share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
changeset 2394 0f8de781fc34
parent 2298 f84a5d8f4bb5
child 2441 9ae320bf2986
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts	Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000
@@ -1,10 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="it_IT">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it">
+<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>AmmoSchemeModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
         <source>new</source>
         <translation>nuovo</translation>
     </message>
@@ -12,46 +11,25 @@
 <context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Mai</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Every turn</source>
-        <translation type="obsolete">Ogni turno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Each %1 turn</source>
-        <translation type="obsolete">Ogni %1 turni</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
-        <source>Every %1 turn</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Ogni turno</numerusform>
-            <numerusform>Ogni %1 turni</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>GameCFGWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
         <source>Edit weapons</source>
         <translation>Modifica armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
         <source>Illegal ammo scheme</source>
         <translation>Schema armi non valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Modifica schemi</translation>
     </message>
@@ -59,33 +37,26 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
         <source>Please, select record from the list above</source>
         <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
         <source>Unable to start the server</source>
         <translation>Impossibile avviare il server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
         <source>new</source>
         <translation>nuovo</translation>
     </message>
@@ -93,17 +64,14 @@
 <context>
     <name>HWGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
         <source>Error reading training config file</source>
         <translation>Errore durante la lettura del file di configurazione dell&apos;allenamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
         <source>en.txt</source>
         <translation>it.txt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Impossibile aprire file demo %1</translation>
     </message>
@@ -111,47 +79,38 @@
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
         <source>Map</source>
         <translation>Mappa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
         <source>Themes</source>
         <translation>Temi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tutte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
         <source>Small</source>
         <translation>Piccola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
         <translation>Media</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
         <source>Large</source>
         <translation>Grande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
         <source>Cavern</source>
         <translation>Caverna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
         <source>Wacky</source>
         <translation>Stramba</translation>
     </message>
@@ -159,17 +118,14 @@
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
         <source>IP</source>
         <translation>IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
@@ -177,67 +133,56 @@
 <context>
     <name>HWNewNet</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">Errore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
         <source>Connection refused</source>
         <translation>Connessione rifiutata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
-        <source>*** %1 joined</source>
-        <translation>*** %1 è entrato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
-        <source>*** %1 left</source>
-        <translation>*** %1 è uscito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
-        <source>*** %1 left (%2)</source>
-        <translation>*** %1 è uscito(%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
         <source>Quit reason: </source>
         <translation>Quit reason:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
         <source>Room destroyed</source>
         <translation>Room distrutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
         <source>You got kicked</source>
         <translation>Sei stato espulso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
-        <source>Enter your password:</source>
-        <translation>Inserisci la tua password:</translation>
+        <source>[ %1 has joined the room ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has joined ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Your nickname %1 is
+registered on Hedgewars.org
+Please provide your password
+or pick another nickname:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>KB</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
         <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante il rendering del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation>
     </message>
@@ -245,17 +190,14 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
         <source>Server message:</source>
         <translation>Messaggio del server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
         <source>Set message</source>
         <translation>Inserisci messaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation>Pulisci la cache degli account</translation>
     </message>
@@ -263,7 +205,6 @@
 <context>
     <name>PageConnecting</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Connessione in corso...</translation>
     </message>
@@ -271,20 +212,10 @@
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
     <message>
-        <source>Discard</source>
-        <translation type="obsolete">Annulla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Avanzato</translation>
     </message>
@@ -292,68 +223,17 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Il miglior killer è &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; uccisione in un turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Il miglior killer è &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; uccisioni in un turno.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Durante questo round è stato ucciso &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog in totale.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehogs sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Single Player</source>
-        <translation type="obsolete">Giocatore Singolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Net game</source>
-        <translation type="obsolete">Gioco in rete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Setup</source>
-        <translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation type="obsolete">Crediti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit</source>
-        <translation type="obsolete">Esci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
         <translation>Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
         <translation>Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete)</translation>
     </message>
@@ -361,11 +241,6 @@
 <context>
     <name>PageMultiplayer</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Indietro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Gioca</translation>
     </message>
@@ -373,20 +248,10 @@
 <context>
     <name>PageNet</name>
     <message>
-        <source>Local</source>
-        <translation type="obsolete">Locale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Internet</source>
-        <translation type="obsolete">Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
         <source>Please, select server from the list above</source>
         <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
     </message>
@@ -394,7 +259,6 @@
 <context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
         <source>Control</source>
         <translation>Controllo</translation>
     </message>
@@ -402,12 +266,10 @@
 <context>
     <name>PageNetType</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
         <source>LAN game</source>
         <translation>Gioco in LAN</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
         <source>Official server</source>
         <translation>Server ufficiale</translation>
     </message>
@@ -415,30 +277,18 @@
 <context>
     <name>PageOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
         <source>New team</source>
         <translation>Nuova squadra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
         <source>Edit team</source>
