<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr">
<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
<source>new</source>
<translation type="unfinished">nouveau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished">jamais</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
<source>Every %1 turn</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
<source>Edit weapons</source>
<translation type="unfinished">Éditer les armes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
<source>Illegal ammo scheme</source>
<translation>Paramètre munitions non autorisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
<source>Edit schemes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameUIConfig</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation type="obsolete">Impossible de créer le répertoire %1</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save options to file %1</source>
<translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder les options dans le fichier %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select demo from the list above</source>
<translation type="obsolete">Veuillez choisir une démo dans la liste ci-dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation type="obsolete">Veuillez choisir un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>Impossible de démarrer le serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
<source>new</source>
<translation>nouveau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation type="obsolete">Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
<source>en.txt</source>
<translation>fr.txt</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save demo to file %1</source>
<translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder la démo dans le fichier %1</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de démonstration %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
<source>Error reading training config file</source>
<translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de configuration d'entraînement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
<source>Map</source>
<translation>Carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
<source>Themes</source>
<translation>Thèmes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished">Filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">toutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished">petites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished">moyennes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished">grandes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
<source>Cavern</source>
<translation type="unfinished">Caverne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
<source>Wacky</source>
<translation type="unfinished">Bizarre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNet</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNetServer</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>Le serveur n'a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Connexion refusée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
<source>*** %1 joined</source>
<translation>*** %1 a rejoint la partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
<source>*** %1 left</source>
<translation>*** %1 a quitté la partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
<source>*** %1 left (%2)</source>
<translation>*** %1 a quitté la partie (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
<source>Quit reason: </source>
<translation>Raison de l'abandon : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
<source>Room destroyed</source>
<translation>Salon fermé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
<source>You got kicked</source>
<translation type="unfinished">Vous avez été exclu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
<source>Enter your password:</source>
<translation type="unfinished">Entrez votre mot de passe:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
<translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l'affichage du texte, c'est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
<source>Server message:</source>
<translation type="unfinished">Message du serveur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
<source>Set message</source>
<translation type="unfinished">Définir le message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
<source>Clear Accounts Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished">Connexion</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageGameStats</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation><p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source>
<translation type="unfinished">
<numerusform><p>Le meilleur tueur est <b>%1</b> avec <b>%2</b> victime(s) en un tour.</p></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation>
<numerusform><p>Un total de <b>%1</b> hérisson(s) ont été tué(s) dans ce round.</p></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Multijoueur</translation>
</message>
<message>
<source>Single Player</source>
<translation type="obsolete">Un joueur</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Jeu en réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
</message>
<message>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Démos</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation type="obsolete">Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">À propos</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
<translation>Jeu en local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
<source>Network Game (Play a game across a network)</source>
<translation>Jeu en réseau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Retour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
<source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
<source>Local</source>
<translation type="obsolete">Local</translation>
</message>
<message>
<source>Internet</source>
<translation type="obsolete">Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation>Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
<source>Control</source>
<translation>Contrôles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
<source>LAN game</source>
<translation type="unfinished">Jeu en réseau local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
<source>Official server</source>
<translation type="unfinished">Serveur officiel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
<source>New team</source>
<translation>Nouvelle équipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
<source>Edit team</source>
<translation>Éditer Équipe</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Retour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
<source>Weapons set</source>
<translation>Set d'armes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
<source>Edit</source>
<translation>Éditer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
<source>Please, select record from the list</source>
<translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
<source>Rename dialog</source>
<translation>Boite de dialogue « renommer »</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
<source>Enter new file name:</source>
<translation>Entrez un nouveau nom de fichier:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
<source>Cannot rename to</source>
<translation>Impossible de renommer en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
<source>Cannot delete file</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageRoomsList</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
<source>Create</source>
<translation>Création</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
<source>Join</source>
<translation>Rejoindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
