share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt
author tsleon
Sun, 19 Jun 2011 18:45:10 +0200
changeset 5258 7e9dad2783bc
parent 5234 69ed8cb551ef
child 5602 c89b81817ee4
permissions -rw-r--r--
updated russian translation

; Перевод сообщений на русский

00:00=Граната
00:01=Касетная бомба
00:02=Базука
00:03=Пчёлка
00:04=Дробовик
00:05=Отбойный молоток
00:06=Пропустить ход
00:07=Верёвка
00:08=Мина
00:09=Пистолет Desert Eagle
00:10=Динамит
00:11=Бейсбольная бита
00:12=Восходящий удар Дракона
00:13=сек
00:14=Парашют
00:15=Воздушная атака
00:16=Минный удар
00:17=Бур
00:18=Конструктор
00:19=Телепортация
00:20=Переключить ежа
00:21=Миномёт
00:22=Кнут
00:23=Камикадзе
00:24=Торт
00:25=Соблазнение
00:26=Арбузная бомба
00:27=Адская граната
00:28=Сверлящая ракета
00:29=Шаромёт
00:30=Напалм
00:31=Радиоуправляемый самолёт
00:32=Слабая гравитация
00:33=Дополнительный урон
00:34=Неуязвимость
00:35=Дополнительное время
00:36=Лазерный прицел
00:37=Вампиризм
00:38=Снайперская винтовка
00:39=Летающая тарелка
00:40=Коктейль Молотова
00:41=Птичка
00:42=Портативный телепорт
00:43=Фортепьяновый удар
00:44=Старый Лимбургер
00:45=Синус-пушка (в разработке)
00:46=Огнемет
00:47=Мина-липучка
00:48=Молот
00:49=Воскреситель
00:50=Сверлящий удар
00:51=Комок грязи
00:52=Оружие не выбрано
00:53=Машина времени и пространства
00:54=Структура
00:55=Земляной распылитель

01:00=Вперёд к победе!
01:01=Ничья
01:02=Победила команда %1!
01:03=Громкость %1%
01:04=Пауза
01:05=Точно выйти (Y-Да/Esc-Нет)?
01:06=Скоро потоп!
01:07=Ещё %1
01:08=Топливо
01:09=Синхронизация...
01:10=Использование этого предмета не завершит твой ход!
01:11=Это оружие или предмет еще недоступно!
01:12=Последний раунд до потопа!
01:13=%1 раундов до потопа!
01:14=Приготовься, %1!

; Event messages
; Hog (%1) died
02:00=%1 накрылся медным тазом!
02:00=%1 увидел свет в конце тонеля!
02:00=%1 никогда не знал, что его ждет!
02:00=%1 помахал на прощание лапкой!
02:00=%1 ушёл в лучший мир!
02:00=%1 встретился со своим Создателем!
02:00=%1 больше не может держаться!
02:00=%1 исполнил свой долг!
02:00=%1 принес последнюю жертву!
02:00=%1 покидает мирскую суету!
02:00=%1 стал удобрением!
02:00=%1 отстрелялся!
02:00=%1 приказал долго жить!
02:00=%1, мы будем вспоминать о тебе с любовью!
02:00=%1 покинул этот мир из-за аневризмы!
02:00=%1 оставил жену и ребенка
02:00=%1 уже не воспользуется базукой
02:00=%1 уже не бросит гранату
02:00=%1 уже не испечёт торт
02:00=%1 уже не повисит на верёвке
02:00=%1 уже не вызовет воздушную атаку
02:00=%1 уже не выстрелит из дробовика
02:00=%1 уже не достанет свой арбуз
02:00=%1 уже не достанет свой Desert Eagle
02:00=%1 заплатил сполна
02:00=%1 мог бы воспользоваться аптечкой
02:00=%1 ушел играть в игру получше
02:00=%1 прожил трудную жизнь
02:00=%1 вышел из строя
02:00=Бедный, бедный %1...
02:00=%1 предпочитает Wormux
02:00=%1 принял удар на себя
02:00=%1 герой среди лю...гм...ежей
02:00=%1 занял свое место в Валгале
02:00=%1 оставил дом
02:00=%1 пошел по стопам динозавров
02:00=%1 ведёт ежей по пути вымирания
02:00=%1 выдавил слезу из моих глаз
02:00=%1 бывший ёж
02:00=%1 откинул копыта
02:00=%1 перестал существовать
02:00=Скажите "Прощай, %1!"
02:00=Надежды больше нет, %1
02:00=Это было твое последнее представление, %1
02:00=Закури перед смертью, %1, т.к твоему здоровью это уже не повредит
02:00=%1 испытал Внезапный Массовый Отказ в Системе Жизнеобеспечения (C)
02:00=%1 преставился
02:00=%1 стопроцентный труп
02:00=%1 ... его больше нет
02:00=%1 закончился
02:00=Лишенный жизни, %1, покойся с миром
02:00=%1 присоединился к хору невидимых
02:00=Прощай %1, мы едва тебя знали!
02:00=%1 имел плохую сопротивляемость к тому, чтобы быть застреленным
02:00=%1 хотел бы иметь ещё одну жизнь
02:00=В доме есть доктор?

