361 </message> |
361 </message> |
362 </context> |
362 </context> |
363 <context> |
363 <context> |
364 <name>HWChatWidget</name> |
364 <name>HWChatWidget</name> |
365 <message> |
365 <message> |
366 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="661"/> |
366 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="663"/> |
367 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
367 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
368 <translation>%1 wurde aus deiner Ignorierliste entfernt</translation> |
368 <translation>%1 wurde aus deiner Ignorierliste entfernt</translation> |
369 </message> |
369 </message> |
370 <message> |
370 <message> |
371 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="671"/> |
371 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="673"/> |
372 <source>%1 has been added to your ignore list</source> |
372 <source>%1 has been added to your ignore list</source> |
373 <translation>%1 wurde in deine Ignorierliste aufgenommen</translation> |
373 <translation>%1 wurde in deine Ignorierliste aufgenommen</translation> |
374 </message> |
374 </message> |
375 <message> |
375 <message> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="701"/> |
376 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="703"/> |
377 <source>%1 has been removed from your friends list</source> |
377 <source>%1 has been removed from your friends list</source> |
378 <translation>%1 wurde aus deiner Freundesliste entfernt</translation> |
378 <translation>%1 wurde aus deiner Freundesliste entfernt</translation> |
379 </message> |
379 </message> |
380 <message> |
380 <message> |
381 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="710"/> |
381 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="712"/> |
382 <source>%1 has been added to your friends list</source> |
382 <source>%1 has been added to your friends list</source> |
383 <translation>%1 wurde in deine Freundesliste aufgenommen</translation> |
383 <translation>%1 wurde in deine Freundesliste aufgenommen</translation> |
384 </message> |
384 </message> |
385 <message> |
385 <message> |
386 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="776"/> |
386 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="778"/> |
387 <source>Stylesheet imported from %1</source> |
387 <source>Stylesheet imported from %1</source> |
388 <translation>Stylesheet aus %1 importiert</translation> |
388 <translation>Stylesheet aus %1 importiert</translation> |
389 </message> |
389 </message> |
390 <message> |
390 <message> |
391 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="777"/> |
391 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="779"/> |
392 <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
392 <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
393 <translation>Gib %1 ein, wenn du das jetzige Stylesheet in Zukunft weiterverwenden willst; gib %2 ein, um es zurückzusetzen!</translation> |
393 <translation>Gib %1 ein, wenn du das jetzige Stylesheet in Zukunft weiterverwenden willst; gib %2 ein, um es zurückzusetzen!</translation> |
394 </message> |
394 </message> |
395 <message> |
395 <message> |
396 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="785"/> |
396 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="787"/> |
397 <source>Couldn't read %1</source> |
397 <source>Couldn't read %1</source> |
398 <translation>Konnte %1 nicht lesen</translation> |
398 <translation>Konnte %1 nicht lesen</translation> |
399 </message> |
399 </message> |
400 <message> |
400 <message> |
401 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="793"/> |
401 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="795"/> |
402 <source>StyleSheet discarded</source> |
402 <source>StyleSheet discarded</source> |
403 <translation>Stylesheet verworfen</translation> |
403 <translation>Stylesheet verworfen</translation> |
404 </message> |
404 </message> |
405 <message> |
405 <message> |
406 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="817"/> |
406 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="819"/> |
407 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
407 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
408 <translation>Stylesheet wurde nach %1 gesichert</translation> |
408 <translation>Stylesheet wurde nach %1 gesichert</translation> |
409 </message> |
409 </message> |
410 <message> |
410 <message> |
411 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="820"/> |
411 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="822"/> |
412 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
412 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
413 <translation>Stylesheet konnte nicht nach %1 gesichert werden</translation> |
413 <translation>Stylesheet konnte nicht nach %1 gesichert werden</translation> |
414 </message> |
414 </message> |
415 <message> |
415 <message> |
416 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="509"/> |
416 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="509"/> |
702 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="110"/> |
702 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="110"/> |
703 <source>Random maze</source> |
703 <source>Random maze</source> |
704 <translation>Zufallslabyrinth</translation> |
704 <translation>Zufallslabyrinth</translation> |
705 </message> |
705 </message> |
706 <message> |
706 <message> |
707 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="121"/> |
707 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="112"/> |
|
708 <source>Forts</source> |
|
709 <translation type="unfinished"></translation> |
|
710 </message> |
|
711 <message> |
|
712 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="122"/> |
708 <source>Random</source> |
713 <source>Random</source> |
709 <translation>Zufall</translation> |
714 <translation>Zufall</translation> |
710 </message> |
715 </message> |
711 <message> |
716 <message> |
712 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="145"/> |
717 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="146"/> |
713 <source>Map preview:</source> |
718 <source>Map preview:</source> |
714 <translation>Kartenvorschau:</translation> |
719 <translation>Kartenvorschau:</translation> |
715 </message> |
720 </message> |
716 <message> |
721 <message> |
717 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="184"/> |
722 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="185"/> |
718 <source>Load map drawing</source> |
723 <source>Load map drawing</source> |
719 <translation>Gezeichnete |
724 <translation>Gezeichnete |
720 Karte laden</translation> |
725 Karte laden</translation> |
721 </message> |
726 </message> |
722 <message> |
727 <message> |
723 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="190"/> |
728 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="191"/> |
724 <source>Edit map drawing</source> |
729 <source>Edit map drawing</source> |
725 <translation>Gezeichnete |
730 <translation>Gezeichnete |
726 Karte bearbeiten</translation> |
731 Karte bearbeiten</translation> |
727 </message> |
732 </message> |
728 <message> |
733 <message> |
729 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="219"/> |
734 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="220"/> |
730 <source>Small islands</source> |
735 <source>Small islands</source> |
731 <translation>Kleine Inseln</translation> |
736 <translation>Kleine Inseln</translation> |
732 </message> |
737 </message> |
733 <message> |
738 <message> |
734 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="220"/> |
739 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="221"/> |
735 <source>Medium islands</source> |
740 <source>Medium islands</source> |
736 <translation>Mittelgroße Inseln</translation> |
741 <translation>Mittelgroße Inseln</translation> |
737 </message> |
742 </message> |
738 <message> |
743 <message> |
739 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="221"/> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="222"/> |
740 <source>Large islands</source> |
745 <source>Large islands</source> |
741 <translation>Große Inseln</translation> |
746 <translation>Große Inseln</translation> |
742 </message> |
747 </message> |
743 <message> |
748 <message> |
744 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="760"/> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="772"/> |
745 <source>Map size:</source> |
750 <source>Map size:</source> |
746 <translation>Kartengröße:</translation> |
751 <translation>Kartengröße:</translation> |
747 </message> |
752 </message> |
748 <message> |
753 <message> |
749 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="767"/> |
754 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="779"/> |
750 <source>Maze style:</source> |
755 <source>Maze style:</source> |
751 <translation>Labyrinth-Art:</translation> |
756 <translation>Labyrinth-Art:</translation> |
752 </message> |
757 </message> |
753 <message> |
758 <message> |
754 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="789"/> |
759 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="801"/> |
755 <source>Mission:</source> |
760 <source>Mission:</source> |
756 <translation>Mission:</translation> |
761 <translation>Mission:</translation> |
757 </message> |
762 </message> |
758 <message> |
763 <message> |
759 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="801"/> |
764 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="813"/> |
760 <source>Map:</source> |
765 <source>Map:</source> |
761 <translation>Karte:</translation> |
766 <translation>Karte:</translation> |
762 </message> |
767 </message> |
763 <message> |
768 <message> |
764 <source>Theme: </source> |
769 <source>Theme: </source> |
765 <translation type="obsolete">Thema:</translation> |
770 <translation type="obsolete">Thema:</translation> |
766 </message> |
771 </message> |
767 <message> |
772 <message> |
768 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/> |
773 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="980"/> |
769 <source>Load drawn map</source> |
774 <source>Load drawn map</source> |
770 <translation>Gezeichnete Karte laden</translation> |
775 <translation>Gezeichnete Karte laden</translation> |
771 </message> |
776 </message> |
772 <message> |
777 <message> |
773 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/> |
778 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="980"/> |
774 <source>Drawn Maps</source> |
779 <source>Drawn Maps</source> |
775 <translation>Gezeichnete Karten</translation> |
780 <translation>Gezeichnete Karten</translation> |
776 </message> |
781 </message> |
777 <message> |
782 <message> |
778 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="963"/> |
783 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="980"/> |
779 <source>All files</source> |
784 <source>All files</source> |
780 <translation>Alle Dateien</translation> |
785 <translation>Alle Dateien</translation> |
781 </message> |
786 </message> |
782 <message> |
787 <message> |
783 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="218"/> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="219"/> |
784 <source>Large tunnels</source> |
789 <source>Large tunnels</source> |
785 <translation>Große Tunnel</translation> |
790 <translation>Große Tunnel</translation> |
786 </message> |
791 </message> |
787 <message> |
792 <message> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="884"/> |
