Localise words "Fuel" and "Remaining" - add shot counter to deagle.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="sk_SK">
<context>
<name>AmmoSchemeModel</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
<source>new</source>
<translation>nový</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreqSpinBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
<source>Never</source>
<translation>Nikdy</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Every turn</source>
<translation type="obsolete">Každý ťah</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Each %1 turn</source>
<translation type="obsolete">Každý %1 ťah</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
<source>Every %1 turn</source>
<translation>
<numerusform>Každý %1 ťah</numerusform>
<numerusform>Každé %1 ťahy</numerusform>
<numerusform>Každý %1 ťahov</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameCFGWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
<source>Edit weapons</source>
<translation>Upraviť zbrane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
<source>Illegal ammo scheme</source>
<translation>Neplatná schéma zbraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
<source>Edit schemes</source>
<translation>Upraviť schémy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWForm</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
<source>Please, select record from the list above</source>
<translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/>
<source>Unable to start the server</source>
<translation>Nie je možné spustiť server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/>
<source>Cannot save record to file %1</source>
<translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
<source>new</source>
<translation>nový</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWGame</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
<source>Error reading training config file</source>
<translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
<source>en.txt</source>
<translation>sk.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
<source>Cannot open demofile %1</source>
<translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWMapContainer</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/>
<source>Themes</source>
<translation>Témy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
<source>All</source>
<translation>Všetky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
<source>Small</source>
<translation>Malá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
<source>Medium</source>
<translation>Stredná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
<source>Large</source>
<translation>Veľká</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
<source>Cavern</source>
<translation>Jaskyňa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
<source>Wacky</source>
<translation>Pojašená</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNetServersModel</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
<source>Title</source>
<translation>Názov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
<source>IP</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWNewNet</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
<translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
<source>Connection refused</source>
<translation>Spojenie odmietnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
<source>*** %1 joined</source>
<translation>*** %1 sa pripojil(a)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
<source>*** %1 left</source>
<translation>*** %1 odišiel(la)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
<source>*** %1 left (%2)</source>
<translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/>
<source>Quit reason: </source>
<translation>Dôvod odchodu: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/>
<source>Room destroyed</source>
<translation>Miestnosť zrušená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/>
<source>You got kicked</source>
<translation>Boli ste vykopnutý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/>
<source>Enter your password:</source>
<translation>Zadajte svoje heslo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KB</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
<translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageAdmin</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
<source>Server message:</source>
<translation>Správa serveru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
<source>Set message</source>
<translation>Nastaviť správu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1144"/>
<source>Clear Accounts Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageConnecting</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Pripájam sa...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageEditTeam</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Uložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
<source>General</source>
<translation>Všeobecné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageGameStats</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation><p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> so ziskom <b>%2</b> bodov.</p></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source>
<translation>
<numerusform><p>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitím počas jedného ťahu.</p></numerusform>
<numerusform><p>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas jedného ťahu.</p></numerusform>
<numerusform><p>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas jedného ťahu.</p></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation>
<numerusform><p>Celkovo bol počas tohto kola zabitý <b>%1</b> ježko.</p></numerusform>
<numerusform><p>Celkovo boli počas tohto kola zabití <b>%1</b> ježkovia.</p></numerusform>
<numerusform><p>Celkovo bolo počas tohto kola zabitých <b>%1</b> ježkov.</p></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Single Player</source>
<translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Net game</source>
<translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Demá</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Setup</source>
<translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">O programe</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
<translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
<source>Network Game (Play a game across a network)</source>
<translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMultiplayer</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
<source>Start</source>
<translation>Štart</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNet</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Local</source>
<translation type="obsolete">Lokálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Internet</source>
<translation type="obsolete">Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
<source>Please, select server from the list above</source>
<translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNetGame</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
<source>Control</source>
<translation>Ovládanie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNetType</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1173"/>
<source>LAN game</source>
<translation>LAN hra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1174"/>
<source>Official server</source>
<translation>Oficiálny server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageOptions</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
<source>New team</source>
<translation>Nový team</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
<source>Edit team</source>
