--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Fri Mar 30 20:42:24 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Wed Apr 04 14:05:29 2018 +0200
@@ -921,11 +921,11 @@
<name>HWUploadVideoDialog</name>
<message>
<source>Upload video</source>
- <translation>Надіслати відео</translation>
+ <translation type="vanished">Надіслати відео</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
- <translation>Надсилання</translation>
+ <translation type="vanished">Надсилання</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -984,7 +984,7 @@
</message>
<message>
<source>Video: %1x%2</source>
- <translation>Відео: %1x%2</translation>
+ <translation type="vanished">Відео: %1x%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 fps</source>
@@ -996,7 +996,29 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>%1 FPS</source>
+ <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source>
+ <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video: %1x%2, %3</source>
+ <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Player: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Theme: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Тема: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Map: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2024,6 +2046,10 @@
<source>Name of this scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
@@ -2142,7 +2168,7 @@
</message>
<message>
<source>uploading</source>
- <translation>надсилання</translation>
+ <translation type="vanished">надсилання</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1</source>
@@ -2152,6 +2178,16 @@
<source>Size: %1</source>
<translation>Розмір: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <extracomment>Video encoding progress. %1 = number</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2%) - %3</source>
+ <extracomment>Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
@@ -2256,11 +2292,11 @@
</message>
<message>
<source>Save account name and password</source>
- <translation>Зберегти ім'я і пароль</translation>
+ <translation type="vanished">Зберегти ім'я і пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Video is private</source>
- <translation>Відео є приватним</translation>
+ <translation type="vanished">Відео є приватним</translation>
</message>
<message>
<source>Record audio</source>
@@ -2653,27 +2689,27 @@
</message>
<message>
<source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
- <translation>Вкажіть ім'я акаунта на YouTube або електронну адресу акаунта на Google.</translation>
+ <translation type="vanished">Вкажіть ім'я акаунта на YouTube або електронну адресу акаунта на Google.</translation>
</message>
<message>
<source>Account name (or email): </source>
- <translation>Ім'я акаунта (або е-мейл): </translation>
+ <translation type="vanished">Ім'я акаунта (або е-мейл): </translation>
</message>
<message>
<source>Password: </source>
- <translation>Пароль: </translation>
+ <translation type="vanished">Пароль: </translation>
</message>
<message>
<source>Video title: </source>
- <translation>Заголовок відео: </translation>
+ <translation type="vanished">Заголовок відео: </translation>
</message>
<message>
<source>Video description: </source>
- <translation>Опис відео: </translation>
+ <translation type="vanished">Опис відео: </translation>
</message>
<message>
<source>Tags (comma separated): </source>
- <translation>Теги (через кому): </translation>
+ <translation type="vanished">Теги (через кому): </translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -2840,17 +2876,17 @@
<message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
- <translation>Помилка авторизації на google.com:
+ <translation type="vanished">Помилка авторизації на google.com:
</translation>
</message>
<message>
<source>Login or password is incorrect</source>
- <translation>Логін або пароль невірні</translation>
+ <translation type="vanished">Логін або пароль невірні</translation>
</message>
<message>
<source>Error while sending metadata to youtube.com:
</source>
- <translation>Помилка відсилання метаданих на youtube.com:
+ <translation type="vanished">Помилка відсилання метаданих на youtube.com:
</translation>
</message>
<message>
@@ -2895,7 +2931,7 @@
</message>
<message>
<source>Video upload - Error</source>
- <translation>Надсилання відео - Помилка</translation>
+ <translation type="vanished">Надсилання відео - Помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Netgame - Error</source>
@@ -2973,7 +3009,7 @@
</message>
<message>
<source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
- <translation>Ви дійсно хочете скасувати відсилання %1?</translation>
+ <translation type="vanished">Ви дійсно хочете скасувати відсилання %1?</translation>
</message>
<message>
<source>File error</source>
@@ -3173,11 +3209,11 @@
</message>
<message>
<source>Upload to YouTube</source>
- <translation>Надіслати на YouTube</translation>
+ <translation type="vanished">Надіслати на YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel uploading</source>
- <translation>Скасувати надсилання</translation>
+ <translation type="vanished">Скасувати надсилання</translation>
</message>
<message>
<source>Restore default coding parameters</source>
@@ -3219,10 +3255,6 @@
<source>Start private server</source>
<translation>Запутити приватний сервер</translation>
</message>
- <message>
- <source>Upload this video to your YouTube account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>