share/hedgewars/Data/Locale/sk.lua
changeset 5939 d4680c51b220
parent 5867 a04f25c4209f
parent 5753 f5dcef0bb8b9
child 6101 5a4ea2c7b9df
equal deleted inserted replaced
5937:2de4fa7102bf 5939:d4680c51b220
     1 locale = {
     1 locale = {
     2         [":("] = ":(",
     2         [":("] = ":(",
     3         ["!!!"] = "!!!",
     3         ["!!!"] = "!!!",
     4 --      ["..."] = "",
     4         ["..."] = "...",
     5         ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za presnosť!",
     5         ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za presnosť!",
     6 --      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
       
     7         ["a Hedgewars mini-game"] = "minihra Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
     6         ["a Hedgewars mini-game"] = "minihra Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
     8 	["Aiming Practice"] = "Tréning presnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     7 	["Aiming Practice"] = "Tréning presnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     9         ["Ammo Depleted!"] = "Výzbroj vyčerpaná!",
     8         ["Ammo"] = "Munícia",
    10 --      ["ammo extended!"] = "",
     9         ["Ammo Depleted!"] = "Munícia vyčerpaná!",
    11 --      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
    10         ["Ammo Maniac!"] = "Muničný maniak!",
    12 --      ["Ammo Maniac!"] = "",
    11         ["Available points remaining: "] = "Zostávajúci počet bodov: ",
    13         ["Ammo"] = "Výzbroj",
       
    14         ["Available points remaining: "] = "Zostavajúci počet bodov: ",
       
    15 --      ["[Backspace]"] = "",
       
    16 --      ["Bamboo Thicket"] = "",
       
    17 --      ["Barrel Eater!"] = "",
       
    18 --      ["Barrel Launcher"] = "",
       
    19 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!",
    12 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!",
    20 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!",
    13 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpálkujte vašich súperov cez kôš|von z mapy!",
    21 	["Bazooka Training"] = "Tréning s bazukou",
    14 	["Bazooka Training"] = "Tréning s bazukou",
    22 	["Best laps per team: "] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: ",
    15 	["Best laps per team: "] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: ",
    23         ["Best Team Times: "] = "Najrýchlejšie tímové časy: ",
    16         ["Best Team Times: "] = "Najlepšie tímové časy: ",
    24         ["Bloody Rookies"] = "Mizerní zelenáči", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    17         ["Bloody Rookies"] = "Mizerní zelenáči", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
       
    18         ["BOOM!"] = "BUM!",
    25         ["Boom!"] = "Bum!",
    19         ["Boom!"] = "Bum!",
    26         ["BOOM!"] = "BUM!",
    20         ["Boss defeated!"] = "Vodca bol porazený!",
    27 --      ["Boss defeated!"] = "",
    21         ["Boss Slayer!"] = "Vodca zabitý!",
    28 --      ["Boss Slayer!"] = "",
       
    29 --      ["Build a track and race."] = "",
       
    30         ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZMOCNITE SA VLAJKY",
    22         ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZMOCNITE SA VLAJKY",
    31         ["Careless"] = "Bezstarostný",
    23         ["Careless"] = "Neopatrný",
    32 --      ["Change Weapon"] = "",
       
