--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sun May 24 12:53:03 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sun May 24 12:53:46 2009 +0000
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl">
<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
@@ -17,10 +16,12 @@
<translation>Nigdy</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Every turn</source>
<translation type="obsolete">Co turę</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Each %1 turn</source>
<translation type="obsolete">Co %1 tur(y)</translation>
</message>
@@ -60,7 +61,6 @@
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="665"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
@@ -178,6 +178,7 @@
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Błąd</translation>
</message>
@@ -192,19 +193,16 @@
<translation>Połączenie odrzucone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
<source>*** %1 joined</source>
<translation>*** %1 dołączył</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
<source>*** %1 left</source>
<translation>*** %1 wyszedł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
<source>*** %1 left (%2)</source>
<translation>*** %1 wyszedł (%2)</translation>
@@ -238,7 +236,7 @@
<context>
<name>KB</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
<translation type="unfinished">SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype.</translation>
</message>
@@ -267,10 +265,12 @@
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Zaniechaj</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
@@ -288,7 +288,7 @@
<context>
<name>PageGameStats</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał(a) on(a) <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation>
</message>
@@ -314,34 +314,42 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Single Player</source>
<translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Gra sieciowa</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Dema</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Setup</source>
<translation type="obsolete">Ustawienia</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">O programie</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Wyjście</translation>
</message>
@@ -359,6 +367,7 @@
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
@@ -371,10 +380,12 @@
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Local</source>
<translation type="obsolete">Sieć lokalna</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Internet</source>
<translation type="obsolete">Internet</translation>
</message>
@@ -423,10 +434,12 @@
<translation>Edycja drużyny</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
@@ -444,21 +457,16 @@
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
<source>Please, select record from the list</source>
<translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
@@ -502,7 +510,6 @@
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
@@ -513,7 +520,6 @@
<translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
@@ -610,6 +616,7 @@
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
@@ -624,6 +631,7 @@
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
@@ -631,22 +639,27 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Trening</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Gra wieloosobowa</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Zapisane gry</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Dema</translation>
</message>
@@ -712,11 +725,7 @@
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
- <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Forts mode</source>
<translation type="obsolete">Tryb fortów</translation>
</message>
@@ -751,6 +760,7 @@
<translation>Pełnoekranowe menu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Divide teams</source>
<translation type="obsolete">Podziel drużyny</translation>
</message>
@@ -760,10 +770,12 @@
<translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Solid land</source>
<translation type="obsolete">Niezniszczalny teren</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Add Border</source>
<translation type="obsolete">Dodaj ramkę</translation>
</message>
@@ -772,6 +784,11 @@
<source>Reduce Quality</source>
<translation>Obniż jakość</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
+ <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -786,22 +803,27 @@
<translation>Człowiek</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 5</source>
<translation type="obsolete">Poziom 5</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 4</source>
<translation type="obsolete">Poziom 4</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 3</source>
<translation type="obsolete">Poziom 3</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 2</source>
<translation type="obsolete">Poziom 2</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 1</source>
<translation type="obsolete">Poziom 1</translation>
</message>
@@ -814,10 +836,12 @@
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="obsolete">Pejzaż</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Game scheme</source>
<translation type="obsolete">Ustawienia gry</translation>
</message>
@@ -837,10 +861,12 @@
<translation>Ustawienia klawiszy</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Grave</source>
<translation type="obsolete">Nagrobek</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Team level</source>
<translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
</message>
@@ -865,10 +891,12 @@
<translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Net options</source>
<translation type="obsolete">Ustawienia sieciowe</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Servers list</source>
<translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
</message>
@@ -883,6 +911,7 @@
<translation>Grające drużyny</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Scheme options</source>
<translation type="obsolete">Opcje schematów</translation>
</message>
@@ -900,16 +929,17 @@
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
<source>Developers:</source>
<translation>Twórcy:</translation>
</message>
@@ -929,10 +959,12 @@
<translation>Szczególne podziękowania:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Turn time</source>
<translation type="obsolete">Czas trwania tury</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Initial health</source>
<translation type="obsolete">Punkty życia</translation>
</message>
@@ -942,10 +974,12 @@
<translation>Uzbrojenie</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p></translation>
</message>
@@ -985,10 +1019,12 @@
<translation>Port serwera:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9.3</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p></translation>
</message>
@@ -1003,10 +1039,12 @@
<translation>Dźwięki</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Turns before SD</source>
<translation type="obsolete">Tury przed NŚ</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Crate drops</source>
<translation type="obsolete">Zrzuty skrzynek</translation>
</message>
@@ -1036,6 +1074,7 @@
<translation>Ilość tur przed NŚ</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Case Probability</source>
<translation type="obsolete">Zrzut skrzyni</translation>
</message>
@@ -1068,7 +1107,6 @@
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
<source>unnamed</source>
<translation type="unfinished">nienazwany</translation>
@@ -1077,6 +1115,7 @@
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Hedgewars</source>
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
</message>
@@ -1104,7 +1143,7 @@
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
@@ -1113,8 +1152,6 @@
Sprawdź poprawność instalacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
<source>Weapons</source>
<translation type="unfinished">Uzbrojenie</translation>
@@ -1156,6 +1193,7 @@
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Waiting</source>
<translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
</message>
@@ -1165,7 +1203,6 @@
<translation type="unfinished">Start!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
<source>default</source>
<translation>domyślne</translation>
@@ -1201,6 +1238,7 @@
<translation>Ustawienia własne</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Powrót</translation>
</message>
@@ -1210,15 +1248,16 @@
<translation type="unfinished">Start</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Szybka gra</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Trening</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
<source>Play demo</source>
<translation>Odtwarzaj demo</translation>
@@ -1244,6 +1283,7 @@
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Join official server</source>
<translation type="obsolete">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
</message>
@@ -1266,7 +1306,7 @@
<translation>Liczba graczy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
<source>Round in progress</source>
<translation type="unfinished">Gra w toku</translation>
</message>
@@ -1297,18 +1337,17 @@
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>Nie można uruchomić serwera: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation>Nie można uruchomić silnika: %1 (</translation>
</message>
@@ -1394,7 +1433,6 @@
<translation>dół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
<source>jump</source>
<translation>skok</translation>