203 %1 |
203 %1 |
204 |
204 |
205 Please check your installation!</source> |
205 Please check your installation!</source> |
206 <translation type="unfinished"></translation> |
206 <translation type="unfinished"></translation> |
207 </message> |
207 </message> |
|
208 <message> |
|
209 <source>Usage</source> |
|
210 <comment>command-line</comment> |
|
211 <translation type="unfinished"></translation> |
|
212 </message> |
|
213 <message> |
|
214 <source>OPTION</source> |
|
215 <comment>command-line</comment> |
|
216 <translation type="unfinished"></translation> |
|
217 </message> |
|
218 <message> |
|
219 <source>CONNECTSTRING</source> |
|
220 <comment>command-line</comment> |
|
221 <translation type="unfinished"></translation> |
|
222 </message> |
|
223 <message> |
|
224 <source>Options</source> |
|
225 <comment>command-line</comment> |
|
226 <translation type="unfinished"></translation> |
|
227 </message> |
|
228 <message> |
|
229 <source>Display this help</source> |
|
230 <comment>command-line</comment> |
|
231 <translation type="unfinished"></translation> |
|
232 </message> |
|
233 <message> |
|
234 <source>Custom path for configuration data and user data</source> |
|
235 <comment>command-line</comment> |
|
236 <translation type="unfinished"></translation> |
|
237 </message> |
|
238 <message> |
|
239 <source>Custom path to the game data folder</source> |
|
240 <comment>command-line</comment> |
|
241 <translation type="unfinished"></translation> |
|
242 </message> |
|
243 <message> |
|
244 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
|
245 <comment>command-line</comment> |
|
246 <translation type="unfinished"></translation> |
|
247 </message> |
|
248 <message> |
|
249 <source>Malformed option argument: %1</source> |
|
250 <comment>command-line</comment> |
|
251 <translation type="unfinished"></translation> |
|
252 </message> |
|
253 <message> |
|
254 <source>Unknown option argument: %1</source> |
|
255 <comment>command-line</comment> |
|
256 <translation type="unfinished"></translation> |
|
257 </message> |
208 </context> |
258 </context> |
209 <context> |
259 <context> |
210 <name>HWAskQuitDialog</name> |
260 <name>HWAskQuitDialog</name> |
211 <message> |
261 <message> |
212 <source>Do you really want to quit?</source> |
262 <source>Do you really want to quit?</source> |
392 </message> |
442 </message> |
393 <message> |
443 <message> |
394 <source>Cannot open demofile %1</source> |
444 <source>Cannot open demofile %1</source> |
395 <translation>DEMO %1 打不開</translation> |
445 <translation>DEMO %1 打不開</translation> |
396 </message> |
446 </message> |
|
447 <message> |
|
448 <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
|
449 |
|
450 We are very sorry for the inconvenience :( |
|
451 |
|
452 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
|
453 |
|
454 Last two engine messages: |
|
455 %2</source> |
|
456 <translation type="unfinished"></translation> |
|
457 </message> |
397 </context> |
458 </context> |
398 <context> |
459 <context> |
399 <name>HWMapContainer</name> |
460 <name>HWMapContainer</name> |
400 <message> |
461 <message> |
401 <source>All</source> |
462 <source>All</source> |
519 </message> |
580 </message> |
520 <message> |
581 <message> |
521 <source>Theme: %1</source> |
582 <source>Theme: %1</source> |
522 <translation type="unfinished"></translation> |
583 <translation type="unfinished"></translation> |
523 </message> |
584 </message> |
|
585 <message> |
|
586 <source>Random perlin</source> |
|
587 <translation type="unfinished"></translation> |
|
588 </message> |
|
589 <message> |
|
590 <source>Style:</source> |
|
591 <translation type="unfinished"></translation> |
|
592 </message> |
524 </context> |
593 </context> |
525 <context> |
594 <context> |
526 <name>HWNetServersModel</name> |
595 <name>HWNetServersModel</name> |
527 <message> |
596 <message> |
528 <source>Title</source> |
597 <source>Title</source> |
583 <source>Remote host has closed connection</source> |
652 <source>Remote host has closed connection</source> |
584 <translation type="unfinished"></translation> |
653 <translation type="unfinished"></translation> |
585 </message> |
654 </message> |
586 <message> |
655 <message> |
587 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
656 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
|
657 <translation type="unfinished"></translation> |
|
658 </message> |
|
659 <message> |
|
660 <source>Server authentication error</source> |
588 <translation type="unfinished"></translation> |
661 <translation type="unfinished"></translation> |
589 </message> |
662 </message> |
590 </context> |
663 </context> |
591 <context> |
664 <context> |
592 <name>HWPasswordDialog</name> |