<translation>Upraviť team</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Uložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
<source>Weapons set</source>
<translation>Sada zbraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
<source>Edit</source>
<translation>Úpravy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
<source>Please, select record from the list</source>
<translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
<source>Rename dialog</source>
<translation>Dialóg na zmenu mena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
<source>Enter new file name:</source>
<translation>Zadajte nový názov súboru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
<source>Cannot rename to</source>
<translation>Nemôžem premenovať na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
<source>Cannot delete file</source>
<translation>Nemôžem vymazať súbor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageRoomsList</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
<source>Create</source>
<translation>Vytvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
<source>Join</source>
<translation>Pripojiť sa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
<source>Please, enter room name</source>
<translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
<source>Please, select room from the list</source>
<translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
<source>Admin features</source>
<translation>Vlastnosti pre admina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
<source>Enable random mines</source>
<translation>Povoliť náhodne rozmiestnené míny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
<translation>Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
<source>Share your opponents pain, share their damage</source>
<translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
<translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
<source>Random</source>
<translation>Náhodné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekúnd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
<source>New</source>
<translation>Nová</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Prev</source>
<translation type="obsolete">Predch</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Next</source>
<translation type="obsolete">Ďalšia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
<source>Delete</source>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
<translation>Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
<translation>Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
<source>Land can not be destroyed!</source>
<translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
<source>Add an indestructable border around the terrain</source>
<translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
<source>Lower gravity</source>
<translation>Nižšia gravitácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
<source>Assisted aiming with laser sight</source>
<translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
<source>All hogs have a personal forcefield</source>
<translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSelectWeapon</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
<source>Default</source>
<translation>Východzie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
<source>Delete</source>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Uložiť</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Tréning</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Multiplayer</source>
<translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Saved games</source>
<translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Demos</source>
<translation type="obsolete">Demá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
<translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
<translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
<translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
<source>Demos (Watch recorded demos)</source>
<translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
<source>Load (Load a previously saved game)</source>
<translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAction</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
<source>Kick</source>
<translation>Vykopnúť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
<source>Start</source>
<translation>Spustiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
<source>Restrict Joins</source>
<translation>Obmedziť pripojenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
<source>Restrict Team Additions</source>
<translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
<source>Ban</source>
<translation>Zakázať</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Forts mode</source>
<translation type="obsolete">Režim pevností</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
<source>Enable sound</source>
<translation>Povoliť zvuky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
<source>Show FPS</source>
<translation>Zobrazovať FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
<source>Alternative damage show</source>
<translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
<source>Frontend fullscreen</source>
<translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
<source>Enable music</source>
<translation>Povoliť hudbu</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Divide teams</source>
<translation type="obsolete">Rozdeliť teamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
<source>Append date and time to record file name</source>
<translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Solid land</source>
<translation type="obsolete">Nezničiteľná zem</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Add Border</source>
<translation type="obsolete">Pridať okraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
<source>Reduce Quality</source>
<translation>Znížiť kvalitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Low Gravity</source>
<translation type="obsolete">Nízka gravitácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Laser Sight</source>
<translation type="obsolete">Laserové zameriavanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Invulnerable</source>
<translation type="obsolete">Nesmrteľnosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Add Mines</source>
<translation type="obsolete">Pridať míny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
<source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
<translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
<source>generated map...</source>
<translation>vygenerovaná mapa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
<source>Human</source>
<translation>Človek</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Level 5</source>
<translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Level 4</source>
<translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Level 3</source>
<translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Level 2</source>
<translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Level 1</source>
<translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
<source>Level</source>
<translation>Úroveň</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGroupBox</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Landscape</source>
<translation type="obsolete">Terén</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Game scheme</source>
<translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
<source>Team</source>
<translation>Team</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
<source>Team Members</source>
<translation>Členovia teamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
<source>Key binds</source>
<translation>Nastavenia kláves</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Grave</source>
<translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Team level</source>
<translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
<source>Fort</source>
<translation>Pevnosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
<source>Teams</source>
<translation>Teamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
<source>Audio/Graphic options</source>
<translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Zbrane</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Net options</source>
<translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Servers list</source>
<translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
<source>Net game</source>
<translation>Sieťová hra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
<source>Playing teams</source>
<translation>Hrajúce teamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
<source>Game Modifiers</source>
<translation>Modifikátory hry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Základné nastavenia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
<source>Mines Time</source>
<translation>Čas pre míny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
<source>Mines</source>
<translation>Míny</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
<translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
<source>Developers:</source>
<translation>Vývojári:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
<source>Art:</source>
<translation>Grafika:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
<source>Translations:</source>
<translation>Preklady:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
<source>Special thanks:</source>
<translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Turn time</source>
<translation type="obsolete">Čas na ťah</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Initial health</source>
<translation type="obsolete">Úvodné zdravie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Výzbroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> (<b>%2</b> bodov).</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Celkovo bolo zabitých <b>%1</b> ježkov počas tohto kola.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
<source>Host:</source>
<translation>Stanica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Rozlíšenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
<source>FPS limit</source>
<translation>Limit FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
<source>Net nick</source>
<translation>Sieťový nick</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
<source>Server name:</source>
<translation>Názov servera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
<source>Server port:</source>
<translation>Port servera:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source><h3>Version 0.9.3</h3></source>
<translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Ocenenie za najlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil ním <b>%2</b> nepriateľov.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
<source>Version</source>
<translation>Verzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
<source>Sounds:</source>
<translation>Zvuky:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Turns before SD</source>
<translation type="obsolete">Počet ťahov pred RS</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Crate drops</source>
<translation type="obsolete">Zhadzovanie krabíc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
<source>Initial sound volume</source>
<translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
<source>Game scheme</source>
<translation>Schéma hry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
<source>Damage Modifier</source>
<translation>Modifikátor poškodenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
<source>Turn Time</source>
<translation>Čas na ťah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
<source>Initial Health</source>
<translation>Úvodné zdravie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
<source>Sudden Death Timeout</source>
<translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
<source>Crate Drops</source>
<translation>Zhadzovanie krabíc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
<source>Scheme Name:</source>
<translation>Názov schémy:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
<source>unnamed</source>
<translation>beznázvu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMainWindow</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Hedgewars</source>
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
<source>Hedgewars %1</source>
<translation>Hedgewars %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
<source>Network</source>
<translation>Sieť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/>
<source>Connection to server is lost</source>
<translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár:
%1
Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Zbrane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
<source>Can not edit default weapon set</source>
<translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
<source>Can not delete default weapon set</source>
<translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
<source>Really delete this weapon set?</source>
<translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
<source>Cannot create directory %1</source>
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Waiting</source>
<translation type="obsolete">Čakám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
<source>Go!</source>
<translation>Choď!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
<source>default</source>
<translation>východzie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
<source>Start server</source>
<translation>Spustiť server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
<source>Connect</source>
<translation>Spojiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
<source>Update</source>
<translation>Obnoviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
<source>Specify</source>
<translation>Nastaviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Back</source>
<translation type="obsolete">Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
<source>Start</source>
<translation>Spustiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Simple Game</source>
<translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Training</source>
<translation type="obsolete">Tréning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
<source>Play demo</source>
<translation>Prehrať demo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
<source>Rename</source>
<translation>Premenovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Vymazať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
<source>Load</source>
<translation>Načítať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
<source>Setup</source>
<translation>Nastavenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Join official server</source>
<translation type="obsolete">Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pripravený</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTableWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
<source>Room name</source>
<translation>Názov miestnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
<source>Players number</source>
<translation>Počet hráčov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
<source>Round in progress</source>
<translation>Hra prebieha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolBox</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
<source>Actions</source>
<translation>Akcie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
<source>Weapons</source>
<translation>Výzbroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