<source>Please, enter room name</source>
<translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
<source>Please, select room from the list</source>
<translation>Veuillez sélectionner le salon dans la liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
<source>Admin features</source>
<translation type="unfinished">Administration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
<source>Enable random mines</source>
<translation type="unfinished">Activer les mines aléatoires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
<translation type="unfinished">80% des dommages que vous infligez sont convertis en santé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
<source>Share your opponents pain, share their damage</source>
<translation type="unfinished">Partagez la douleur et les dégats de vos adversaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
<translation type="unfinished">Vos hérissons ne peuvent pas bouger, testez vos talents d'artilleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished">Aléatoire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished">Secondes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished">Défendez votre fort et détruiser vos adversaires, deux couleurs d'équipes au maximum !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
<translation type="unfinished">Les équipes démarrent de chaque coté du terrain, deux couleurs d'équipes au maximum !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
<source>Land can not be destroyed!</source>
<translation type="unfinished">Le terrain est indestructible !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
<source>Add an indestructable border around the terrain</source>
<translation type="unfinished">Ajout d'une bordure indestructible autour du terrain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
<source>Lower gravity</source>
<translation type="unfinished">Faible gravité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
<source>Assisted aiming with laser sight</source>
<translation type="unfinished">Visée assistée par un laser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
<source>All hogs have a personal forcefield</source>
<translation type="unfinished">Tous les hérissons ont un champ de force personnel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Retour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSimpleGame</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Retour</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Entraînement</translation>
</message>
<message>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Parties sauvegardées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
<translation type="unfinished">Jeu en solo (rapide partie contre l'ordinateur)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
<translation type="unfinished">Jeu à plusieurs (contre vos amis et/ou contre l'ordinateur)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
<translation type="unfinished">Missions d'entraînement. EN DEVELOPPEMENT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
<translation type="unfinished">Démonstration (visionner une démonstration)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
<translation type="unfinished">Charger (chargement d'une partie sauvegardée)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
<source>Kick</source>
<translation>Exclure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
<source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
<source>Restrict Joins</source>
<translation>Restriction d'accès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
<translation>Restriction d'ajout d'équipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
<source>Ban</source>
<translation type="unfinished">Bannir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
<source>Enable sound</source>
<translation>Activer le son</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Plein écran</translation>
</message>
<message>
<source>Forts mode</source>
<translation type="obsolete">Mode forts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
<source>Show FPS</source>
<translation>Afficher les FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
<source>Alternative damage show</source>
<translation>Dommages alternatifs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
<source>Enable music</source>
<translation>Activer la musique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
<source>Frontend fullscreen</source>
<translation type="unfinished">Affichage plein écran</translation>
</message>
<message>
<source>Divide teams</source>
<translation type="obsolete">Séparer les équipes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
<source>Append date and time to record file name</source>
<translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Solid land</source>
<translation type="obsolete">Terrain indestructible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
<source>Reduce Quality</source>
<translation type="unfinished">Réduire la qualité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
<source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
<translation type="unfinished">Effets d'interface (nécessite un redémarrage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
<source>Check for updates at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
<source>generated map...</source>
<translation>carte générée...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
<source>Human</source>
<translation>Humain</translation>
</message>
<message>
<source>Level 5</source>
<translation type="obsolete">Niveau 5</translation>
</message>
<message>
<source>Level 4</source>
<translation type="obsolete">Niveau 4</translation>
</message>
<message>
<source>Level 3</source>
<translation type="obsolete">Niveau 3</translation>
</message>
<message>
<source>Level 2</source>
<translation type="obsolete">Niveau 2</translation>
</message>
<message>
<source>Level 1</source>
<translation type="obsolete">Niveau 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
<source>Level</source>
<translation>Niveau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
<source>Team Members</source>
<translation>Membres de l'équipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
<source>Team</source>
<translation>Équipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
<source>Fort</source>
<translation>Fort</translation>
</message>
<message>
<source>Grave</source>
<translation type="obsolete">Tombe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
<source>Key binds</source>
<translation>Raccourcis clavier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
<source>Teams</source>
<translation>Équipes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
<source>Audio/Graphic options</source>
<translation>Options audio/vidéo</translation>
</message>
<message>
<source>Net nick</source>
<translation type="obsolete">Pseudo réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Net options</source>
<translation type="obsolete">Options réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation type="obsolete">Terrain</translation>
</message>
<message>
<source>Game scheme</source>
<translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
<source>Playing teams</source>
<translation>Équipes participantes</translation>
</message>
<message>
<source>Team level</source>
<translation type="obsolete">Niveau d'équipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
<source>Net game</source>
<translation>Partie en réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Servers list</source>
<translation type="obsolete">Liste de serveurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Armes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
<source>Game Modifiers</source>
