--- a/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua Sat Dec 17 13:12:33 2011 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua Tue Dec 20 16:13:17 2011 -0500
@@ -13,33 +13,33 @@
["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!",
["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ",
["[Backspace]"] = "[Cancella]",
- ["Bamboo Thicket"] = "Bosco di Bamboo",
- ["Barrel Eater!"] = "Mangiatore di Barrili!",
- ["Barrel Launcher"] = "Lanciatore di Barrili",
- ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
+ ["Bamboo Thicket"] = "Macchia Mediterranea",
+ ["Barrel Eater!"] = "Mangiatore di Barili!",
+ ["Barrel Launcher"] = "Lanciatore di Barili",
+ ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palline ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
- ["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka",
+ ["Bazooka Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Bazooka",
["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ",
["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
- ["BOOM!"] = "BOOM!",
- ["Boom!"] = "Boom!",
+ ["BOOM!"] = "KABOOM!",
+ ["Boom!"] = "Kaboom!",
["Boss defeated!"] = "Boss sconfitto!",
- ["Boss Slayer!"] = "Boss Slayer!",
+ ["Boss Slayer!"] = "Boss Uccisore!",
["Build a track and race."] = "Costruisci una pista e corri.",
["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
["Careless"] = "Incauto",
["Change Weapon"] = "Cambia Arma",
["Clumsy"] = "Goffo",
- ["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra",
+ ["Codename: Teamwork"] = "Nome in Codice: Lavoro di Squadra",
["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa la pista più veloce che puoi!",
["Congratulations!"] = "Complimenti!",
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
- ["Control pillars to score points."] = "Controlla i pilastri per guadagnare punti.",
+ ["Control pillars to score points."] = "Ottieni il controllo dei pilastri per guadagnare punti.",
["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!",
- ["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose",
+ ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ACCIDENTI, RECLUTA!",
+ ["Dangerous Ducklings"] = "Anatroccoli Pericolosi",
["Deadweight"] = "Peso morto",
["Demolition is fun!"] = "Demolire è divertente!",
["Depleted Kamikaze!"] = "Kamikaze Esaurito!",
@@ -47,8 +47,8 @@
["Double Kill!"] = "Doppia Uccisione!",
["Drone Hunter!"] = "Cacciatore di Droni!",
["Drowner"] = "Affogato",
- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Ad ogni turno hai da 1 a 3 armi casuali",
- ["Each turn you get one random weapon"] = "Ad ogno turno hai una sola arma casuale",
+ ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "In ogni turno hai da 1 a 3 armi casuali",
+ ["Each turn you get one random weapon"] = "In ogno turno hai una sola arma casuale",
["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
@@ -58,7 +58,7 @@
["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina tutti i nemici specialisti.",
["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
["Energetic Engineer"] = "Ingegnere Energetico",
- ["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...",
+ ["Enjoy the swim..."] = "Spero che tu gradisca una nuotata...",
["[Enter]"] = "[Enter]",
["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
@@ -66,11 +66,11 @@
["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Le bandiere saranno piazzate nel luogo in cui le squadre finiscono il loro primo turno",
+ ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Le bandiere saranno piazzate nel luogo in cui le squadre finiscono il loro primo turno.",
["Flamer"] = "Incendiario",
["Friendly Fire!"] = "Fuoco Amico!",
- ["fuel extended!"] = "carburante aggiuntivo",
- ["GAME BEGUN!!!"] = "IL GIOCO INIZIA!!!",
+ ["fuel extended!"] = "carburante aggiuntivo!",
+ ["GAME BEGUN!!!"] = "IL GIOCO E' INIZIATO!!!",
["Game Modifiers: "] = "Modificatori di Gioco: ",
["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
["Game Started!"] = "Gioco Iniziato!",
@@ -84,10 +84,10 @@
["GOTCHA!"] = "COLPITO!!",
["Grab Mines/Explosives"] = "Afferra Mine/Esplosivi",
["Hahahaha!"] = "Hahahaha!",
- ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, allora questa pioggia ha davvero qualcosa di strano!",
+ ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, allora questa pioggia ha DAVVERO qualcosa di strano!",
["Hapless Hogs"] = "Ricci Sfortunati",
- ["Hapless Hogs left!"] = "Ricci Sfortunati eliminati!",
- ["Health crates extend your time."] = "La cassa della salute ha aumentato il tuo tempo",
+ ["Hapless Hogs left!"] = "Ricci Sfortunati rimanenti!",
+ ["Health crates extend your time."] = "Le casse salute estendono il tuo tempo",
["Heavy"] = "Pesante",
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
@@ -114,17 +114,17 @@
["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimenti: [Sù], [Giù], [Sinistra], [Destra]",
+ ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimenti: [Su], [Giù], [Sinistra], [Destra]",
["Multi-shot!"] = "Colpi multipli!",
- ["Nameless Heroes"] = "Eroi senza nome",
- ["New Barrels Per Turn"] = "Nuovi Barrili ad Ogni Turno",
- ["NEW CLAN RECORD: "] = "NUOVO CLAN RECORD: ",
+ ["Nameless Heroes"] = "Eroi Senza Nome",
+ ["New Barrels Per Turn"] = "Nuovi Barili ad Ogni Turno",
+ ["NEW CLAN RECORD: "] = "NUOVO RECORD DEL CLAN: ",
["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
- ["New Mines Per Turn"] = "Nuove Mine ad ogni Turno",
