share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
changeset 10451 aa5124705663
parent 10341 22e441db6343
child 10750 31c744824dab
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Tue Oct 28 09:56:28 2014 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts	Tue Oct 28 10:17:49 2014 -0400
@@ -23,7 +23,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>copy of</source>
-        <translation>копія</translation>
+        <translation type="obsolete">копія</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>copy of %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -224,6 +228,56 @@
 
 Перевірте інсталяцію!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Usage</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>OPTION</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>CONNECTSTRING</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Options</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Display this help</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom path for configuration data and user data</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Custom path to the game data folder</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. &quot;%2&quot;) to connect on start.</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Malformed option argument: %1</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unknown option argument: %1</source>
+        <comment>command-line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWAskQuitDialog</name>
@@ -424,6 +478,17 @@
         <source>Cannot open demofile %1</source>
         <translation>Не можу відкрити демо %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop.
+
+We are very sorry for the inconvenience :(
+
+If this keeps happening, please click the &apos;%1&apos; button in the main menu!
+
+Last two engine messages:
+%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWMapContainer</name>
@@ -551,6 +616,14 @@
         <source>Theme: %1</source>
         <translation>Тема: %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Random perlin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Style:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWNetServersModel</name>
@@ -617,6 +690,10 @@
         <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
         <translation>Сервер застарів. Від&apos;єднуюсь.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Server authentication error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HWPasswordDialog</name>
@@ -800,6 +877,10 @@
         <source>This page requires an internet connection.</source>
         <translation>Ця сторінка потребує з&apos;єднання з інтернетом.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Open packages directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageDrawMap</name>
@@ -851,6 +932,10 @@
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Еліпс</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Optimize</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageEditTeam</name>
@@ -909,9 +994,13 @@
         <source>Ranking</source>
         <translation>Позиції</translation>
     </message>
-    <message>
+    <message numerus="yes">
         <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
-        <translation>Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами нанесених втрат.</translation>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами нанесених втрат.</numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
@@ -2142,6 +2231,10 @@
         <source>World Edge</source>
         <translation>Край світу</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Script parameter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QLineEdit</name>
@@ -2591,6 +2684,10 @@
         <source>Script</source>
         <translation>Скрипт</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Random Perlin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SeedPrompt</name>
@@ -2635,7 +2732,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>copy of</source>
-        <translation>копія</translation>
+        <translation type="obsolete">копія</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>copy of %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2650,6 +2751,15 @@
         <translation>Неможливо запустити двигун на %1
 Код помилки: %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>The game engine died unexpectedly!
+(exit code %1)
+
+We are very sorry for the inconvenience :(
+
+If this keeps happening, please click the &apos;%2&apos; button in the main menu!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TeamSelWidget</name>
@@ -2709,7 +2819,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>find hedgehog</source>
-        <translation>знайти їжачка</translation>
+        <translation type="obsolete">знайти їжачка</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ammo menu</source>
@@ -2843,6 +2953,14 @@
         <source>hedgehog info</source>
         <translation>про їжака</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>autocam / find hedgehog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>speed up replay</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (categories)</name>
@@ -2891,7 +3009,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Move the camera to the active hog:</source>
-        <translation>Перемістити камеру до активного їжака:</translation>
+        <translation type="obsolete">Перемістити камеру до активного їжака:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
@@ -2933,6 +3051,14 @@
         <source>Hedgehog movement</source>
         <translation>Рух їжака</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Demo replay:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>binds (keys)</name>
@@ -3375,5 +3501,61 @@
         <source>Empty config entry</source>
         <translation>Порожній конфігураційний запис</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>You already have voted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voting closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>New voting started</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Voting expired</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>kick</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>pause</source>
+        <translation type="unfinished">пауза</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Reconnected too fast</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning! Chat flood protection activated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Excess flood</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game messages flood detected - 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Game messages flood detected - 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Warning! Joins flood protection activated</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>There&apos;s no voting going on</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>