         <translation>Modifica squadra</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Indietro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
         <source>Weapons set</source>
         <translation>Set di armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
@@ -446,42 +296,30 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
         <source>Please, select record from the list</source>
         <translation>Seleziona un record dalla lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Rinomina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Inserisci il nome file:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
         <source>Cannot rename to</source>
         <translation>Impossibile rinominarlo in</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot delete file</source>
         <translation>Impossibile cancellare il file</translation>
     </message>
@@ -489,44 +327,34 @@
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
         <source>Create</source>
         <translation>Crea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
         <source>Join</source>
         <translation>Entra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
         <source>Please, enter room name</source>
         <translation>Inserisci il nome della room</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
         <source>Please, select room from the list</source>
         <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Opzioni amministratore</translation>
     </message>
@@ -534,77 +362,62 @@
 <context>
     <name>PageScheme</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
         <source>Enable random mines</source>
         <translation>Abilita mine casuali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation>Guadagna l&apos;80% del danno che fai in salute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
         <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
         <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d&apos;artigliere alla prova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
         <source>Random</source>
         <translation>Casuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
         <source>Seconds</source>
         <translation>Secondi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
         <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
         <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
         <source>Land can not be destroyed!</source>
         <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
         <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation>Gravità zero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
         <translation>Mirino facilitato con laser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
         <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation>
     </message>
@@ -612,68 +425,33 @@
 <context>
     <name>PageSelectWeapon</name>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Indietro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Save</source>
-        <translation type="obsolete">Salva</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer</source>
-        <translation type="obsolete">Multigiocatore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Saved games</source>
-        <translation type="obsolete">Partite salvate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos</source>
-        <translation type="obsolete">Demo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
         <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
         <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
         <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
         <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
         <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
     </message>
@@ -681,32 +459,26 @@
 <context>
     <name>QAction</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Kick</source>
         <translation>Kick</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Gioca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
         <source>Restrict Joins</source>
         <translation>Limita le entrate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
         <source>Restrict Team Additions</source>
         <translation>Limita l&apos;aggiunta di nuove squadre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
         <source>Ban</source>
         <translation>Ban</translation>
     </message>
@@ -714,106 +486,61 @@
 <context>
     <name>QCheckBox</name>
     <message>
-        <source>Forts mode</source>
-        <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Schermo intero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
         <source>Enable sound</source>
         <translation>Abilita il suono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
         <source>Show FPS</source>
         <translation>Mostra FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
         <source>Alternative damage show</source>
         <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
         <source>Check for updates at startup</source>
         <translation>Controlla aggiornamenti all&apos;avvio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
         <source>Enable music</source>
         <translation>Abilita musica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
         <source>Frontend fullscreen</source>
         <translation>Frontend schermo intero</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Divide teams</source>
-        <translation type="obsolete">Dividi le squadre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
         <source>Append date and time to record file name</source>
         <translation>Concatena data e ora di registrazione al nome file</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Solid land</source>
-        <translation type="obsolete">Terreno solido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Add Border</source>
-        <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
         <source>Reduce Quality</source>
         <translation>Riduci qualità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
         <translation>Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
+        <translation>Usa suono hardware (se disponibile; richiede riavvio)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QComboBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
         <source>generated map...</source>
         <translation>Mappa generata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
         <source>Human</source>
         <translation>Umano</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Level 5</source>
-        <translation type="obsolete">Livello 5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 4</source>
-        <translation type="obsolete">Livello 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 3</source>
-        <translation type="obsolete">Livello 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 2</source>
-        <translation type="obsolete">Livello 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Level 1</source>
-        <translation type="obsolete">Livello 1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
         <source>Level</source>
         <translation>Livello</translation>
     </message>
@@ -821,85 +548,46 @@
 <context>
     <name>QGroupBox</name>
     <message>
-        <source>Landscape</source>
-        <translation type="obsolete">Paesaggio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Game scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Schema di gioco</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
         <source>Team</source>
         <translation>Squadra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
         <source>Team Members</source>
         <translation>Membri della squadra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
         <source>Key binds</source>
         <translation>Associazione dei tasti</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Grave</source>
-        <translation type="obsolete">Lapide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Team level</source>
-        <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
         <source>Fort</source>
         <translation>Fortino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
         <source>Teams</source>
         <translation>Squadre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
         <source>Audio/Graphic options</source>
         <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net options</source>
-        <translation type="obsolete">Opzioni di rete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Servers list</source>
-        <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
         <source>Net game</source>