    33         ["Clumsy"] = "Nešikovný",
    24         ["Clumsy"] = "Nešikovný",
    34         ["Codename: Teamwork"] = "Kódové meno: Teamová práca",
    25         ["Codename: Teamwork"] = "Krycie meno: Tímová práca",
    35 --      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
    26         ["Complete the track as fast as you can!"] = "Dokončite trasu tak rýchlo, ako len viete! ",
    36         ["Congratulations!"] = "Gratulujem!",
    27         ["Congratulations!"] = "Gratulujem!",
    37 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    28 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    38         ["Control pillars to score points."] = "Ovládnite piliere, aby ste skórovali",
    29         ["Control pillars to score points."] = "Obsaďte piliere, aby ste skórovali",
    39         ["Cybernetic Empire"] = "Kybertnetické impérium",
    30         ["Cybernetic Empire"] = "Kybertnetické impérium",
    40         ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Do kelu s tebou, zelenáč! Okamžite mi zlez z hlavy!",
    31         ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Do kelu s tebou, zelenáč! Okamžite mi zlez z hlavy!",
    41         ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Prekliaty zelenáč!",
    32         ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Prekliaty zelenáč!",
    42         ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečné kačiatka",
    33         ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečné kačiatka",
    43 --      ["Deadweight"] = "",
    34         ["Deadweight"] = "Mŕtva váha",
    44 --      ["Demolition is fun!"] = "",
    35         ["Depleted Kamikaze!"] = "Vyčerpaný samovrah!",
    45 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
    36         ["Destroy invaders to score points."] = "Zničte votrelcov a získajte tak body.",
    46 --      ["Destroy invaders to score points."] = "",
    37         ["Drone Hunter!"] = "Lovec včeliakov!",
    47 --      ["Double Kill!"] = "",
    38         ["Drowner"] = "Utopenec",
    48 --      ["Drone Hunter!"] = "",
    39         ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Každé kolo získate 1-3 náhodných zbraní",
    49 --      ["Drowner"] = "",
    40         ["Each turn you get one random weapon"] = "Každé kolo získate jednu náhodnú zbraň",
    50 --      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
       
    51 --      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
       
    52         ["Eliminate all enemies"] = "Zneškodnite všetkých nepriateľov",
    41         ["Eliminate all enemies"] = "Zneškodnite všetkých nepriateľov",
    53 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    42 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    54         ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zneškodnite Poisona pred tým, ako vyprší čas",
    43         ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zneškodnite Poisona pred tým, ako vyprší čas",
    55         ["Eliminate the Blue Team"] = "Zneškodnite modrý tím",
    44         ["Eliminate the Blue Team"] = "Zneškodnite modrý tím",
    56 --      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
    45         ["Eliminate the enemy specialists."] = "Zneškodnite nepriateľských špecialistov.",
    57 --      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
       
    58 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
       
    59         ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Zneškodnite Jednotku 3378|- Slabý odpor musí prežiť",
    46         ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Zneškodnite Jednotku 3378|- Slabý odpor musí prežiť",
    60 --      ["Energetic Engineer"] = "",
       
    61         ["Enjoy the swim..."] = "Užite si plávanie...",
    47         ["Enjoy the swim..."] = "Užite si plávanie...",
    62 --      ["[Enter]"] = "",
    48         ["[Enter]"] = "[Enter]",
    63 	["Fastest lap: "] = "Najrýchlejšie kolo: ",
    49 	["Fastest lap: "] = "Najrýchlejšie kolo: ",
    64         ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor",
    50         ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor",
    65 --      ["Fire"] = "",
    51         ["Fire"] = "Oheň",
    66         ["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!",
    52         ["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!",
    67         ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!",
    53         ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!",
    68         ["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!",
    54         ["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!",
    69 --      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
    55         ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Vlajky a domovské základne budú umiestnené tam, kde každý tím skončí svoj prvý ťah.",
    70 --      ["Flamer"] = "",
    56         ["GAME BEGUN!!!"] = "HRA ZAČALA!!!",
    71 --      ["Friendly Fire!"] = "",
    57         ["Game Modifiers: "] = "Modifikátory hry: ",
    72 --      ["fuel extended!"] = "",
       
