message>
  1139     </message>
  1400     <message>
  1140     <message>
  1401         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
       
  1402         <source>Plum</source>
  1141         <source>Plum</source>
  1403         <translation>Plommon</translation>
  1142         <translation>Plommon</translation>
  1404     </message>
  1143     </message>
  1405 </context>
  1144 </context>
  1406 </TS>
  1145 </TS>