; Hog (%1) drowned
02:01=%1 играет подводную лодку!
02:01=%1 подражает Титанику!
02:01=%1 плавает как топор!
02:01=%1 плавает как кирпич!
02:01=%1 проверяет глубину
02:01=%1 издал бульк, бульк, бульк
02:01=От %1 пошли брызги
02:01=%1 забыл свои надувные нарукавнички
02:01=%1 пропустил уроки плавания
02:01=%1 забыл дома доску для серфинга
02:01=%1 помылся
02:01=%1 - это один мокрый ёж
02:01=%1 забыл надеть спасательный жилет
02:01=%1 плескается в воде
02:01=%1 спит среди рыб
02:01=%1 думал, что физика воды в этой игре полный отстой
02:01=%1 испытывает жажду
02:01=Море заказало %1
02:01=%1 потерян в море
02:01=%1 забыл надеть акваланг
02:01=%1 похоронен в море
02:01=У %1 было дурное предчуствие
02:01=%1 учится плавать на спине
02:01=%1 поплыл искать Титаник
02:01=%1 не Иисус
02:01=%1 в поисках Немо
02:01=%1 дал течь
02:01=Ты будешь удивлен, узнав, сколько здесь внизу ежей, %1
02:01=%1 немного повысил уровень океана
02:01=%1 не записался в моряки
02:01=%1 перевоплотился в мертвую рыбу
02:01=По крайней мере, тебя не смыло в унитаз, %1
02:01=Соник тоже никогда не умел плавать и не умеет сейчас, %1
02:01=%1 хочет поиграть в Ecco the Dolphin
02:01=%1 пошел посмотреть аквариум
02:01=%1 нашёл потерянный город Атлантиды
02:01=%1 стремится к главной роли в игре Bioshock 3
02:01=Твое плаванье по-сабачьи принесло мало пользы, %1
02:01=%1 забыл взять гидроцикл
02:01=%1 не любит водный спорт
02:01=%1 всегда пускает пузыри
02:01=%1 нуждается в плоту
02:01=%1 думает, что соленая вода полезна для кожи
02:01=%1 обрабатывает раны соленой водой
02:01=%1 прошел по доске
02:01=%1 принимает ванну
02:01=%1 промок
02:01=%1 промочил иголки
02:01=Это сундучок Дэйви Джонса для %1

; Round starts
02:02=Сразимся!
02:02=Вооружены и готовы к бою!
02:02=Приготовься пошуметь!
02:02=Начнем!
02:02=Начнем эту партию
02:02=Останется только один
02:02=Поехали!
02:02=Поколбасимся!
02:02=Налетай!
02:02=Это начало...
02:02=Это начало чего-то большого
02:02=Добро пожаловать в Hedgewars
02:02=Добро пожаловать на передовую
02:02=Сокруши своих врагов!
02:02=Пусть победит сильнейший
02:02=Победа или смерть
02:02=Победитель получает все
02:02=Поражение - не вариант
02:02=Порви всех! Спусти с цепей ежей войны!
02:02=Hedgewars от команды Hedgewars.org
02:02=Удачи, веселись
02:02=Можешь считать себя счастливчиком, что ты играешь не против Tiyuri
02:02=Можешь считать себя счастливчиком, что ты играешь против unC0Rr
02:02=Можешь считать себя счастливчиком, что ты играешь против Nemo
02:02=Можешь считать себя счастливчиком, что ты играешь не против Smaxx
02:02=Можешь считать себя счастливчиком, что ты играешь не против Jessor
02:02=Сделай все что сможешь и даже больше!
02:02=Проигравшие убирают за всех!
02:02=Начни битву тысячелетия
02:02=Начни битву века
02:02=Начни битву этого квартала года
02:02=Начни битву года
02:02=Начни битву месяца
02:02=Начни битву недели
02:02=Нажни битву дня
02:02=Начни битву часа
02:02=Покажи все, на что ты способен!
02:02=Уничтожь врагов!
02:02=Удачи
02:02=Веселись
02:02=Отдайся всецело битве
02:02=Сражайся грязно, не брезгуй любыми методами
02:02=Сражайся с честью
02:02=Не сдавайся
02:02=Никогда не сдавайся
02:02=Врежь им и наваляй!
02:02=Открой счет убитым ежам. Начни Frag-фестиваль!
02:02=Я надеюсь, что ты готов к потасовке!
02:02=Давай, давай, поехали!
02:02=Ежиное наступление!
02:02=Наваляй им!
02:02=Не бойся!
02:02=Будь храбрым и победи