<source>Weapon properties</source>
<translation>Vlastnosti zbraní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
<source>Other</source>
<translation>Iné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
<translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToggleButtonWidget</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
<source>Vampirism</source>
<translation>Režím vampíra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
<source>Karma</source>
<translation>Karma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
<source>Artillery</source>
<translation>Delostrelectvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
<source>Fort Mode</source>
<translation>Režim pevností</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
<source>Divide Teams</source>
<translation>Rozdeliť teamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
<source>Solid Land</source>
<translation>Nezničiteľná zem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
<source>Add Border</source>
<translation>Pridať okraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
<source>Low Gravity</source>
<translation>Nízka gravitácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
<source>Laser Sight</source>
<translation>Laserové zameriavanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
<source>Invulnerable</source>
<translation>Nesmrteľnosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
<source>Add Mines</source>
<translation>Pridať míny</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
<source>up</source>
<translation>hore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
<source>left</source>
<translation>vľavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
<source>right</source>
<translation>vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
<source>down</source>
<translation>dole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
<source>jump</source>
<translation>skok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
<source>attack</source>
<translation>útok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
<source>put</source>
<translation>položiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
<source>switch</source>
<translation>prepnúť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
<source>find hedgehog</source>
<translation>nájsť ježka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
<source>ammo menu</source>
<translation>okno výzbroje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
<source>slot 1</source>
<translation>slot 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
<source>slot 2</source>
<translation>slot 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
<source>slot 3</source>
<translation>slot 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
<source>slot 4</source>
<translation>slot 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
<source>slot 5</source>
<translation>slot 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
<source>slot 6</source>
<translation>slot 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
<source>slot 7</source>
<translation>slot 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
<source>slot 8</source>
<translation>slot 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
<source>slot 9</source>
<translation>slot 9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
<source>timer 1 sec</source>
<translation>časovač na 1 sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
<source>timer 2 sec</source>
<translation>časovač na 2 sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
<source>timer 3 sec</source>
<translation>časovač na 3 sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
<source>timer 4 sec</source>
<translation>časovač na 4 sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
<source>timer 5 sec</source>
<translation>časovač na 5 sek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
<source>pause</source>
<translation>pauza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
<source>volume down</source>
<translation>stlmiť hlasitosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
<source>volume up</source>
<translation>zvýšiť hlasitosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
<source>change mode</source>
<translation>zmeniť režim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
<source>capture</source>
<translation>snímať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
<source>hedgehogs
info</source>
<translation>štatistiky
ježkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
<source>quit</source>
<translation>ukončiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
<source>chat</source>
<translation>čet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
<source>chat history</source>
<translation>história četu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
<source>confirmation</source>
<translation>potvrdenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
<source>precise aim</source>
<translation>presné zameriavanie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>teams</name>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
<source>Hedgehogs</source>
<translation>Ježkovia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
<source>hedgehog 1</source>
<translation>ježko 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
<source>hedgehog 2</source>
<translation>ježko 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
<source>hedgehog 3</source>
<translation>ježko 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
<source>hedgehog 4</source>
<translation>ježko 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
<source>hedgehog 5</source>
<translation>ježko 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
<source>hedgehog 6</source>
<translation>ježko 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
<source>hedgehog 7</source>
<translation>ježko 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
<source>hedgehog 8</source>
<translation>ježko 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
<source>Goddess</source>
<translation>Bohyňa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
<source>Isis</source>
<translation>Izida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
<source>Astarte</source>
<translation>Astarte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
<source>Diana</source>
<translation>Diana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
<source>Aphrodite</source>
<translation>Afrodita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
<source>Hecate</source>
<translation>Hekata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
<source>Demeter</source>
<translation>Demeter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
<source>Kali</source>
<translation>Kali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
<source>Inanna</source>
<translation>Ištar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
<source>Fruits</source>
<translation>Ovocie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
<source>Banana</source>
<translation>Banán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
<source>Apple</source>
<translation>Jablko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
<source>Orange</source>
<translation>Pomaranč</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
<source>Lemon</source>
<translation>Citrón</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
<source>Pineapple</source>
<translation>Ananás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
<source>Mango</source>
<translation>Mango</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
<source>Peach</source>
<translation>Broskyňa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
<source>Plum</source>
<translation>Slivka</translation>
</message>
</context>
</TS>