share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
changeset 1104 d66261951d63
parent 1102 87f083365e44
child 1130 aceef9d93f5d
equal deleted inserted replaced
1103:1ff3db3c12af 1104:d66261951d63
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <!DOCTYPE TS><TS>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
       
     3 <context>
     2 <context>
     4     <name>GameUIConfig</name>
     3     <name>GameUIConfig</name>
     5     <message>
     4     <message>
     6         <location filename="" line="6815845"/>
       
     7         <source>Error</source>
     5         <source>Error</source>
     8         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     6         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     9     </message>
     7     </message>
    10     <message>
     8     <message>
    11         <location filename="" line="6815845"/>
       
    12         <source>Cannot create directory %1</source>
     9         <source>Cannot create directory %1</source>
    13         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    10         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    14     </message>
    11     </message>
    15     <message>
    12     <message>
    16         <location filename="" line="6815845"/>
       
    17         <source>Quit</source>
    13         <source>Quit</source>
    18         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    14         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    19     </message>
    15     </message>
    20     <message>
    16     <message>
    21         <location filename="" line="6815845"/>
       
    22         <source>Cannot save options to file %1</source>
    17         <source>Cannot save options to file %1</source>
    23         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    18         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    24     </message>
    19     </message>
    25 </context>
    20 </context>
    26 <context>
    21 <context>
    27     <name>HWForm</name>
    22     <name>HWForm</name>
    28     <message>
    23     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="458"/>
       
    30         <source>Error</source>
    24         <source>Error</source>
    31         <translation>Erreur</translation>
    25         <translation>Erreur</translation>
    32     </message>
    26     </message>
    33     <message>
    27     <message>
    34         <location filename="" line="6815845"/>
       
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    28         <source>Please, select demo from the list above</source>
    36         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    29         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    37     </message>
    30     </message>
    38     <message>
    31     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="369"/>
       
    40         <source>OK</source>
    32         <source>OK</source>
    41         <translation>OK</translation>
    33         <translation>OK</translation>
    42     </message>
    34     </message>
    43     <message>
    35     <message>
    44         <location filename="" line="6815845"/>
       
    45         <source>Please, select server from the list above</source>
    36         <source>Please, select server from the list above</source>
    46         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    37         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    47     </message>
    38     </message>
    48     <message>
    39     <message>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="368"/>
       
    50         <source>Please, select record from the list above</source>
    40         <source>Please, select record from the list above</source>
    51         <translation>S&apos;il vous plait, choisissez une partie dans la liste ci-dessus</translation>
    41         <translation>S&apos;il vous plait, choisissez une partie dans la liste ci-dessus</translation>
    52     </message>
    42     </message>
    53     <message>
    43     <message>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="635"/>
       
    55         <source>Cannot save record to file %1</source>
    44         <source>Cannot save record to file %1</source>
    56         <translation>Impossible de sauver la partie dans le fichier %1</translation>
    45         <translation>Impossible de sauver la partie dans le fichier %1</translation>
    57     </message>
    46     </message>
    58     <message>
    47     <message>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="459"/>
       
    60         <source>Unable to start the server</source>
    48         <source>Unable to start the server</source>
    61         <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation>
    49         <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation>
    62     </message>
    50     </message>
    63 </context>
    51 </context>
    64 <context>
    52 <context>
    65     <name>HWGame</name>
    53     <name>HWGame</name>
    66     <message>
    54     <message>
    67         <location filename="" line="6815845"/>
       
    68         <source>Error</source>
    55         <source>Error</source>
    69         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    56         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    70     </message>
    57     </message>
    71     <message>
    58     <message>
    72         <location filename="" line="6815845"/>
       
    73         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    59         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    74         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    60         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    75     </message>
    61     </message>
    76     <message>
    62     <message>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="263"/>
       
    78         <source>en.txt</source>
    63         <source>en.txt</source>
    79         <translation>fr.txt</translation>
    64         <translation>fr.txt</translation>
    80     </message>
    65     </message>
    81     <message>
    66     <message>
    82         <location filename="" line="6815845"/>
       
    83         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    67         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    84         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    68         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    85     </message>
    69     </message>
    86     <message>
    70     <message>
    87         <location filename="" line="6815845"/>
       
    88         <source>Quit</source>
    71         <source>Quit</source>
    89         <translation type="obsolete">Выход</translation>
    72         <translation type="obsolete">Выход</translation>
    90     </message>
    73     </message>
    91     <message>
    74     <message>
    92         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="286"/>
       
    93         <source>Cannot open demofile %1</source>
    75         <source>Cannot open demofile %1</source>
    94         <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier demo %1</translation>
    76         <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier demo %1</translation>
    95     </message>
    77     </message>
    96     <message>
    78     <message>
    97         <location filename="" line="6815845"/>
       
    98         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
    79         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
    99         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
    80         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   100     </message>
    81     </message>
   101     <message>
    82     <message>
   102         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="140"/>
       
   103         <source>Error reading training config file</source>
    83         <source>Error reading training config file</source>
   104         <translation>Erreur en ouvrant le fichier de configuration d&apos;entrainement</translation>
    84         <translation>Erreur en ouvrant le fichier de configuration d&apos;entrainement</translation>
   105     </message>
    85     </message>
   106 </context>
    86 </context>
   107 <context>
    87 <context>
   108     <name>HWNet</name>
    88     <name>HWNet</name>
   109     <message>
    89     <message>
   110         <location filename="" line="6815845"/>
       
   111         <source>Error</source>
    90         <source>Error</source>
   112         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    91         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   113     </message>
    92     </message>
   114     <message>
    93     <message>
   115         <location filename="" line="6815845"/>
       
   116         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    94         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   117         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
    95         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   118     </message>
    96     </message>
   119     <message>
    97     <message>
   120         <location filename="" line="6815845"/>
       
   121         <source>Connection refused</source>
    98         <source>Connection refused</source>
   122         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
    99         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   123     </message>
   100     </message>
   124 </context>
   101 </context>
   125 <context>
   102 <context>
   126     <name>HWNetServer</name>
   103     <name>HWNetServer</name>
   127     <message>
   104     <message>
   128         <location filename="" line="6815845"/>
       
   129         <source>Error</source>
   105         <source>Error</source>
   130         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   106         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   131     </message>
   107     </message>
   132     <message>
   108     <message>
   133         <location filename="" line="6815845"/>
       
   134         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   109         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   135         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   110         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   136     </message>
   111     </message>
   137 </context>
   112 </context>
   138 <context>
   113 <context>
   139     <name>HWNetServersModel</name>
   114     <name>HWNetServersModel</name>
   140     <message>
   115     <message>
   141         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
       
   142         <source>Title</source>
   116         <source>Title</source>
   143         <translation>Titre</translation>
   117         <translation>Titre</translation>
   144     </message>
   118     </message>
   145     <message>
   119     <message>
   146         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
       
   147         <source>IP</source>
   120         <source>IP</source>
   148         <translation>IP</translation>
   121         <translation>IP</translation>
   149     </message>
   122     </message>
   150     <message>
   123     <message>
   151         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
       
   152         <source>Port</source>
   124         <source>Port</source>
   153         <translation>Port</translation>
   125         <translation>Port</translation>
   154     </message>
   126     </message>
   155 </context>
   127 </context>
   156 <context>
   128 <context>
   157     <name>HWNewNet</name>
   129     <name>HWNewNet</name>
   158     <message>
   130     <message>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="152"/>
       
   160         <source>Error</source>
   131         <source>Error</source>
   161         <translation>Erreur</translation>
   132         <translation>Erreur</translation>
   162     </message>
   133     </message>
   163     <message>
   134     <message>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="145"/>
       