+ ["New Mines Per Turn"] = "Nuove Mine ad Ogni Turno",
["NEW RACE RECORD: "] = "NUOVO RACE RECORD: ",
- ["Newton's Hammock"] = "L'Amaca di Newton",
- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NON CI SONO ABBASTANZA PUNTI DA PIAZZARE",
- ["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball
+ ["Newton's Hammock"] = "Newton e l'Amaca",
+ ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NON CI SONO ABBASTANZA PUNTI!",
+ ["Not So Friendly Match"] = "Partita (quasi) amichevole", -- Basketball, Knockball
["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Operation Diver"] = "Operazione Sub",
@@ -133,13 +133,13 @@
["Pathetic Resistance"] = "Resistenza Patetica", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
["Per-Hog Ammo"] = "Munizioni per Riccio",
["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Piazza più punti usando [ENTER]",
- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Piazza più punti usando l' 'Attacco Aereo'",
+ ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Piazza più punti usando l'Attacco Aereo",
["points"] = "punti", -- Control, Space_Invasion
["Poison"] = "Veleno",
["Power Remaining"] = "Potenza Rimasta",
["Prepare yourself"] = "Preparati",
["Press [Precise] to skip intro"] = "Premi [Mirino di Precisione] per saltare l'intro",
- ["Race complexity limit reached."] = "Raggiunto il limite complessivo della corsa.",
+ ["Race complexity limit reached."] = "Raggiunto il limite di complessità della corsa.",
["RACER"] = "RACER",
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
["Round Limit:"] = "Limite del Round: ",
@@ -157,66 +157,66 @@
["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
["Shield boosted! +30 power"] = "Scudo ricaricato! Potenza +30",
["Shield Depleted"] = "Scudo Esaurito",
- ["Shield is fully recharged!"] = "Lo scudo è completamente ricaricato!",
- ["Shield Master!"] = "Maestro dello Scudo!",
- ["Shield Miser!"] = "Scudo Breve",
+ ["Shield is fully recharged!"] = "Lo scudo è stato completamente ricaricato!",
+ ["Shield Master!"] = "Shield Master!",
+ ["Shield Miser!"] = "Scudo Piccolo",
["Shield OFF:"] = "Scudo OFF",
["Shield ON:"] = "Scudo ON",
["Shield Seeker!"] = "Cercatore di Scudi",
["Shotgun Team"] = "Squadra Shotgun",
- ["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa",
+ ["Shotgun Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Fucile a Pompa",
["shots remaining."] = "colpi rimasti.",
["Silly"] = "Stupido",
["Sinky"] = "Affondato",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
- ["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione",
+ ["Sniper Training"] = "Addestramento sull'utilizzo del Fucile di Precisione",
["Sniperz"] = "Cecchini",
["Sponge"] = "Spugna",
- ["Spooky Tree"] = "Albero stregato",
+ ["Spooky Tree"] = "Albero Stregato",
["STATUS UPDATE"] = "STATUS AGGIORNATO", -- GaudyRacer, Space_Invasion
["Switched to "] = "Cambiato in",
["Team %d: "] = "Squadra %d: ",
["Team Scores"] = "Punteggi della Squadra", -- Control, Space_Invasion
- ["That Sinking Feeling"] = "Quella Sensazione d'Affondamento",
+ ["That Sinking Feeling"] = "Quella Sensazione di Affogare...",
["That was pointless."] = "Era senza senso.",
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
- ["The Nameless One"] = "Il SenzaNome",
+ ["The Nameless One"] = "Il Senzanome",
["THE SPECIALISTS"] = "GLI SPECIALISTI",
- ["This one's tricky."] = "Molto difficile",
+ ["This one's tricky."] = "Questo è molto complesso.",
["This rain is really something..."] = "Questa pioggia ha qualcosa di strano...",
["TIME: "] = "TEMPO: ",
- ["Timed Kamikaze!"] = "Kamikaze Cronometrato!",
+ ["Timed Kamikaze!"] = "Kamikaze a Tempo!",
["Time Extended!"] = "Tempo Prolungato!",
["Time Extension"] = "Prolungamento di Tempo",
["Toggle Shield"] = "Scudo Manuale",
["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETATA",
["TRACK FAILED!"] = "PISTA FALLITA!",
- ["TrophyRace"] = "Trofeo Race",
+ ["TrophyRace"] = "TrophyRace",
["T_T"] = "T_T",
["Tumbling Time Extended!"] = "Tempo di Caduta Prolungato!",
- ["Turn Time"] = "Tempo di Turno",
+ ["Turn Time"] = "Tempo del Turno",
["Unit"] = "Unità",
["Unit 3378"] = "Unità 3378",
["Unit 835"] = "Unità 835",
- ["Unlimited Attacks"] = "Attacchi illimitati",
+ ["Unlimited Attacks"] = "Attacchi Illimitati",
["Unstoppable!"] = "Inarrestabile!",
["User Challenge"] = "Sfida Utente",
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
- ["Victory for the "] = "La vittoria è di", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
+ ["Victory for the "] = "La vittoria è di ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
["Victory for the"] = "La vittoria è di",
["Waypoint placed."] = "Punto piazzato.",
- ["Way-Points Remaining"] = "Punti Da Piazzare Rimasti.",
+ ["Way-Points Remaining"] = "Punti Da Piazzare Rimasti",
["Weapons Reset"] = "Armi Azzerate",
["Well done."] = "Ben fatto.",
["Will this ever end?"] = "Finirà mai?",
["WINNING TIME: "] = "TEMPO VINCENTE: ",
- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Guarda, l'acqua si sta alzando lentamente!",
+ ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Guarda, l'acqua si sta alzando rapidamente!",
["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!!",
["You saved"] = "Hai salvato",
["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo.",
["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ",
- ["'Zooka Team"] = "'Squadra Zooka",
+ ["'Zooka Team"] = "Squadra 'Zooka",
}