22 <source>Cannot save options to file %1</source> |
22 <source>Cannot save options to file %1</source> |
23 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
23 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
24 </message> |
24 </message> |
25 </context> |
25 </context> |
26 <context> |
26 <context> |
|
27 <name>HWChatWidget</name> |
|
28 <message> |
|
29 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="70"/> |
|
30 <source>* %1 joined</source> |
|
31 <translation type="unfinished"></translation> |
|
32 </message> |
|
33 <message> |
|
34 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="81"/> |
|
35 <source>* %1 left</source> |
|
36 <translation type="unfinished"></translation> |
|
37 </message> |
|
38 </context> |
|
39 <context> |
27 <name>HWForm</name> |
40 <name>HWForm</name> |
28 <message> |
41 <message> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/> |
42 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="495"/> |
30 <source>Error</source> |
43 <source>Error</source> |
31 <translation>Помилка</translation> |
44 <translation>Помилка</translation> |
32 </message> |
45 </message> |
33 <message> |
46 <message> |
34 <location filename="" line="0"/> |
47 <location filename="" line="0"/> |
35 <source>Please, select demo from the list above</source> |
48 <source>Please, select demo from the list above</source> |
36 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
49 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
37 </message> |
50 </message> |
38 <message> |
51 <message> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="385"/> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="393"/> |
40 <source>OK</source> |
53 <source>OK</source> |
41 <translation>ОК</translation> |
54 <translation>ОК</translation> |
42 </message> |
55 </message> |
43 <message> |
56 <message> |
44 <location filename="" line="0"/> |
57 <location filename="" line="0"/> |
45 <source>Please, select server from the list above</source> |
58 <source>Please, select server from the list above</source> |
46 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
59 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
47 </message> |
60 </message> |
48 <message> |
61 <message> |
49 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="384"/> |
62 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="392"/> |
50 <source>Please, select record from the list above</source> |
63 <source>Please, select record from the list above</source> |
51 <translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
64 <translation>Виберіть запис зі списку</translation> |
52 </message> |
65 </message> |
53 <message> |
66 <message> |
54 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
67 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="680"/> |
55 <source>Cannot save record to file %1</source> |
68 <source>Cannot save record to file %1</source> |
56 <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
69 <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation> |
57 </message> |
70 </message> |
58 <message> |
71 <message> |
59 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="475"/> |
72 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="496"/> |
60 <source>Unable to start the server</source> |
73 <source>Unable to start the server</source> |
61 <translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
74 <translation>Помилка при запущенні сервера</translation> |
62 </message> |
75 </message> |
63 </context> |
76 </context> |
64 <context> |
77 <context> |
264 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> |
277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/> |
265 <source>Back</source> |
278 <source>Back</source> |
266 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
279 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
267 </message> |
280 </message> |
268 <message> |
281 <message> |
269 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="286"/> |
282 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="257"/> |
270 <source>Start</source> |
283 <source>Start</source> |
271 <translation>Старт</translation> |
284 <translation>Старт</translation> |
272 </message> |
285 </message> |
273 </context> |
286 </context> |
274 <context> |
287 <context> |
275 <name>PageNet</name> |
288 <name>PageNet</name> |
276 <message> |
289 <message> |
277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
290 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/> |
278 <source>Local</source> |
291 <source>Local</source> |
279 <translation>Локальний</translation> |
292 <translation type="obsolete">Локальний</translation> |
280 </message> |
293 </message> |
281 <message> |
294 <message> |
282 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
295 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
283 <source>Internet</source> |
296 <source>Internet</source> |
284 <translation>Інтернет</translation> |
297 <translation type="obsolete">Інтернет</translation> |
285 </message> |
298 </message> |
286 <message> |
299 <message> |
287 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="483"/> |
300 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="436"/> |
288 <source>Error</source> |
301 <source>Error</source> |
289 <translation>Помилка</translation> |
302 <translation>Помилка</translation> |
290 </message> |
303 </message> |
291 <message> |
304 <message> |
292 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="483"/> |
305 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="436"/> |
293 <source>Please, select server from the list above</source> |