   165         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   135         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   166         <translation>Le serveur n&apos;a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation>
   136         <translation>Le serveur n&apos;a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation>
   167     </message>
   137     </message>
   168     <message>
   138     <message>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="149"/>
       
   170         <source>Connection refused</source>
   139         <source>Connection refused</source>
   171         <translation>Connexion refusée</translation>
   140         <translation>Connexion refusée</translation>
   172     </message>
   141     </message>
   173 </context>
   142 </context>
   174 <context>
   143 <context>
   175     <name>KB</name>
   144     <name>KB</name>
   176     <message>
   145     <message>
   177         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
       
   178         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   146         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   179         <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l&apos;affichage du texte, c&apos;est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
   147         <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l&apos;affichage du texte, c&apos;est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
   180     </message>
   148     </message>
   181 </context>
   149 </context>
   182 <context>
   150 <context>
   183     <name>PageEditTeam</name>
   151     <name>PageEditTeam</name>
   184     <message>
   152     <message>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
       
   186         <source>Discard</source>
   153         <source>Discard</source>
   187         <translation>Annuler</translation>
   154         <translation>Annuler</translation>
   188     </message>
   155     </message>
   189     <message>
   156     <message>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
       
   191         <source>Save</source>
   157         <source>Save</source>
   192         <translation>Sauver</translation>
   158         <translation>Sauver</translation>
   193     </message>
   159     </message>
   194 </context>
   160 </context>
   195 <context>
   161 <context>
   196     <name>PageMain</name>
   162     <name>PageMain</name>
   197     <message>
   163     <message>
   198         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
       
   199         <source>Multiplayer</source>
   164         <source>Multiplayer</source>
   200         <translation>Multijoueur</translation>
   165         <translation>Multijoueur</translation>
   201     </message>
   166     </message>
   202     <message>
   167     <message>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
       
   204         <source>Single Player</source>
   168         <source>Single Player</source>
   205         <translation>Un joueur</translation>
   169         <translation>Un joueur</translation>
   206     </message>
   170     </message>
   207     <message>
   171     <message>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/>
       
   209         <source>Net game</source>
   172         <source>Net game</source>
   210         <translation>Jeu en réseau</translation>
   173         <translation>Jeu en réseau</translation>
   211     </message>
   174     </message>
   212     <message>
   175     <message>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/>
       
   214         <source>Saved games</source>
   176         <source>Saved games</source>
   215         <translation>Parties sauvées</translation>
   177         <translation>Parties sauvées</translation>
   216     </message>
   178     </message>
   217     <message>
   179     <message>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/>
       
   219         <source>Demos</source>
   180         <source>Demos</source>
   220         <translation>Démos</translation>
   181         <translation>Démos</translation>
   221     </message>
   182     </message>
   222     <message>
   183     <message>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/>
       
   224         <source>Setup</source>
   184         <source>Setup</source>
   225         <translation>Configuration</translation>
   185         <translation>Configuration</translation>
   226     </message>
   186     </message>
   227     <message>
   187     <message>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
       
   229         <source>About</source>
   188         <source>About</source>
   230         <translation>A propos</translation>
   189         <translation>A propos</translation>
   231     </message>
   190     </message>
   232     <message>
   191     <message>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
       
   234         <source>Exit</source>
   192         <source>Exit</source>
   235         <translation>Quitter</translation>
   193         <translation>Quitter</translation>
   236     </message>
   194     </message>
   237 </context>
   195 </context>
   238 <context>
   196 <context>
   239     <name>PageMultiplayer</name>
   197     <name>PageMultiplayer</name>
   240     <message>
   198     <message>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
       
   242         <source>Back</source>
   199         <source>Back</source>
   243         <translation>Retour</translation>
   200         <translation>Retour</translation>
   244     </message>
   201     </message>
   245     <message>
   202     <message>
   246         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="260"/>
       
   247         <source>Start</source>
   203         <source>Start</source>
   248         <translation>Démarrer</translation>
   204         <translation>Démarrer</translation>
   249     </message>
   205     </message>
   250 </context>
   206 </context>
   251 <context>
   207 <context>
   252     <name>PageNet</name>
   208     <name>PageNet</name>
   253     <message>
   209     <message>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/>
       
   255         <source>Local</source>
   210         <source>Local</source>
   256         <translation>Local</translation>
   211         <translation>Local</translation>
   257     </message>
   212     </message>
   258     <message>
   213     <message>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
       
   260         <source>Internet</source>
   214         <source>Internet</source>
   261         <translation>Internet</translation>
   215         <translation>Internet</translation>
   262     </message>
   216     </message>
   263     <message>
   217     <message>
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
       
   265         <source>Error</source>
   218         <source>Error</source>
   266         <translation>Erreur</translation>
   219         <translation>Erreur</translation>
   267     </message>
   220     </message>
   268     <message>
   221     <message>
   269         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
       
   270         <source>Please, select server from the list above</source>
   222         <source>Please, select server from the list above</source>
   271         <translation>Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
   223         <translation>Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
   272     </message>
   224     </message>
   273 </context>
   225 </context>
   274 <context>
   226 <context>
   275     <name>PageOptions</name>
   227     <name>PageOptions</name>
   276     <message>
   228     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="283"/>
       
   278         <source>New team</source>
   229         <source>New team</source>
   279         <translation>Nouvelle équipe</translation>
   230         <translation>Nouvelle équipe</translation>
   280     </message>
   231     </message>
   281     <message>
   232     <message>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="288"/>
       
   283         <source>Edit team</source>
   233         <source>Edit team</source>
   284         <translation>Éditer Équipe</translation>
   234         <translation>Éditer Équipe</translation>
   285     </message>
   235     </message>
   286     <message>
   236     <message>
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="332"/>
       
   288         <source>Save</source>
   237         <source>Save</source>
   289         <translation>Sauver</translation>
   238         <translation>Sauver</translation>
   290     </message>
   239     </message>
   291     <message>
   240     <message>
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/>
       
   293         <source>Back</source>
   241         <source>Back</source>
   294         <translation>Retour</translation>
   242         <translation>Retour</translation>
   295     </message>
   243     </message>
   296     <message>
   244     <message>
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
       
   298         <source>Weapons set</source>
   245         <source>Weapons set</source>
   299         <translation>Set d&apos;armes</translation>
   246         <translation>Set d&apos;armes</translation>
   300     </message>
   247     </message>
   301     <message>
   248     <message>
   302         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
       
   303         <source>Edit</source>
   249         <source>Edit</source>
   304         <translation>Éditer</translation>
   250         <translation>Éditer</translation>
   305     </message>
   251     </message>
   306 </context>
   252 </context>
   307 <context>
   253 <context>
   308     <name>PagePlayDemo</name>
   254     <name>PagePlayDemo</name>
   309     <message>
   255     <message>
   310         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="152"/>
       
   311         <source>Error</source>
   256         <source>Error</source>
   312         <translation>Erreur</translation>
   257         <translation>Erreur</translation>
   313     </message>
   258     </message>
   314     <message>
   259     <message>
   315         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="140"/>
       
   316         <source>Please, select record from the list</source>
   260         <source>Please, select record from the list</source>
   317         <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
   261         <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
   318     </message>
   262     </message>
   319     <message>
   263     <message>
   320         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="141"/>
       
   321         <source>OK</source>
   264         <source>OK</source>
   322         <translation>OK</translation>
   265         <translation>OK</translation>
   323     </message>
   266     </message>
   324     <message>
   267     <message>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="116"/>
       
   326         <source>Rename dialog</source>
   268         <source>Rename dialog</source>
   327         <translation>Renommer la fenêtre</translation>
   269         <translation>Renommer la fenêtre</translation>
   328     </message>
   270     </message>
   329     <message>
   271     <message>
   330         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="116"/>
       