    73 --      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
       
    74 --      ["Game Modifiers: "] = "",
       
    75         ["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!",
    58         ["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!",
    76         ["Game Started!"] = "Hra začala!",
    59         ["Game Started!"] = "Hra začala!",
    77         ["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite poď sem a dostaň ho!",
    60         ["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite sa tam presuň a zneškodni ho!",
    78 --      ["Goal"] = "",
    61         ["Goal"] = "Cieľ",
    79         ["GO! GO! GO!"] = "POĎ! POĎ! POĎ!",
    62         ["GO! GO! GO!"] = "POHYB! POHYB! POHYB!",
    80         ["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......",
    63         ["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......",
    81         ["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!",
    64         ["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!",
    82 --      ["Good so far!"] = "",
    65         ["GOTCHA!"] = "A MÁM ŤA!",
    83 --      ["Good to go!"] = "",
    66         ["Hahahaha!"] = "Hehehehe!",
    84 --      ["GOTCHA!"] = "",
    67         ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, tak TOTO bude niečo!",
    85 --      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
    68         ["Hapless Hogs"] = "Nešťastný ježko",
    86 --      ["Hahahaha!"] = "",
    69         [" Hapless Hogs left!"] = " Nešťastný ježko odišiel!",
    87 --      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
    70         ["Heavy"] = "Ťažký",
    88 --      ["Hapless Hogs"] = "",
       
    89 --      [" Hapless Hogs left!"] = "",
       
    90 --      ["Health crates extend your time."] = "",
       
    91 --      ["Heavy"] = "",
       
    92 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal",
    71 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal",
    93 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    72 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Vybíjaná",
    94 --      ["Heh, it's not that bad."] = "",
    73         ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, to nie je také zlé.",
    95 --      ["Hit Combo!"] = "",
    74         ["Hit Combo!"] = "Opakovaný zásah!",
    96         ["Hmmm..."] = "Hmm..",
    75         ["Hmmm..."] = "Hmm..",
    97         ["Hooray!"] = "Hurá!",
    76         ["Hooray!"] = "Hurá!",
    98 	["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    77 	["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    99         ["Instructor"] = "Inštruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    78         ["Instructor"] = "Inštruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
   100 --      ["invaders destroyed"] = "",
    79         ["invaders destroyed"] = "votrelci zničení",
   101 --      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
    80         ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Je dobré, že NÁHLA SMRŤ je tu až za 99 ťahov...",
   102 --      ["Jumping is disabled"] = "",
    81         ["Jumping is disabled"] = "Skákanie je vypnuté",
   103 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
    82         ["Kamikaze Expert!"] = "Expert na samovraždy!",
   104 --      ["Keep it up!"] = "",
    83         ["KILLS"] = "ZABITÍ:",
   105 --      ["Killing spree!"] = "",
    84         ["[Left Shift]"] = "[Ľavý Shift]",
   106 --      ["KILLS"] = "",
       
   107 --      ["Last Target!"] = "",
       
   108 --      ["[Left Shift]"] = "",
       
   109         ["Listen up, maggot!!"] = "Počúvaj, ty biedny červ!",
    85         ["Listen up, maggot!!"] = "Počúvaj, ty biedny červ!",
   110 --      ["Lively Lifeguard"] = "",
       
   111 --      ["Mine Deployer"] = "",
       
   112 --      ["Mine Eater!"] = "",
       
   113         ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač pre míny:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    86         ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač pre míny:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   114         ["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    87         ["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   115 --      ["MISSION SUCCESS"] = "",
    88         ["MISSION SUCCESS"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ",
   116         ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    89         ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   117         ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [Hore], [Dole], [Vľavo], [Vpravo]",
    90         ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [Hore], [Dole], [Vľavo], [Vpravo]",
   118 --      ["Multi-shot!"] = "",
    91         ["Multi-shot!"] = "Opakovaná rana!",
   119 --      ["Nameless Heroes"] = "",
    92         ["Nameless Heroes"] = "Hrdinovia bez mena",
   120 --      ["New Barrels Per Turn"] = "",
    93         ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOVÝ KLANOVÝ REKORD: ",
   121 --      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
       
   122 	["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ",
    94 	["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ",
   123 --      ["New Mines Per Turn"] = "",
    95         ["NEW RACE RECORD: "] = "NOVÝ TRAŤOVÝ REKORD: ",
   124 --      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
    96         ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NEDOSTATOK NAVIGAČNÝCH BODOV",
   125 --      ["Newton's Hammock"] = "",
       