793 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="901"/> |
789 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="1012"/> |
794 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="1029"/> |
790 <source>Theme: %1</source> |
795 <source>Theme: %1</source> |
791 <translation>Szenerie: %1</translation> |
796 <translation>Szenerie: %1</translation> |
792 </message> |
797 </message> |
793 <message> |
798 <message> |
794 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="111"/> |
799 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="111"/> |
795 <source>Random perlin</source> |
800 <source>Random perlin</source> |
796 <translation>Perlinzufall</translation> |
801 <translation>Perlinzufall</translation> |
797 </message> |
802 </message> |
798 <message> |
803 <message> |
799 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="774"/> |
804 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="786"/> |
800 <source>Style:</source> |
805 <source>Style:</source> |
801 <translation>Stil:</translation> |
806 <translation>Stil:</translation> |
802 </message> |
807 </message> |
803 </context> |
808 </context> |
804 <context> |
809 <context> |
1492 </message> |
1497 </message> |
1493 </context> |
1498 </context> |
1494 <context> |
1499 <context> |
1495 <name>PageOptions</name> |
1500 <name>PageOptions</name> |
1496 <message> |
1501 <message> |
1497 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="138"/> |
1502 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="139"/> |
1498 <source>New team</source> |
1503 <source>New team</source> |
1499 <translation>Neues Team</translation> |
1504 <translation>Neues Team</translation> |
1500 </message> |
1505 </message> |
1501 <message> |
1506 <message> |
1502 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="146"/> |
1507 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="147"/> |
1503 <source>Edit team</source> |
1508 <source>Edit team</source> |
1504 <translation>Team bearbeiten</translation> |
1509 <translation>Team bearbeiten</translation> |
1505 </message> |
1510 </message> |
1506 <message> |
1511 <message> |
1507 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="154"/> |
1512 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="155"/> |
1508 <source>Delete team</source> |
1513 <source>Delete team</source> |
1509 <translation>Team löschen</translation> |
1514 <translation>Team löschen</translation> |
1510 </message> |
1515 </message> |
1511 <message> |
1516 <message> |
1512 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="162"/> |
1517 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="163"/> |
1513 <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
1518 <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
1514 <translation>Du kannst keine Teams bei der Team-Auswahl ändern. Gehe zum Hauptmenü zurück, um Teams hinzuzufügen, zu editieren oder zu löschen.</translation> |
1519 <translation>Du kannst keine Teams bei der Team-Auswahl ändern. Gehe zum Hauptmenü zurück, um Teams hinzuzufügen, zu editieren oder zu löschen.</translation> |
1515 </message> |
1520 </message> |
1516 <message> |
1521 <message> |
1517 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="178"/> |
1522 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="180"/> |
1518 <source>New scheme</source> |
1523 <source>New scheme</source> |
1519 <translation>Neues Spielprofil</translation> |
1524 <translation>Neues Spielprofil</translation> |
1520 </message> |
1525 </message> |
1521 <message> |
1526 <message> |
1522 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="185"/> |
1527 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="187"/> |
1523 <source>Edit scheme</source> |
1528 <source>Edit scheme</source> |
1524 <translation>Spielprofil bearbeiten</translation> |
1529 <translation>Spielprofil bearbeiten</translation> |
1525 </message> |
1530 </message> |
1526 <message> |
1531 <message> |
1527 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="192"/> |
1532 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="194"/> |
1528 <source>Delete scheme</source> |
1533 <source>Delete scheme</source> |
1529 <translation>Spielprofil löschen</translation> |
1534 <translation>Spielprofil löschen</translation> |
1530 </message> |
1535 </message> |
1531 <message> |
1536 <message> |
1532 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="209"/> |
1537 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="212"/> |
1533 <source>New weapon set</source> |
1538 <source>New weapon set</source> |
1534 <translation>Neues Arsenal</translation> |
1539 <translation>Neues Arsenal</translation> |
1535 </message> |
1540 </message> |
1536 <message> |
1541 <message> |
1537 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="216"/> |
1542 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="219"/> |
1538 <source>Edit weapon set</source> |
1543 <source>Edit weapon set</source> |
1539 <translation>Arsenal bearbeiten</translation> |
1544 <translation>Arsenal bearbeiten</translation> |
1540 </message> |
1545 </message> |
1541 <message> |
1546 <message> |
1542 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="223"/> |
1547 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="226"/> |
1543 <source>Delete weapon set</source> |
1548 <source>Delete weapon set</source> |
1544 <translation>Arsenal löschen</translation> |
1549 <translation>Arsenal löschen</translation> |
1545 </message> |
1550 </message> |
1546 <message> |
1551 <message> |
1547 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="115"/> |
1552 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="115"/> |
1548 <source>Advanced</source> |
1553 <source>Advanced</source> |
1549 <translation>Erweitert</translation> |
1554 <translation>Erweitert</translation> |
1550 </message> |
1555 </message> |
1551 <message> |
1556 <message> |
1552 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="451"/> |
1557 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="456"/> |
1553 <source>Reset to default colors</source> |
1558 <source>Reset to default colors</source> |
1554 <translation>Auf Standard-Farben zurücksetzen</translation> |
1559 <translation>Auf Standard-Farben zurücksetzen</translation> |
1555 </message> |
1560 </message> |
1556 <message> |
1561 <message> |
1557 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="557"/> |
1562 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="562"/> |
1558 <source>Proxy host</source> |
1563 <source>Proxy host</source> |
1559 <translation>Host</translation> |
1564 <translation>Host</translation> |
1560 </message> |
1565 </message> |
1561 <message> |
1566 <message> |
1562 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="558"/> |
1567 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="563"/> |
1563 <source>Proxy port</source> |
1568 <source>Proxy port</source> |
1564 <translation>Port</translation> |
1569 <translation>Port</translation> |
1565 </message> |
1570 </message> |
1566 <message> |
1571 <message> |
1567 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="559"/> |
1572 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="564"/> |
1568 <source>Proxy login</source> |
1573 <source>Proxy login</source> |
1569 <translation>Benutzername</translation> |
1574 <translation>Benutzername</translation> |
1570 </message> |
1575 </message> |
1571 <message> |
1576 <message> |
1572 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="560"/> |
1577 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="565"/> |
1573 <source>Proxy password</source> |
1578 <source>Proxy password</source> |
1574 <translation>Passwort</translation> |
1579 <translation>Passwort</translation> |
1575 </message> |
1580 </message> |
1576 <message> |
1581 <message> |
1577 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="573"/> |
1582 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="578"/> |
1578 <source>No proxy</source> |
1583 <source>No proxy</source> |
1579 <translation>Kein Proxy</translation> |
1584 <translation>Kein Proxy</translation> |
1580 </message> |
1585 </message> |
1581 <message> |
1586 <message> |
1582 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="575"/> |
1587 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="580"/> |
1583 <source>Socks5 proxy</source> |
1588 <source>Socks5 proxy</source> |
1584 <translation>Socks5-Proxy</translation> |
1589 <translation>Socks5-Proxy</translation> |
1585 </message> |
1590 </message> |
1586 <message> |
1591 <message> |
1587 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="576"/> |
1592 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="581"/> |
1588 <source>HTTP proxy</source> |
1593 <source>HTTP proxy</source> |
1589 <translation>HTTP-Proxy</translation> |
1594 <translation>HTTP-Proxy</translation> |
1590 </message> |
1595 </message> |
1591 <message> |
1596 <message> |
1592 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="574"/> |
1597 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="579"/> |
1593 <source>System proxy settings</source> |
1598 <source>System proxy settings</source> |
1594 <translation>System-Proxy-Einstellungen</translation> |
1599 <translation>System-Proxy-Einstellungen</translation> |
1595 </message> |
1600 </message> |
1596 <message> |
1601 <message> |
1597 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/> |
1602 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/> |
1643 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="128"/> |
1648 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="128"/> |
1644 <source>Teams</source> |
1649 <source>Teams</source> |
1645 <translation>Teams</translation> |
1650 <translation>Teams</translation> |
1646 </message> |
1651 </message> |
1647 <message> |
1652 <message> |
1648 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="169"/> |
1653 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="170"/> |
1649 <source>Schemes</source> |
1654 <source>Schemes</source> |
1650 <translation>Spielprofile</translation> |
1655 <translation>Spielprofile</translation> |
1651 </message> |
1656 </message> |
1652 <message> |
1657 <message> |
1653 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="200"/> |
1658 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="202"/> |
1654 <source>Weapons</source> |
1659 <source>Weapons</source> |
1655 <translation>Arsenale</translation> |
1660 <translation>Arsenale</translation> |
1656 </message> |
1661 </message> |
1657 <message> |
1662 <message> |
1658 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="404"/> |
1663 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="409"/> |
1659 <source>Frontend</source> |
1664 <source>Frontend</source> |
1660 <translation>Benutzeroberfläche</translation> |
1665 <translation>Benutzeroberfläche</translation> |
1661 </message> |
1666 </message> |
1662 <message> |
1667 <message> |
1663 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="421"/> |
1668 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="426"/> |
1664 <source>Custom colors</source> |
1669 <source>Custom colors</source> |
1665 <translation>Benutzerdefinierte Farben</translation> |
1670 <translation>Benutzerdefinierte Farben</translation> |
1666 </message> |
1671 </message> |
1667 <message> |
1672 <message> |
1668 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="464"/> |
1673 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="469"/> |
1669 <source>Game audio</source> |
1674 <source>Game audio</source> |