306 <source>Please, select server from the list above</source> |
294 <translation>Выберіть сервер зі списку</translation> |
307 <translation>Выберіть сервер зі списку</translation> |
295 </message> |
308 </message> |
296 </context> |
309 </context> |
297 <context> |
310 <context> |
298 <name>PageOptions</name> |
311 <name>PageOptions</name> |
299 <message> |
312 <message> |
300 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/> |
313 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="285"/> |
301 <source>New team</source> |
314 <source>New team</source> |
302 <translation>Нова команда</translation> |
315 <translation>Нова команда</translation> |
303 </message> |
316 </message> |
304 <message> |
317 <message> |
305 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/> |
318 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="290"/> |
306 <source>Edit team</source> |
319 <source>Edit team</source> |
307 <translation>Редагувати команду</translation> |
320 <translation>Редагувати команду</translation> |
308 </message> |
321 </message> |
309 <message> |
322 <message> |
310 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
323 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
364 <source>Cannot delete file</source> |
377 <source>Cannot delete file</source> |
365 <translation>Не можу видалити файл</translation> |
378 <translation>Не можу видалити файл</translation> |
366 </message> |
379 </message> |
367 </context> |
380 </context> |
368 <context> |
381 <context> |
|
382 <name>PageRoomsList</name> |
|
383 <message> |
|
384 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/> |
|
385 <source>Create</source> |
|
386 <translation type="unfinished">Создать</translation> |
|
387 </message> |
|
388 <message> |
|
389 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
|
390 <source>Join</source> |
|
391 <translation type="unfinished">Присоединиться</translation> |
|
392 </message> |
|
393 <message> |
|
394 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/> |
|
395 <source>Refresh</source> |
|
396 <translation type="unfinished"></translation> |
|
397 </message> |
|
398 <message> |
|
399 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/> |
|
400 <source>Error</source> |
|
401 <translation type="unfinished"></translation> |
|
402 </message> |
|
403 <message> |
|
404 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/> |
|
405 <source>Please, enter room name</source> |
|
406 <translation type="unfinished"></translation> |
|
407 </message> |
|
408 <message> |
|
409 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="670"/> |
|
410 <source>OK</source> |
|
411 <translation type="unfinished">ОК</translation> |
|
412 </message> |
|
413 <message> |
|
414 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="669"/> |
|
415 <source>Please, select room from the list</source> |
|
416 <translation type="unfinished"></translation> |
|
417 </message> |
|
418 </context> |
|
419 <context> |
369 <name>PageSelectWeapon</name> |
420 <name>PageSelectWeapon</name> |
370 <message> |
421 <message> |
371 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
422 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
372 <source>Back</source> |
423 <source>Back</source> |
373 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
424 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
374 </message> |
425 </message> |
375 <message> |
426 <message> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="657"/> |
427 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="610"/> |
377 <source>Default</source> |
428 <source>Default</source> |
378 <translation>За замовчуванням</translation> |
429 <translation>За замовчуванням</translation> |
379 </message> |
430 </message> |
380 <message> |
431 <message> |
381 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/> |
432 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="611"/> |
382 <source>Delete</source> |
433 <source>Delete</source> |
383 <translation>Видалити</translation> |
434 <translation>Видалити</translation> |
384 </message> |
435 </message> |
385 <message> |
436 <message> |
386 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
402 </message> |
453 </message> |
403 </context> |
454 </context> |
404 <context> |
455 <context> |
405 <name>PageSinglePlayer</name> |
456 <name>PageSinglePlayer</name> |
406 <message> |
457 <message> |
407 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="623"/> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="576"/> |
408 <source>Simple Game</source> |
459 <source>Simple Game</source> |
409 <translation>Швидкий старт</translation> |
460 <translation>Швидкий старт</translation> |
410 </message> |
461 </message> |
411 <message> |
462 <message> |
412 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="577"/> |
413 <source>Training</source> |
464 <source>Training</source> |
414 <translation>Тренування</translation> |
465 <translation>Тренування</translation> |
415 </message> |
466 </message> |
416 <message> |
467 <message> |
417 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="578"/> |
418 <source>Multiplayer</source> |
469 <source>Multiplayer</source> |
419 <translation>Бійка</translation> |
470 <translation>Бійка</translation> |
420 </message> |
471 </message> |
421 <message> |
472 <message> |
422 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
473 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="579"/> |
423 <source>Saved games</source> |
474 <source>Saved games</source> |
424 <translation>Збережені ігри</translation> |
475 <translation>Збережені ігри</translation> |
425 </message> |
