1 locale = { |
1 locale = { |
2 [":("] = ":(", |
2 [":("] = ":(", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
4 -- ["..."] = "", |
4 ["..."] = "...", |
5 ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za presnosť!", |
5 ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za presnosť!", |
6 -- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
|
7 ["a Hedgewars mini-game"] = "minihra Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists |
6 ["a Hedgewars mini-game"] = "minihra Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists |
8 ["Aiming Practice"] = "Tréning presnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
7 ["Aiming Practice"] = "Tréning presnosti", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
9 ["Ammo Depleted!"] = "Výzbroj vyčerpaná!", |
8 ["Ammo"] = "Munícia", |
10 -- ["ammo extended!"] = "", |
9 ["Ammo Depleted!"] = "Munícia vyčerpaná!", |
11 -- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", |
10 ["Ammo Maniac!"] = "Muničný maniak!", |
12 -- ["Ammo Maniac!"] = "", |
11 ["Available points remaining: "] = "Zostávajúci počet bodov: ", |
13 ["Ammo"] = "Výzbroj", |
|
14 ["Available points remaining: "] = "Zostavajúci počet bodov: ", |
|
15 -- ["[Backspace]"] = "", |
|
16 -- ["Bamboo Thicket"] = "", |
|
17 -- ["Barrel Eater!"] = "", |
|
18 -- ["Barrel Launcher"] = "", |
|
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!", |
12 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Loptami triafajte vašich nepriateľov|a zhoďte ich tak do mora!", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpálkujte vašich súperov do koša|a von z mapy!", |
13 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Odpálkujte vašich súperov cez kôš|von z mapy!", |
21 ["Bazooka Training"] = "Tréning s bazukou", |
14 ["Bazooka Training"] = "Tréning s bazukou", |
22 ["Best laps per team: "] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: ", |
15 ["Best laps per team: "] = "Najrýchlejšie kolá podľa tímov: ", |
23 ["Best Team Times: "] = "Najrýchlejšie tímové časy: ", |
16 ["Best Team Times: "] = "Najlepšie tímové časy: ", |
24 ["Bloody Rookies"] = "Mizerní zelenáči", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
17 ["Bloody Rookies"] = "Mizerní zelenáči", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
|
18 ["BOOM!"] = "BUM!", |
25 ["Boom!"] = "Bum!", |
19 ["Boom!"] = "Bum!", |
26 ["BOOM!"] = "BUM!", |
20 ["Boss defeated!"] = "Vodca bol porazený!", |
27 -- ["Boss defeated!"] = "", |
21 ["Boss Slayer!"] = "Vodca zabitý!", |
28 -- ["Boss Slayer!"] = "", |
|
29 -- ["Build a track and race."] = "", |
|
30 ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZMOCNITE SA VLAJKY", |
22 ["CAPTURE THE FLAG"] = "ZMOCNITE SA VLAJKY", |
31 ["Careless"] = "Bezstarostný", |
23 ["Careless"] = "Neopatrný", |
32 -- ["Change Weapon"] = "", |
|
33 ["Clumsy"] = "Nešikovný", |
24 ["Clumsy"] = "Nešikovný", |
34 ["Codename: Teamwork"] = "Kódové meno: Teamová práca", |
25 ["Codename: Teamwork"] = "Krycie meno: Tímová práca", |
35 -- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", |
26 ["Complete the track as fast as you can!"] = "Dokončite trasu tak rýchlo, ako len viete! ", |
36 ["Congratulations!"] = "Gratulujem!", |
27 ["Congratulations!"] = "Gratulujem!", |
37 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
28 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulujem! Zneškodnili ste všetky ciele|v stanovenom čase.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
38 ["Control pillars to score points."] = "Ovládnite piliere, aby ste skórovali", |
29 ["Control pillars to score points."] = "Obsaďte piliere, aby ste skórovali", |
39 ["Cybernetic Empire"] = "Kybertnetické impérium", |
30 ["Cybernetic Empire"] = "Kybertnetické impérium", |
40 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Do kelu s tebou, zelenáč! Okamžite mi zlez z hlavy!", |
31 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Do kelu s tebou, zelenáč! Okamžite mi zlez z hlavy!", |
41 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Prekliaty zelenáč!", |
32 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Prekliaty zelenáč!", |
42 ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečné kačiatka", |
33 ["Dangerous Ducklings"] = "Nebezpečné kačiatka", |
43 -- ["Deadweight"] = "", |
34 ["Deadweight"] = "Mŕtva váha", |
44 -- ["Demolition is fun!"] = "", |
