--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000
@@ -16,32 +16,32 @@
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>Impossibile avviare il server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
<source>new</source>
<translation>nuovo</translation>
</message>
@@ -340,37 +340,37 @@
<context>
<name>PageRoomsList</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
<source>Create</source>
<translation>Crea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
<source>Join</source>
<translation>Entra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
<source>Please, enter room name</source>
<translation>Inserisci il nome della room</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
<source>Please, select room from the list</source>
<translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
</message>
@@ -383,12 +383,12 @@
<translation type="obsolete">Indietro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
<source>Default</source>
<translation>Default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
@@ -426,27 +426,27 @@
<translation type="obsolete">Demo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
<translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
<translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
<translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
<translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
<translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
</message>
@@ -671,17 +671,17 @@
<translation>Sviluppatori:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
<source>Art:</source>
<translation>Grafica:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
<source>Translations:</source>
<translation>Traduzioni:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
<source>Special thanks:</source>
<translation>Ringraziamenti speciali:</translation>
</message>
@@ -703,12 +703,12 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
- <translation><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation>
+ <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
- <translation><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation>
+ <translation type="obsolete"><p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
@@ -753,10 +753,10 @@
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
- <translation><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation>
+ <translation type="obsolete"><p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
<source>Sounds:</source>
<translation>Suoni:</translation>
</message>
@@ -777,7 +777,7 @@
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
<source>Hedgewars %1</source>
<translation>Hedgewars %1</translation>
</message>
@@ -785,12 +785,12 @@
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
<source>Network</source>
<translation>Rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>Connessione con il server persa</translation>
</message>
@@ -855,7 +855,7 @@
<translation type="obsolete">In attesa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
<source>Go!</source>
<translation>Gioca!</translation>
</message>
@@ -953,17 +953,17 @@
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
<source>Room name</source>
<translation>Nome della room</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
<source>Players number</source>
<translation>Numero di giocatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
<source>Round in progress</source>
<translation>Round in corso</translation>
</message>