476 </message> |
426 <message> |
477 <message> |
427 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
478 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
428 <source>Demos</source> |
479 <source>Demos</source> |
429 <translation>Демки</translation> |
480 <translation>Демки</translation> |
430 </message> |
481 </message> |
431 </context> |
482 </context> |
432 <context> |
483 <context> |
433 <name>QCheckBox</name> |
484 <name>QCheckBox</name> |
434 <message> |
485 <message> |
435 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/> |
486 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/> |
436 <source>Enable sound</source> |
487 <source>Enable sound</source> |
437 <translation>Включити звук</translation> |
488 <translation>Включити звук</translation> |
438 </message> |
489 </message> |
439 <message> |
490 <message> |
440 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="371"/> |
491 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/> |
441 <source>Fullscreen</source> |
492 <source>Fullscreen</source> |
442 <translation>Повний екран</translation> |
493 <translation>Повний екран</translation> |
443 </message> |
494 </message> |
444 <message> |
495 <message> |
445 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/> |
496 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/> |
446 <source>Forts mode</source> |
497 <source>Forts mode</source> |
447 <translation>Режим фортів</translation> |
498 <translation>Режим фортів</translation> |
448 </message> |
499 </message> |
449 <message> |
500 <message> |
450 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/> |
501 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
451 <source>Show FPS</source> |
502 <source>Show FPS</source> |
452 <translation>Показувати значення FPS</translation> |
503 <translation>Показувати значення FPS</translation> |
453 </message> |
504 </message> |
454 <message> |
505 <message> |
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/> |
506 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
456 <source>Alternative damage show</source> |
507 <source>Alternative damage show</source> |
457 <translation>Альтернативний показ урону</translation> |
508 <translation>Альтернативний показ урону</translation> |
458 </message> |
509 </message> |
459 <message> |
510 <message> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
461 <source>Enable music</source> |
512 <source>Enable music</source> |
462 <translation>Включити музику</translation> |
513 <translation>Включити музику</translation> |
463 </message> |
514 </message> |
464 <message> |
515 <message> |
465 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/> |
516 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="346"/> |
466 <source>Frontend fullscreen</source> |
517 <source>Frontend fullscreen</source> |
467 <translation>Фронтенд на повний екран</translation> |
518 <translation>Фронтенд на повний екран</translation> |
468 </message> |
519 </message> |
469 </context> |
520 </context> |
470 <context> |
521 <context> |
471 <name>QComboBox</name> |
522 <name>QComboBox</name> |
472 <message> |
523 <message> |
473 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/> |
524 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="59"/> |
474 <source>generated map...</source> |
525 <source>generated map...</source> |
475 <translation>випадкова мапа...</translation> |
526 <translation>випадкова мапа...</translation> |
476 </message> |
527 </message> |
477 <message> |
528 <message> |
478 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="164"/> |
529 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="148"/> |
479 <source>Human</source> |
530 <source>Human</source> |
480 <translation>Людина</translation> |
531 <translation>Людина</translation> |
481 </message> |
532 </message> |
482 <message> |
533 <message> |
483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
534 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
484 <source>Level 5</source> |
535 <source>Level 5</source> |
485 <translation>Рівень 5</translation> |
536 <translation type="obsolete">Рівень 5</translation> |
486 </message> |
537 </message> |
487 <message> |
538 <message> |
488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> |
539 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/> |
489 <source>Level 4</source> |
540 <source>Level 4</source> |
490 <translation>Рівень 4</translation> |
541 <translation type="obsolete">Рівень 4</translation> |
491 </message> |
542 </message> |
492 <message> |
543 <message> |
493 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/> |
544 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/> |
494 <source>Level 3</source> |
545 <source>Level 3</source> |
495 <translation>Рівень 3</translation> |
546 <translation type="obsolete">Рівень 3</translation> |
496 </message> |
547 </message> |
497 <message> |
548 <message> |
498 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> |
549 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/> |
499 <source>Level 2</source> |
550 <source>Level 2</source> |
500 <translation>Рівень 2</translation> |
551 <translation type="obsolete">Рівень 2</translation> |
501 </message> |
552 </message> |
502 <message> |
553 <message> |
503 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
504 <source>Level 1</source> |
555 <source>Level 1</source> |
505 <translation>Рівень 1</translation> |
556 <translation type="obsolete">Рівень 1</translation> |
|
557 </message> |
|
558 <message> |
|
559 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="152"/> |
|
560 <source>Level</source> |
|
