--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Sun May 24 12:53:03 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Sun May 24 12:53:46 2009 +0000
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="uk">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
@@ -52,18 +51,22 @@
<context>
<name>GameUIConfig</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Выйти</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Cannot save options to file %1</source>
<translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
</message>
@@ -71,12 +74,12 @@
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="665"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Please, select demo from the list above</source>
<translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
</message>
@@ -86,6 +89,7 @@
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
</message>
@@ -113,10 +117,12 @@
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
</message>
@@ -126,10 +132,12 @@
<translation>uk.txt</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Cannot save demo to file %1</source>
<translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
@@ -139,6 +147,7 @@
<translation>Не можу відкрити демо %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
</message>
@@ -199,14 +208,17 @@
<context>
<name>HWNet</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Connection refused</source>
<translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
</message>
@@ -214,10 +226,12 @@
<context>
<name>HWNetServer</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
</message>
@@ -243,6 +257,7 @@
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Помилка</translation>
</message>
@@ -257,19 +272,16 @@
<translation>Відмовленно в з'єднанні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="380"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/>
<source>*** %1 joined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="415"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/>
<source>*** %1 left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="417"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/>
<source>*** %1 left (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -303,7 +315,7 @@
<context>
<name>KB</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
<translation>SDL_ttf повернула помилку при виведенны тексту, найшвидше із-за помилки у бібліотеці freetype2. Рекомендується обновити бібліотеку freetype2.</translation>
</message>
@@ -332,10 +344,12 @@
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
@@ -353,7 +367,7 @@
<context>
<name>PageGameStats</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation>
</message>
@@ -379,34 +393,42 @@
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Схватка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Single Player</source>
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Демки</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Setup</source>
<translation type="obsolete">Настройка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">О программе</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
@@ -424,6 +446,7 @@
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Назад</translation>
</message>
@@ -436,10 +459,12 @@
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Local</source>
<translation type="obsolete">Локальний</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Internet</source>
<translation type="obsolete">Інтернет</translation>
</message>
@@ -488,10 +513,12 @@
<translation>Редагувати команду</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Назад</translation>
</message>
@@ -509,21 +536,16 @@
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
<source>Please, select record from the list</source>
<translation>Выберіть запис зі списку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
@@ -567,7 +589,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -578,7 +599,6 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">ОК</translation>
@@ -675,6 +695,7 @@
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Назад</translation>
</message>
@@ -689,6 +710,7 @@
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
@@ -696,10 +718,12 @@
<context>
<name>PageSimpleGame</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Назад</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
</message>
@@ -707,22 +731,27 @@
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Швидкий старт</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Тренування</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Бійка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Збережені ігри</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Демки</translation>
</message>
@@ -798,6 +827,7 @@
<translation>Повний екран</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Forts mode</source>
<translation type="obsolete">Режим фортів</translation>
</message>
@@ -850,22 +880,27 @@
<translation>Людина</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 5</source>
<translation type="obsolete">Рівень 5</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 4</source>
<translation type="obsolete">Рівень 4</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 3</source>
<translation type="obsolete">Рівень 3</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 2</source>
<translation type="obsolete">Рівень 2</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Level 1</source>
<translation type="obsolete">Рівень 1</translation>
</message>
@@ -893,6 +928,7 @@
<translation>Форт</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Grave</source>
<translation type="obsolete">Надгробок</translation>
</message>
@@ -912,18 +948,22 @@
<translation>Настройки звуку та графіки</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Net nick</source>
<translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Net options</source>
<translation type="obsolete">Настройки сети</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="obsolete">Ландшафт</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Game scheme</source>
<translation type="obsolete">Настройки гри</translation>
</message>
@@ -933,6 +973,7 @@
<translation>Команди в грі</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Team level</source>
<translation type="obsolete">Керування командою</translation>
</message>
@@ -942,6 +983,7 @@
<translation>Мережева гра</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Servers list</source>
<translation type="obsolete">Список серверів</translation>
</message>
@@ -969,71 +1011,87 @@
<translation>Ім'я гравця</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Server address</source>
<translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source>
<translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source>
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>difficulty:</source>
<translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.8</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>Ця программа розповсюджується на умовах ліцензії GNU (the GNU General Public License)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Translations:</h2></source>
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Developers:</h2></source>
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Translations:</h2><p></source>
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2>Special thanks:</h2><p></source>
<translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.8.1</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h2></h2><p></p></source>
<translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Turn time</source>
<translation type="obsolete">Тривалість ходу</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Initial health</source>
<translation type="obsolete">Початковий рівень здоров'я</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation>
</message>
@@ -1048,7 +1106,7 @@
<translation>Обмеження FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
<source>Developers:</source>
<translation>Розробники:</translation>
</message>
@@ -1093,6 +1151,7 @@
<translation>Зброя</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation>
</message>
@@ -1102,6 +1161,7 @@
<translation>Версія</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p></translation>
</message>
@@ -1164,7 +1224,6 @@
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
<source>unnamed</source>
<translation>безіменний</translation>
@@ -1173,10 +1232,12 @@
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>-= by unC0Rr =-</source>
<translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Hedgewars</source>
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
</message>
@@ -1194,7 +1255,7 @@
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
@@ -1213,8 +1274,6 @@
<translation>З'єднання з сервером загублено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
- <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Зброя</translation>
@@ -1248,6 +1307,7 @@
<translation>Не можу створити директорію %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Выйти</translation>
</message>
@@ -1260,18 +1320,22 @@
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Single Player</source>
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Схватка</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Демки</translation>
</message>
@@ -1281,36 +1345,42 @@
<translation>Налагодження</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Назад</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Отменить</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
<source>Play demo</source>
<translation>Грати демку</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>New team</source>
<translation type="obsolete">Новая команда</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Edit team</source>
<translation type="obsolete">Изменить</translation>
</message>
@@ -1320,18 +1390,22 @@
<translation>З'єднати</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Disconnect</source>
<translation type="obsolete">Разъединить</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Join</source>
<translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Create</source>
<translation type="obsolete">Создать</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Add Team</source>
<translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
</message>
@@ -1346,6 +1420,7 @@
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">О программе</translation>
</message>
@@ -1360,6 +1435,7 @@
<translation>Обновити</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Waiting</source>
<translation type="obsolete">Очікування</translation>
</message>
@@ -1369,10 +1445,12 @@
<translation>Завантажити</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Weapons scheme</source>
<translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Тренировка</translation>
</message>
@@ -1382,7 +1460,6 @@
<translation>Вказати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
<source>default</source>
<translation>за замовчуванням</translation>
@@ -1426,7 +1503,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
<source>Round in progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1457,18 +1534,17 @@
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>Помилка запуску сервера: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation>Помилка запуску движку: %1 (</translation>
</message>
@@ -1554,7 +1630,6 @@
<translation>вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
<source>jump</source>
<translation>стрибок</translation>