<translation type="unfinished">Modifieurs de jeu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
<source>Basic Settings</source>
<translation type="unfinished">Réglages de base</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
<source>Net nick</source>
<translation>Pseudo réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Server address</source>
<translation type="obsolete">Adresse du serveur</translation>
</message>
<message>
<source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source>
<translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation>
</message>
<message>
<source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source>
<translation type="obsolete"><h2>Developpeurs:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>difficulty:</source>
<translation type="obsolete">difficulté :</translation>
</message>
<message>
<source><h3>Version 0.8</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Version 0.8</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<source><h2>Translations:</h2></source>
<translation type="obsolete"><h2>Traductions :</h2></translation>
</message>
<message>
<source><h2>Developers:</h2></source>
<translation type="obsolete"><h2>Développeurs :</h2></translation>
</message>
<message>
<source><h2>Translations:</h2><p></source>
<translation type="obsolete"><h2>Traductions :</h2><p></translation>
</message>
<message>
<source><h2>Special thanks:</h2><p></source>
<translation type="obsolete"><h2>Remerciements :</h2><p></translation>
</message>
<message>
<source><h3>Version 0.8.1</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Version 0.8.1</h3></translation>
</message>
<message>
<source><h2></h2><p></p></source>
<translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation>
</message>
<message>
<source>Turn time</source>
<translation type="obsolete">Temps du tour</translation>
</message>
<message>
<source>Initial health</source>
<translation type="obsolete">Santé initiale</translation>
</message>
<message>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Un total de <b>%1</b> Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.</p></translation>
</message>
<message>
<source><h3>Version 0.9</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Résolution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
<source>FPS limit</source>
<translation>Limite de FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
<source>Developers:</source>
<translation>Développeurs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
<source>Art:</source>
<translation>Graphismes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
<source>Translations:</source>
<translation>Traductions:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
<source>Special thanks:</source>
<translation>Remerciements spéciaux:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
<source>Server name:</source>
<translation>Nom du serveur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
<source>Server port:</source>
<translation>Port du serveur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
<source>Host:</source>
<translation>Serveur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Armes</translation>
</message>
<message>
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Le prix du meilleur tir revient à <br>%1</b> avec <b>%2</b> morts.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
<source>Sounds:</source>
<translation>Sons:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
<source>Initial sound volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
<source>Damage Modifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
<source>Turn Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
<source>Initial Health</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
<source>Sudden Death Timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
<source>Mines Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
<source>Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
<source>Scheme Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
<source>Crate Drops</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
<source>Game scheme</source>
<translation type="unfinished">Paramètres de jeu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
<source>unnamed</source>
<translation>sansnom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
<source>-= by unC0Rr =-</source>
<translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars</source>
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
<source>Hedgewars %1</source>
<translation>Hedgewars %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
<translation>Echec lors de l'accès au dossier data:
%1
Vérifier votre installation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
<source>Network</source>
<translation>Réseau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Armes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
<source>Can not delete default weapon set</source>
<translation>Impossible de supprimer le set d'armes par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
<source>Really delete this weapon set?</source>
<translation>Supprimer ce set d'armes ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
<source>Can not edit default weapon set</source>
<translation>Impossible d'éditer le set d'armes par défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">Выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Single Player</source>
<translation type="obsolete">Jeu solo</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Jeu multijoueurs</translation>
</message>
<message>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Jeu réseau</translation>
</message>
<message>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Démos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
<source>Setup</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Retour</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
<source>Play demo</source>
<translation>Jouer la démo</translation>
</message>
<message>
<source>New team</source>
<translation type="obsolete">Nouvelle équipe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit team</source>
<translation type="obsolete">Éditer l'équipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
<source>Connect</source>
<translation>Connecter</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation type="obsolete">Déconnecter</translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="obsolete">Rejoindre</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation type="obsolete">Créer</translation>
</message>
<message>
<source>Add Team</source>
<translation type="obsolete">Ajouter une équipe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
<source>Go!</source>
<translation>Go !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
<source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">À propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
<source>Start server</source>
<translation>Démarrer le serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
<source>Update</source>
<translation>Mise à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation type="obsolete">Attente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
<source>Load</source>
<translation>Charger</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons scheme</source>
<translation type="obsolete">Set d'armes</translation>
</message>
<message>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Entraînement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
<source>Specify</source>
<translation>Spécifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
<source>default</source>
<translation>défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Join official server</source>
<translation type="obsolete">Joindre le serveur officiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