35 ["Depleted Kamikaze!"] = "Vyčerpaný samovrah!", |
45 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
36 ["Destroy invaders to score points."] = "Zničte votrelcov a získajte tak body.", |
46 -- ["Destroy invaders to score points."] = "", |
37 ["Drone Hunter!"] = "Lovec včeliakov!", |
47 -- ["Double Kill!"] = "", |
38 ["Drowner"] = "Utopenec", |
48 -- ["Drone Hunter!"] = "", |
39 ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Každé kolo získate 1-3 náhodných zbraní", |
49 -- ["Drowner"] = "", |
40 ["Each turn you get one random weapon"] = "Každé kolo získate jednu náhodnú zbraň", |
50 -- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", |
|
51 -- ["Each turn you get one random weapon"] = "", |
|
52 ["Eliminate all enemies"] = "Zneškodnite všetkých nepriateľov", |
41 ["Eliminate all enemies"] = "Zneškodnite všetkých nepriateľov", |
53 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
42 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zneškodnite všetky ciele pred vypršaním času.|Na túto misiu máte neobmedzené množstvo streliva.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
54 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zneškodnite Poisona pred tým, ako vyprší čas", |
43 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zneškodnite Poisona pred tým, ako vyprší čas", |
55 ["Eliminate the Blue Team"] = "Zneškodnite modrý tím", |
44 ["Eliminate the Blue Team"] = "Zneškodnite modrý tím", |
56 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
45 ["Eliminate the enemy specialists."] = "Zneškodnite nepriateľských špecialistov.", |
57 -- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", |
|
58 -- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", |
|
59 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Zneškodnite Jednotku 3378|- Slabý odpor musí prežiť", |
46 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Zneškodnite Jednotku 3378|- Slabý odpor musí prežiť", |
60 -- ["Energetic Engineer"] = "", |
|
61 ["Enjoy the swim..."] = "Užite si plávanie...", |
47 ["Enjoy the swim..."] = "Užite si plávanie...", |
62 -- ["[Enter]"] = "", |
48 ["[Enter]"] = "[Enter]", |
63 ["Fastest lap: "] = "Najrýchlejšie kolo: ", |
49 ["Fastest lap: "] = "Najrýchlejšie kolo: ", |
64 ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor", |
50 ["Feeble Resistance"] = "Slabý odpor", |
65 -- ["Fire"] = "", |
51 ["Fire"] = "Oheň", |
66 ["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!", |
52 ["Flag captured!"] = "Získaná vlajka!", |
67 ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!", |
53 ["Flag respawned!"] = "Vlajka obnovená!", |
68 ["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!", |
54 ["Flag returned!"] = "Vlajka vrátená!", |
69 -- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", |
55 ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Vlajky a domovské základne budú umiestnené tam, kde každý tím skončí svoj prvý ťah.", |
70 -- ["Flamer"] = "", |
56 ["GAME BEGUN!!!"] = "HRA ZAČALA!!!", |
71 -- ["Friendly Fire!"] = "", |
57 ["Game Modifiers: "] = "Modifikátory hry: ", |
72 -- ["fuel extended!"] = "", |
|
73 -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", |
|
74 -- ["Game Modifiers: "] = "", |
|
75 ["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!", |
58 ["GAME OVER!"] = "KONIEC HRY!", |
76 ["Game Started!"] = "Hra začala!", |
59 ["Game Started!"] = "Hra začala!", |
77 ["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite poď sem a dostaň ho!", |
60 ["Get on over there and take him out!"] = "Okamžite sa tam presuň a zneškodni ho!", |
78 -- ["Goal"] = "", |
61 ["Goal"] = "Cieľ", |
79 ["GO! GO! GO!"] = "POĎ! POĎ! POĎ!", |
62 ["GO! GO! GO!"] = "POHYB! POHYB! POHYB!", |
80 ["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......", |
63 ["Good birdy......"] = "Dobrý vtáčik......", |
81 ["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!", |
64 ["Good luck out there!"] = "Veľa šťastia!", |
82 -- ["Good so far!"] = "", |
65 ["GOTCHA!"] = "A MÁM ŤA!", |
83 -- ["Good to go!"] = "", |
66 ["Hahahaha!"] = "Hehehehe!", |
84 -- ["GOTCHA!"] = "", |
67 ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, tak TOTO bude niečo!", |
85 -- ["Grab Mines/Explosives"] = "", |
68 ["Hapless Hogs"] = "Nešťastný ježko", |
86 -- ["Hahahaha!"] = "", |
69 [" Hapless Hogs left!"] = " Nešťastný ježko odišiel!", |