   126 --      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
       
   127 	["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball
    97 	["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball
   128         ["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    98         ["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   129 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    99 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   130         ["Operation Diver"] = "Operácia Potápač",
   100         ["Operation Diver"] = "Operácia Potápač",
   131         ["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím",
   101         ["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím: ",
   132         ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d",
   102         ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d",
   133 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   103         ["Per-Hog Ammo"] = "Samostatná munícia pre ježkov",
   134 --      ["Per-Hog Ammo"] = "",
   104         ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Umiesnite viac bodov pomocou [ENTER]u",
   135 --      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
       
   136 --      ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
       
   137         ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   105         ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   138         ["Poison"] = "Poison",
   106         ["Poison"] = "Poison",
   139 --      ["Power Remaining"] = "",
   107         ["Power Remaining"] = "Zostáva energie",
   140 --      ["Prepare yourself"] = "",
   108         ["Press [Precise] to skip intro"] = "Stlačte [Presnejšie mierenie] pre preskočenie intra",
   141 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   109         ["Race complexity limit reached."] = "Dosiahnutý limit zložitosti pretekov.",
   142 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   110         [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | -  Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súper | - Ježkovia po smrti ožijú",
   143 --      ["RACER"] = "",
   111         ["Round Limit"] = "Limit kôl",
   144         [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | -  Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súpere | - Ježkovia po smrti ožiujú",
   112         ["Rounds Complete"] = "Dokončených kôl",
   145 --      ["Round Limit:"] = "",
       
   146 --      ["Round Limit"] = "",
       
   147 --      ["Rounds Complete: "] = "",
       
   148 --      ["Rounds Complete"] = "",
       
   149         ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]",
   113         ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]",
   150 --      ["s|"] = "",
   114         ["s|"] = "s|",
   151 --      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
   115         ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Zachráňte toľko nešťastných ježkov, koľko len môžete!",
   152 --      ["SCORE"] = "",
   116         ["SCORE"] = "SKÓRE",
   153         ["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   117         ["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   154         ["See ya!"] = "Tak zatiaľ!",
   118         ["See ya!"] = "Tak zatiaľ!",
   155 --      ["selected!"] = "",
   119         ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   156 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   120         ["Shield boosted! +30 power"] = "Štít posilnený! Energia +30",
   157 --      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
   121         ["Shield Depleted"] = "Štít vyčerpaný",
   158 --      ["Shield Depleted"] = "",
   122         ["Shield is fully recharged!"] = "Štít je plne nabitý!",
   159 --      ["Shield is fully recharged!"] = "",
   123         ["Shield Master!"] = "Štítový odborník",
   160 --      ["Shield Master!"] = "",
   124         ["Shield Miser!"] = "Štítový žgrloš",
   161 --      ["Shield Miser!"] = "",
   125         ["Shield OFF:"] = "Štít VYPNUTÝ:",
   162 --      ["Shield OFF:"] = "",
   126         ["Shield ON:"] = "Štít ZAPNUTÝ:",
   163 --      ["Shield ON:"] = "",
   127         ["Shield Seeker!"] = "Hľadač štítov!",
   164 --      ["Shield Seeker!"] = "",
   128 	["Shotgun Team"] = "Tím s brokovnicou",
   165 	["Shotgun Team"] = "Shotgun tím",
       