         <translation>Gioco in rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
         <source>Playing teams</source>
         <translation>Squadre in gioco</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Scheme options</source>
-        <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
         <source>Game Modifiers</source>
         <translation>Modificatori di gioco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation>Impostazioni di base</translation>
     </message>
@@ -907,163 +595,102 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
         <source>Mines Time</source>
         <translation>Timeout delle mine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
         <source>Mines</source>
         <translation>Mine</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
         <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Sviluppatori:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
         <source>Art:</source>
         <translation>Grafica:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
         <source>Translations:</source>
         <translation>Traduzioni:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turn time</source>
-        <translation type="obsolete">Tempo del turno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Initial health</source>
-        <translation type="obsolete">Salute iniziale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un totale di &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Host:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Risoluzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
         <source>FPS limit</source>
         <translation>Limite FPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
         <source>Net nick</source>
         <translation>Nickname di rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Nome del server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
         <source>Server port:</source>
         <translation>Porta del server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; hedgehog uccisi.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
         <source>Sounds:</source>
         <translation>Suoni:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Turns before SD</source>
-        <translation type="obsolete">Turni prima del SD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Crate drops</source>
-        <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
         <source>Initial sound volume</source>
         <translation>Volume sonoro iniziale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
         <source>Damage Modifier</source>
         <translation>Modificatore di danno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
         <source>Turn Time</source>
         <translation>Durata del turno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
         <source>Initial Health</source>
         <translation>Salute iniziale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
         <source>Sudden Death Timeout</source>
         <translation>Timeout del sudden death</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Case Probability</source>
-        <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
         <source>Scheme Name:</source>
         <translation>Nome dello schema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
         <source>Crate Drops</source>
         <translation>Caduta Casse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
         <source>Game scheme</source>
         <translation>Schema di gioco</translation>
     </message>
@@ -1071,8 +698,6 @@
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
         <source>unnamed</source>
         <translation>senza nome</translation>
     </message>
@@ -1080,11 +705,6 @@
 <context>
     <name>QMainWindow</name>
     <message>
-        <source>Hedgewars</source>
-        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
         <source>Hedgewars %1</source>
         <translation>Hedgewars %1</translation>
     </message>
@@ -1092,22 +712,18 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Connessione con il server persa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
         <source>Failed to open data directory:
 %1
 Please check your installation</source>
@@ -1116,24 +732,18 @@
 Controllare la propria installazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
         <source>Can not edit default weapon set</source>
         <translation>Non è possibile modificare il set di armi predefinito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
         <source>Can not delete default weapon set</source>
         <translation>Non è possibile eliminare il set di armi predefinito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
         <source>Really delete this weapon set?</source>
         <translation>Vuoi davvero eliminare questo set di armi?</translation>
     </message>
@@ -1141,117 +751,85 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
         <source>Cannot create directory %1</source>
         <translation>Impossibile creare la directory %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Nickname</source>
+        <translation>Nickname</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please, enter your nickname</source>
+        <translation>Per favore, inserisci il tuo nickname</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QPushButton</name>
     <message>
-        <source>Waiting</source>
-        <translation type="obsolete">In attesa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
         <source>Go!</source>
         <translation>Gioca!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
         <source>default</source>
         <translation>default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
         <source>Start server</source>
         <translation>Avvia server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
         <source>Connect</source>
         <translation>Connetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
         <source>Specify</source>
         <translation>Specifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Back</source>
-        <translation type="obsolete">Indietro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Gioca</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Simple Game</source>
-        <translation type="obsolete">Partita semplice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training</source>
-        <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
         <source>Play demo</source>
         <translation>Visualizza demo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
         <source>Rename</source>
         <translation>Rinomina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Elimina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Carica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
         <source>Setup</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Join official server</source>
-        <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Pronto</translation>
     </message>
@@ -1259,17 +837,14 @@
 <context>
     <name>QTableWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
         <source>Room name</source>
         <translation>Nome della room</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
         <source>Players number</source>
         <translation>Numero di giocatori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
         <source>Round in progress</source>
         <translation>Round in corso</translation>
     </message>
@@ -1277,41 +852,44 @@
 <context>
     <name>QToolBox</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Azioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
         <source>Weapons</source>
         <translation>Armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
         <source>Weapon properties</source>
         <translation>Proprietà delle armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Altro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SelWeaponWidget</name>
+    <message>
+        <source>Weapon set</source>
+        <translation>Set delle armi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Probabilities</source>
+        <translation>Probabilità</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TCPBase</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
         <source>Unable to start the server: %1.</source>
         <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
         <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation>
     </message>
@@ -1319,57 +897,46 @@
 <context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
         <source>Vampirism</source>
         <translation>Vampirismo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
         <source>Karma</source>
