21 <source>new</source> |
21 <source>new</source> |
22 <translation>новый</translation> |
22 <translation>новый</translation> |
23 </message> |
23 </message> |
24 <message> |
24 <message> |
25 <source>copy of</source> |
25 <source>copy of</source> |
26 <translation>копия</translation> |
26 <translation type="obsolete">копия</translation> |
|
27 </message> |
|
28 <message> |
|
29 <source>copy of %1</source> |
|
30 <translation type="unfinished"></translation> |
27 </message> |
31 </message> |
28 </context> |
32 </context> |
29 <context> |
33 <context> |
30 <name>BanDialog</name> |
34 <name>BanDialog</name> |
31 <message> |
35 <message> |
221 Please check your installation!</source> |
225 Please check your installation!</source> |
222 <translation>Не могу открыть папку: |
226 <translation>Не могу открыть папку: |
223 %1 |
227 %1 |
224 |
228 |
225 Пожалуйста, проверьте установку приложения!</translation> |
229 Пожалуйста, проверьте установку приложения!</translation> |
|
230 </message> |
|
231 <message> |
|
232 <source>Usage</source> |
|
233 <comment>command-line</comment> |
|
234 <translation type="unfinished"></translation> |
|
235 </message> |
|
236 <message> |
|
237 <source>OPTION</source> |
|
238 <comment>command-line</comment> |
|
239 <translation type="unfinished"></translation> |
|
240 </message> |
|
241 <message> |
|
242 <source>CONNECTSTRING</source> |
|
243 <comment>command-line</comment> |
|
244 <translation type="unfinished"></translation> |
|
245 </message> |
|
246 <message> |
|
247 <source>Options</source> |
|
248 <comment>command-line</comment> |
|
249 <translation type="unfinished"></translation> |
|
250 </message> |
|
251 <message> |
|
252 <source>Display this help</source> |
|
253 <comment>command-line</comment> |
|
254 <translation type="unfinished"></translation> |
|
255 </message> |
|
256 <message> |
|
257 <source>Custom path for configuration data and user data</source> |
|
258 <comment>command-line</comment> |
|
259 <translation type="unfinished"></translation> |
|
260 </message> |
|
261 <message> |
|
262 <source>Custom path to the game data folder</source> |
|
263 <comment>command-line</comment> |
|
264 <translation type="unfinished"></translation> |
|
265 </message> |
|
266 <message> |
|
267 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
|
268 <comment>command-line</comment> |
|
269 <translation type="unfinished"></translation> |
|
270 </message> |
|
271 <message> |
|
272 <source>Malformed option argument: %1</source> |
|
273 <comment>command-line</comment> |
|
274 <translation type="unfinished"></translation> |
|
275 </message> |
|
276 <message> |
|
277 <source>Unknown option argument: %1</source> |
|
278 <comment>command-line</comment> |
|
279 <translation type="unfinished"></translation> |
226 </message> |
280 </message> |
227 </context> |
281 </context> |
228 <context> |
282 <context> |
229 <name>HWAskQuitDialog</name> |
283 <name>HWAskQuitDialog</name> |
230 <message> |
284 <message> |
420 </message> |
474 </message> |
421 <message> |
475 <message> |
422 <source>Cannot open demofile %1</source> |
476 <source>Cannot open demofile %1</source> |
423 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
477 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
424 </message> |
478 </message> |
|
479 <message> |
|
480 <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
|
481 |
|
482 We are very sorry for the inconvenience :( |
|
483 |
|
484 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
|
485 |
|
486 Last two engine messages: |
|
487 %2</source> |
|
488 <translation type="unfinished"></translation> |
|
489 </message> |
425 </context> |
490 </context> |
426 <context> |
491 <context> |
427 <name>HWMapContainer</name> |
492 <name>HWMapContainer</name> |
428 <message> |
493 <message> |
429 <source>All</source> |
494 <source>All</source> |
547 </message> |
612 </message> |
548 <message> |
613 <message> |
549 <source>Theme: %1</source> |
614 <source>Theme: %1</source> |
550 <translation>Тема: %1</translation> |
615 <translation>Тема: %1</translation> |
551 </message> |
616 </message> |
|
617 <message> |
|
618 <source>Random perlin</source> |
|
619 <translation type="unfinished"></translation> |
|
620 </message> |
|
621 <message> |
|
622 <source>Style:</source> |
|
623 <translation type="unfinished"></translation> |