<source>Ready</source>
<translation>Prêt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
<source>Room name</source>
<translation>Nom du salon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
<source>Players number</source>
<translation>Nombre de joueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
<source>Round in progress</source>
<translation>Round en cours</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
<source>Actions</source>
<translation>Actions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Armes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
<source>Weapon properties</source>
<translation>Propriétés de l'arme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
<source>Other</source>
<translation>Autre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
<source>Vampirism</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
<source>Karma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
<source>Artillery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
<source>Fort Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
<source>Divide Teams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
<source>Solid Land</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
<source>Add Border</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
<source>Low Gravity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
<source>Laser Sight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
<source>Invulnerable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
<source>Add Mines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
<source>up</source>
<translation>haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
<source>left</source>
<translation>gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
<source>right</source>
<translation>droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
<source>down</source>
<translation>bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
<source>jump</source>
<translation>saut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
<source>attack</source>
<translation>attaque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
<source>put</source>
<translation>poser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
<source>switch</source>
<translation>changer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
<source>slot 1</source>
<translation>slot 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
<source>slot 2</source>
<translation>slot 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
<source>slot 3</source>
<translation>slot 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
<source>slot 4</source>
<translation>slot 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
<source>slot 5</source>
<translation>slot 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
<source>slot 6</source>
<translation>slot 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
<source>slot 7</source>
<translation>slot 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
<source>slot 8</source>
<translation>slot 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
<source>timer 1 sec</source>
<translation>timer 1 sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
<source>timer 2 sec</source>
<translation>timer 2 sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
<source>timer 3 sec</source>
<translation>timer 3 sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
<source>timer 4 sec</source>
<translation>timer 4 sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
<source>timer 5 sec</source>
<translation>timer 5 sec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
<source>capture</source>
<translation>capture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
<source>quit</source>
<translation>quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
<source>find hedgehog</source>
<translation>trouver hérisson</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
<source>ammo menu</source>
<translation>menu armes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
<source>volume down</source>
<translation>diminuer volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
<source>volume up</source>
<translation>augmenter volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
<source>change mode</source>
<translation>changer de mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
<source>pause</source>
<translation>pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
<source>slot 9</source>
<translation>slot 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
<source>hedgehogs
info</source>
<translation>infos
hérissons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
<source>chat</source>
<translation>chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
<source>chat history</source>
<translation>historique chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
<source>confirmation</source>
<translation>confirmation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
<source>precise aim</source>
<translation type="unfinished">visée précise</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>teams</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
<source>Hedgehogs</source>
<translation>Hérissons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
<source>hedgehog 1</source>
<translation>hérisson 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
<source>hedgehog 2</source>
<translation>hérisson 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
<source>hedgehog 3</source>
<translation>hérisson 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
<source>hedgehog 4</source>
<translation>hérisson 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
<source>hedgehog 5</source>
<translation>hérisson 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
<source>hedgehog 6</source>
<translation>hérisson 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
<source>hedgehog 7</source>
<translation>hérisson 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
<source>hedgehog 8</source>
<translation>hérisson 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
<source>Goddess</source>
<translation>Déesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
<source>Isis</source>
<translation>Isis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
<source>Astarte</source>
<translation>Astarte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
<source>Diana</source>
<translation>Diana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
<source>Aphrodite</source>
<translation>Aphrodite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
<source>Hecate</source>
<translation>Hecate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
<source>Demeter</source>
<translation>Demeter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
<source>Kali</source>
<translation>Kali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
<source>Inanna</source>
<translation>Inanna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
<source>Fruits</source>
<translation>Fruits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
<source>Banana</source>
<translation>Banane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
<source>Apple</source>
<translation>Pomme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
<source>Orange</source>
<translation>Orange</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
<source>Lemon</source>
<translation>Citron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
<source>Pineapple</source>
<translation>Ananas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
<source>Mango</source>
<translation>Mangue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
<source>Peach</source>
<translation>Pêche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
<source>Plum</source>
<translation>Prune</translation>
</message>
</context>
</TS>