   331         <source>Enter new file name:</source>
   272         <source>Enter new file name:</source>
   332         <translation>Entrer un nouveau nom de fichier:</translation>
   273         <translation>Entrer un nouveau nom de fichier:</translation>
   333     </message>
   274     </message>
   334     <message>
   275     <message>
   335         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="127"/>
       
   336         <source>Cannot rename to</source>
   276         <source>Cannot rename to</source>
   337         <translation>Impossible de renommer en</translation>
   277         <translation>Impossible de renommer en</translation>
   338     </message>
   278     </message>
   339     <message>
   279     <message>
   340         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="152"/>
       
   341         <source>Cannot delete file</source>
   280         <source>Cannot delete file</source>
   342         <translation>Impossible de supprimer le fichier</translation>
   281         <translation>Impossible de supprimer le fichier</translation>
   343     </message>
   282     </message>
   344 </context>
   283 </context>
   345 <context>
   284 <context>
   346     <name>PageSelectWeapon</name>
   285     <name>PageSelectWeapon</name>
   347     <message>
   286     <message>
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
       
   349         <source>Back</source>
   287         <source>Back</source>
   350         <translation>Retour</translation>
   288         <translation>Retour</translation>
   351     </message>
   289     </message>
   352     <message>
   290     <message>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="648"/>
       
   354         <source>Default</source>
   291         <source>Default</source>
   355         <translation>Défaut</translation>
   292         <translation>Défaut</translation>
   356     </message>
   293     </message>
   357     <message>
   294     <message>
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
       
   359         <source>Delete</source>
   295         <source>Delete</source>
   360         <translation>Supprimer</translation>
   296         <translation>Supprimer</translation>
   361     </message>
   297     </message>
   362     <message>
   298     <message>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
       
   364         <source>Save</source>
   299         <source>Save</source>
   365         <translation>Sauver</translation>
   300         <translation>Sauver</translation>
   366     </message>
   301     </message>
   367 </context>
   302 </context>
   368 <context>
   303 <context>
   369     <name>PageSimpleGame</name>
   304     <name>PageSimpleGame</name>
   370     <message>
   305     <message>
   371         <location filename="" line="6815845"/>
       
   372         <source>Back</source>
   306         <source>Back</source>
   373         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   307         <translation type="obsolete">Назад</translation>
   374     </message>
   308     </message>
   375     <message>
   309     <message>
   376         <location filename="" line="6815845"/>
       
   377         <source>Simple Game</source>
   310         <source>Simple Game</source>
   378         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
   311         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
   379     </message>
   312     </message>
   380 </context>
   313 </context>
   381 <context>
   314 <context>
   382     <name>QCheckBox</name>
   315     <name>QCheckBox</name>
   383     <message>
   316     <message>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="318"/>
       
   385         <source>Enable sound</source>
   317         <source>Enable sound</source>
   386         <translation>Activer le son</translation>
   318         <translation>Activer le son</translation>
   387     </message>
   319     </message>
   388     <message>
   320     <message>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="314"/>
       
   390         <source>Fullscreen</source>
   321         <source>Fullscreen</source>
   391         <translation>Plein écran</translation>
   322         <translation>Plein écran</translation>
   392     </message>
   323     </message>
   393     <message>
   324     <message>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
       
   395         <source>Forts mode</source>
   325         <source>Forts mode</source>
   396         <translation>Mode forts</translation>
   326         <translation>Mode forts</translation>
   397     </message>
   327     </message>
   398     <message>
   328     <message>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="322"/>
       
   400         <source>Show FPS</source>
   329         <source>Show FPS</source>
   401         <translation>Afficher les FPS</translation>
   330         <translation>Afficher les FPS</translation>
   402     </message>
   331     </message>
   403     <message>
   332     <message>
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/>
       
   405         <source>Alternative damage show</source>
   333         <source>Alternative damage show</source>
   406         <translation>Dommages alternatifs</translation>
   334         <translation>Dommages alternatifs</translation>
   407     </message>
   335     </message>
   408 </context>
   336 </context>
   409 <context>
   337 <context>
   410     <name>QComboBox</name>
   338     <name>QComboBox</name>
   411     <message>
   339     <message>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="56"/>
       
   413         <source>generated map...</source>
   340         <source>generated map...</source>
   414         <translation>map générée...</translation>
   341         <translation>map générée...</translation>
   415     </message>
   342     </message>
   416     <message>
   343     <message>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="183"/>
       
   418         <source>Human</source>
   344         <source>Human</source>
   419         <translation>Humain</translation>
   345         <translation>Humain</translation>
   420     </message>
   346     </message>
   421     <message>
   347     <message>
   422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="184"/>
       
   423         <source>Level 5</source>
   348         <source>Level 5</source>
   424         <translation>Niveau 5</translation>
   349         <translation>Niveau 5</translation>
   425     </message>
   350     </message>
   426     <message>
   351     <message>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="185"/>
       
   428         <source>Level 4</source>
   352         <source>Level 4</source>
   429         <translation>Niveau 4</translation>
   353         <translation>Niveau 4</translation>
   430     </message>
   354     </message>
   431     <message>
   355     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
       
   433         <source>Level 3</source>
   356         <source>Level 3</source>
   434         <translation>Niveau 3</translation>
   357         <translation>Niveau 3</translation>
   435     </message>
   358     </message>
   436     <message>
   359     <message>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
       
   438         <source>Level 2</source>
   360         <source>Level 2</source>
   439         <translation>Niveau 2</translation>
   361         <translation>Niveau 2</translation>
   440     </message>
   362     </message>
   441     <message>
   363     <message>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="188"/>
       
   443         <source>Level 1</source>
   364         <source>Level 1</source>
   444         <translation>Niveau 1</translation>
   365         <translation>Niveau 1</translation>
   445     </message>
   366     </message>
   446 </context>
   367 </context>
   447 <context>
   368 <context>
   448     <name>QGroupBox</name>
   369     <name>QGroupBox</name>
   449     <message>
   370     <message>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="112"/>
       
   451         <source>Team Members</source>
   371         <source>Team Members</source>
   452         <translation>Membres de l&apos;équipe</translation>
   372         <translation>Membres de l&apos;équipe</translation>
   453     </message>
   373     </message>
   454     <message>
   374     <message>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
       
   456         <source>Team</source>
   375         <source>Team</source>
   457         <translation>Équipe</translation>
   376         <translation>Équipe</translation>
   458     </message>
   377     </message>
   459     <message>
   378     <message>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="198"/>
       
   461         <source>Fort</source>
   379         <source>Fort</source>
   462         <translation>Fort</translation>
   380         <translation>Fort</translation>
   463     </message>
   381     </message>
   464     <message>
   382     <message>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
       
   466         <source>Grave</source>
   383         <source>Grave</source>
   467         <translation>Tombe</translation>
   384         <translation>Tombe</translation>
   468     </message>
   385     </message>
   469     <message>
   386     <message>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/>
       
   471         <source>Key binds</source>
   387         <source>Key binds</source>
   472         <translation>Raccourcis touches</translation>
   388         <translation>Raccourcis touches</translation>
   473     </message>
   389     </message>
   474     <message>
   390     <message>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="278"/>
       
   476         <source>Teams</source>
   391         <source>Teams</source>
   477         <translation>Équipes</translation>
   392         <translation>Équipes</translation>
   478     </message>
   393     </message>
   479     <message>
   394     <message>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="292"/>
       
   481         <source>Audio/Graphic options</source>
   395         <source>Audio/Graphic options</source>
   482         <translation>Options Audio/Graphismes</translation>
   396         <translation>Options Audio/Graphismes</translation>
   483     </message>
   397     </message>
   484     <message>
   398     <message>
   485         <location filename="" line="6815845"/>
       