87 -- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", |
70 ["Heavy"] = "Ťažký", |
88 -- ["Hapless Hogs"] = "", |
|
89 -- [" Hapless Hogs left!"] = "", |
|
90 -- ["Health crates extend your time."] = "", |
|
91 -- ["Heavy"] = "", |
|
92 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal", |
71 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketbal", |
93 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
72 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Vybíjaná", |
94 -- ["Heh, it's not that bad."] = "", |
73 ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, to nie je také zlé.", |
95 -- ["Hit Combo!"] = "", |
74 ["Hit Combo!"] = "Opakovaný zásah!", |
96 ["Hmmm..."] = "Hmm..", |
75 ["Hmmm..."] = "Hmm..", |
97 ["Hooray!"] = "Hurá!", |
76 ["Hooray!"] = "Hurá!", |
98 ["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
77 ["Hunter"] = "Lovec", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
99 ["Instructor"] = "Inštruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
78 ["Instructor"] = "Inštruktor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
100 -- ["invaders destroyed"] = "", |
79 ["invaders destroyed"] = "votrelci zničení", |
101 -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", |
80 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Je dobré, že NÁHLA SMRŤ je tu až za 99 ťahov...", |
102 -- ["Jumping is disabled"] = "", |
81 ["Jumping is disabled"] = "Skákanie je vypnuté", |
103 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
82 ["Kamikaze Expert!"] = "Expert na samovraždy!", |
104 -- ["Keep it up!"] = "", |
83 ["KILLS"] = "ZABITÍ:", |
105 -- ["Killing spree!"] = "", |
84 ["[Left Shift]"] = "[Ľavý Shift]", |
106 -- ["KILLS"] = "", |
|
107 -- ["Last Target!"] = "", |
|
108 -- ["[Left Shift]"] = "", |
|
109 ["Listen up, maggot!!"] = "Počúvaj, ty biedny červ!", |
85 ["Listen up, maggot!!"] = "Počúvaj, ty biedny červ!", |
110 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
|
111 -- ["Mine Deployer"] = "", |
|
112 -- ["Mine Eater!"] = "", |
|
113 ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač pre míny:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
86 ["|- Mines Time:"] = "|- Časovač pre míny:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
114 ["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
87 ["MISSION FAILED"] = "MISIA NEÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
115 -- ["MISSION SUCCESS"] = "", |
88 ["MISSION SUCCESS"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", |
116 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
89 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIA ÚSPEŠNÁ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
117 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [Hore], [Dole], [Vľavo], [Vpravo]", |
90 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Pohyb: [Hore], [Dole], [Vľavo], [Vpravo]", |
118 -- ["Multi-shot!"] = "", |
91 ["Multi-shot!"] = "Opakovaná rana!", |
119 -- ["Nameless Heroes"] = "", |
92 ["Nameless Heroes"] = "Hrdinovia bez mena", |
120 -- ["New Barrels Per Turn"] = "", |
93 ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOVÝ KLANOVÝ REKORD: ", |
121 -- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", |
|
122 ["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ", |
94 ["NEW fastest lap: "] = "NOVÉ najrýchlejšie kolo: ", |
123 -- ["New Mines Per Turn"] = "", |
95 ["NEW RACE RECORD: "] = "NOVÝ TRAŤOVÝ REKORD: ", |
124 -- ["NEW RACE RECORD: "] = "", |
96 ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NEDOSTATOK NAVIGAČNÝCH BODOV", |
125 -- ["Newton's Hammock"] = "", |
|
126 -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", |
|
127 ["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball |
97 ["Not So Friendly Match"] = "Nie tak celkom priateľský zápas", -- Basketball, Knockball |
128 ["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
98 ["Oh no! Just try again!"] = "Áále nie! Tak to skúste znovu!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
129 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
99 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Áále nie! Čas vypršal! Tak to skúste znovu.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
130 ["Operation Diver"] = "Operácia Potápač", |
100 ["Operation Diver"] = "Operácia Potápač", |