   166 	["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou",
   129 	["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou",
   167 --      ["shots remaining."] = "",
   130         ["Shots Left: "] = "Zostáva striel: ", -- GaudyRacer, Tumbler
   168 --      ["Silly"] = "",
   131         ["Silly"] = "Hlúpy",
   169 --      ["Sinky"] = "",
   132         ["Sinky"] = "Prepadnutý",
   170 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
   133 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
   171 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
   134 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball
   172 	["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov",
   135 	["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov",
   173 	["Sniperz"] = "Ostreľovači",
   136 	["Sniperz"] = "Ostreľovači",
   174 --      ["Sponge"] = "",
   137         ["Sponge"] = "Špongia",
   175         ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom",
   138         ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom",
   176 --      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   139         ["STATUS UPDATE"] = "AKTUALIZÁCIA STAVU", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   177 --      ["Switched to "] = "",
   140         ["Switched to "] = "Prepnutý na ",
   178 	["Team %d: "] = "Tím %d: ",
   141 	["Team %d: "] = "Tím %d: ",
   179 --      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
   142         ["Team Scores"] = "Tímové skóre", -- Control, Space_Invasion
   180 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
   143         ["That Sinking Feeling"] = "Potopené pocity",
   181         ["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.",
   144         ["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.",
   182         ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!",
   145         ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!",
   183         ["The flag will respawn next round."] = "V ďalšom kole sa obnoví vlajka.",
   146         ["The flag will respawn next round."] = "V ďalšom kole sa obnoví vlajka.",
   184 --      ["The Nameless One"] = "",
   147         ["The Nameless One"] = "Bez mena",
   185 --      ["THE SPECIALISTS"] = "",
   148         ["THE SPECIALISTS"] = "ŠPECIALISTI",
   186 --      ["This one's tricky."] = "",
   149         ["This rain is really something..."] = "Ten dážď naozaj stojí za to...",
   187 --      ["This rain is really something..."] = "",
       
   188         ["TIME: "] = "ČAS: ",
   150         ["TIME: "] = "ČAS: ",
   189 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
   151         ["Timed Kamikaze!"] = "Časovaná samovražda!",
   190 --      ["Time Extended!"] = "",
   152         ["Time Extended!"] = "Predĺžený čas!",
   191 --      ["Time Extension"] = "",
   153         ["Time Left: "] = "Zostávajúci čas: ",
   192 --      ["Toggle Shield"] = "",
   154         ["Toggle Shield"] = "Prepnúť štít",
   193         ["Toxic Team"] = "Toxic tím", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   155         ["Toxic Team"] = "Jedovatý tím", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   194 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
   156         ["TRACK COMPLETED"] = "TRASA KOMPLETNÁ",
   195 --      ["TRACK FAILED!"] = "",
   157         ["Track Time: "] = "Čas na trati: ",
   196 	["TrophyRace"] = "Preteky o trofej",
   158 	["TrophyRace"] = "Preteky o trofej",
   197         ["T_T"] = "T_T",
   159         ["T_T"] = "T_T",
   198 --      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
       
   199         ["Turn Time"] = "Čas na ťah",
   160         ["Turn Time"] = "Čas na ťah",
   200 --      ["Unit"] = "",
       
   201         ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378",
   161         ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378",
   202 --      ["Unit 835"] = "",
       
   203         ["Unlimited Attacks"] = "Neobmedzené útoky",
   162         ["Unlimited Attacks"] = "Neobmedzené útoky",
   204 --      ["Unstoppable!"] = "",
   163         ["User Challenge"] = "Výzva",
   205 --      ["User Challenge"] = "",
       
   206 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!",
   164 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!",
       
   165         ["v.06"] = "v.06",
   207         ["Victory for the "] = "Víťazstvo pre", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   166         ["Victory for the "] = "Víťazstvo pre", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   208 --      ["Waypoint placed."] = "",
   167         ["Waypoint placed."] = "Navigačný bod umiestnený.",
   209 --      ["Way-Points Remaining"] = "",
   168         ["Weapons Reset"] = "Zbrane obnovené",
   210 --      ["Weapons Reset"] = "",
   169         ["WINNING TIME: "] = "VÍŤAZNÝ ČAS: ",
   211 --      ["Well done."] = "",
   170         ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Prisahali by ste, že voda stúpala!",
   212 --      ["Will this ever end?"] = "",
       
   213 --      ["WINNING TIME: "] = "",
       
   214 --      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
       
   215         ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVALI ste!!",
   171         ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVALI ste!!",
   216 --      ["You saved"] = "",
   172         ["You saved"] = "Uložili ste",
   217         ["You've failed. Try again."] = "Neuspeli ste. Skúste to znova.",
   173         ["You've failed. Try again."] = "Neuspeli ste. Skúste to znova.",
   218 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: ",
   174 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: ",
   219 	["'Zooka Team"] = "Bazuka tím",
   175 	["'Zooka Team"] = "Bazuka tím",
   220     }
   176     }