   486         <source>Net nick</source>
   399         <source>Net nick</source>
   487         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   400         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   488     </message>
   401     </message>
   489     <message>
   402     <message>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
       
   491         <source>Net options</source>
   403         <source>Net options</source>
   492         <translation>Options Réseau</translation>
   404         <translation>Options Réseau</translation>
   493     </message>
   405     </message>
   494     <message>
   406     <message>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
       
   496         <source>Landscape</source>
   407         <source>Landscape</source>
   497         <translation>Paysage</translation>
   408         <translation>Paysage</translation>
   498     </message>
   409     </message>
   499     <message>
   410     <message>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
       
   501         <source>Game scheme</source>
   411         <source>Game scheme</source>
   502         <translation>Paramètres de jeu</translation>
   412         <translation>Paramètres de jeu</translation>
   503     </message>
   413     </message>
   504     <message>
   414     <message>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
       
   506         <source>Playing teams</source>
   415         <source>Playing teams</source>
   507         <translation>Équipes participantes</translation>
   416         <translation>Équipes participantes</translation>
   508     </message>
   417     </message>
   509     <message>
   418     <message>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="180"/>
       
   511         <source>Team level</source>
   419         <source>Team level</source>
   512         <translation>Niveau équipe</translation>
   420         <translation>Niveau équipe</translation>
   513     </message>
   421     </message>
   514     <message>
   422     <message>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
       
   516         <source>Net game</source>
   423         <source>Net game</source>
   517         <translation>Partie réseau</translation>
   424         <translation>Partie réseau</translation>
   518     </message>
   425     </message>
   519     <message>
   426     <message>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
       
   521         <source>Servers list</source>
   427         <source>Servers list</source>
   522         <translation>Liste serveurs</translation>
   428         <translation>Liste serveurs</translation>
   523     </message>
   429     </message>
   524     <message>
   430     <message>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
       
   526         <source>Weapons</source>
   431         <source>Weapons</source>
   527         <translation>Armes</translation>
   432         <translation>Armes</translation>
   528     </message>
   433     </message>
   529 </context>
   434 </context>
   530 <context>
   435 <context>
   531     <name>QLabel</name>
   436     <name>QLabel</name>
   532     <message>
   437     <message>
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
       
   534         <source>Net nick</source>
   438         <source>Net nick</source>
   535         <translation>Pseudo réseau</translation>
   439         <translation>Pseudo réseau</translation>
   536     </message>
   440     </message>
   537     <message>
   441     <message>
   538         <location filename="" line="6815845"/>
       
   539         <source>Server address</source>
   442         <source>Server address</source>
   540         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   443         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   541     </message>
   444     </message>
   542     <message>
   445     <message>
   543         <location filename="" line="6815845"/>
       
   544         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   446         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   545         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   447         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   546     </message>
   448     </message>
   547     <message>
   449     <message>
   548         <location filename="" line="6815845"/>
       
   549         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   450         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   550         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   451         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   551     </message>
   452     </message>
   552     <message>
   453     <message>
   553         <location filename="" line="6815845"/>
       
   554         <source>difficulty:</source>
   454         <source>difficulty:</source>
   555         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   455         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   556     </message>
   456     </message>
   557     <message>
   457     <message>
   558         <location filename="" line="6815845"/>
       
   559         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   458         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   560         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   459         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   561     </message>
   460     </message>
   562     <message>
   461     <message>
   563         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
       
   564         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   462         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   565         <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
   463         <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
   566     </message>
   464     </message>
   567     <message>
   465     <message>
   568         <location filename="" line="6815845"/>
       
   569         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   466         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   570         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   467         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   571     </message>
   468     </message>
   572     <message>
   469     <message>
   573         <location filename="" line="6815845"/>
       
   574         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   470         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   575         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   471         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   576     </message>
   472     </message>
   577     <message>
   473     <message>
   578         <location filename="" line="6815845"/>
       
   579         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   474         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   580         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   475         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   581     </message>
   476     </message>
   582     <message>
   477     <message>
   583         <location filename="" line="6815845"/>
       
   584         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   478         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   585         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   479         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   586     </message>
   480     </message>
   587     <message>
   481     <message>
   588         <location filename="" line="6815845"/>
       
   589         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   482         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   590         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   483         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   591     </message>
   484     </message>
   592     <message>
   485     <message>
   593         <location filename="" line="6815845"/>
       
   594         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   486         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   595         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   487         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   596     </message>
   488     </message>
   597     <message>
   489     <message>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
       
   599         <source>Turn time</source>
   490         <source>Turn time</source>
   600         <translation>Temps du tour</translation>
   491         <translation>Temps du tour</translation>
   601     </message>
   492     </message>
   602     <message>
   493     <message>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
       
   604         <source>Initial health</source>
   494         <source>Initial health</source>
   605         <translation>Vie initiale</translation>
   495         <translation>Vie initiale</translation>
   606     </message>
   496     </message>
   607     <message>
   497     <message>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="577"/>
       
   609         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   498         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   610         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
   499         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
   611     </message>
   500     </message>
   612     <message>
   501     <message>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="589"/>
       
   614         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   502         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   615         <translation>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
   503         <translation>&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
   616     </message>
   504     </message>
   617     <message>
   505     <message>
   618         <location filename="" line="6815845"/>
       
   619         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   506         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   620         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   507         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   621     </message>
   508     </message>
   622     <message>
   509     <message>
   623         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
       
   624         <source>Resolution</source>
   510         <source>Resolution</source>
   625         <translation>Résolution</translation>
   511         <translation>Résolution</translation>
   626     </message>
   512     </message>
   627     <message>
   513     <message>
   628         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
       
   629         <source>FPS limit</source>
   514         <source>FPS limit</source>
   630         <translation>Limite de FPS</translation>
   515         <translation>Limite de FPS</translation>
   631     </message>
   516     </message>
   632     <message>
   517     <message>
   633         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
       
   634         <source>Developers:</source>
   518         <source>Developers:</source>
   635         <translation>Développeurs:</translation>
   519         <translation>Développeurs:</translation>
   636     </message>
   520     </message>
   637     <message>
   521     <message>
   638         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
       
   639         <source>Art:</source>
   522         <source>Art:</source>
   640         <translation>Graphismes:</translation>
   523         <translation>Graphismes:</translation>
   641     </message>
   524     </message>
   642     <message>
   525     <message>
   643         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="73"/>
       
   644         <source>Translations:</source>
   526         <source>Translations:</source>
   645         <translation>Traductions:</translation>
   527         <translation>Traductions:</translation>
   646     </message>
   528     </message>
   647     <message>
   529     <message>
   648         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
       
   649         <source>Special thanks:</source>
   530         <source>Special thanks:</source>
   650         <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
   531         <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
   651     </message>
   532     </message>
   652     <message>
   533     <message>
   653         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="494"/>
       
   654         <source>Server name:</source>
   534         <source>Server name:</source>
   655         <translation>Nom du serveur:</translation>
   535         <translation>Nom du serveur:</translation>
   656     </message>
   536     </message>
   657     <message>
   537     <message>
   658         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
       
   659         <source>Server port:</source>
   538         <source>Server port:</source>
   660         <translation>Port du serveur:</translation>
   539         <translation>Port du serveur:</translation>
   661     </message>
   540     </message>
   662     <message>
   541     <message>
   663         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
       
   664         <source>Host:</source>
   542         <source>Host:</source>
   665         <translation>Serveur:</translation>
   543         <translation>Serveur:</translation>
   666     </message>
   544     </message>
   667     <message>
   545     <message>
   668         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
       
   669         <source>Port:</source>
   546         <source>Port:</source>
   670         <translation>Port:</translation>
   547         <translation>Port:</translation>
   671     </message>
   548     </message>
   672     <message>
   549     <message>
   673         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
       