131 ["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím", |
101 ["Opposing Team: "] = "Nepriateľský tím: ", |
132 ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d", |
102 ["Pathetic Hog #%d"] = "Žalostný ježko #%d", |
133 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
103 ["Per-Hog Ammo"] = "Samostatná munícia pre ježkov", |
134 -- ["Per-Hog Ammo"] = "", |
104 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Umiesnite viac bodov pomocou [ENTER]u", |
135 -- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", |
|
136 -- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", |
|
137 ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
105 ["points"] = "body", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
138 ["Poison"] = "Poison", |
106 ["Poison"] = "Poison", |
139 -- ["Power Remaining"] = "", |
107 ["Power Remaining"] = "Zostáva energie", |
140 -- ["Prepare yourself"] = "", |
108 ["Press [Precise] to skip intro"] = "Stlačte [Presnejšie mierenie] pre preskočenie intra", |
141 -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", |
109 ["Race complexity limit reached."] = "Dosiahnutý limit zložitosti pretekov.", |
142 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
110 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | - Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súper | - Ježkovia po smrti ožijú", |
143 -- ["RACER"] = "", |
111 ["Round Limit"] = "Limit kôl", |
144 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Skórujete prinesením nepriateľskej vlajky do vašej základne | - Prvý tím, ktorý dosiahne 3 body, vyhráva | - Skórujete len vtedy, keď je máte svoju vlajku v základni | - Spadnuté vlajky môžu byť vrátené na základňu alebo sa ich môže zmocniť súpere | - Ježkovia po smrti ožiujú", |
112 ["Rounds Complete"] = "Dokončených kôl", |
145 -- ["Round Limit:"] = "", |
|
146 -- ["Round Limit"] = "", |
|
147 -- ["Rounds Complete: "] = "", |
|
148 -- ["Rounds Complete"] = "", |
|
149 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]", |
113 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "PRAVIDLÁ HRY [Stlačte Esc pre ich zobrazenie]", |
150 -- ["s|"] = "", |
114 ["s|"] = "s|", |
151 -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", |
115 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Zachráňte toľko nešťastných ježkov, koľko len môžete!", |
152 -- ["SCORE"] = "", |
116 ["SCORE"] = "SKÓRE", |
153 ["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
117 ["sec"] = "sek", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
154 ["See ya!"] = "Tak zatiaľ!", |
118 ["See ya!"] = "Tak zatiaľ!", |
155 -- ["selected!"] = "", |
119 ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
156 -- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
120 ["Shield boosted! +30 power"] = "Štít posilnený! Energia +30", |
157 -- ["Shield boosted! +30 power"] = "", |
121 ["Shield Depleted"] = "Štít vyčerpaný", |
158 -- ["Shield Depleted"] = "", |
122 ["Shield is fully recharged!"] = "Štít je plne nabitý!", |
159 -- ["Shield is fully recharged!"] = "", |
123 ["Shield Master!"] = "Štítový odborník", |
160 -- ["Shield Master!"] = "", |
124 ["Shield Miser!"] = "Štítový žgrloš", |
161 -- ["Shield Miser!"] = "", |
125 ["Shield OFF:"] = "Štít VYPNUTÝ:", |
162 -- ["Shield OFF:"] = "", |
126 ["Shield ON:"] = "Štít ZAPNUTÝ:", |
163 -- ["Shield ON:"] = "", |
127 ["Shield Seeker!"] = "Hľadač štítov!", |
164 -- ["Shield Seeker!"] = "", |
128 ["Shotgun Team"] = "Tím s brokovnicou", |
165 ["Shotgun Team"] = "Shotgun tím", |
|
166 ["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou", |
129 ["Shotgun Training"] = "Tréning s brokovnicou", |
167 -- ["shots remaining."] = "", |
130 ["Shots Left: "] = "Zostáva striel: ", -- GaudyRacer, Tumbler |
168 -- ["Silly"] = "", |
131 ["Silly"] = "Hlúpy", |
169 -- ["Sinky"] = "", |
132 ["Sinky"] = "Prepadnutý", |
170 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
133 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|dostal trestný bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
171 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
134 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s je mimo hru a tím %d|získal bod!| |Skóre:", -- Basketball, Knockball |
172 ["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov", |
135 ["Sniper Training"] = "Tréning pre ostreľovačov", |
173 ["Sniperz"] = "Ostreľovači", |