1670 <translation>Ton im Spiel</translation> |
1675 <translation>Ton im Spiel</translation> |
1671 </message> |
1676 </message> |
1672 <message> |
1677 <message> |
1673 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="502"/> |
1678 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="507"/> |
1674 <source>Frontend audio</source> |
1679 <source>Frontend audio</source> |
1675 <translation>Ton in der Benutzeroberfläche</translation> |
1680 <translation>Ton in der Benutzeroberfläche</translation> |
1676 </message> |
1681 </message> |
1677 <message> |
1682 <message> |
1678 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="525"/> |
1683 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="530"/> |
1679 <source>Account</source> |
1684 <source>Account</source> |
1680 <translation>Benutzerkonto</translation> |
1685 <translation>Benutzerkonto</translation> |
1681 </message> |
1686 </message> |
1682 <message> |
1687 <message> |
1683 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="551"/> |
1688 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="556"/> |
1684 <source>Proxy settings</source> |
1689 <source>Proxy settings</source> |
1685 <translation>Proxy-Einstellungen</translation> |
1690 <translation>Proxy-Einstellungen</translation> |
1686 </message> |
1691 </message> |
1687 <message> |
1692 <message> |
1688 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="611"/> |
1693 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="616"/> |
1689 <source>Miscellaneous</source> |
1694 <source>Miscellaneous</source> |
1690 <translation>Verschiedenes</translation> |
1695 <translation>Verschiedenes</translation> |
1691 </message> |
1696 </message> |
1692 <message> |
1697 <message> |
1693 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="657"/> |
1698 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="663"/> |
1694 <source>Updates</source> |
1699 <source>Updates</source> |
1695 <translation>Updates</translation> |
1700 <translation>Updates</translation> |
1696 </message> |
1701 </message> |
1697 <message> |
1702 <message> |
1698 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="670"/> |
1703 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="676"/> |
1699 <source>Check for updates</source> |
1704 <source>Check for updates</source> |
1700 <translation>nach Updates suchen</translation> |
1705 <translation>nach Updates suchen</translation> |
1701 </message> |
1706 </message> |
1702 <message> |
1707 <message> |
1703 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="684"/> |
1708 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="690"/> |
1704 <source>Video recording options</source> |
1709 <source>Video recording options</source> |
1705 <translation>Videoaufzeichnungseinstellungen</translation> |
1710 <translation>Videoaufzeichnungseinstellungen</translation> |
1706 </message> |
1711 </message> |
1707 </context> |
1712 </context> |
1708 <context> |
1713 <context> |
1802 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="450"/> |
1807 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="450"/> |
1803 <source>Delete</source> |
1808 <source>Delete</source> |
1804 <translation>Löschen</translation> |
1809 <translation>Löschen</translation> |
1805 </message> |
1810 </message> |
1806 <message> |
1811 <message> |
1807 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="103"/> |
1812 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/> |
1808 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
1813 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
1809 <translation>80% des ausgeteilten Schadens werden dir als Gesundheitspunkte gutgeschrieben</translation> |
1814 <translation>80% des ausgeteilten Schadens werden dir als Gesundheitspunkte gutgeschrieben</translation> |
1810 </message> |
1815 </message> |
1811 <message> |
1816 <message> |
1812 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="107"/> |
1817 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="115"/> |
1813 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
1818 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
1814 <translation>Teile den Schmerz deines Gegners, teile seinen verursachten Schaden</translation> |
1819 <translation>Teile den Schmerz deines Gegners, teile seinen verursachten Schaden</translation> |
1815 </message> |
1820 </message> |
1816 <message> |
1821 <message> |
1817 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/> |
1822 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="107"/> |
1818 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1823 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1819 <translation>Deine Igel können sich nicht bewegen, gib Dein Bestes im Fernkampf</translation> |
1824 <translation>Deine Igel können sich nicht bewegen, gib Dein Bestes im Fernkampf</translation> |
1820 </message> |
1825 </message> |
1821 <message> |
1826 <message> |
1822 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/> |
1827 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="324"/> |
1823 <source>Random</source> |
1828 <source>Random</source> |
1824 <translation>Zufall</translation> |
1829 <translation>Zufall</translation> |
1825 </message> |
1830 </message> |
1826 <message> |
1831 <message> |
1827 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="326"/> |
1832 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/> |
1828 <source>Seconds</source> |
1833 <source>Seconds</source> |
1829 <translation>Sekunden</translation> |
1834 <translation>Sekunden</translation> |
1830 </message> |
1835 </message> |
1831 <message> |
1836 <message> |
1832 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/> |
1837 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/> |
1833 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1838 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1834 <translation>Verteidige deine Festung und zerstöre die des Gegners, maximal zwei Teamfarben!</translation> |
1839 <translation>Verteidige deine Festung und zerstöre die des Gegners, maximal zwei Teamfarben!</translation> |
1835 </message> |
1840 </message> |
1836 <message> |
1841 <message> |
1837 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="75"/> |
|
1838 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1842 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1839 <translation>Die Teams starten auf gegenüberliegenden Terrainseiten, maximal zwei Teamfarben!</translation> |
1843 <translation type="vanished">Die Teams starten auf gegenüberliegenden Terrainseiten, maximal zwei Teamfarben!</translation> |
1840 </message> |
1844 </message> |
1841 <message> |
1845 <message> |
1842 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="79"/> |
1846 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/> |
1843 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1847 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1844 <translation>Die Landschaft ist nicht zerstörbar!</translation> |
1848 <translation>Die Landschaft ist nicht zerstörbar!</translation> |
1845 </message> |
1849 </message> |
1846 <message> |
1850 <message> |
1847 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="87"/> |
1851 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="95"/> |
1848 <source>Lower gravity</source> |
1852 <source>Lower gravity</source> |
1849 <translation>Verringerte Schwerkraft</translation> |
1853 <translation>Verringerte Schwerkraft</translation> |
1850 </message> |
1854 </message> |
1851 <message> |
1855 <message> |
1852 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/> |
1856 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="147"/> |
1853 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
1857 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
1854 <translation>Zielfhilfe durch Laservisier</translation> |
1858 <translation>Zielfhilfe durch Laservisier</translation> |
1855 </message> |
1859 </message> |
1856 <message> |
1860 <message> |
1857 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="95"/> |
1861 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="127"/> |
1858 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
1862 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
1859 <translation>Alle Igel haben ein eigenes Schutzschild</translation> |
1863 <translation>Alle Igel haben ein eigenes Schutzschild</translation> |
1860 </message> |
1864 </message> |
1861 <message> |
1865 <message> |
1862 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="115"/> |
1866 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/> |
1863 <source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
1867 <source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
1864 <translation>Gespielt wird in zufälliger Reihenfolge.</translation> |
1868 <translation>Gespielt wird in zufälliger Reihenfolge.</translation> |
1865 </message> |
1869 </message> |
1866 <message> |
1870 <message> |
1867 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="119"/> |
1871 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="167"/> |
1868 <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
1872 <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
1869 <translation>Beschütze deinen König! Ohne ihn hast du verloren.</translation> |
1873 <translation>Beschütze deinen König! Ohne ihn hast du verloren.</translation> |
1870 </message> |
1874 </message> |
1871 <message> |
1875 <message> |
1872 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="123"/> |
1876 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="155"/> |
1873 <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
1877 <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
1874 <translation>Platziere deine Igel selbständig vor Rundenbeginn.</translation> |
1878 <translation>Platziere deine Igel selbständig vor Rundenbeginn.</translation> |
1875 </message> |
1879 </message> |
1876 <message> |
1880 <message> |
1877 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="127"/> |
1881 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="135"/> |
1878 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
1882 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
1879 <translation>Alle Teams mit gleicher Farbe teilen sich den gleichen Waffenvorrat.</translation> |
1883 <translation>Alle Teams mit gleicher Farbe teilen sich den gleichen Waffenvorrat.</translation> |
1880 </message> |
1884 </message> |
1881 <message> |
1885 <message> |
1882 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/> |
1886 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="75"/> |
1883 <source>Disable girders when generating random maps.</source> |
1887 <source>Disable girders when generating random maps.</source> |
1884 <translation>Keine Bauträger auf Zufallskarten platzieren.</translation> |
1888 <translation>Keine Bauträger auf Zufallskarten platzieren.</translation> |
1885 </message> |
1889 </message> |
1886 <message> |
1890 <message> |
1887 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="135"/> |
1891 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="79"/> |
1888 <source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
1892 <source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
1889 <translation>Keine Landschaftsobjekte beim Generieren von Zufallskarten platzieren. </translation> |
1893 <translation>Keine Landschaftsobjekte beim Generieren von Zufallskarten platzieren. </translation> |