665 <name>HWPasswordDialog</name> |
765 </message> |
838 </message> |
766 <message> |
839 <message> |
767 <source>This page requires an internet connection.</source> |
840 <source>This page requires an internet connection.</source> |
768 <translation type="unfinished"></translation> |
841 <translation type="unfinished"></translation> |
769 </message> |
842 </message> |
|
843 <message> |
|
844 <source>Open packages directory</source> |
|
845 <translation type="unfinished"></translation> |
|
846 </message> |
770 </context> |
847 </context> |
771 <context> |
848 <context> |
772 <name>PageDrawMap</name> |
849 <name>PageDrawMap</name> |
773 <message> |
850 <message> |
774 <source>Undo</source> |
851 <source>Undo</source> |
816 </message> |
893 </message> |
817 <message> |
894 <message> |
818 <source>Ellipse</source> |
895 <source>Ellipse</source> |
819 <translation type="unfinished"></translation> |
896 <translation type="unfinished"></translation> |
820 </message> |
897 </message> |
|
898 <message> |
|
899 <source>Optimize</source> |
|
900 <translation type="unfinished"></translation> |
|
901 </message> |
821 </context> |
902 </context> |
822 <context> |
903 <context> |
823 <name>PageEditTeam</name> |
904 <name>PageEditTeam</name> |
824 <message> |
905 <message> |
825 <source>General</source> |
906 <source>General</source> |
874 </message> |
955 </message> |
875 <message> |
956 <message> |
876 <source>Ranking</source> |
957 <source>Ranking</source> |
877 <translation type="unfinished"></translation> |
958 <translation type="unfinished"></translation> |
878 </message> |
959 </message> |
879 <message> |
960 <message numerus="yes"> |
880 <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
961 <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
881 <translation type="unfinished"></translation> |
962 <translation type="unfinished"> |
|
963 <numerusform></numerusform> |
|
964 </translation> |
882 </message> |
965 </message> |
883 <message numerus="yes"> |
966 <message numerus="yes"> |
884 <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
967 <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
885 <translation type="unfinished"> |
968 <translation type="unfinished"> |
886 <numerusform></numerusform> |
969 <numerusform></numerusform> |
2502 </message> |
2589 </message> |
2503 <message> |
2590 <message> |
2504 <source>Script</source> |
2591 <source>Script</source> |
2505 <translation type="unfinished"></translation> |
2592 <translation type="unfinished"></translation> |
2506 </message> |
2593 </message> |
|
2594 <message> |
|
2595 <source>Random Perlin</source> |
|
2596 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2597 </message> |
2507 </context> |
2598 </context> |
2508 <context> |
2599 <context> |
2509 <name>SeedPrompt</name> |
2600 <name>SeedPrompt</name> |
2510 <message> |
2601 <message> |
2511 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
2602 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
2560 <message> |
2651 <message> |
2561 <source>Unable to run engine at %1 |
2652 <source>Unable to run engine at %1 |
2562 Error code: %2</source> |
2653 Error code: %2</source> |
2563 <translation type="unfinished"></translation> |
2654 <translation type="unfinished"></translation> |
2564 </message> |
2655 </message> |
|
2656 <message> |
|
2657 <source>The game engine died unexpectedly! |
|
2658 (exit code %1) |
|
2659 |
|
2660 We are very sorry for the inconvenience :( |
|
2661 |
|
2662 If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source> |
|
2663 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2664 </message> |
2565 </context> |
2665 </context> |
2566 <context> |
2666 <context> |
2567 <name>TeamSelWidget</name> |
2667 <name>TeamSelWidget</name> |
2568 <message> |
2668 <message> |
2569 <source>At least two teams are required to play!</source> |
2669 <source>At least two teams are required to play!</source> |
2675 <source>quit</source> |
2775 <source>quit</source> |
2676 <translation>退出</translation> |
2776 <translation>退出</translation> |
2677 </message> |
2777 </message> |
2678 <message> |
2778 <message> |
2679 <source>find hedgehog</source> |
2779 <source>find hedgehog</source> |
2680 <translation>尋找刺蝟</translation> |
2780 <translation type="obsolete">尋找刺蝟</translation> |
2681 </message> |
2781 </message> |
2682 <message> |
2782 <message> |
2683 <source>ammo menu</source> |
2783 <source>ammo menu</source> |
2684 <translation>彈藥菜單</translation> |
2784 <translation>彈藥菜單</translation> |
2685 </message> |
2785 </message> |
2753 </message> |
2853 </message> |
2754 <message> |
2854 <message> |
2755 <source>hedgehog info</source> |
2855 <source>hedgehog info</source> |
2756 <translation type="unfinished"></translation> |