561 <translation type="unfinished"></translation> |
506 </message> |
562 </message> |
507 </context> |
563 </context> |
508 <context> |
564 <context> |
509 <name>QGroupBox</name> |
565 <name>QGroupBox</name> |
510 <message> |
566 <message> |
511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/> |
567 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="114"/> |
512 <source>Team Members</source> |
568 <source>Team Members</source> |
513 <translation>Склад команди</translation> |
569 <translation>Склад команди</translation> |
514 </message> |
570 </message> |
515 <message> |
571 <message> |
516 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="115"/> |
572 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="138"/> |
517 <source>Team</source> |
573 <source>Team</source> |
518 <translation>Команда</translation> |
574 <translation>Команда</translation> |
519 </message> |
575 </message> |
520 <message> |
576 <message> |
521 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/> |
577 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/> |
522 <source>Fort</source> |
578 <source>Fort</source> |
523 <translation>Форт</translation> |
579 <translation>Форт</translation> |
524 </message> |
580 </message> |
525 <message> |
581 <message> |
526 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
527 <source>Grave</source> |
583 <source>Grave</source> |
528 <translation>Надгробок</translation> |
584 <translation type="obsolete">Надгробок</translation> |
529 </message> |
585 </message> |
530 <message> |
586 <message> |
531 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/> |
587 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="196"/> |
532 <source>Key binds</source> |
588 <source>Key binds</source> |
533 <translation>Прив'язки клавіш</translation> |
589 <translation>Прив'язки клавіш</translation> |
534 </message> |
590 </message> |
535 <message> |
591 <message> |
536 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/> |
592 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="281"/> |
537 <source>Teams</source> |
593 <source>Teams</source> |
538 <translation>Команди</translation> |
594 <translation>Команди</translation> |
539 </message> |
595 </message> |
540 <message> |
596 <message> |
541 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/> |
597 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/> |
542 <source>Audio/Graphic options</source> |
598 <source>Audio/Graphic options</source> |
543 <translation>Настройки звуку та графіки</translation> |
599 <translation>Настройки звуку та графіки</translation> |
544 </message> |
600 </message> |
545 <message> |
601 <message> |
546 <location filename="" line="0"/> |
602 <location filename="" line="0"/> |
568 <translation>Команди в грі</translation> |
624 <translation>Команди в грі</translation> |
569 </message> |
625 </message> |
570 <message> |
626 <message> |
571 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
627 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
572 <source>Team level</source> |
628 <source>Team level</source> |
573 <translation>Керування командою</translation> |
629 <translation type="obsolete">Керування командою</translation> |
574 </message> |
630 </message> |
575 <message> |
631 <message> |
576 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/> |
632 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/> |
577 <source>Net game</source> |
633 <source>Net game</source> |
578 <translation>Мережева гра</translation> |
634 <translation>Мережева гра</translation> |
579 </message> |
635 </message> |
580 <message> |
636 <message> |
581 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
637 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
582 <source>Servers list</source> |
638 <source>Servers list</source> |
583 <translation>Список серверів</translation> |
639 <translation type="obsolete">Список серверів</translation> |
584 </message> |
640 </message> |
585 <message> |
641 <message> |
586 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/> |
642 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
587 <source>Weapons</source> |
643 <source>Weapons</source> |
588 <translation>Зброя</translation> |
644 <translation>Зброя</translation> |
589 </message> |
645 </message> |
590 </context> |
646 </context> |
591 <context> |
647 <context> |
592 <name>QLabel</name> |
648 <name>QLabel</name> |
593 <message> |
649 <message> |
594 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/> |
650 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/> |
595 <source>Net nick</source> |
651 <source>Net nick</source> |
596 <translation>Ім'я гравця</translation> |
652 <translation>Ім'я гравця</translation> |
597 </message> |
653 </message> |
598 <message> |
654 <message> |
599 <location filename="" line="0"/> |
655 <location filename="" line="0"/> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/> |
720 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/> |
665 <source>Initial health</source> |
721 <source>Initial health</source> |
666 <translation>Початковий рівень здоров'я</translation> |
722 <translation>Початковий рівень здоров'я</translation> |
667 </message> |
723 </message> |
668 <message> |
724 <message> |
669 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="599"/> |
725 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="624"/> |
670 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
726 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
671 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
727 <translation><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation> |
