--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sun Nov 07 19:59:34 2010 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sun Nov 07 20:08:33 2010 +0300
@@ -376,17 +376,23 @@
<source>(%1 kills)</source>
<translation type="obsolete">(%1 灭杀)</translation>
</message>
- <message>
+ <message numerus="yes">
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source>
- <translation><b>%1</b>另外,射击己方刺猬损失<b>%2</b>点血。</translation>
- </message>
- <message>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform><b>%1</b>另外,射击己方刺猬损失<b>%2</b>点血。</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source>
- <translation><b>%1</b>个刺猬被<b>%2</b>己方的刺猬误伤.</translation>
- </message>
- <message>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform><b>%1</b>个刺猬被<b>%2</b>己方的刺猬误伤.</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source>
- <translation><b>%1</b>被迫跳过<b>%2</b>回合。</translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform><b>%1</b>被迫跳过<b>%2</b>回合。</numerusform>
+ </translation>
</message>
</context>
<context>