   674         <source>Weapons</source>
   550         <source>Weapons</source>
   675         <translation>Armes</translation>
   551         <translation>Armes</translation>
   676     </message>
   552     </message>
   677     <message>
   553     <message>
   678         <location filename="" line="6815845"/>
       
   679         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   554         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   680         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   555         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   681     </message>
   556     </message>
   682     <message>
   557     <message>
   683         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
       
   684         <source>Version</source>
   558         <source>Version</source>
   685         <translation>Version</translation>
   559         <translation>Version</translation>
   686     </message>
   560     </message>
   687     <message>
   561     <message>
   688         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
       
   689         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   562         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   690         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
   563         <translation>&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
   691     </message>
   564     </message>
   692     <message>
   565     <message>
   693         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="65"/>
       
   694         <source>Sounds:</source>
   566         <source>Sounds:</source>
   695         <translation type="unfinished"></translation>
   567         <translation>Sons:</translation>
   696     </message>
   568     </message>
   697 </context>
   569 </context>
   698 <context>
   570 <context>
   699     <name>QLineEdit</name>
   571     <name>QLineEdit</name>
   700     <message>
   572     <message>
   701         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
       
   702         <source>unnamed</source>
   573         <source>unnamed</source>
   703         <translation>sansnom</translation>
   574         <translation>sansnom</translation>
   704     </message>
   575     </message>
   705 </context>
   576 </context>
   706 <context>
   577 <context>
   707     <name>QMainWindow</name>
   578     <name>QMainWindow</name>
   708     <message>
   579     <message>
   709         <location filename="" line="6815845"/>
       
   710         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   580         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   711         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   581         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   712     </message>
   582     </message>
   713     <message>
   583     <message>
   714         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
       
   715         <source>Hedgewars</source>
   584         <source>Hedgewars</source>
   716         <translation>Hedgewars</translation>
   585         <translation>Hedgewars</translation>
   717     </message>
   586     </message>
   718 </context>
   587 </context>
   719 <context>
   588 <context>
   720     <name>QMessageBox</name>
   589     <name>QMessageBox</name>
   721     <message>
   590     <message>
   722         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="67"/>
       
   723         <source>Error</source>
   591         <source>Error</source>
   724         <translation>Erreur</translation>
   592         <translation>Erreur</translation>
   725     </message>
   593     </message>
   726     <message>
   594     <message>
   727         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="70"/>
       
   728         <source>Failed to open data directory:
   595         <source>Failed to open data directory:
   729 %1
   596 %1
   730 Please check your installation</source>
   597 Please check your installation</source>
   731         <translation>Echoué en ouvrant le dossier data:
   598         <translation>Echoué en ouvrant le dossier data:
   732 %1
   599 %1
   733 Vérifier votre installation</translation>
   600 Vérifier votre installation</translation>
   734     </message>
   601     </message>
   735     <message>
   602     <message>
   736         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
       
   737         <source>Network</source>
   603         <source>Network</source>
   738         <translation>Réseau</translation>
   604         <translation>Réseau</translation>
   739     </message>
   605     </message>
   740     <message>
   606     <message>
   741         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
       
   742         <source>Connection to server is lost</source>
   607         <source>Connection to server is lost</source>
   743         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
   608         <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
   744     </message>
   609     </message>
   745     <message>
   610     <message>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
       
   747         <source>Weapons</source>
   611         <source>Weapons</source>
   748         <translation>Armes</translation>
   612         <translation>Armes</translation>
   749     </message>
   613     </message>
   750     <message>
   614     <message>
   751         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
       
   752         <source>Can not delete default weapon set</source>
   615         <source>Can not delete default weapon set</source>
   753         <translation>Impossible de supprimer le set d&apos;armes par défaut</translation>
   616         <translation>Impossible de supprimer le set d&apos;armes par défaut</translation>
   754     </message>
   617     </message>
   755     <message>
   618     <message>
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="168"/>
       
   757         <source>Really delete this weapon set?</source>
   619         <source>Really delete this weapon set?</source>
   758         <translation>Supprimer ce set d&apos;armes ?</translation>
   620         <translation>Supprimer ce set d&apos;armes ?</translation>
   759     </message>
   621     </message>
   760     <message>
   622     <message>
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="123"/>
       
   762         <source>Can not edit default weapon set</source>
   623         <source>Can not edit default weapon set</source>
   763         <translation>Impossible d&apos;éditer le set d&apos;armes par défaut</translation>
   624         <translation>Impossible d&apos;éditer le set d&apos;armes par défaut</translation>
   764     </message>
   625     </message>
   765 </context>
   626 </context>
   766 <context>
   627 <context>
   767     <name>QObject</name>
   628     <name>QObject</name>
   768     <message>
   629     <message>
   769         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
       
   770         <source>Error</source>
   630         <source>Error</source>
   771         <translation>Erreur</translation>
   631         <translation>Erreur</translation>
   772     </message>
   632     </message>
   773     <message>
   633     <message>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
       
   775         <source>Cannot create directory %1</source>
   634         <source>Cannot create directory %1</source>
   776         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
   635         <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
   777     </message>
   636     </message>
   778     <message>
   637     <message>
   779         <location filename="" line="6815845"/>
       
   780         <source>Quit</source>
   638         <source>Quit</source>
   781         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   639         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   782     </message>
   640     </message>
   783     <message>
   641     <message>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
       
   785         <source>OK</source>
   642         <source>OK</source>
   786         <translation>OK</translation>
   643         <translation>OK</translation>
   787     </message>
   644     </message>
   788 </context>
   645 </context>
   789 <context>
   646 <context>
   790     <name>QPushButton</name>
   647     <name>QPushButton</name>
   791     <message>
   648     <message>
   792         <location filename="" line="6815845"/>
       
   793         <source>Single Player</source>
   649         <source>Single Player</source>
   794         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
   650         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
   795     </message>
   651     </message>
   796     <message>
   652     <message>
   797         <location filename="" line="6815845"/>
       
   798         <source>Multiplayer</source>
   653         <source>Multiplayer</source>
   799         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   654         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
   800     </message>
   655     </message>
   801     <message>
   656     <message>
   802         <location filename="" line="6815845"/>
       
   803         <source>Net game</source>
   657         <source>Net game</source>
   804         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
   658         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
   805     </message>
   659     </message>
   806     <message>
   660     <message>
   807         <location filename="" line="6815845"/>
       
   808         <source>Demos</source>
   661         <source>Demos</source>
   809         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   662         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   810     </message>
   663     </message>
   811     <message>
   664     <message>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="226"/>
       
   813         <source>Setup</source>
   665         <source>Setup</source>
   814         <translation>Configuration</translation>
   666         <translation>Configuration</translation>
   815     </message>
   667     </message>
   816     <message>
   668     <message>
   817         <location filename="" line="6815845"/>
       
   818         <source>Exit</source>
   669         <source>Exit</source>
   819         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   670         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   820     </message>
   671     </message>
   821     <message>
   672     <message>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
       
   823         <source>Back</source>
   673         <source>Back</source>
   824         <translation>Retour</translation>
   674         <translation>Retour</translation>
   825     </message>
   675     </message>
   826     <message>
   676     <message>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
       
   828         <source>Simple Game</source>
   677         <source>Simple Game</source>
   829         <translation>Jeu simple</translation>
   678         <translation>Jeu simple</translation>
   830     </message>
   679     </message>
   831     <message>
   680     <message>
   832         <location filename="" line="6815845"/>
       
   833         <source>Discard</source>
   681         <source>Discard</source>
   834         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
   682         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
   835     </message>
   683     </message>
   836     <message>
   684     <message>
   837         <location filename="" line="6815845"/>
       