672 </message> |
728 </message> |
673 <message> |
729 <message> |
674 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="611"/> |
730 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="636"/> |
675 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
731 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
676 <translation><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
732 <translation><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation> |
677 </message> |
733 </message> |
678 <message> |
734 <message> |
679 <location filename="" line="0"/> |
735 <location filename="" line="0"/> |
680 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
736 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
681 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
737 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
682 </message> |
738 </message> |
683 <message> |
739 <message> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
740 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/> |
685 <source>Resolution</source> |
741 <source>Resolution</source> |
686 <translation>Роздільність</translation> |
742 <translation>Роздільність</translation> |
687 </message> |
743 </message> |
688 <message> |
744 <message> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/> |
745 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/> |
690 <source>FPS limit</source> |
746 <source>FPS limit</source> |
691 <translation>Обмеження FPS</translation> |
747 <translation>Обмеження FPS</translation> |
692 </message> |
748 </message> |
693 <message> |
749 <message> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
750 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
778 </message> |
834 </message> |
779 </context> |
835 </context> |
780 <context> |
836 <context> |
781 <name>QMessageBox</name> |
837 <name>QMessageBox</name> |
782 <message> |
838 <message> |
783 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="252"/> |
839 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="270"/> |
784 <source>Error</source> |
840 <source>Error</source> |
785 <translation>Помилка</translation> |
841 <translation>Помилка</translation> |
786 </message> |
842 </message> |
787 <message> |
843 <message> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="255"/> |
844 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="273"/> |
789 <source>Failed to open data directory: |
845 <source>Failed to open data directory: |
790 %1 |
846 %1 |
791 Please check your installation</source> |
847 Please check your installation</source> |
792 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
848 <translation>Не можу знайти папку с даними: |
793 %1 |
849 %1 |
794 Перевірте правильність установки</translation> |
850 Перевірте правильність установки</translation> |
795 </message> |
851 </message> |
796 <message> |
852 <message> |
797 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="515"/> |
853 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="533"/> |
798 <source>Network</source> |
854 <source>Network</source> |
799 <translation>Мережа</translation> |
855 <translation>Мережа</translation> |
800 </message> |
856 </message> |
801 <message> |
857 <message> |
802 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="516"/> |
858 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="534"/> |
803 <source>Connection to server is lost</source> |
859 <source>Connection to server is lost</source> |
804 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
860 <translation>З'єднання з сервером загублено</translation> |
805 </message> |
861 </message> |
806 <message> |
862 <message> |
807 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
808 <source>Weapons</source> |
864 <source>Weapons</source> |
809 <translation>Зброя</translation> |
865 <translation>Зброя</translation> |
810 </message> |
866 </message> |
811 <message> |
867 <message> |
812 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
868 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="158"/> |
813 <source>Can not delete default weapon set</source> |
869 <source>Can not delete default weapon set</source> |
814 <translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation> |
870 <translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation> |
815 </message> |
871 </message> |
816 <message> |
872 <message> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/> |
873 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/> |
818 <source>Really delete this weapon set?</source> |
874 <source>Really delete this weapon set?</source> |
819 <translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation> |
875 <translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation> |
820 </message> |
876 </message> |
821 <message> |
877 <message> |
822 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/> |
878 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/> |
938 <location filename="" line="0"/> |
994 <location filename="" line="0"/> |
939 <source>Add Team</source> |
995 <source>Add Team</source> |
940 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
996 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
941 </message> |
997 </message> |
942 <message> |
998 <message> |
943 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/> |
999 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="595"/> |
944 <source>Go!</source> |
1000 <source>Go!</source> |
945 <translation>Уперед!</translation> |
1001 <translation>Уперед!</translation> |
946 </message> |
1002 </message> |
947 <message> |
1003 <message> |