         <translation>Karma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
         <source>Artillery</source>
         <translation>Artiglieria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
         <source>Fort Mode</source>
         <translation>Modalità fortino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
         <source>Divide Teams</source>
         <translation>Dividi le squadre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
         <source>Solid Land</source>
         <translation>Terreno solido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
         <source>Add Border</source>
         <translation>Aggiungi bordo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
         <source>Low Gravity</source>
         <translation>Gravità zero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
         <source>Laser Sight</source>
         <translation>Vista laser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
         <source>Invulnerable</source>
         <translation>Invulnerabilità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
         <source>Add Mines</source>
         <translation>Aggiungi mine</translation>
     </message>
@@ -1377,318 +944,267 @@
 <context>
     <name>binds</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
         <source>up</source>
         <translation>su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
         <source>left</source>
         <translation>sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
         <source>right</source>
         <translation>destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
         <source>down</source>
         <translation>giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
         <source>jump</source>
         <translation>salta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
         <source>attack</source>
         <translation>attacca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
         <source>put</source>
         <translation>usa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
         <source>switch</source>
         <translation>cambia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
         <source>find hedgehog</source>
         <translation>trova hedgehog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
         <source>ammo menu</source>
         <translation>menu delle armi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
         <source>slot 1</source>
         <translation>slot 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
         <source>slot 2</source>
         <translation>slot 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
         <source>slot 3</source>
         <translation>slot 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
         <source>slot 4</source>
         <translation>slot 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
         <source>slot 5</source>
         <translation>slot 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
         <source>slot 6</source>
         <translation>slot 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
         <source>slot 7</source>
         <translation>slot 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
         <source>slot 8</source>
         <translation>slot 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
         <source>slot 9</source>
         <translation>slot 9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
         <source>timer 1 sec</source>
         <translation>timer 1 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
         <source>timer 2 sec</source>
         <translation>timer 2 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
         <source>timer 3 sec</source>
         <translation>timer 3 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
         <source>timer 4 sec</source>
         <translation>timer 4 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
         <source>timer 5 sec</source>
         <translation>timer 5 sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
         <source>pause</source>
         <translation>pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
         <source>volume down</source>
         <translation>abbassare volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
         <source>volume up</source>
         <translation>alzare volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
         <source>change mode</source>
         <translation>cambiare modalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
         <source>capture</source>
         <translation>cattura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
         <source>hedgehogs
 info</source>
         <translation>informazioni
 hedgehogs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
         <source>quit</source>
         <translation>esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
         <source>chat</source>
         <translation>chat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
         <source>chat history</source>
         <translation>cronologia chat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
         <source>confirmation</source>
         <translation>conferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
         <source>precise aim</source>
         <translation>mirino di precisione</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>zoom in</source>
+        <translation>zoom in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>zoom out</source>
+        <translation>zoom out</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>reset zoom</source>
+        <translation>reset zoom</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>teams</name>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
         <source>Hedgehogs</source>
         <translation>Hedgehogs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
         <source>hedgehog 1</source>
         <translation>hedgehog 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
         <source>hedgehog 2</source>
         <translation>hedgehog 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
         <source>hedgehog 3</source>
         <translation>hedgehog 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
         <source>hedgehog 4</source>
         <translation>hedgehog 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
         <source>hedgehog 5</source>
         <translation>hedgehog 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
         <source>hedgehog 6</source>
         <translation>hedgehog 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
         <source>hedgehog 7</source>
         <translation>hedgehog 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
         <source>hedgehog 8</source>
         <translation>hedgehog 8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
         <source>Goddess</source>
         <translation>Dea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
         <source>Isis</source>
         <translation>Iside</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
         <source>Astarte</source>
         <translation>Astarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
         <source>Diana</source>
         <translation>Diana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
         <source>Aphrodite</source>
         <translation>Afrodite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
         <source>Hecate</source>
         <translation>Ecate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
         <source>Demeter</source>
         <translation>Demetra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
         <source>Kali</source>
         <translation>Kali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
         <source>Inanna</source>
         <translation>Inanna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
         <source>Fruits</source>
         <translation>Frutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
         <source>Banana</source>
         <translation>Banana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
         <source>Apple</source>
         <translation>Mela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
         <source>Orange</source>
         <translation>Arancia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
         <source>Lemon</source>
         <translation>Limone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
         <source>Pineapple</source>
         <translation>Ananas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
         <source>Mango</source>
         <translation>Mango</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
         <source>Peach</source>
         <translation>Pesca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
         <source>Plum</source>
         <translation>Prugna</translation>
     </message>