   838         <source>Save</source>
   685         <source>Save</source>
   839         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   686         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
   840     </message>
   687     </message>
   841     <message>
   688     <message>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="78"/>
       
   843         <source>Play demo</source>
   689         <source>Play demo</source>
   844         <translation>Jouer démo</translation>
   690         <translation>Jouer démo</translation>
   845     </message>
   691     </message>
   846     <message>
   692     <message>
   847         <location filename="" line="6815845"/>
       
   848         <source>New team</source>
   693         <source>New team</source>
   849         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
   694         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
   850     </message>
   695     </message>
   851     <message>
   696     <message>
   852         <location filename="" line="6815845"/>
       
   853         <source>Edit team</source>
   697         <source>Edit team</source>
   854         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
   698         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
   855     </message>
   699     </message>
   856     <message>
   700     <message>
   857         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="400"/>
       
   858         <source>Connect</source>
   701         <source>Connect</source>
   859         <translation>Connecter</translation>
   702         <translation>Connecter</translation>
   860     </message>
   703     </message>
   861     <message>
   704     <message>
   862         <location filename="" line="6815845"/>
       
   863         <source>Disconnect</source>
   705         <source>Disconnect</source>
   864         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
   706         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
   865     </message>
   707     </message>
   866     <message>
   708     <message>
   867         <location filename="" line="6815845"/>
       
   868         <source>Join</source>
   709         <source>Join</source>
   869         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
   710         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
   870     </message>
   711     </message>
   871     <message>
   712     <message>
   872         <location filename="" line="6815845"/>
       
   873         <source>Create</source>
   713         <source>Create</source>
   874         <translation type="obsolete">Создать</translation>
   714         <translation type="obsolete">Создать</translation>
   875     </message>
   715     </message>
   876     <message>
   716     <message>
   877         <location filename="" line="6815845"/>
       
   878         <source>Add Team</source>
   717         <source>Add Team</source>
   879         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
   718         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
   880     </message>
   719     </message>
   881     <message>
   720     <message>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="629"/>
       
   883         <source>Go!</source>
   721         <source>Go!</source>
   884         <translation>Go!</translation>
   722         <translation>Go!</translation>
   885     </message>
   723     </message>
   886     <message>
   724     <message>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="474"/>
       
   888         <source>Start</source>
   725         <source>Start</source>
   889         <translation>Démarrer</translation>
   726         <translation>Démarrer</translation>
   890     </message>
   727     </message>
   891     <message>
   728     <message>
   892         <location filename="" line="6815845"/>
       
   893         <source>About</source>
   729         <source>About</source>
   894         <translation type="obsolete">О программе</translation>
   730         <translation type="obsolete">О программе</translation>
   895     </message>
   731     </message>
   896     <message>
   732     <message>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
       
   898         <source>Start server</source>
   733         <source>Start server</source>
   899         <translation>Démarrer serveur</translation>
   734         <translation>Démarrer serveur</translation>
   900     </message>
   735     </message>
   901     <message>
   736     <message>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="409"/>
       
   903         <source>Update</source>
   737         <source>Update</source>
   904         <translation>Mise à jour</translation>
   738         <translation>Mise à jour</translation>
   905     </message>
   739     </message>
   906     <message>
   740     <message>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="512"/>
       
   908         <source>Waiting</source>
   741         <source>Waiting</source>
   909         <translation>Attente</translation>
   742         <translation>Attente</translation>
   910     </message>
   743     </message>
   911     <message>
   744     <message>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="83"/>
       
   913         <source>Load</source>
   745         <source>Load</source>
   914         <translation>Charger</translation>
   746         <translation>Charger</translation>
   915     </message>
   747     </message>
   916     <message>
   748     <message>
   917         <location filename="" line="6815845"/>
       
   918         <source>Weapons scheme</source>
   749         <source>Weapons scheme</source>
   919         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
   750         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
   920     </message>
   751     </message>
   921     <message>
   752     <message>
   922         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="608"/>
       
   923         <source>Training</source>
   753         <source>Training</source>
   924         <translation>Entrainement</translation>
   754         <translation>Entrainement</translation>
   925     </message>
   755     </message>
   926     <message>
   756     <message>
   927         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
       
   928         <source>Specify</source>
   757         <source>Specify</source>
   929         <translation>Spécifier</translation>
   758         <translation>Spécifier</translation>
   930     </message>
   759     </message>
   931     <message>
   760     <message>
   932         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="510"/>
       
   933         <source>default</source>
   761         <source>default</source>
   934         <translation>défaut</translation>
   762         <translation>défaut</translation>
   935     </message>
   763     </message>
   936     <message>
   764     <message>
   937         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="51"/>
       
   938         <source>Rename</source>
   765         <source>Rename</source>
   939         <translation>Renommer</translation>
   766         <translation>Renommer</translation>
   940     </message>
   767     </message>
   941     <message>
   768     <message>
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
       
   943         <source>OK</source>
   769         <source>OK</source>
   944         <translation>OK</translation>
   770         <translation>OK</translation>
   945     </message>
   771     </message>
   946     <message>
   772     <message>
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
       
   948         <source>Cancel</source>
   773         <source>Cancel</source>
   949         <translation>Annuler</translation>
   774         <translation>Annuler</translation>
   950     </message>
   775     </message>
   951     <message>
   776     <message>
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="55"/>
       
   953         <source>Delete</source>
   777         <source>Delete</source>
   954         <translation>Supprimer</translation>
   778         <translation>Supprimer</translation>
   955     </message>
   779     </message>
   956 </context>
   780 </context>
   957 <context>
   781 <context>
   958     <name>QToolBox</name>
   782     <name>QToolBox</name>
   959     <message>
   783     <message>
   960         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="133"/>
       
   961         <source>Actions</source>
   784         <source>Actions</source>
   962         <translation>Actions</translation>
   785         <translation>Actions</translation>
   963     </message>
   786     </message>
   964     <message>
   787     <message>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="135"/>
       
   966         <source>Weapons</source>
   788         <source>Weapons</source>
   967         <translation>Armes</translation>
   789         <translation>Armes</translation>
   968     </message>
   790     </message>
   969     <message>
   791     <message>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="137"/>
       
   971         <source>Weapon properties</source>
   792         <source>Weapon properties</source>
   972         <translation>Propriétés de l&apos;arme</translation>
   793         <translation>Propriétés de l&apos;arme</translation>
   973     </message>
   794     </message>
   974     <message>
   795     <message>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="139"/>
       
   976         <source>Other</source>
   796         <source>Other</source>
   977         <translation>Autre</translation>
   797         <translation>Autre</translation>
   978     </message>
   798     </message>
   979 </context>
   799 </context>
   980 <context>
   800 <context>
   981     <name>TCPBase</name>
   801     <name>TCPBase</name>
   982     <message>
   802     <message>
   983         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
       
   984         <source>Error</source>
   803         <source>Error</source>
   985         <translation>Erreur</translation>
   804         <translation>Erreur</translation>
   986     </message>
   805     </message>
   987     <message>
   806     <message>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
       
   989         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   807         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   990         <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
   808         <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
   991     </message>
   809     </message>
   992     <message>
   810     <message>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
       
   994         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   811         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   995         <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
   812         <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
   996     </message>
   813     </message>
   997 </context>
   814 </context>
   998 <context>
   815 <context>
   999     <name>binds</name>
   816     <name>binds</name>
  1000     <message>
   817     <message>
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
       
  1002         <source>up</source>
   818         <source>up</source>
  1003         <translation>haut</translation>
   819         <translation>haut</translation>
  1004     </message>
   820     </message>
  1005     <message>
   821     <message>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
       