1890 </message> |
1894 </message> |
1891 <message> |
1895 <message> |
1892 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="139"/> |
1896 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="123"/> |
1893 <source>AI respawns on death.</source> |
1897 <source>AI respawns on death.</source> |
1894 <translation>KI wird wiederbelebt.</translation> |
1898 <translation>KI wird wiederbelebt.</translation> |
1895 </message> |
1899 </message> |
1896 <message> |
1900 <message> |
1897 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="99"/> |
1901 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="119"/> |
1898 <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
1902 <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
1899 <translation>Alle (lebenden) Igel werden am Ende der Runde vollkommen geheilt</translation> |
1903 <translation>Alle (lebenden) Igel werden am Ende der Runde vollkommen geheilt</translation> |
1900 </message> |
1904 </message> |
1901 <message> |
1905 <message> |
1902 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="143"/> |
1906 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="143"/> |
1903 <source>Attacking does not end your turn.</source> |
1907 <source>Attacking does not end your turn.</source> |
1904 <translation>Angriffe beenden die Runde nicht.</translation> |
1908 <translation>Angriffe beenden die Runde nicht.</translation> |
1905 </message> |
1909 </message> |
1906 <message> |
1910 <message> |
1907 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="147"/> |
1911 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="139"/> |
1908 <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
1912 <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
1909 <translation>Arsenal wird jede Runde zurückgesetzt.</translation> |
1913 <translation>Arsenal wird jede Runde zurückgesetzt.</translation> |
1910 </message> |
1914 </message> |
1911 <message> |
1915 <message> |
1912 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/> |
1916 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/> |
1913 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
1917 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
1914 <translation>Jeder Igel hat sein eigenes Arsenal. Es wird nicht mit dem Team geteilt.</translation> |
1918 <translation>Jeder Igel hat sein eigenes Arsenal. Es wird nicht mit dem Team geteilt.</translation> |
1915 </message> |
1919 </message> |
1916 <message> |
1920 <message> |
1917 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="155"/> |
1921 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="99"/> |
1918 <source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
1922 <source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
1919 <translation>Du wirst dich nicht mehr um Wind kümmern müssen.</translation> |
1923 <translation>Du wirst dich nicht mehr um Wind kümmern müssen.</translation> |
1920 </message> |
1924 </message> |
1921 <message> |
1925 <message> |
1922 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="159"/> |
1926 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="103"/> |
1923 <source>Wind will affect almost everything.</source> |
1927 <source>Wind will affect almost everything.</source> |
1924 <translation>Wind beeinflusst fast alles.</translation> |
1928 <translation>Wind beeinflusst fast alles.</translation> |
1925 </message> |
1929 </message> |
1926 <message> |
1930 <message> |
1927 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="448"/> |
1931 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="448"/> |
2230 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="131"/> |
2239 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="131"/> |
2231 <source>Video is private</source> |
2240 <source>Video is private</source> |
2232 <translation>Video ist privat</translation> |
2241 <translation>Video ist privat</translation> |
2233 </message> |
2242 </message> |
2234 <message> |
2243 <message> |
2235 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="724"/> |
2244 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="732"/> |
2236 <source>Record audio</source> |
2245 <source>Record audio</source> |
2237 <translation>Audio aufzeichnen</translation> |
2246 <translation>Audio aufzeichnen</translation> |
2238 </message> |
2247 </message> |
2239 <message> |
2248 <message> |
2240 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="773"/> |
2249 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="782"/> |
2241 <source>Use game resolution</source> |
2250 <source>Use game resolution</source> |
2242 <translation>Spielauflösung verwenden</translation> |
2251 <translation>Spielauflösung verwenden</translation> |
2243 </message> |
2252 </message> |
2244 <message> |
2253 <message> |
2245 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="416"/> |
2254 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="421"/> |
2246 <source>Visual effects</source> |
2255 <source>Visual effects</source> |
2247 <translation>Visuelle Effekte</translation> |
2256 <translation>Visuelle Effekte</translation> |
2248 </message> |
2257 </message> |
2249 <message> |
2258 <message> |
2250 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="489"/> |
2259 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="494"/> |
2251 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="506"/> |
2260 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="511"/> |
2252 <source>Sound</source> |
2261 <source>Sound</source> |
2253 <translation>Ton</translation> |
2262 <translation>Ton</translation> |
2254 </message> |
2263 </message> |
2255 <message> |
2264 <message> |
2256 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="490"/> |
2265 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="495"/> |
2257 <source>In-game sound effects</source> |
2266 <source>In-game sound effects</source> |
2258 <translation>Toneffekte im Spiel</translation> |
2267 <translation>Toneffekte im Spiel</translation> |
2259 </message> |
2268 </message> |
2260 <message> |
2269 <message> |
2261 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="496"/> |
2270 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="501"/> |
2262 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="511"/> |
2271 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="516"/> |
2263 <source>Music</source> |
2272 <source>Music</source> |
2264 <translation>Musik</translation> |
2273 <translation>Musik</translation> |
2265 </message> |
2274 </message> |
2266 <message> |
2275 <message> |
2267 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="497"/> |
2276 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="502"/> |
2268 <source>In-game music</source> |
2277 <source>In-game music</source> |
2269 <translation>Musik im Spiel</translation> |
2278 <translation>Musik im Spiel</translation> |
2270 </message> |
2279 </message> |
2271 <message> |
2280 <message> |
2272 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="507"/> |
2281 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="512"/> |
2273 <source>Frontend sound effects</source> |
2282 <source>Frontend sound effects</source> |
2274 <translation>Toneffekte in der Benutzeroberfläche</translation> |
2283 <translation>Toneffekte in der Benutzeroberfläche</translation> |
2275 </message> |
2284 </message> |
2276 <message> |
2285 <message> |
2277 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="512"/> |
2286 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="517"/> |
2278 <source>Frontend music</source> |
2287 <source>Frontend music</source> |
2279 <translation>Musik in der Benutzeroberfläche</translation> |
2288 <translation>Musik in der Benutzeroberfläche</translation> |
2280 </message> |
2289 </message> |
2281 <message> |
2290 <message> |
2282 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/> |
2291 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="386"/> |
2283 <source>Team</source> |
2292 <source>Team</source> |
2284 <translation>Team</translation> |
2293 <translation>Team</translation> |
2285 </message> |
2294 </message> |
2286 <message> |
2295 <message> |
2287 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="382"/> |
2296 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="387"/> |
2288 <source>Enable team tags by default</source> |
2297 <source>Enable team tags by default</source> |
2289 <translation>Teambeschriftungsschilder standardmäßig aktivieren</translation> |
2298 <translation>Teambeschriftungsschilder standardmäßig aktivieren</translation> |
2290 </message> |
2299 </message> |
2291 <message> |
2300 <message> |
2292 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="385"/> |
2301 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="390"/> |
2293 <source>Hog</source> |
2302 <source>Hog</source> |
2294 <translation>Igel</translation> |
2303 <translation>Igel</translation> |
2295 </message> |
2304 </message> |
2296 <message> |
2305 <message> |
2297 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="386"/> |
2306 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="391"/> |
2298 <source>Enable hedgehog tags by default</source> |
2307 <source>Enable hedgehog tags by default</source> |
2299 <translation>Namensschilder standardmäßig aktivieren</translation> |
2308 <translation>Namensschilder standardmäßig aktivieren</translation> |
2300 </message> |
2309 </message> |
2301 <message> |
2310 <message> |
2302 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="389"/> |
2311 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="394"/> |
2303 <source>Health</source> |
2312 <source>Health</source> |
2304 <translation>Lebenspunkte</translation> |
2313 <translation>Lebenspunkte</translation> |
2305 </message> |
2314 </message> |
2306 <message> |
2315 <message> |
2307 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="390"/> |
2316 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="395"/> |
2308 <source>Enable health tags by default</source> |
2317 <source>Enable health tags by default</source> |
2309 <translation>Lebenspunktebeschriftungsschilder standardmäßig aktivieren</translation> |
2318 <translation>Lebenspunktebeschriftungsschilder standardmäßig aktivieren</translation> |
2310 </message> |
2319 </message> |
2311 <message> |
2320 <message> |
2312 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="393"/> |
2321 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="398"/> |
2313 <source>Translucent</source> |
2322 <source>Translucent</source> |
2314 <translation>Transluzent</translation> |
2323 <translation>Transluzent</translation> |
2315 </message> |
2324 </message> |
2316 <message> |
2325 <message> |
2317 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="394"/> |
2326 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="399"/> |
2318 <source>Enable translucent tags by default</source> |
2327 <source>Enable translucent tags by default</source> |
2319 <translation>Transluzente Beschriftungsschilder standardmäßig aktivieren</translation> |
2328 <translation>Transluzente Beschriftungsschilder standardmäßig aktivieren</translation> |
2320 </message> |
2329 </message> |
2321 </context> |
2330 </context> |
2322 <context> |
2331 <context> |
2352 <message> |
2361 <message> |
2353 <source>In progress</source> |
2362 <source>In progress</source> |
2354 <translation type="obsolete">Im Spiel</translation> |
2363 <translation type="obsolete">Im Spiel</translation> |
2355 </message> |