|
624 </message> |
552 </context> |
625 </context> |
553 <context> |
626 <context> |
554 <name>HWNetServersModel</name> |
627 <name>HWNetServersModel</name> |
555 <message> |
628 <message> |
556 <source>Title</source> |
629 <source>Title</source> |
612 <translation>Удалённый хост закрыл соединение</translation> |
685 <translation>Удалённый хост закрыл соединение</translation> |
613 </message> |
686 </message> |
614 <message> |
687 <message> |
615 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
688 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
616 <translation>Слишком старый сервер. Отсоединяюсь.</translation> |
689 <translation>Слишком старый сервер. Отсоединяюсь.</translation> |
|
690 </message> |
|
691 <message> |
|
692 <source>Server authentication error</source> |
|
693 <translation type="unfinished"></translation> |
617 </message> |
694 </message> |
618 </context> |
695 </context> |
619 <context> |
696 <context> |
620 <name>HWPasswordDialog</name> |
697 <name>HWPasswordDialog</name> |
621 <message> |
698 <message> |
809 </message> |
886 </message> |
810 <message> |
887 <message> |
811 <source>This page requires an internet connection.</source> |
888 <source>This page requires an internet connection.</source> |
812 <translation>Для этой страницы нужно соединение с интернетом.</translation> |
889 <translation>Для этой страницы нужно соединение с интернетом.</translation> |
813 </message> |
890 </message> |
|
891 <message> |
|
892 <source>Open packages directory</source> |
|
893 <translation type="unfinished"></translation> |
|
894 </message> |
814 </context> |
895 </context> |
815 <context> |
896 <context> |
816 <name>PageDrawMap</name> |
897 <name>PageDrawMap</name> |
817 <message> |
898 <message> |
818 <source>Undo</source> |
899 <source>Undo</source> |
860 </message> |
941 </message> |
861 <message> |
942 <message> |
862 <source>Ellipse</source> |
943 <source>Ellipse</source> |
863 <translation>Эллипс</translation> |
944 <translation>Эллипс</translation> |
864 </message> |
945 </message> |
|
946 <message> |
|
947 <source>Optimize</source> |
|
948 <translation type="unfinished"></translation> |
|
949 </message> |
865 </context> |
950 </context> |
866 <context> |
951 <context> |
867 <name>PageEditTeam</name> |
952 <name>PageEditTeam</name> |
868 <message> |
953 <message> |
869 <source>General</source> |
954 <source>General</source> |
918 </message> |
1003 </message> |
919 <message> |
1004 <message> |
920 <source>Ranking</source> |
1005 <source>Ranking</source> |
921 <translation>Рейтинг</translation> |
1006 <translation>Рейтинг</translation> |
922 </message> |
1007 </message> |
923 <message> |
1008 <message numerus="yes"> |
924 <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
1009 <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
925 <translation>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</translation> |
1010 <translation type="unfinished"> |
|
1011 <numerusform>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</numerusform> |
|
1012 <numerusform></numerusform> |
|
1013 <numerusform></numerusform> |
|
1014 </translation> |
926 </message> |
1015 </message> |
927 <message numerus="yes"> |
1016 <message numerus="yes"> |
928 <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
1017 <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
929 <translation> |
1018 <translation> |
930 <numerusform>Лучший убийца <b>%1</b> с <b>%2</b> убийством за ход.</numerusform> |
1019 <numerusform>Лучший убийца <b>%1</b> с <b>%2</b> убийством за ход.</numerusform> |
982 </message> |
1071 </message> |
983 <message numerus="yes"> |
1072 <message numerus="yes"> |
984 <source>(%1 %2)</source> |
1073 <source>(%1 %2)</source> |
985 <translation type="unfinished"> |
1074 <translation type="unfinished"> |
986 <numerusform></numerusform> |
1075 <numerusform></numerusform> |
|
1076 <numerusform></numerusform> |
|
1077 <numerusform></numerusform> |
987 </translation> |
1078 </translation> |
988 </message> |
1079 </message> |
989 </context> |
1080 </context> |
990 <context> |
1081 <context> |
991 <name>PageInGame</name> |
1082 <name>PageInGame</name> |
2332 </message> |
2427 </message> |
2333 <message numerus="yes"> |
2428 <message numerus="yes"> |
2334 <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