  1007         <source>left</source>
   822         <source>left</source>
  1008         <translation>gauche</translation>
   823         <translation>gauche</translation>
  1009     </message>
   824     </message>
  1010     <message>
   825     <message>
  1011         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
       
  1012         <source>right</source>
   826         <source>right</source>
  1013         <translation>droite</translation>
   827         <translation>droite</translation>
  1014     </message>
   828     </message>
  1015     <message>
   829     <message>
  1016         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
       
  1017         <source>down</source>
   830         <source>down</source>
  1018         <translation>bas</translation>
   831         <translation>bas</translation>
  1019     </message>
   832     </message>
  1020     <message>
   833     <message>
  1021         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
       
  1022         <source>jump</source>
   834         <source>jump</source>
  1023         <translation>saut</translation>
   835         <translation>saut</translation>
  1024     </message>
   836     </message>
  1025     <message>
   837     <message>
  1026         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
       
  1027         <source>attack</source>
   838         <source>attack</source>
  1028         <translation>attaque</translation>
   839         <translation>attaque</translation>
  1029     </message>
   840     </message>
  1030     <message>
   841     <message>
  1031         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
       
  1032         <source>put</source>
   842         <source>put</source>
  1033         <translation>poser</translation>
   843         <translation>poser</translation>
  1034     </message>
   844     </message>
  1035     <message>
   845     <message>
  1036         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
       
  1037         <source>switch</source>
   846         <source>switch</source>
  1038         <translation>changer</translation>
   847         <translation>changer</translation>
  1039     </message>
   848     </message>
  1040     <message>
   849     <message>
  1041         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
       
  1042         <source>slot 1</source>
   850         <source>slot 1</source>
  1043         <translation>slot 1</translation>
   851         <translation>slot 1</translation>
  1044     </message>
   852     </message>
  1045     <message>
   853     <message>
  1046         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
       
  1047         <source>slot 2</source>
   854         <source>slot 2</source>
  1048         <translation>slot 2</translation>
   855         <translation>slot 2</translation>
  1049     </message>
   856     </message>
  1050     <message>
   857     <message>
  1051         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
       
  1052         <source>slot 3</source>
   858         <source>slot 3</source>
  1053         <translation>slot 3</translation>
   859         <translation>slot 3</translation>
  1054     </message>
   860     </message>
  1055     <message>
   861     <message>
  1056         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
       
  1057         <source>slot 4</source>
   862         <source>slot 4</source>
  1058         <translation>slot 4</translation>
   863         <translation>slot 4</translation>
  1059     </message>
   864     </message>
  1060     <message>
   865     <message>
  1061         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
       
  1062         <source>slot 5</source>
   866         <source>slot 5</source>
  1063         <translation>slot 5</translation>
   867         <translation>slot 5</translation>
  1064     </message>
   868     </message>
  1065     <message>
   869     <message>
  1066         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
       
  1067         <source>slot 6</source>
   870         <source>slot 6</source>
  1068         <translation>slot 6</translation>
   871         <translation>slot 6</translation>
  1069     </message>
   872     </message>
  1070     <message>
   873     <message>
  1071         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
       
  1072         <source>slot 7</source>
   874         <source>slot 7</source>
  1073         <translation>slot 7</translation>
   875         <translation>slot 7</translation>
  1074     </message>
   876     </message>
  1075     <message>
   877     <message>
  1076         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
       
  1077         <source>slot 8</source>
   878         <source>slot 8</source>
  1078         <translation>slot 8</translation>
   879         <translation>slot 8</translation>
  1079     </message>
   880     </message>
  1080     <message>
   881     <message>
  1081         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
       
  1082         <source>timer 1 sec</source>
   882         <source>timer 1 sec</source>
  1083         <translation>timer 1 sec</translation>
   883         <translation>timer 1 sec</translation>
  1084     </message>
   884     </message>
  1085     <message>
   885     <message>
  1086         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
       
  1087         <source>timer 2 sec</source>
   886         <source>timer 2 sec</source>
  1088         <translation>timer 2 sec</translation>
   887         <translation>timer 2 sec</translation>
  1089     </message>
   888     </message>
  1090     <message>
   889     <message>
  1091         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
       
  1092         <source>timer 3 sec</source>
   890         <source>timer 3 sec</source>
  1093         <translation>timer 3 sec</translation>
   891         <translation>timer 3 sec</translation>
  1094     </message>
   892     </message>
  1095     <message>
   893     <message>
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
       
  1097         <source>timer 4 sec</source>
   894         <source>timer 4 sec</source>
  1098         <translation>timer 4 sec</translation>
   895         <translation>timer 4 sec</translation>
  1099     </message>
   896     </message>
  1100     <message>
   897     <message>
  1101         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
       
  1102         <source>timer 5 sec</source>
   898         <source>timer 5 sec</source>
  1103         <translation>timer 5 sec</translation>
   899         <translation>timer 5 sec</translation>
  1104     </message>
   900     </message>
  1105     <message>
   901     <message>
  1106         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
       
  1107         <source>capture</source>
   902         <source>capture</source>
  1108         <translation>capture</translation>
   903         <translation>capture</translation>
  1109     </message>
   904     </message>
  1110     <message>
   905     <message>
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
       
  1112         <source>quit</source>
   906         <source>quit</source>
  1113         <translation>quitter</translation>
   907         <translation>quitter</translation>
  1114     </message>
   908     </message>
  1115     <message>
   909     <message>
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
       
  1117         <source>find hedgehog</source>
   910         <source>find hedgehog</source>
  1118         <translation>trouver hérisson</translation>
   911         <translation>trouver hérisson</translation>
  1119     </message>
   912     </message>
  1120     <message>
   913     <message>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
       
  1122         <source>ammo menu</source>
   914         <source>ammo menu</source>
  1123         <translation>menu armes</translation>
   915         <translation>menu armes</translation>
  1124     </message>
   916     </message>
  1125     <message>
   917     <message>
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
       
  1127         <source>volume down</source>
   918         <source>volume down</source>
  1128         <translation>diminuer volume</translation>
   919         <translation>diminuer volume</translation>
  1129     </message>
   920     </message>
  1130     <message>
   921     <message>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
       
  1132         <source>volume up</source>
   922         <source>volume up</source>
  1133         <translation>augmenter volume</translation>
   923         <translation>augmenter volume</translation>
  1134     </message>
   924     </message>
  1135     <message>
   925     <message>
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
       
  1137         <source>change mode</source>
   926         <source>change mode</source>
  1138         <translation>changer de mode</translation>
   927         <translation>changer de mode</translation>
  1139     </message>
   928     </message>
  1140     <message>
   929     <message>
  1141         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
       
  1142         <source>pause</source>
   930         <source>pause</source>
  1143         <translation>pause</translation>
   931         <translation>pause</translation>
  1144     </message>
   932     </message>
  1145     <message>
   933     <message>
  1146         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
       
  1147         <source>slot 9</source>
   934         <source>slot 9</source>
  1148         <translation>slot 9</translation>
   935         <translation>slot 9</translation>
  1149     </message>
   936     </message>
  1150     <message>
   937     <message>
  1151         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
       
  1152         <source>hedgehogs
   938         <source>hedgehogs
  1153 info</source>
   939 info</source>
  1154         <translation>infos
   940         <translation>infos
  1155 hérissons</translation>
   941 hérissons</translation>
  1156     </message>
   942     </message>
  1157     <message>
   943     <message>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
       
  1159         <source>chat</source>
   944         <source>chat</source>
  1160         <translation>chat</translation>
   945         <translation>chat</translation>
  1161     </message>
   946     </message>
  1162     <message>
   947     <message>
  1163         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
       
  1164         <source>chat history</source>
   948         <source>chat history</source>
  1165         <translation>historique chat</translation>
   949         <translation>historique chat</translation>
  1166     </message>
   950     </message>
  1167     <message>
   951     <message>
  1168         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
       