948 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="507"/> |
1004 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="460"/> |
949 <source>Start</source> |
1005 <source>Start</source> |
950 <translation>Старт</translation> |
1006 <translation>Старт</translation> |
951 </message> |
1007 </message> |
952 <message> |
1008 <message> |
953 <location filename="" line="0"/> |
1009 <location filename="" line="0"/> |
954 <source>About</source> |
1010 <source>About</source> |
955 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
1011 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
956 </message> |
1012 </message> |
957 <message> |
1013 <message> |
958 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
1014 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
959 <source>Start server</source> |
1015 <source>Start server</source> |
960 <translation>Запустити сервер</translation> |
1016 <translation>Запустити сервер</translation> |
961 </message> |
1017 </message> |
962 <message> |
1018 <message> |
963 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="448"/> |
1019 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="405"/> |
964 <source>Update</source> |
1020 <source>Update</source> |
965 <translation>Обновити</translation> |
1021 <translation>Обновити</translation> |
966 </message> |
1022 </message> |
967 <message> |
1023 <message> |
968 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="528"/> |
1024 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
969 <source>Waiting</source> |
1025 <source>Waiting</source> |
970 <translation>Очікування</translation> |
1026 <translation>Очікування</translation> |
971 </message> |
1027 </message> |
972 <message> |
1028 <message> |
973 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1029 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1232 </message> |
1288 </message> |
1233 </context> |
1289 </context> |
1234 <context> |
1290 <context> |
1235 <name>teams</name> |
1291 <name>teams</name> |
1236 <message> |
1292 <message> |
1237 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/> |
1293 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
1238 <source>Hedgehogs</source> |
1294 <source>Hedgehogs</source> |
1239 <translation>Їжаки</translation> |
1295 <translation>Їжаки</translation> |
1240 </message> |
1296 </message> |
1241 <message> |
1297 <message> |
1242 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="46"/> |
1298 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
1243 <source>hedgehog 1</source> |
1299 <source>hedgehog 1</source> |
1244 <translation>їжак 1</translation> |
1300 <translation>їжак 1</translation> |
1245 </message> |
1301 </message> |
1246 <message> |
1302 <message> |
1247 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="47"/> |
1303 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
1248 <source>hedgehog 2</source> |
1304 <source>hedgehog 2</source> |
1249 <translation>їжак 2</translation> |
1305 <translation>їжак 2</translation> |
1250 </message> |
1306 </message> |
1251 <message> |
1307 <message> |
1252 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="48"/> |
1308 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
1253 <source>hedgehog 3</source> |
1309 <source>hedgehog 3</source> |
1254 <translation>їжак 3</translation> |
1310 <translation>їжак 3</translation> |
1255 </message> |
1311 </message> |
1256 <message> |
1312 <message> |
1257 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="49"/> |
1313 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
1258 <source>hedgehog 4</source> |
1314 <source>hedgehog 4</source> |
1259 <translation>їжак 4</translation> |
1315 <translation>їжак 4</translation> |
1260 </message> |
1316 </message> |
1261 <message> |
1317 <message> |
1262 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="50"/> |
1318 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
1263 <source>hedgehog 5</source> |
1319 <source>hedgehog 5</source> |
1264 <translation>їжак 5</translation> |
1320 <translation>їжак 5</translation> |
1265 </message> |
1321 </message> |
1266 <message> |
1322 <message> |
1267 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="51"/> |
1323 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
1268 <source>hedgehog 6</source> |
1324 <source>hedgehog 6</source> |
1269 <translation>їжак 6</translation> |
1325 <translation>їжак 6</translation> |
1270 </message> |
1326 </message> |
1271 <message> |
1327 <message> |
1272 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="52"/> |
1328 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
1273 <source>hedgehog 7</source> |
1329 <source>hedgehog 7</source> |
1274 <translation>їжак 7</translation> |
1330 <translation>їжак 7</translation> |
1275 </message> |
1331 </message> |
1276 <message> |
1332 <message> |
1277 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
1333 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
1278 <source>hedgehog 8</source> |
1334 <source>hedgehog 8</source> |
1279 <translation>їжак 8</translation> |
1335 <translation>їжак 8</translation> |
1280 </message> |
1336 </message> |
1281 <message> |
1337 <message> |
1282 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
1338 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
1283 <source>Goddess</source> |
1339 <source>Goddess</source> |
1284 <translation>Богині</translation> |
1340 <translation>Богині</translation> |
1285 </message> |
1341 </message> |
1286 <message> |
1342 <message> |
1287 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
1343 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
1288 <source>Isis</source> |