; Round ends (win; unused atm)
02:03=...

; Round ends (draw; unused atm)
02:04=...

; New health crate
02:05=Помощь пришла!
02:05=Аптечка!
02:05=Первая помощь с небес!
02:05=Медпакет для тебя
02:05=Здоровье... в форме ящика!
02:05=Доктора вызывали?
02:05=Новые бинты!
02:05=Это улучшит твое самочуствие
02:05=Супер-микстура! Еще не все потеряно
02:05=Подбери меня
02:05=Подбери ее
02:05=Оздоровительная закуска
02:05=Средство от боли
02:05=Способ применения и дозы: столько, сколько сможешь найти!
02:05=Срочная доставка
02:05=Доставка!

; New ammo crate
02:06=Ещё оружие!
02:06=Подкрепление!
02:06=Опечатано и погружено!
02:06=Интересно, что там за оружие?
02:06=Доставка!
02:06=Что бы там могло быть внутри?
02:06=Рождество в Hedgewars приходит раньше
02:06=Подарок!
02:06=Особая посылка!
02:06=Было сложно провести это через таможню
02:06=Опасные игрушки с небес
02:06=Предупреждение! Содержимое изменчиво
02:06=Подбери это или взорви, выбор за тобой
02:06=Клёвые штучки!
02:06=Мммм... боеприпасы
02:06=Ящик разрушительной силы
02:06=Воздушная почта!
02:06=Что бы там ни было, это не пицца
02:06=Подбери!
02:06=Прибыло подкрепление
02:06=Не отдавай это врагу!
02:06=Игрушки - новые, блестящие, совсем как настоящие!
02:06=Магический ящик!

; New utility crate
02:07=Время мастерить!
02:07=Это может пригодиться...
02:07=Полезная вещь!
02:07=Используй этот ящик
02:07=Ищи его внизу
02:07=Еще полезные вещи!
02:07=Инструменты для тебя!
02:07=Это должно быть что-то хорошее!
02:07=Используй с умом
02:07=О! Это тяжёлый ящик
02:07=Тебе это может понадобиться

; Hog (%1) skips his turn
02:08=%1 такой скучный...
02:08=%1 ни о чем не беспокоится
02:08=%1 ленивый ёж
02:08=%1 беспечен
02:08=%1 сдался
02:08=Задремаешь - проиграешь, %1
02:08=%1 позорно пропускает
02:08=%1 самый настоящий лентяй
02:08=%1 нуждается в немного большей мотивации
02:08=%1 пацифист
02:08=%1 взял передышку
02:08=%1 отдыхает
02:08=%1 прохлаждается
02:08=%1 не верит в собственные силы
02:08=%1 решил вообще ничего не делать
02:08=%1 позволяет врагу уничтожить себя
02:08=%1 был бы самым скучным на вечеринках
02:08=%1 прячется
02:08=%1 решил пропустить эту возможность
02:08=%1 решил, что лучше сделать... ничего
02:08=%1 слабак
02:08=Цыпа цыпа цыпа, цыпленок %1
02:08=%1 выглядит желторотым юнцом
02:08=%1 трус!
02:08=%1 ждет потопа
02:08=%1 не боец
02:08=%1 пересматривает свой смысл жизни
02:08=%1 в любом случае, никогда не умел хорошо стрелять
02:08=%1 не хотел присоединяться к армии в первых рядах
02:08=Хватит впустую тратить время, %1
02:08=Я разочарован тобой, %1
02:08=Давай, ты можешь добиться большего, чем этот %1
02:08=Намерения %1 провалились
02:08=%1 очевидно знает более интересные дела
02:08=%1 оцепенел от страха
02:08=%1 уснул