  1169         <source>confirmation</source>
   952         <source>confirmation</source>
  1170         <translation type="unfinished"></translation>
   953         <translation>confirmation</translation>
  1171     </message>
   954     </message>
  1172 </context>
   955 </context>
  1173 <context>
   956 <context>
  1174     <name>teams</name>
   957     <name>teams</name>
  1175     <message>
   958     <message>
  1176         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/>
       
  1177         <source>Hedgehogs</source>
   959         <source>Hedgehogs</source>
  1178         <translation>Hérissons</translation>
   960         <translation>Hérissons</translation>
  1179     </message>
   961     </message>
  1180     <message>
   962     <message>
  1181         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="46"/>
       
  1182         <source>hedgehog 1</source>
   963         <source>hedgehog 1</source>
  1183         <translation>hérisson 1</translation>
   964         <translation>hérisson 1</translation>
  1184     </message>
   965     </message>
  1185     <message>
   966     <message>
  1186         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="47"/>
       
  1187         <source>hedgehog 2</source>
   967         <source>hedgehog 2</source>
  1188         <translation>hérisson 2</translation>
   968         <translation>hérisson 2</translation>
  1189     </message>
   969     </message>
  1190     <message>
   970     <message>
  1191         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="48"/>
       
  1192         <source>hedgehog 3</source>
   971         <source>hedgehog 3</source>
  1193         <translation>hérisson 3</translation>
   972         <translation>hérisson 3</translation>
  1194     </message>
   973     </message>
  1195     <message>
   974     <message>
  1196         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="49"/>
       
  1197         <source>hedgehog 4</source>
   975         <source>hedgehog 4</source>
  1198         <translation>hérisson 4</translation>
   976         <translation>hérisson 4</translation>
  1199     </message>
   977     </message>
  1200     <message>
   978     <message>
  1201         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="50"/>
       
  1202         <source>hedgehog 5</source>
   979         <source>hedgehog 5</source>
  1203         <translation>hérisson 5</translation>
   980         <translation>hérisson 5</translation>
  1204     </message>
   981     </message>
  1205     <message>
   982     <message>
  1206         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="51"/>
       
  1207         <source>hedgehog 6</source>
   983         <source>hedgehog 6</source>
  1208         <translation>hérisson 6</translation>
   984         <translation>hérisson 6</translation>
  1209     </message>
   985     </message>
  1210     <message>
   986     <message>
  1211         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="52"/>
       
  1212         <source>hedgehog 7</source>
   987         <source>hedgehog 7</source>
  1213         <translation>hérisson 7</translation>
   988         <translation>hérisson 7</translation>
  1214     </message>
   989     </message>
  1215     <message>
   990     <message>
  1216         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
       
  1217         <source>hedgehog 8</source>
   991         <source>hedgehog 8</source>
  1218         <translation>hérisson 8</translation>
   992         <translation>hérisson 8</translation>
  1219     </message>
   993     </message>
  1220     <message>
   994     <message>
  1221         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
       
  1222         <source>Goddess</source>
   995         <source>Goddess</source>
  1223         <translation>Déesse</translation>
   996         <translation>Déesse</translation>
  1224     </message>
   997     </message>
  1225     <message>
   998     <message>
  1226         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
       
  1227         <source>Isis</source>
   999         <source>Isis</source>
  1228         <translation>Isis</translation>
  1000         <translation>Isis</translation>
  1229     </message>
  1001     </message>
  1230     <message>
  1002     <message>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
       
  1232         <source>Astarte</source>
  1003         <source>Astarte</source>
  1233         <translation>Astarte</translation>
  1004         <translation>Astarte</translation>
  1234     </message>
  1005     </message>
  1235     <message>
  1006     <message>
  1236         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
       
  1237         <source>Diana</source>
  1007         <source>Diana</source>
  1238         <translation>Diana</translation>
  1008         <translation>Diana</translation>
  1239     </message>
  1009     </message>
  1240     <message>
  1010     <message>
  1241         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
       
  1242         <source>Aphrodite</source>
  1011         <source>Aphrodite</source>
  1243         <translation>Aphrodite</translation>
  1012         <translation>Aphrodite</translation>
  1244     </message>
  1013     </message>
  1245     <message>
  1014     <message>
  1246         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="62"/>
       
  1247         <source>Hecate</source>
  1015         <source>Hecate</source>
  1248         <translation>Hecate</translation>
  1016         <translation>Hecate</translation>
  1249     </message>
  1017     </message>
  1250     <message>
  1018     <message>
  1251         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="63"/>
       
  1252         <source>Demeter</source>
  1019         <source>Demeter</source>
  1253         <translation>Demeter</translation>
  1020         <translation>Demeter</translation>
  1254     </message>
  1021     </message>
  1255     <message>
  1022     <message>
  1256         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="64"/>
       
  1257         <source>Kali</source>
  1023         <source>Kali</source>
  1258         <translation>Kali</translation>
  1024         <translation>Kali</translation>
  1259     </message>
  1025     </message>
  1260     <message>
  1026     <message>
  1261         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="65"/>
       
  1262         <source>Inanna</source>
  1027         <source>Inanna</source>
  1263         <translation>Inanna</translation>
  1028         <translation>Inanna</translation>
  1264     </message>
  1029     </message>
  1265     <message>
  1030     <message>
  1266         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="69"/>
       
  1267         <source>Fruits</source>
  1031         <source>Fruits</source>
  1268         <translation>Fruits</translation>
  1032         <translation>Fruits</translation>
  1269     </message>
  1033     </message>
  1270     <message>
  1034     <message>
  1271         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="70"/>
       
  1272         <source>Banana</source>
  1035         <source>Banana</source>
  1273         <translation>Banane</translation>
  1036         <translation>Banane</translation>
  1274     </message>
  1037     </message>
  1275     <message>
  1038     <message>
  1276         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="71"/>
       
  1277         <source>Apple</source>
  1039         <source>Apple</source>
  1278         <translation>Pomme</translation>
  1040         <translation>Pomme</translation>
  1279     </message>
  1041     </message>
  1280     <message>
  1042     <message>
  1281         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="72"/>
       
  1282         <source>Orange</source>
  1043         <source>Orange</source>
  1283         <translation>Orange</translation>
  1044         <translation>Orange</translation>
  1284     </message>
  1045     </message>
  1285     <message>
  1046     <message>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
       
  1287         <source>Lemon</source>
  1047         <source>Lemon</source>
  1288         <translation>Citron</translation>
  1048         <translation>Citron</translation>
  1289     </message>
  1049     </message>
  1290     <message>
  1050     <message>
  1291         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
       
  1292         <source>Pineapple</source>
  1051         <source>Pineapple</source>
  1293         <translation>Ananas</translation>
  1052         <translation>Ananas</translation>
  1294     </message>
  1053     </message>
  1295     <message>
  1054     <message>
  1296         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
       
  1297         <source>Mango</source>
  1055         <source>Mango</source>
  1298         <translation>Mangue</translation>
  1056         <translation>Mangue</translation>
  1299     </message>
  1057     </message>
  1300     <message>
  1058     <message>
  1301         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
       
  1302         <source>Peach</source>
  1059         <source>Peach</source>
  1303         <translation>Pêche</translation>
  1060         <translation>Pêche</translation>
  1304     </message>
  1061     </message>
  1305     <message>
  1062     <message>
  1306         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
       
  1307         <source>Plum</source>
  1063         <source>Plum</source>
  1308         <translation>Prune</translation>
  1064         <translation>Prune</translation>
  1309     </message>
  1065     </message>
  1310 </context>
  1066 </context>
  1311 </TS>
  1067 </TS>