2429 <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
2335 <translation type="unfinished"> |
2430 <translation type="unfinished"> |
2336 <numerusform></numerusform> |
2431 <numerusform></numerusform> |
|
2432 <numerusform></numerusform> |
|
2433 <numerusform></numerusform> |
2337 </translation> |
2434 </translation> |
2338 </message> |
2435 </message> |
2339 <message> |
2436 <message> |
2340 <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
2437 <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
2341 <translation type="unfinished"></translation> |
2438 <translation type="unfinished"></translation> |
2612 </message> |
2709 </message> |
2613 <message> |
2710 <message> |
2614 <source>Script</source> |
2711 <source>Script</source> |
2615 <translation>Скрипт</translation> |
2712 <translation>Скрипт</translation> |
2616 </message> |
2713 </message> |
|
2714 <message> |
|
2715 <source>Random Perlin</source> |
|
2716 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2717 </message> |
2617 </context> |
2718 </context> |
2618 <context> |
2719 <context> |
2619 <name>SeedPrompt</name> |
2720 <name>SeedPrompt</name> |
2620 <message> |
2721 <message> |
2621 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
2722 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
2656 <source>new</source> |
2757 <source>new</source> |
2657 <translation>новый</translation> |
2758 <translation>новый</translation> |
2658 </message> |
2759 </message> |
2659 <message> |
2760 <message> |
2660 <source>copy of</source> |
2761 <source>copy of</source> |
2661 <translation>копия</translation> |
2762 <translation type="obsolete">копия</translation> |
|
2763 </message> |
|
2764 <message> |
|
2765 <source>copy of %1</source> |
|
2766 <translation type="unfinished"></translation> |
2662 </message> |
2767 </message> |
2663 </context> |
2768 </context> |
2664 <context> |
2769 <context> |
2665 <name>TCPBase</name> |
2770 <name>TCPBase</name> |
2666 <message> |
2771 <message> |
2670 <message> |
2775 <message> |
2671 <source>Unable to run engine at %1 |
2776 <source>Unable to run engine at %1 |
2672 Error code: %2</source> |
2777 Error code: %2</source> |
2673 <translation type="unfinished"></translation> |
2778 <translation type="unfinished"></translation> |
2674 </message> |
2779 </message> |
|
2780 <message> |
|
2781 <source>The game engine died unexpectedly! |
|
2782 (exit code %1) |
|
2783 |
|
2784 We are very sorry for the inconvenience :( |
|
2785 |
|
2786 If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> |
|
2787 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2788 </message> |
2675 </context> |
2789 </context> |
2676 <context> |
2790 <context> |
2677 <name>TeamSelWidget</name> |
2791 <name>TeamSelWidget</name> |
2678 <message> |
2792 <message> |
2679 <source>At least two teams are required to play!</source> |
2793 <source>At least two teams are required to play!</source> |
2792 <source>quit</source> |
2906 <source>quit</source> |
2793 <translation>выход</translation> |
2907 <translation>выход</translation> |
2794 </message> |
2908 </message> |
2795 <message> |
2909 <message> |
2796 <source>find hedgehog</source> |
2910 <source>find hedgehog</source> |
2797 <translation>найти ёжика</translation> |
2911 <translation type="obsolete">найти ёжика</translation> |
2798 </message> |
2912 </message> |
2799 <message> |
2913 <message> |
2800 <source>ammo menu</source> |
2914 <source>ammo menu</source> |
2801 <translation>меню оружия</translation> |
2915 <translation>меню оружия</translation> |
2802 </message> |
2916 </message> |
2870 </message> |
2984 </message> |
2871 <message> |
2985 <message> |
2872 <source>hedgehog info</source> |
2986 <source>hedgehog info</source> |
2873 <translation>информация о еже</translation> |
2987 <translation>информация о еже</translation> |
2874 </message> |
2988 </message> |
|
2989 <message> |
|
2990 <source>autocam / find hedgehog</source> |
|
2991 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2992 </message> |
|
2993 <message> |
|
2994 <source>speed up replay</source> |
|
2995 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2996 </message> |
2875 </context> |
2997 </context> |
2876 <context> |
2998 <context> |
2877 <name>binds (categories)</name> |
2999 <name>binds (categories)</name> |
2878 <message> |