; Hog (%1) hurts himself only
02:09=%1 должен практиковаться в прицеливании!
02:09=%1 ненавидит себя
02:09=%1 перешел на сторону врага!
02:09=%1 уподобился эмо
02:09=%1 не той стороной взялся за оружие
02:09=%1 немного садистский
02:09=%1 мазохист
02:09=%1 не имеет инстинкта самосохранения
02:09=%1 напортачил
02:09=%1 перенервничал
02:09=Это был плохой выстрел, %1
02:09=%1 немного неосторожен с опасным оружием
02:09=%1 должен пересмотреть свой карьерный путь
02:09=Худший. Выстрел. Из всех!
02:09=Нет, нет, нет %1, стреляй по ВРАГУ!
02:09=%1 должен был всего лишь уничтожить врага
02:09=%1 стал на шаг ближе к самоубийству
02:09=%1 помогает врагу
02:09=Это было глупо, %1
02:09=%1 живет молитвами "через мучения к наслаждению"
02:09=%1 совсем запутался
02:09=%1 поранил себя в суматохе
02:09=%1 горазд ставить себя в глупое положение
02:09=%1 недотёпа!
02:09=%1 неуклюжий
02:09=%1 показывает врагу, на что он способен
02:09=Нельзя от %1 всегда ожидать совершенства
02:09=Не волнуйся %1, сикто не новершенен
02:09=%1 вообщем-то сделал это намерено
02:09=Я никому не скажу, если ты не скажешь, %1
02:09=Какой стыд!
02:09=Я уверен, никто этого не видел %1
02:09=%1 должен пересмотреть свой боевой устав
02:09=Очевидно, что оружие %1 работало со сбоями

; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
02:10=Хоум-ран!
02:10=Птица, самолет, ...
02:10=Тот отсутствует!

; Hog (%1) has to leave (team is gone)
02:11=%1 должен идти спать!
02:11=%1 кажется слишком занят, чтобы играть
02:11=Излучи его, Скотти!
02:11=%1 должен идти

; Weapon Categories
03:00=Граната с таймером
03:01=Бомба с таймером
03:02=Баллистическое оружие
03:03=Управляемое оружие
03:04=Огнестрельное оружие (несколько выстрелов)
03:05=Инструмент для копания
03:06=Действие
03:07=Инструмент для перемещения
03:08=Неконтактная бомба
03:09=Огнестрельное оружие (несколько выстрелов)
03:10=БУМ!
03:11=Поимел!
03:12=Боевые Исскуства
03:13=Не используется
03:14=Инструмент для перемещения
03:15=Атака с воздуха
03:16=Атака с воздуха
03:17=Инструмент для копания
03:18=Полезная вещь
03:19=Инструмент для перемещения
03:20=Действие
03:21=Баллистическое оружие
03:22=Называйте меня Индиана!
03:23=Боевые Исскуства (самые настоящие)
03:24=Этот торт не будет лежать на месте!
03:25=Комплект костюма
03:26=Сочная граната
03:27=Зажигательная граната
03:28=Баллистическое оружие
03:29=Баллистическое оружие
03:30=Атака с воздуха
03:31=Радиоуправляемая бомба
03:32=Временный эффект
03:33=Временный эффект
03:34=Временный эффект
03:35=Временный эффект
03:36=Временный эффект
03:37=Временный эффект
03:38=Огнестрельное оружие (несколько выстрелов)
03:39=Инструмент для перемещения
03:40=Испепеляющая граната
03:41=Большой поклонник Squawks
03:42=Здесь я веду записи...
; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
03:43=Исполнение смертельной сонаты Бетховена
03:44=Годен до: 1923
03:45=Достижения науки
03:46=Горячо, горячо, горячо!
03:47=Прикрепи их где-нибудь с пользой!
03:48=Время Молота!
03:49=Делает то, о чем ты подумал
03:50=Большой любитель кротов
03:51=Найденный на земле
03:52=Не используется
03:53=Модель 40
03:54=Построй что нибудь

; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
04:00=Атакуй своих врагов обычной гранатой.|Она взорвется сразу, как только таймер|достигнет нуля.|1-5: Установить таймер гранаты|Атака: Удерживай для более дальнего броска
04:01=Атакуй своих врагов касетной бомбой.|Она расколется на несколько меньших бомб,|когда таймер достигнет нуля.|1-5: Установить таймер бомбы|Атака: Удерживай для более дальнего броска
04:02=Атакуй своих врагов баллистическим снарядом,|на который может повлиять направление ветра.|Атака: Удерживай для выстрела с большей силой
04:03=Запусти взрывчатую пчелу, которая соединится|с выбранной целью. Не бросай ее слишком сильно,|чтобы повысить точность.|Курсор: Захватить цель|Атака: Удерживай для более дальнего броска
04:04=Атакуй своих врагов с помощью дробовика|с двумя выстрелами. Благодаря его большому|радиусу поражения тебе не нужно заботиться о|точности попадания, чтобы нанести урон сопернику.|Атака: Выстрелить (несколько раз)
04:05=Двигайся вглубь земли! Используй отбойный|молоток, чтобы пробурить отверстие в земле и|добраться до других участков.|Атака: Запустить или остановить бурение
04:06=Заскучал?|Нет возможности атаковать?|Бережешь боеприпасы?|Нет проблем! Пропусти ход, трус!|Атака: Пропустить ход без сражения
04:07=Преодолевай большие расстояния за короткое|время с помощью веревки. Используй инерцию тела,|чтобы переместиться к другим ежам или сбросить|на них гранаты и другое вооружение.|Атака: Выстрелить или освободить веревку|Длинный прыжок: Сбросить гранаты или похожее вооружение
04:08=Держи своих врагов на расстоянии,|бросая мины в узкие проходы или|прямо им под ноги. Убедись, что отступил,|пока мина не сработала рядом с тобой!|Атака: Бросить мину рядом с собой
04:09=Не уверен, что хорошо прицелился?|Используй пистолет Desert Eagle|с возможностью сделать до четырех|выстрелов за ход.|Атака: Выстрелить (несколько раз)
04:10=Грубая сила всегда была в цене.|Брось эту классическую взрывчатку|возле своих врагов и убегай.|Атака: Бросить динамит рядом с собой
04:11=Избавься от вражеских ежей с помощью|подачи битой, отправив их за край карты|или в воду. Или как насчет того, чтобы отправить ударом|одну из мин на карте в подарок своим друзьям?|Атака: Нанести удар по всему, что стоит перед тобой
04:12=Стань лицом к лицу со своим врагом,|чтобы обрушить на него всю мощь|смертоносной техники боевых исскуств.|Атака: Исполнить Восходящий удар Дракона
04:13=Не используется
04:14=Боишься высоты? Тогда возьми парашут.|Он раскроется, как только ты начнешь слишком|долго падать, и тем самым убережет ежа|от падения с большой высоты.|Атака: Раскрыть парашут|Длинный прыжок: Сбросить гранаты или похожее вооружение
04:15=Вызови самолет, чтобы атаковать своих врагов|с помощью воздушной бомбардировки.|Влево/Вправо: Определить направление атаки|Курсор: Выбрать бомбардируемую область
04:16=Вызови самолет, чтобы сбросить несколько мин|в заданной области.|Влево/Вправо: Определить направление атаки|Курсор: Выбрать минируемую область
04:17=Нуждаешься в убежище? Используй паяльную|лампу, чтобы пробурить тунель в твердом грунте,|обеспечив себя крышей над головой.|Атака: Запустить или остановить бурение
04:18=Нуждаешься в дополнительной защите|или хочешь преодолеть непреодолимую преграду?|Размести несколько поперечных балок там,|где тебе будет удобно.|Left/Right: Выбрать балку для размещения|Курсор: Разместить поперечную балку в нужной позиции
04:19=Использование телепортации в нужный момент|времени может оказаться более полезным,|чем все имеющееся оружие, поскольку она|позволяет тебе вытаскивать ежей из опасных|ситуаций за считанные секунды.|Курсор: Выбрать место телепортации
04:20=Позволь себе сыграть текущий ход другим ежом.|Атака: Активировать переключение ежей|Tab: Переключить ежа
04:21=Выстрели снарядом с разделяющейся боеголовкой,|которая в результате столкновения с препятствием|расколется на несколько бомб.|Атака: Выстрелить с максимальной силой
04:22=Эта штука не только для Индианы Джонс!|Кнут - полезное оружие во многих ситуациях.|Особенно, когда ты хочешь кого-нибудь сбросить|с крутого склона.|Атака: Нанести удар по всему, что стоит перед тобой
04:23=Когда тебе нечего терять, эта возможность|может быть очень кстати. Пожертвуй своим ежом,|запустив его в заданном направлении. Он нанесет|урон всему на своем пути и в конце взорвется.|Атака: Запустить разрушительную и смертельную атаку
04:24=С Днем Рождения! Запусти этот торт, дай ему|добежать до твоих врагов и организуй взрывную вечеринку.|Торт способен преодолеть практически всю территорию,|но может взорваться и раньше на этом пути.|Атака: Запустить торт или остановить его и взорвать
04:25=Используй этот набор косметики, чтобы привлечь|к себе вражеского ежа, который пылая страстью|бросится к твоему ежу (а также в какой-нибудь|обрыв или яму).|Атака: Использовать косметику и попытаться соблазнить|другого ежа
04:26=Брось этот сочный арбуз по своим врагам.|Когда таймер достигнет нуля он разделится|на несколько взрывоопасных арбузных корок.|1-5: Установить арбузный таймер|Атака: Удерживай для более дальнего броска
