--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Tue Aug 21 18:35:19 2018 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Tue Aug 21 19:20:09 2018 +0200
@@ -457,6 +457,10 @@
<source>List of players</source>
<translation>Liste des joueurs</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 has left (message: "%2")</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
@@ -684,6 +688,7 @@
</message>
<message>
<source>Seed</source>
+ <extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment>
<translation>Graine</translation>
</message>
<message>
@@ -843,10 +848,12 @@
</message>
<message>
<source>IP</source>
+ <extracomment>short for "IP address" (Internet Protocol), part of server address</extracomment>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
+ <extracomment>short for "port number", part of server address</extracomment>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
@@ -858,11 +865,11 @@
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
- <translation>Connexion refusée</translation>
+ <translation type="vanished">Connexion refusée</translation>
</message>
<message>
<source>Quit reason: </source>
- <translation>Raison de l'abandon : </translation>
+ <translation type="vanished">Raison de l'abandon : </translation>
</message>
<message>
<source>Room destroyed</source>
@@ -904,6 +911,27 @@
<source>Server authentication error</source>
<translation>Erreur d'authentification au serveur</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reason:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection was refused by the official server or timed out. Something seems to be wrong with the official server at the moment. This might be a temporary problem. Please try again later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The connection was refused by the host or timed out. This might have one of the following reasons:
+- The Hedgewars Server program does currently not run on the host
+- The specified port number is incorrect
+- There is a temporary network problem
+
+Please check the host name and port settings and/or try again later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 *** %2 has left (message: "%3")</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HWPasswordDialog</name>
@@ -1085,6 +1113,7 @@
</message>
<message>
<source>MOTD preview:</source>
+ <extracomment>MOTD = Message Of The Day, the message which is shown to players joining the server</extracomment>
<translation>Prévisualisation du MOTD</translation>
</message>
<message>
@@ -1878,7 +1907,7 @@
</message>
<message>
<source>Land can not be destroyed!</source>
- <translation>Le terrain est indestructible !</translation>
+ <translation type="vanished">Le terrain est indestructible !</translation>
</message>
<message>
<source>Lower gravity</source>
@@ -2061,6 +2090,14 @@
<source>Select a hedgehog at the beginning of a turn</source>
<translation>Choisissez un hérisson au départ du tour</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Land can not be destroyed by most weapons.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
@@ -2394,6 +2431,15 @@
<source>If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos.</source>
<translation>Si activé, Hedgewars ajoute la date et l'heure de la forme "AAAA-MM-DD_hh-mm" pour les démos créées automatiquement.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Dampen when losing focus</source>
+ <extracomment>Checkbox text. If checked, the in-game audio volume is reduced (=dampened) when the game window loses its focus</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reduce the game audio volume if the game window has lost its focus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
@@ -2891,7 +2937,7 @@
</message>
<message>
<source>Connection to server is lost</source>
- <translation>La connexion au serveur a été perdue</translation>
+ <translation type="vanished">La connexion au serveur a été perdue</translation>
</message>
<message>
<source>File association failed.</source>
@@ -3056,7 +3102,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source>
- <translation>Impossible de remplacer le set d'armes "%1"!</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible de remplacer le set d'armes "%1"!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source>
@@ -3152,6 +3198,22 @@
<source>Cannot use the weapon scheme '%1'!</source>
<translation>Impossible d'utiliser la règle d'armes '%1' !</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The connection to the server is lost.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Schemes - Name already taken</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A scheme with the name '%1' already exists. Your scheme has been renamed to '%2'.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A weapon scheme with the name '%1' already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -3390,6 +3452,7 @@
</message>
<message>
<source>Seed</source>
+ <extracomment>Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game</extracomment>
<translation>Graine</translation>
</message>
</context>
@@ -3682,7 +3745,7 @@
</message>
<message>
<source>team chat</source>
- <translation>Messages à l'équipe</translation>
+ <translation type="vanished">Messages à l'équipe</translation>
</message>
<message>
<source>pause / auto skip</source>
@@ -3700,6 +3763,10 @@
<source>show mission information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>clan chat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
@@ -3760,7 +3827,7 @@
</message>
<message>
<source>Talk to your team or all participants:</source>
- <translation>Parlez à votre équipe ou à tous les participants:</translation>
+ <translation type="vanished">Parlez à votre équipe ou à tous les participants:</translation>
</message>
<message>
<source>Pause, continue or leave your game:</source>
@@ -3802,6 +3869,10 @@
<source>Heads-up display:</source>
<translation>Affichage tête-haute :</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Talk to your clan or all participants:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>binds (keys)</name>
@@ -4161,7 +4232,7 @@
</message>
<message>
<source>bye</source>
- <translation>Au revoir</translation>
+ <translation type="vanished">Au revoir</translation>
</message>
<message>
<source>Empty config entry</source>
@@ -4639,5 +4710,9 @@
<source>/vote: Please use 'yes' or 'no'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Kicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>