136 ["Sniperz"] = "Ostreľovači", |
174 -- ["Sponge"] = "", |
137 ["Sponge"] = "Špongia", |
175 ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom", |
138 ["Spooky Tree"] = "Strašidelný strom", |
176 -- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
139 ["STATUS UPDATE"] = "AKTUALIZÁCIA STAVU", -- GaudyRacer, Space_Invasion |
177 -- ["Switched to "] = "", |
140 ["Switched to "] = "Prepnutý na ", |
178 ["Team %d: "] = "Tím %d: ", |
141 ["Team %d: "] = "Tím %d: ", |
179 -- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion |
142 ["Team Scores"] = "Tímové skóre", -- Control, Space_Invasion |
180 -- ["That Sinking Feeling"] = "", |
143 ["That Sinking Feeling"] = "Potopené pocity", |
181 ["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.", |
144 ["That was pointless."] = "To bolo zbytočné.", |
182 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!", |
145 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Nepriateľ sa schováva na tamtej kačičke!", |
183 ["The flag will respawn next round."] = "V ďalšom kole sa obnoví vlajka.", |
146 ["The flag will respawn next round."] = "V ďalšom kole sa obnoví vlajka.", |
184 -- ["The Nameless One"] = "", |
147 ["The Nameless One"] = "Bez mena", |
185 -- ["THE SPECIALISTS"] = "", |
148 ["THE SPECIALISTS"] = "ŠPECIALISTI", |
186 -- ["This one's tricky."] = "", |
149 ["This rain is really something..."] = "Ten dážď naozaj stojí za to...", |
187 -- ["This rain is really something..."] = "", |
|
188 ["TIME: "] = "ČAS: ", |
150 ["TIME: "] = "ČAS: ", |
189 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
151 ["Timed Kamikaze!"] = "Časovaná samovražda!", |
190 -- ["Time Extended!"] = "", |
152 ["Time Extended!"] = "Predĺžený čas!", |
191 -- ["Time Extension"] = "", |
153 ["Time Left: "] = "Zostávajúci čas: ", |
192 -- ["Toggle Shield"] = "", |
154 ["Toggle Shield"] = "Prepnúť štít", |
193 ["Toxic Team"] = "Toxic tím", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
155 ["Toxic Team"] = "Jedovatý tím", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
194 -- ["TRACK COMPLETED"] = "", |
156 ["TRACK COMPLETED"] = "TRASA KOMPLETNÁ", |
195 -- ["TRACK FAILED!"] = "", |
157 ["Track Time: "] = "Čas na trati: ", |
196 ["TrophyRace"] = "Preteky o trofej", |
158 ["TrophyRace"] = "Preteky o trofej", |
197 ["T_T"] = "T_T", |
159 ["T_T"] = "T_T", |
198 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
|
199 ["Turn Time"] = "Čas na ťah", |
160 ["Turn Time"] = "Čas na ťah", |
200 -- ["Unit"] = "", |
|
201 ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378", |
161 ["Unit 3378"] = "Jednotka 3378", |
202 -- ["Unit 835"] = "", |
|
203 ["Unlimited Attacks"] = "Neobmedzené útoky", |
162 ["Unlimited Attacks"] = "Neobmedzené útoky", |
204 -- ["Unstoppable!"] = "", |
163 ["User Challenge"] = "Výzva", |
205 -- ["User Challenge"] = "", |
|
206 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!", |
164 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Použite lano na presun zo štartovnej pozície do cieľa tak rýchlo, ako to len viete!", |
|
165 ["v.06"] = "v.06", |
207 ["Victory for the "] = "Víťazstvo pre", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
166 ["Victory for the "] = "Víťazstvo pre", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
208 -- ["Waypoint placed."] = "", |
167 ["Waypoint placed."] = "Navigačný bod umiestnený.", |
209 -- ["Way-Points Remaining"] = "", |
168 ["Weapons Reset"] = "Zbrane obnovené", |
210 -- ["Weapons Reset"] = "", |
169 ["WINNING TIME: "] = "VÍŤAZNÝ ČAS: ", |
211 -- ["Well done."] = "", |
170 ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Prisahali by ste, že voda stúpala!", |
212 -- ["Will this ever end?"] = "", |
|
213 -- ["WINNING TIME: "] = "", |
|
214 -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", |
|
215 ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVALI ste!!", |
171 ["You have SCORED!!"] = "SKÓROVALI ste!!", |
216 -- ["You saved"] = "", |
172 ["You saved"] = "Uložili ste", |
217 ["You've failed. Try again."] = "Neuspeli ste. Skúste to znova.", |
173 ["You've failed. Try again."] = "Neuspeli ste. Skúste to znova.", |
218 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: ", |
174 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dosiahli ste cieľ!| |Čas: ", |
219 ["'Zooka Team"] = "Bazuka tím", |
175 ["'Zooka Team"] = "Bazuka tím", |
220 } |
176 } |