04:27=Пролей дождь адского огня на своих|оппонентов, используя эту дьявольскую|взрывчатку. Держись подальше от взрыва,|поскольку мелкий огонь после него|будет гореть еще некоторое время.|Атака: Удерживай для более дальнего броска
04:28=Через короткий промежуток времени после|запуска этой ракеты она начнет сверлить|твердую поверхность и взорвется как только|сработает ее плавкий предохранитель или|она высвободится на открытое пространство.|Атака: Удерживай для выстрела с большей силой
04:29=Это штука - детям не игрушка!|Шаромет стреляет огромным количеством|маленьких шариков, заполненных взрывчаткой.|Атака: Выстрелить с максимальной силой|Вверх/Вниз: Продолжать прицельную стрельбу
04:30=Вызови самолет для осуществления мощного|удара напалмом. При надлежащем прицеливании,|такая атака может нанести опустошительный урон|большим участкам поверхности, включая ежей,|которым не повезло оказаться не в то время,|не в том месте.|И еще... не забудь учесть направление и силу ветра.|Влево/Вправо: Определить направление атаки|Курсор: Выбрать область для удара напалмом
04:31=Радиоуправляемый самолет - идеальное оружие,|чтобы пополнить коллекцию старых самолетов|или атаковать далеко стоящих ежей. Направь его|прямо на своих врагов или сбрось сперва несколько|бомб.|Атака: Запустить самолет или сбросить бомбы|Длинный прыжок: Исполнить 'Полет валькирий'|Вверх/Вниз: Управлять самолетом в процессе полета
04:32=Слабая гравитация более эффективна, чем диета!|Прыгай выше и на более дальние дистанции или|позволь своим врагам улететь еще дальше.|Атака: Включить слабую гравитацию
04:33=Иногда тебе нужно просто немного повысить|силу своего оружия, чтобы нанести сопернику|больший урон.|Атака: Включить дополнительный урон
04:34=Не сможете меня задеть!|Атака: Включить неуязвимость
04:35=Иногда кажется, что время летит слишком быстро.|Воспользуйся этими дополнительными секундами,|чтобы завершить свою атаку.|Атака: Включить дополнительное время
04:36=Действительно, иногда ты выглядишь|просто мазилой. Воспользуйся поддержкой|современных технологий.|Атака: Включить лазерный прицел
04:37=Не бойся дневного света. Его вред для тебя|продлится всего один ход, но позволит тебе|поглотить весь урон, который ты нанесешь|другим ежам.|Атака: Включить вампиризм
04:38=Снайперская винтовка может быть самым|разрушительным оружием во всем твоем|арсенале, однако она очень неэффективна|на близких дистанциях. Наносимый урон|увеличивается пропорционально расстоянию|до цели.|Атака: Выстрелить (дважды)
04:39=Летай в другие части карты на летающей тарелке.|Это сложное в освоении устройство позволит тебе|переместиться практически в любую точку на поле|битвы.|Атака: Запустить тарелку|Вверх/Влево/Вправо: Приложить тягу для движения|в одном направлении (многократное нажатие)|Длинный прыжок: Сбросить гранаты или похожее|вооружение
04:40=Вызови пожар на каком-нибудь участке|поверхности с помощью этой бутылки,|заполненной горючей жидкостью.|Атака: Удерживай для более дальнего броска
04:41=Очевидно, что живая природа может превзойти|летающую тарелку. Птичка может повсюду носить|твоего ежа и сбрасывать яйца на твоих врагов!|Атака: Запустить птичку и бросать яйца|Вверх/Влево/Вправо: Хлопать крыльями для движения в одном|направлении
04:42=Этот портативный телепорт способен мгновенно|переместить тебя, твоих врагов, или твое вооружение|между двумя точками на местности. Используй его с умом|и твоей кампании будет сопутствовать...|ОГРОМНЫЙ УСПЕХ!|Атака: Выстрелить точкой телепорта|Переключение: Прокрутить цвета точек телепорта
04:43=Обеспечь своему музыкальному дебюту взрывной успех!|Сбрось фортепьяно с небес, но знай... кто-то должен|играть на нем, и это может стоить тебе жизни!|Курсор: Выбрать область удара|F1-F9: Играть на фортепьяно
04:44=Это не обычный сыр, это война с применением|биологического оружия! Сыр не причинит большого|урона сразу, как только таймер достигнет нуля.|Но он будет постоянно отравлять любого,|кто имел неудачу вдохнуть зловоние!|1-5: Установить таймер гранаты|Атака: Удерживай для более дальнего броска
04:45=Все те уроки физики, что были, наконец окупились|запуском разрушительной Синус-волны|по твоим врагам.|Будь осторожен, это оружие наносит серийный удар.|(Разработка этого оружия еще не завершена)|Атака: Выстрелить
04:46=Накрой своих врагов испепеляющим жидким|пламенем. С самыми теплыми чувствами!|Атака: Активировать|Вверх/Вниз: Продолжать прицельный полив|Влево/Вправо: Изменить силу (дальность) полива
04:47=Удвой веселье с двумя шипованными, коварными,|липучими минами. Устрой цепную реакцию или|защити себя (или то и другое!)|Атака: Удерживай для более дальнего броска|(дважды)
04:48=Почему кротам достаются все оскорбления?|Вакингующий ёж может быть столь забавным!|Хороший удар этого молота сбреет треть|здоровья ежа и погрузит его в землю.|Атака: Ударить молотом
04:49=Воскреси своих друзей!|Но будь осторожен, т.к. оно также воскресит|твоих врагов.|Атака: Удерживай атаку нажатой для медленного|воскрешения|Вверх: Ускорить воскрешение