2364 </message> |
2356 <message> |
2365 <message> |
2357 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="313"/> |
2366 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="318"/> |
2358 <source>Disabled</source> |
2367 <source>Disabled</source> |
2359 <translation>Deaktiviert</translation> |
2368 <translation>Deaktiviert</translation> |
2360 </message> |
2369 </message> |
2361 <message> |
2370 <message> |
2362 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="314"/> |
2371 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="319"/> |
2363 <source>Red/Cyan</source> |
2372 <source>Red/Cyan</source> |
2364 <translation>Rot/Türkis</translation> |
2373 <translation>Rot/Türkis</translation> |
2365 </message> |
2374 </message> |
2366 <message> |
2375 <message> |
2367 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="315"/> |
2376 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/> |
2368 <source>Cyan/Red</source> |
2377 <source>Cyan/Red</source> |
2369 <translation>Türkis/Rot</translation> |
2378 <translation>Türkis/Rot</translation> |
2370 </message> |
2379 </message> |
2371 <message> |
2380 <message> |
2372 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="316"/> |
2381 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/> |
2373 <source>Red/Blue</source> |
2382 <source>Red/Blue</source> |
2374 <translation>Rot/Blau</translation> |
2383 <translation>Rot/Blau</translation> |
2375 </message> |
2384 </message> |
2376 <message> |
2385 <message> |
2377 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="317"/> |
2386 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/> |
2378 <source>Blue/Red</source> |
2387 <source>Blue/Red</source> |
2379 <translation>Blau/Rot</translation> |
2388 <translation>Blau/Rot</translation> |
2380 </message> |
2389 </message> |
2381 <message> |
2390 <message> |
2382 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="318"/> |
2391 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/> |
2383 <source>Red/Green</source> |
2392 <source>Red/Green</source> |
2384 <translation>Rot/Grün</translation> |
2393 <translation>Rot/Grün</translation> |
2385 </message> |
2394 </message> |
2386 <message> |
2395 <message> |
2387 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="319"/> |
2396 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/> |
2388 <source>Green/Red</source> |
2397 <source>Green/Red</source> |
2389 <translation>Grün/Rot</translation> |
2398 <translation>Grün/Rot</translation> |
2390 </message> |
2399 </message> |
2391 <message> |
2400 <message> |
2392 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="326"/> |
2401 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="331"/> |
2393 <source>Side-by-side</source> |
2402 <source>Side-by-side</source> |
2394 <translation>Nebeneinander</translation> |
2403 <translation>Nebeneinander</translation> |
2395 </message> |
2404 </message> |
2396 <message> |
2405 <message> |
2397 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="327"/> |
2406 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="332"/> |
2398 <source>Top-Bottom</source> |
2407 <source>Top-Bottom</source> |
2399 <translation>Übereinander</translation> |
2408 <translation>Übereinander</translation> |
2400 </message> |
2409 </message> |
2401 <message> |
2410 <message> |
2402 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/> |
2411 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/> |
2403 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
2412 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
2404 <translation>Rot/Türkis, Graustufen</translation> |
2413 <translation>Rot/Türkis, Graustufen</translation> |
2405 </message> |
2414 </message> |
2406 <message> |
2415 <message> |
2407 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/> |
2416 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="326"/> |
2408 <source>Cyan/Red grayscale</source> |
2417 <source>Cyan/Red grayscale</source> |
2409 <translation>Türkis/Rot, Graustufen</translation> |
2418 <translation>Türkis/Rot, Graustufen</translation> |
2410 </message> |
2419 </message> |
2411 <message> |
2420 <message> |
2412 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/> |
2421 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="327"/> |
2413 <source>Red/Blue grayscale</source> |
2422 <source>Red/Blue grayscale</source> |
2414 <translation>Rot/Blau, Graustufen</translation> |
2423 <translation>Rot/Blau, Graustufen</translation> |
2415 </message> |
2424 </message> |
2416 <message> |
2425 <message> |
2417 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/> |
2426 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="328"/> |
2418 <source>Blue/Red grayscale</source> |
2427 <source>Blue/Red grayscale</source> |
2419 <translation>Blau/Rot, Graustufen</translation> |
2428 <translation>Blau/Rot, Graustufen</translation> |
2420 </message> |
2429 </message> |
2421 <message> |
2430 <message> |
2422 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/> |
2431 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="329"/> |
2423 <source>Red/Green grayscale</source> |
2432 <source>Red/Green grayscale</source> |
2424 <translation>Rot/Grün, Graustufen</translation> |
2433 <translation>Rot/Grün, Graustufen</translation> |
2425 </message> |
2434 </message> |
2426 <message> |
2435 <message> |
2427 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/> |
2436 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="330"/> |
2428 <source>Green/Red grayscale</source> |
2437 <source>Green/Red grayscale</source> |
2429 <translation>Grün/Rot, Graustufen</translation> |
2438 <translation>Grün/Rot, Graustufen</translation> |
2430 </message> |
2439 </message> |
2431 </context> |
2440 </context> |
2432 <context> |
2441 <context> |
2517 <message> |
2526 <message> |
2518 <source>Version</source> |
2527 <source>Version</source> |
2519 <translation type="obsolete">Version</translation> |
2528 <translation type="obsolete">Version</translation> |
2520 </message> |
2529 </message> |
2521 <message> |
2530 <message> |
2522 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="472"/> |
2531 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="477"/> |
2523 <source>Initial sound volume</source> |
2532 <source>Initial sound volume</source> |
2524 <translation>Ausgangslautstärke</translation> |
2533 <translation>Ausgangslautstärke</translation> |
2525 </message> |
2534 </message> |
2526 <message> |
2535 <message> |
2527 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="175"/> |
2536 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="174"/> |
2528 <source>Damage Modifier</source> |
2537 <source>Damage Modifier</source> |
2529 <translation>Prozentualer Schaden</translation> |
2538 <translation>Prozentualer Schaden</translation> |
2530 </message> |
2539 </message> |
2531 <message> |
2540 <message> |
2532 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="189"/> |
2541 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="188"/> |
2533 <source>Turn Time</source> |
2542 <source>Turn Time</source> |
2534 <translation>Rundenzeit</translation> |
2543 <translation>Rundenzeit</translation> |
2535 </message> |
2544 </message> |
2536 <message> |
2545 <message> |
2537 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="203"/> |
2546 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="202"/> |
2538 <source>Initial Health</source> |
2547 <source>Initial Health</source> |
2539 <translation>Anfangslebenspunkte</translation> |
2548 <translation>Anfangslebenspunkte</translation> |
2540 </message> |
2549 </message> |
2541 <message> |
2550 <message> |
2542 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="217"/> |
2551 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="216"/> |
2543 <source>Sudden Death Timeout</source> |
2552 <source>Sudden Death Timeout</source> |
2544 <translation>Runden bis Sudden Death</translation> |
2553 <translation>Runden bis Sudden Death</translation> |
2545 </message> |
2554 </message> |
2546 <message> |
2555 <message> |
2547 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="314"/> |
2556 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="313"/> |
2548 <source>Mines Time</source> |
2557 <source>Mines Time</source> |
2549 <translation>Minenzündzeit</translation> |
2558 <translation>Minenzündzeit</translation> |
2550 </message> |
2559 </message> |
2551 <message> |
2560 <message> |
2552 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="330"/> |
2561 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="329"/> |
2553 <source>Mines</source> |
2562 <source>Mines</source> |
2554 <translation>Minen</translation> |
2563 <translation>Minen</translation> |
2555 </message> |
2564 </message> |
2556 <message> |
2565 <message> |
2557 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/> |
2566 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="371"/> |
2558 <source>Air Mines</source> |
2567 <source>Air Mines</source> |
2559 <translation>Luftminen</translation> |
2568 <translation>Luftminen</translation> |
2560 </message> |
2569 </message> |
2561 <message> |
2570 <message> |
2562 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="432"/> |
2571 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="431"/> |
2563 <source>Scheme Name:</source> |
2572 <source>Scheme Name:</source> |
2564 <translation>Spielprofil:</translation> |
2573 <translation>Spielprofil:</translation> |
2565 </message> |
2574 </message> |
2566 <message> |
2575 <message> |
2567 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="273"/> |
2576 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="272"/> |
2568 <source>Crate Drops</source> |
2577 <source>Crate Drops</source> |
2569 <translation>Kistenabwurf</translation> |
2578 <translation>Kistenabwurf</translation> |
2570 </message> |
2579 </message> |
2571 <message> |
2580 <message> |
2572 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="344"/> |
2581 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="343"/> |
2573 <source>% Dud Mines</source> |
2582 <source>% Dud Mines</source> |
2574 <translation>% Blindgänger</translation> |
2583 <translation>% Blindgänger</translation> |
2575 </message> |
2584 </message> |
2576 <message> |
2585 <message> |
2577 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="100"/> |
2586 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="100"/> |
2597 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="112"/> |
2606 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="112"/> |
2598 <source>Voice</source> |
2607 <source>Voice</source> |
2599 <translation>Stimme</translation> |
2608 <translation>Stimme</translation> |
2600 </message> |
2609 </message> |
2601 <message> |
2610 <message> |
2602 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="617"/> |
2611 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="622"/> |
2603 <source>Locale</source> |
2612 <source>Locale</source> |
2604 <translation>Sprache</translation> |
2613 <translation>Sprache</translation> |
2605 </message> |
2614 </message> |
2606 <message> |
2615 <message> |
2607 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="358"/> |
2616 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="357"/> |
2608 <source>Explosives</source> |
2617 <source>Explosives</source> |
2609 <translation>Pulverfässer</translation> |
2618 <translation>Pulverfässer</translation> |
2610 </message> |
2619 </message> |
2611 <message> |