1344 <source>Isis</source> |
1289 <translation>Ізіда</translation> |
1345 <translation>Ізіда</translation> |
1290 </message> |
1346 </message> |
1291 <message> |
1347 <message> |
1292 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
1348 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
1293 <source>Astarte</source> |
1349 <source>Astarte</source> |
1294 <translation>Астарта</translation> |
1350 <translation>Астарта</translation> |
1295 </message> |
1351 </message> |
1296 <message> |
1352 <message> |
1297 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
1353 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
1298 <source>Diana</source> |
1354 <source>Diana</source> |
1299 <translation>Діана</translation> |
1355 <translation>Діана</translation> |
1300 </message> |
1356 </message> |
1301 <message> |
1357 <message> |
1302 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
1358 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
1303 <source>Aphrodite</source> |
1359 <source>Aphrodite</source> |
1304 <translation>Афродіта</translation> |
1360 <translation>Афродіта</translation> |
1305 </message> |
1361 </message> |
1306 <message> |
1362 <message> |
1307 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="62"/> |
1363 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
1308 <source>Hecate</source> |
1364 <source>Hecate</source> |
1309 <translation>Геката</translation> |
1365 <translation>Геката</translation> |
1310 </message> |
1366 </message> |
1311 <message> |
1367 <message> |
1312 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="63"/> |
1368 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
1313 <source>Demeter</source> |
1369 <source>Demeter</source> |
1314 <translation>Деметра</translation> |
1370 <translation>Деметра</translation> |
1315 </message> |
1371 </message> |
1316 <message> |
1372 <message> |
1317 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="64"/> |
1373 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
1318 <source>Kali</source> |
1374 <source>Kali</source> |
1319 <translation>Калі</translation> |
1375 <translation>Калі</translation> |
1320 </message> |
1376 </message> |
1321 <message> |
1377 <message> |
1322 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="65"/> |
1378 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
1323 <source>Inanna</source> |
1379 <source>Inanna</source> |
1324 <translation>Інанна</translation> |
1380 <translation>Інанна</translation> |
1325 </message> |
1381 </message> |
1326 <message> |
1382 <message> |
1327 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="69"/> |
1383 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
1328 <source>Fruits</source> |
1384 <source>Fruits</source> |
1329 <translation>Фрукти</translation> |
1385 <translation>Фрукти</translation> |
1330 </message> |
1386 </message> |
1331 <message> |
1387 <message> |
1332 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="70"/> |
1388 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
1333 <source>Banana</source> |
1389 <source>Banana</source> |
1334 <translation>Банан</translation> |
1390 <translation>Банан</translation> |
1335 </message> |
1391 </message> |
1336 <message> |
1392 <message> |
1337 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="71"/> |
1393 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
1338 <source>Apple</source> |
1394 <source>Apple</source> |
1339 <translation>Яблуко</translation> |
1395 <translation>Яблуко</translation> |
1340 </message> |
1396 </message> |
1341 <message> |
1397 <message> |
1342 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="72"/> |
1398 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
1343 <source>Orange</source> |
1399 <source>Orange</source> |
1344 <translation>Апельсин</translation> |
1400 <translation>Апельсин</translation> |
1345 </message> |
1401 </message> |
1346 <message> |
1402 <message> |
1347 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
1403 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
1348 <source>Lemon</source> |
1404 <source>Lemon</source> |
1349 <translation>Лимон</translation> |
1405 <translation>Лимон</translation> |
1350 </message> |
1406 </message> |
1351 <message> |
1407 <message> |
1352 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
1408 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
1353 <source>Pineapple</source> |
1409 <source>Pineapple</source> |
1354 <translation>Ананас</translation> |
1410 <translation>Ананас</translation> |
1355 </message> |
1411 </message> |
1356 <message> |
1412 <message> |
1357 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
1413 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
1358 <source>Mango</source> |
1414 <source>Mango</source> |
1359 <translation>Манго</translation> |
1415 <translation>Манго</translation> |
1360 </message> |
1416 </message> |
1361 <message> |
1417 <message> |
1362 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
1418 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
1363 <source>Peach</source> |
1419 <source>Peach</source> |
1364 <translation>Персик</translation> |
1420 <translation>Персик</translation> |
1365 </message> |
1421 </message> |
1366 <message> |
1422 <message> |
1367 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
1423 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
1368 <source>Plum</source> |
1424 <source>Plum</source> |
1369 <translation>Слива</translation> |
1425 <translation>Слива</translation> |
1370 </message> |
1426 </message> |
1371 </context> |
1427 </context> |
1372 </TS> |
1428 </TS> |