; Game goal strings
05:00=Режимы игры
05:01=Применяются следующие правила
05:02=Форты: защищайте свою крепость, уничтожайте врагов!
05:03=Низкая гравитация: ходите аккуратно
05:04=Неуязвимость: ежи (почти) неуязвимы
05:05=Вампиризм: ежи исцеляются при нанесении урона врагу
05:06=Карма: ежи получают урон при нанесении урона врагу
05:07=Защита Короля: Не позволяйте королю умереть!|Выставить Короля: выберите защищённую точку старта для вашего Короля
05:08=Расстановка ежей: расставьте своих ежей перед началом игры
05:09=Артиллерия: ежи не могут ходить
05:10=Неразрушаемая земля: большинство видов оружия не разрушают землю
05:11=Общее оружие: все команды одного цвета имеют общее оружие
05:12=Таймер мины: мины детонируют после %1 секунд
05:13=Таймер мины: мины детонируют мгновенно
05:14=Таймер мины: мины детонируют после 0 - 3 секунд
05:15=Изменение уровня урона: всё оружие наносит %1% урона
05:16=Здоровье всех ежей восстановится в конце хода
05:17=Ежи ИИ возрождаются в момент гибели
05:18=Неограниченное количество атак
05:19=Оружие восстановится в конце хода
05:20=Ежи не имеют общего оружия
05:21=Признак команды: Команды в клане ходят последовательно|Общее время: Команды в клане имеют общее время хода