3000 <message> |
2879 <source>Movement</source> |
3001 <source>Movement</source> |
2918 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
3040 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
2919 <translation>Установка таймера на бомбы и оружие с таймером:</translation> |
3041 <translation>Установка таймера на бомбы и оружие с таймером:</translation> |
2920 </message> |
3042 </message> |
2921 <message> |
3043 <message> |
2922 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
3044 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
2923 <translation>Передвижение камеры на активного ежа:</translation> |
3045 <translation type="obsolete">Передвижение камеры на активного ежа:</translation> |
2924 </message> |
3046 </message> |
2925 <message> |
3047 <message> |
2926 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
3048 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
2927 <translation>Перемещение курсора или камеры без использования мыши:</translation> |
3049 <translation>Перемещение курсора или камеры без использования мыши:</translation> |
2928 </message> |
3050 </message> |
2960 </message> |
3082 </message> |
2961 <message> |
3083 <message> |
2962 <source>Hedgehog movement</source> |
3084 <source>Hedgehog movement</source> |
2963 <translation>Движение ежа</translation> |
3085 <translation>Движение ежа</translation> |
2964 </message> |
3086 </message> |
|
3087 <message> |
|
3088 <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
|
3089 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3090 </message> |
|
3091 <message> |
|
3092 <source>Demo replay:</source> |
|
3093 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3094 </message> |
2965 </context> |
3095 </context> |
2966 <context> |
3096 <context> |
2967 <name>binds (keys)</name> |
3097 <name>binds (keys)</name> |
2968 <message> |
3098 <message> |
2969 <source>Axis</source> |
3099 <source>Axis</source> |
3402 </message> |
3532 </message> |
3403 <message> |
3533 <message> |
3404 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
3534 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
3405 <translation type="unfinished"></translation> |
3535 <translation type="unfinished"></translation> |
3406 </message> |
3536 </message> |
|
3537 <message> |
|
3538 <source>You already have voted</source> |
|
3539 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3540 </message> |
|
3541 <message> |
|
3542 <source>Voting closed</source> |
|
3543 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3544 </message> |
|
3545 <message> |
|
3546 <source>New voting started</source> |
|
3547 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3548 </message> |
|
3549 <message> |
|
3550 <source>Voting expired</source> |
|
3551 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3552 </message> |
|
3553 <message> |
|
3554 <source>kick</source> |
|
3555 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3556 </message> |
|
3557 <message> |
|
3558 <source>map</source> |
|
3559 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3560 </message> |
|
3561 <message> |
|
3562 <source>pause</source> |
|
3563 <translation type="unfinished">пауза</translation> |
|
3564 </message> |
|
3565 <message> |
|
3566 <source>Reconnected too fast</source> |
|
3567 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3568 </message> |
|
3569 <message> |
|
3570 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
|
3571 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3572 </message> |
|
3573 <message> |
|
3574 <source>Excess flood</source> |
|
3575 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3576 </message> |
|
3577 <message> |
|
3578 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
|
3579 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3580 </message> |
|
3581 <message> |
|
3582 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
|
3583 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3584 </message> |
|
3585 <message> |
|
3586 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
|
3587 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3588 </message> |
|
3589 <message> |
|
3590 <source>There's no voting going on</source> |
|
3591 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3592 </message> |
3407 </context> |
3593 </context> |
3408 </TS> |
3594 </TS> |