2856 <translation type="unfinished"></translation> |
2757 </message> |
2857 </message> |
|
2858 <message> |
|
2859 <source>autocam / find hedgehog</source> |
|
2860 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2861 </message> |
|
2862 <message> |
|
2863 <source>speed up replay</source> |
|
2864 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2865 </message> |
2758 </context> |
2866 </context> |
2759 <context> |
2867 <context> |
2760 <name>binds (categories)</name> |
2868 <name>binds (categories)</name> |
2761 <message> |
2869 <message> |
2762 <source>Movement</source> |
2870 <source>Movement</source> |
2801 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
2909 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
2802 <translation type="unfinished">設置定時炸彈等武器時間:</translation> |
2910 <translation type="unfinished">設置定時炸彈等武器時間:</translation> |
2803 </message> |
2911 </message> |
2804 <message> |
2912 <message> |
2805 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
2913 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
2806 <translation type="unfinished">移動鏡頭到選中刺蝟:</translation> |
2914 <translation type="obsolete">移動鏡頭到選中刺蝟:</translation> |
2807 </message> |
2915 </message> |
2808 <message> |
2916 <message> |
2809 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
2917 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
2810 <translation type="unfinished">不用滑鼠移動遊標或鏡頭:</translation> |
2918 <translation type="unfinished">不用滑鼠移動遊標或鏡頭:</translation> |
2811 </message> |
2919 </message> |
2843 </message> |
2951 </message> |
2844 <message> |
2952 <message> |
2845 <source>Hedgehog movement</source> |
2953 <source>Hedgehog movement</source> |
2846 <translation type="unfinished"></translation> |
2954 <translation type="unfinished"></translation> |
2847 </message> |
2955 </message> |
|
2956 <message> |
|
2957 <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
|
2958 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2959 </message> |
|
2960 <message> |
|
2961 <source>Demo replay:</source> |
|
2962 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2963 </message> |
2848 </context> |
2964 </context> |
2849 <context> |
2965 <context> |
2850 <name>binds (keys)</name> |
2966 <name>binds (keys)</name> |
2851 <message> |
2967 <message> |
2852 <source>Axis</source> |
2968 <source>Axis</source> |
3285 </message> |
3401 </message> |
3286 <message> |
3402 <message> |
3287 <source>Empty config entry</source> |
3403 <source>Empty config entry</source> |
3288 <translation type="unfinished"></translation> |
3404 <translation type="unfinished"></translation> |
3289 </message> |
3405 </message> |
|
3406 <message> |
|
3407 <source>You already have voted</source> |
|
3408 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3409 </message> |
|
3410 <message> |
|
3411 <source>Voting closed</source> |
|
3412 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3413 </message> |
|
3414 <message> |
|
3415 <source>New voting started</source> |
|
3416 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3417 </message> |
|
3418 <message> |
|
3419 <source>Voting expired</source> |
|
3420 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3421 </message> |
|
3422 <message> |
|
3423 <source>kick</source> |
|
3424 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3425 </message> |
|
3426 <message> |
|
3427 <source>map</source> |
|
3428 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3429 </message> |
|
3430 <message> |
|
3431 <source>pause</source> |
|
3432 <translation type="unfinished">暫停</translation> |
|
3433 </message> |
|
3434 <message> |
|
3435 <source>Reconnected too fast</source> |
|
3436 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3437 </message> |
|
3438 <message> |
|
3439 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
|
3440 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3441 </message> |
|
3442 <message> |
|
3443 <source>Excess flood</source> |
|
3444 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3445 </message> |
|
3446 <message> |
|
3447 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
|
3448 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3449 </message> |
|
3450 <message> |
|
3451 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
|
3452 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3453 </message> |
|
3454 <message> |
|
3455 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
|
3456 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3457 </message> |
|
3458 <message> |
|
3459 <source>There's no voting going on</source> |
|
3460 <translation type="unfinished"></translation> |
|
3461 </message> |
3290 </context> |
3462 </context> |
3291 </TS> |
3463 </TS> |