2620 <message> |
2612 <source>Tip: </source> |
2621 <source>Tip: </source> |
2613 <translation type="obsolete">Tipp:</translation> |
2622 <translation type="obsolete">Tipp:</translation> |
2614 </message> |
2623 </message> |
2615 <message> |
2624 <message> |
2616 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="295"/> |
2625 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="299"/> |
2617 <source>Quality</source> |
2626 <source>Quality</source> |
2618 <translation>Qualität</translation> |
2627 <translation>Qualität</translation> |
2619 </message> |
2628 </message> |
2620 <message> |
2629 <message> |
2621 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="286"/> |
2630 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="285"/> |
2622 <source>% Health Crates</source> |
2631 <source>% Health Crates</source> |
2623 <translation>% Erste-Hilfe-Koffer</translation> |
2632 <translation>% Erste-Hilfe-Koffer</translation> |
2624 </message> |
2633 </message> |
2625 <message> |
2634 <message> |
2626 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="300"/> |
2635 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="299"/> |
2627 <source>Health in Crates</source> |
2636 <source>Health in Crates</source> |
2628 <translation>Lebenspunkte in Erste-Hilfe-Koffern</translation> |
2637 <translation>Lebenspunkte in Erste-Hilfe-Koffern</translation> |
2629 </message> |
2638 </message> |
2630 <message> |
2639 <message> |
2631 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="231"/> |
2640 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="230"/> |
2632 <source>Sudden Death Water Rise</source> |
2641 <source>Sudden Death Water Rise</source> |
2633 <translation>Steigen des Wassers</translation> |
2642 <translation>Steigen des Wassers</translation> |
2634 </message> |
2643 </message> |
2635 <message> |
2644 <message> |
2636 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="245"/> |
2645 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="244"/> |
2637 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
2646 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
2638 <translation>Schaden bei Sudden Death</translation> |
2647 <translation>Schaden bei Sudden Death</translation> |
2639 </message> |
2648 </message> |
2640 <message> |
2649 <message> |
2641 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="259"/> |
2650 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="258"/> |
2642 <source>% Rope Length</source> |
2651 <source>% Rope Length</source> |
2643 <translation>% Seillänge</translation> |
2652 <translation>% Seillänge</translation> |
2644 </message> |
2653 </message> |
2645 <message> |
2654 <message> |
2646 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="309"/> |
2655 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="313"/> |
2647 <source>Stereo rendering</source> |
2656 <source>Stereo rendering</source> |
2648 <translation>Stereo-Rendering</translation> |
2657 <translation>Stereo-Rendering</translation> |
2649 </message> |
2658 </message> |
2650 <message> |
2659 <message> |
2651 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="108"/> |
2660 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="108"/> |
2652 <source>Style</source> |
2661 <source>Style</source> |
2653 <translation>Stil</translation> |
2662 <translation>Stil</translation> |
2654 </message> |
2663 </message> |
2655 <message> |
2664 <message> |
2656 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="127"/> |
2665 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="129"/> |
2657 <source>Scheme</source> |
2666 <source>Scheme</source> |
2658 <translation>Spielprofil</translation> |
2667 <translation>Spielprofil</translation> |
2659 </message> |
2668 </message> |
2660 <message> |
2669 <message> |
2661 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/> |
2670 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="385"/> |
2662 <source>% Get Away Time</source> |
2671 <source>% Get Away Time</source> |
2663 <translation>% Rückzugszeit</translation> |
2672 <translation>% Rückzugszeit</translation> |
2664 </message> |
2673 </message> |
2665 <message> |
2674 <message> |
2666 <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
2675 <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
2704 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/> |
2713 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/> |
2705 <source>Tags (comma separated): </source> |
2714 <source>Tags (comma separated): </source> |
2706 <translation>Tags (durch Kommas getrennt): </translation> |
2715 <translation>Tags (durch Kommas getrennt): </translation> |
2707 </message> |
2716 </message> |
2708 <message> |
2717 <message> |
2709 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="137"/> |
2718 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="119"/> |
2710 <source>Description</source> |
2719 <source>Description</source> |
2711 <translation>Beschreibung</translation> |
2720 <translation>Beschreibung</translation> |
2712 </message> |
2721 </message> |
2713 <message> |
2722 <message> |
2714 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="531"/> |
2723 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="536"/> |
2715 <source>Nickname</source> |
2724 <source>Nickname</source> |
2716 <translation>Spitzname</translation> |
2725 <translation>Spitzname</translation> |
2717 </message> |
2726 </message> |
2718 <message> |
2727 <message> |
2719 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="693"/> |
2728 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="699"/> |
2720 <source>Format</source> |
2729 <source>Format</source> |
2721 <translation>Format</translation> |
2730 <translation>Format</translation> |
2722 </message> |
2731 </message> |
2723 <message> |
2732 <message> |
2724 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="713"/> |
2733 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="720"/> |
2725 <source>Audio codec</source> |
2734 <source>Audio codec</source> |
2726 <translation>Audio-Codec</translation> |
2735 <translation>Audio-Codec</translation> |
2727 </message> |
2736 </message> |
2728 <message> |
2737 <message> |
2729 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="738"/> |
2738 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="746"/> |
2730 <source>Video codec</source> |
2739 <source>Video codec</source> |
2731 <translation>Video-Codec</translation> |
2740 <translation>Video-Codec</translation> |
2732 </message> |
2741 </message> |
2733 <message> |
2742 <message> |
2734 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="779"/> |
2743 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="788"/> |
2735 <source>Framerate</source> |
2744 <source>Framerate</source> |
2736 <translation>Bildrate</translation> |
2745 <translation>Bildrate</translation> |
2737 </message> |
2746 </message> |
2738 <message> |
2747 <message> |
2739 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="793"/> |
2748 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="802"/> |
2740 <source>Bitrate (Kbps)</source> |
2749 <source>Bitrate (Kbps)</source> |
2741 <translation>Bitrate (kB/s)</translation> |
2750 <translation>Bitrate (kB/s)</translation> |
2742 </message> |
2751 </message> |
2743 <message> |
2752 <message> |
2744 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="141"/> |
2753 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="141"/> |
2745 <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
2754 <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
2746 <translation>Diese Entwicklungsversion ist unfertig und könnte nicht kompatibel mit anderen Versionen des Spiels sein, wobei sogar einige Funktionen sogar kaputt oder unfertig sein könnten.</translation> |
2755 <translation>Diese Entwicklungsversion ist unfertig und könnte nicht kompatibel mit anderen Versionen des Spiels sein, wobei sogar einige Funktionen sogar kaputt oder unfertig sein könnten.</translation> |
2747 </message> |
2756 </message> |
2748 <message> |
2757 <message> |
2749 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="250"/> |
2758 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="253"/> |
2750 <source>Fullscreen</source> |
2759 <source>Fullscreen</source> |
2751 <translation>Vollbild</translation> |
2760 <translation>Vollbild</translation> |
2752 </message> |
2761 </message> |
2753 <message> |
2762 <message> |
2754 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="255"/> |
2763 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="258"/> |
2755 <source>Fullscreen Resolution</source> |
2764 <source>Fullscreen Resolution</source> |
2756 <translation>Vollbild-Auflösung</translation> |
2765 <translation>Vollbild-Auflösung</translation> |
2757 </message> |
2766 </message> |
2758 <message> |
2767 <message> |
2759 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/> |
2768 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="269"/> |
2760 <source>Windowed Resolution</source> |
2769 <source>Windowed Resolution</source> |
2761 <translation>Fenster-Auflösung</translation> |
2770 <translation>Fenster-Auflösung</translation> |
2762 </message> |
2771 </message> |
2763 <message> |
2772 <message> |
2764 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="104"/> |
2773 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="97"/> |
2765 <source>Your Email</source> |
2774 <source>Your Email</source> |
2766 <translation>Deine E-Mail-Adresse</translation> |
2775 <translation>Deine E-Mail-Adresse</translation> |
2767 </message> |
2776 </message> |
2768 <message> |
2777 <message> |
2769 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="112"/> |
2778 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="103"/> |
2770 <source>Summary</source> |
2779 <source>Summary</source> |
2771 <translation>Zusammenfassung</translation> |
2780 <translation>Zusammenfassung</translation> |
2772 </message> |
2781 </message> |
2773 <message> |
2782 <message> |
2774 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="122"/> |
2783 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="109"/> |
2775 <source>Send system information</source> |
2784 <source>Send system information</source> |
2776 <translation>Systeminformation senden</translation> |
2785 <translation>Systeminformation senden</translation> |
2777 </message> |
2786 </message> |
2778 <message> |
2787 <message> |
2779 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="165"/> |
2788 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="142"/> |
2780 <source>Type the security code:</source> |
2789 <source>Type the security code:</source> |
2781 <translation>Gib den Sicherheitscode ein:</translation> |
2790 <translation>Gib den Sicherheitscode ein:</translation> |
2782 </message> |
2791 </message> |
2783 <message> |
2792 <message> |
2784 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="79"/> |
2793 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="79"/> |
4312 </message> |
4326 </message> |
4313 </context> |
4327 </context> |
4314 <context> |
4328 <context> |
4315 <name>server</name> |
4329 <name>server</name> |
4316 <message> |
4330 <message> |
4317 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> |
4331 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/> |
4318 <source>Authentication failed</source> |
4332 <source>Authentication failed</source> |
4319 <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> |
4333 <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen</translation> |
4320 </message> |
4334 </message> |
4321 <message> |
4335 <message> |
4322 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> |
4336 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/> |
4323 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
4337 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
4324 <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation> |
4338 <translation>60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf</translation> |
4325 </message> |
4339 </message> |
4326 <message> |
4340 <message> |
4327 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> |
4341 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> |
4328 <source>kicked</source> |
4342 <source>kicked</source> |
4329 <translation>hinausgeworfen</translation> |
4343 <translation>hinausgeworfen</translation> |
4330 </message> |
4344 </message> |
4331 <message> |
4345 <message> |
4332 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> |
4346 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/> |
4333 <source>Ping timeout</source> |
4347 <source>Ping timeout</source> |
4334 <translation>Ping-Timeout</translation> |
4348 <translation>Ping-Timeout</translation> |
4335 </message> |
4349 </message> |
4336 <message> |
4350 <message> |
4337 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> |
4351 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/> |
4338 <source>bye</source> |
4352 <source>bye</source> |
4339 <translation>tschüss</translation> |
4353 <translation>tschüss</translation> |
4340 </message> |
4354 </message> |
4341 <message> |
4355 <message> |
4342 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> |
4356 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> |
4343 <source>Your vote counted</source> |
4357 <source>Your vote counted</source> |
4344 <translation>Deine Stimme zählte</translation> |
4358 <translation>Deine Stimme zählte</translation> |
4345 </message> |
4359 </message> |
4346 <message> |
4360 <message> |
4347 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/> |
4361 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/> |
4348 <source>Pause toggled</source> |
4362 <source>Pause toggled</source> |
4349 <translation>Pause umgeschaltet</translation> |
4363 <translation>Pause umgeschaltet</translation> |
4350 </message> |
4364 </message> |
4351 <message> |
4365 <message> |
4352 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> |
4366 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/> |
4353 <source>new seed</source> |
4367 <source>new seed</source> |
4354 <translation>Neuer Seed</translation> |
4368 <translation>Neuer Seed</translation> |
4355 </message> |
4369 </message> |
4356 <message> |
4370 <message> |
4357 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> |
4371 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/> |
4358 <source>number of hedgehogs in team</source> |
4372 <source>number of hedgehogs in team</source> |
4359 <translation>Anzahl der Igel im Team</translation> |
4373 <translation>Anzahl der Igel im Team</translation> |
4360 </message> |
4374 </message> |
4361 <message> |
4375 <message> |
4362 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> |
4376 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> |
4363 <source>Empty config entry</source> |
4377 <source>Empty config entry</source> |
4364 <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> |
4378 <translation>Leerer Konfigurations-Eintrag</translation> |
4365 </message> |
4379 </message> |
4366 <message> |
4380 <message> |
4367 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/> |
4381 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> |
4368 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4382 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4369 <translation>Kaputte Igel-Info</translation> |
4383 <translation>Kaputte Igel-Info</translation> |
4370 </message> |
4384 </message> |
4371 <message> |
4385 <message> |
4372 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/> |
4386 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/> |
4373 <source>too many teams</source> |
4387 <source>too many teams</source> |
4374 <translation>zu viele Teams</translation> |
4388 <translation>zu viele Teams</translation> |
4375 </message> |
4389 </message> |
4376 <message> |
4390 <message> |
4377 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> |
4391 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/> |
4378 <source>too many hedgehogs</source> |
4392 <source>too many hedgehogs</source> |
4379 <translation>zu viele Igel</translation> |
4393 <translation>zu viele Igel</translation> |
4380 </message> |
4394 </message> |
4381 <message> |
4395 <message> |
4382 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> |
4396 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> |
4383 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4397 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4384 <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> |
4398 <translation>Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste</translation> |
4385 </message> |
4399 </message> |
4386 <message> |
4400 <message> |
4387 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/> |
4401 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> |
4388 <source>round in progress</source> |
4402 <source>round in progress</source> |
4389 <translation>laufende Runde</translation> |
4403 <translation>laufende Runde</translation> |
4390 </message> |
4404 </message> |
4391 <message> |
4405 <message> |
4392 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> |
4406 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/> |
4393 <source>restricted</source> |
4407 <source>restricted</source> |
4394 <translation>eingeschränkt</translation> |
4408 <translation>eingeschränkt</translation> |
4395 </message> |
4409 </message> |
4396 <message> |
4410 <message> |
4397 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/> |
4411 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> |
4398 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4412 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4399 <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> |
4413 <translation>REMOVE_TEAM: kein solches Team</translation> |
4400 </message> |
4414 </message> |
4401 <message> |
4415 <message> |
4402 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> |
4416 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/> |
4403 <source>Not team owner!</source> |
4417 <source>Not team owner!</source> |
4404 <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation> |
4418 <translation>Nicht Team-Besitzer*In!</translation> |
4405 </message> |
4419 </message> |
4406 <message> |
4420 <message> |
4407 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> |
4421 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> |
4408 <source>Less than two clans!</source> |
4422 <source>Less than two clans!</source> |
4409 <translation>Weniger als zwei Klans!</translation> |
4423 <translation>Weniger als zwei Klans!</translation> |
4410 </message> |
4424 </message> |
4411 <message> |
4425 <message> |
4412 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> |
4426 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> |
4413 <source>Room with such name already exists</source> |
4427 <source>Room with such name already exists</source> |
4414 <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation> |
4428 <translation>ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits</translation> |
4415 </message> |
4429 </message> |
4416 <message> |
4430 <message> |
4417 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> |
4431 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> |
4418 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4432 <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source> |
4419 <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation> |
4433 <translation>/maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen</translation> |
4420 </message> |
4434 </message> |
4421 <message> |
4435 <message> |
4422 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> |
4436 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> |
4423 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
4437 <source>Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs</source> |
4424 <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs</translation> |
4438 <translation>Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs</translation> |
4425 </message> |
4439 </message> |
4426 <message> |
4440 <message> |
4427 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> |
4441 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> |
4428 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
4442 <source>callvote kick: specify nickname</source> |
4429 <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation> |
4443 <translation>callvote kick: Spitznamen festlegen</translation> |
4430 </message> |
4444 </message> |
4431 <message> |
4445 <message> |
4432 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> |
4446 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> |
4433 <source>callvote kick: no such user</source> |
4447 <source>callvote kick: no such user</source> |
4434 <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation> |
4448 <translation>callvote kick: Benutzer existiert nicht</translation> |
4435 </message> |
4449 </message> |
4436 <message> |
4450 <message> |
4437 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> |
4451 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> |
4438 <source>callvote map: no such map</source> |
4452 <source>callvote map: no such map</source> |
4439 <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation> |
4453 <translation>callvote map: Karte existiert nicht</translation> |
4440 </message> |
4454 </message> |
4441 <message> |
4455 <message> |
4442 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/> |
4456 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> |
4443 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
4457 <source>callvote pause: no game in progress</source> |
4444 <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation> |
4458 <translation>callvote pause: es läuft kein Spiel</translation> |
4445 </message> |
4459 </message> |
4446 <message> |
4460 <message> |
4447 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/> |
4461 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> |
4448 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
4462 <source>callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8</source> |
4449 <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation> |
4463 <translation>callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen</translation> |
4450 </message> |
4464 </message> |
4451 <message> |
4465 <message> |
4452 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> |
4466 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> |
4453 <source>Illegal room name</source> |
4467 <source>Illegal room name</source> |
4454 <translation>Verbotener Raumname</translation> |
4468 <translation>Verbotener Raumname</translation> |
4455 </message> |
4469 </message> |
4456 <message> |
4470 <message> |
4457 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/> |
4471 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> |
4458 <source>No such room</source> |
4472 <source>No such room</source> |
4459 <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation> |
4473 <translation>Ein solcher Raum existiert nicht</translation> |
4460 </message> |
4474 </message> |
4461 <message> |
4475 <message> |
4462 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/> |
4476 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> |
4463 <source>Joining restricted</source> |
4477 <source>Joining restricted</source> |
4464 <translation>Zutritt verboten</translation> |
4478 <translation>Zutritt verboten</translation> |
4465 </message> |
4479 </message> |
4466 <message> |
4480 <message> |
4467 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/> |
4481 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> |
4468 <source>Registered users only</source> |
4482 <source>Registered users only</source> |
4469 <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation> |
4483 <translation>Nur für registrierte Benutzer</translation> |
4470 </message> |
4484 </message> |
4471 <message> |
4485 <message> |
4472 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/> |
4486 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> |
4473 <source>You are banned in this room</source> |
4487 <source>You are banned in this room</source> |
4474 <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> |
4488 <translation>Du wurdest aus diesem Raum verbannt</translation> |
4475 </message> |
4489 </message> |
4476 <message> |
4490 <message> |
4477 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/> |
4491 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/> |
4478 <source>Nickname already chosen</source> |
4492 <source>Nickname already chosen</source> |
4479 <translation>Spitzname bereits gewählt</translation> |
4493 <translation>Spitzname bereits gewählt</translation> |
4480 </message> |
4494 </message> |
4481 <message> |
4495 <message> |
4482 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/> |
4496 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> |
4483 <source>Illegal nickname</source> |
4497 <source>Illegal nickname</source> |
4484 <translation>Verbotener Spitzname</translation> |
4498 <translation>Verbotener Spitzname</translation> |
4485 </message> |
4499 </message> |
4486 <message> |
4500 <message> |
4487 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> |
4501 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/> |
4488 <source>Protocol already known</source> |
4502 <source>Protocol already known</source> |
4489 <translation>Protokoll bereits bekannt</translation> |
4503 <translation>Protokoll bereits bekannt</translation> |
4490 </message> |
4504 </message> |
4491 <message> |
4505 <message> |
4492 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> |
4506 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/> |
4493 <source>Bad number</source> |
4507 <source>Bad number</source> |
4494 <translation>Schlechte Zahl</translation> |
4508 <translation>Schlechte Zahl</translation> |
4495 </message> |
4509 </message> |
4496 <message> |
4510 <message> |
4497 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/> |
4511 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/> |
4498 <source>Nickname is already in use</source> |
4512 <source>Nickname is already in use</source> |
4499 <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> |
4513 <translation>Spitzname bereits in Benutzung</translation> |
4500 </message> |
4514 </message> |
4501 <message> |
4515 <message> |
4502 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> |
4516 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> |
4503 <source>Restricted</source> |
4517 <source>Restricted</source> |
4504 <translation>Eingeschränkt</translation> |
4518 <translation>Eingeschränkt</translation> |
4505 </message> |
4519 </message> |
4506 <message> |
4520 <message> |
4507 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> |
4521 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> |
4508 <source>Not room master</source> |
4522 <source>Not room master</source> |
4509 <translation>Nicht Gastgeber</translation> |
4523 <translation>Nicht Gastgeber</translation> |
4510 </message> |
4524 </message> |
4511 <message> |
4525 <message> |
4512 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/> |
4526 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/> |
4513 <source>No checker rights</source> |
4527 <source>No checker rights</source> |
4514 <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> |
4528 <translation>Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms</translation> |
4515 </message> |
4529 </message> |
4516 <message> |
4530 <message> |
4517 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="47"/> |
4531 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/> |
4518 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4532 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4519 <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> |
4533 <translation>Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version</translation> |
4520 </message> |
4534 </message> |
4521 <message> |
4535 <message> |
4522 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/> |
4536 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> |
4523 <source>You already have voted</source> |
4537 <source>You already have voted</source> |
4524 <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> |
4538 <translation>Du hast bereits deine Stimme abgegeben</translation> |
4525 </message> |
4539 </message> |
4526 <message> |
4540 <message> |
4527 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/> |
4541 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="46"/> |
4528 <source>Voting closed</source> |
4542 <source>Voting closed</source> |
4529 <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation> |
4543 <translation>Abstimmung abgeschlossen</translation> |
4530 </message> |
4544 </message> |
4531 <message> |
4545 <message> |
4532 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> |
4546 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="48"/> |
4533 <source>New voting started</source> |
4547 <source>New voting started</source> |
4534 <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation> |
4548 <translation>Neue Abstimmung gestartet</translation> |
4535 </message> |
4549 </message> |
4536 <message> |
4550 <message> |
4537 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> |
4551 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="49"/> |
4538 <source>Voting expired</source> |
4552 <source>Voting expired</source> |
4539 <translation>Abstimmung abgelaufen</translation> |
4553 <translation>Abstimmung abgelaufen</translation> |
4540 </message> |
4554 </message> |
4541 <message> |
4555 <message> |
4542 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/> |
4556 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="50"/> |
4543 <source>kick</source> |
4557 <source>kick</source> |
4544 <translation>hinauswerfen</translation> |
4558 <translation>hinauswerfen</translation> |
4545 </message> |
4559 </message> |
4546 <message> |
4560 <message> |
4547 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> |
4561 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/> |
4548 <source>map</source> |
4562 <source>map</source> |
4549 <translation>Karte</translation> |
4563 <translation>Karte</translation> |
4550 </message> |
4564 </message> |
4551 <message> |
4565 <message> |
4552 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> |
4566 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/> |
4553 <source>pause</source> |
4567 <source>pause</source> |
4554 <translation>pausieren</translation> |
4568 <translation>pausieren</translation> |
4555 </message> |
4569 </message> |
4556 <message> |
4570 <message> |
4557 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> |
4571 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> |
4558 <source>Reconnected too fast</source> |
4572 <source>Reconnected too fast</source> |
4559 <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation> |
4573 <translation>Zu schnell wieder verbunden</translation> |
4560 </message> |
4574 </message> |
4561 <message> |
4575 <message> |
4562 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="51"/> |
4576 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/> |
4563 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
4577 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
4564 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment> |
4578 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher.</translatorcomment> |
4565 <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation> |
4579 <translation>Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer.</translation> |
4566 </message> |
4580 </message> |
4567 <message> |
4581 <message> |
4568 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="52"/> |
4582 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> |
4569 <source>Excess flood</source> |
4583 <source>Excess flood</source> |
4570 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment> |
4584 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben.</translatorcomment> |
4571 <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation> |
4585 <translation>Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt</translation> |
4572 </message> |
4586 </message> |
4573 <message> |
4587 <message> |
4574 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="53"/> |
4588 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> |
4575 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4589 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4576 <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation> |
4590 <translation>Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1</translation> |
4577 </message> |
4591 </message> |
4578 <message> |
4592 <message> |
4579 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
4593 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
4580 <translation type="obsolete">Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation> |
4594 <translation type="obsolete">Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2</translation> |
4581 </message> |
4595 </message> |
4582 <message> |
4596 <message> |
4583 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="54"/> |
4597 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> |
4584 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4598 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4585 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment> |
4599 <translatorcomment>Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend.</translatorcomment> |
4586 <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation> |
4600 <translation>Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren</translation> |
4587 </message> |
4601 </message> |
4588 <message> |
4602 <message> |
4589 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="55"/> |
4603 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> |
4590 <source>There's no voting going on</source> |
4604 <source>There's no voting going on</source> |
4591 <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation> |
4605 <translation>Zur Zeit findet keine Abstimmung statt</translation> |
4592 </message> |
4606 </message> |
4593 </context> |
4607 </context> |
4594 </TS> |
4608 </TS> |