share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts
author sheepluva
Fri, 17 May 2013 22:01:23 +0200
changeset 9010 d1f9197027b2
parent 9007 9705ac06bab4
child 9049 69016523a7a2
permissions -rw-r--r--
changed icon for freezer ( issue #614 ), for rope (to be easier to recognize) and cluster bomb (to be easier to recognize and to so that it can be distinguished from the regular grenade's icon even when no color is present or perceived

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="bg">
<context>
    <name>About</name>
    <message>
        <source>Unknown Compiler</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AbstractPage</name>
    <message>
        <source>Go back</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AmmoSchemeModel</name>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation>Нов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>copy of</source>
        <translation>копие на</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BanDialog</name>
    <message>
        <source>IP</source>
        <translation type="unfinished">IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP/Nick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reason</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>you know why</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, specify %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>nickname</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>permanent</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DataManager</name>
    <message>
        <source>Use Default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FeedbackDialog</name>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send Feedback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send us feedback!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>If you found a bug, you can see if it&apos;s already been reported here: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FreqSpinBox</name>
    <message>
        <source>Never</source>
        <translation>Никога</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Every %1 turn</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameCFGWidget</name>
    <message>
        <source>Edit schemes</source>
        <translation>Редактиране на схемите</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit weapons</source>
        <translation>Редактиране на оръжията</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map</source>
        <translation type="unfinished">Карта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWApplication</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 minutes</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 hour</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 hours</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 day</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 days</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheme &apos;%1&apos; not supported</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation type="unfinished">Не може да се създаде папка %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to open data directory:
%1

Please check your installation!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWAskQuitDialog</name>
    <message>
        <source>Do you really want to quit?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWChatWidget</name>
    <message>
        <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has been added to your ignore list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has been removed from your friends list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has been added to your friends list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stylesheet imported from %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t read %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>StyleSheet discarded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>StyleSheet saved to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has joined</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has left (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWForm</name>
    <message>
        <source>Cannot save record to file %1</source>
        <translation>Грешка при запис във файл %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DefaultTeam</source>
        <translation>СтандартенОтбор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars Demo File</source>
        <comment>File Types</comment>
        <translation>Файл с демо на Hedgewars</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars Save File</source>
        <comment>File Types</comment>
        <translation>Файл със запазена игра на Hedgewars</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demo name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demo name:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game aborted</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nickname</source>
        <translation type="unfinished">Прякор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No nickname supplied.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
Please pick another nickname:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1&apos;s Team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Nick registered</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This nick is registered, and you haven&apos;t specified a password.

If this nick isn&apos;t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org

Password:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your nickname is not registered.
To prevent someone else from using it,
please register it at www.hedgewars.org</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>

Your password wasn&apos;t saved either.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Empty nickname</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Wrong password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You entered a wrong password.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Try Again</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Connection error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You reconnected too fast.
Please wait a few seconds and try again.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page requires an internet connection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWGame</name>
    <message>
        <source>en.txt</source>
        <translation>bg.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open demofile %1</source>
        <translation>Не може да се отвори демо файл %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWMapContainer</name>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Всички</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
        <translation>Малка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation>Средна</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large</source>
        <translation>Голяма</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cavern</source>
        <translation>Пещера</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wacky</source>
        <translation>Щура</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small tunnels</source>
        <translation>Малки тунели</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium tunnels</source>
        <translation>Средни тунели</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map type:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mission map</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hand-drawn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomly generated</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random maze</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map preview:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load map drawing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit map drawing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small islands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium islands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large islands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map size:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maze style:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mission:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load drawn map</source>
        <translation type="unfinished">Зареждане на начертана карта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drawn Maps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Large tunnels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Theme: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNetServersModel</name>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Име</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP</source>
        <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port</source>
        <translation>Порт</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNewNet</name>
    <message>
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
        <translation>Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Отказано свързване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You got kicked</source>
        <translation>Вие бяхте изхвърлен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit reason: </source>
        <translation>Причина за напускане:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room destroyed</source>
        <translation>Стаята бе унищожена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
        <translation>%1 *** %2 се присъедини към стаята</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 *** %2 has joined</source>
        <translation type="obsolete">%1 *** %2 се присъедини</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 *** %2 has left (%3)</source>
        <translation>%1 *** %2 напусна (%3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 *** %2 has left</source>
        <translation>%1 *** %2 напусна</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User quit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote host has closed connection</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWPasswordDialog</name>
    <message>
        <source>Login</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>To connect to the server, please log in.

If you don&apos;t have an account on www.hedgewars.org,
just enter your nickname.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nickname:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWUploadVideoDialog</name>
    <message>
        <source>Upload video</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HatButton</name>
    <message>
        <source>Change hat (%1)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HatPrompt</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use selected hat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for a hat:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KB</name>
    <message>
        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
        <translation>SDL_ttf се натъкна на грешка при показването на текста, най-вероятно свързана с програмна грешка в библиотеката freetype2. Препоръчително е да я обновите.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KeyBinder</name>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LibavInteraction</name>
    <message>
        <source>Duration: %1m %2s
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video: %1x%2, </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 fps, </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MapModel</name>
    <message>
        <source>No description available.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageAdmin</name>
    <message>
        <source>Clear Accounts Cache</source>
        <translation>Изчистване на кеша на профилите</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fetch data</source>
        <translation>Получаване на данни</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server message for latest version:</source>
        <translation>Съобщение на сървъра за последната версия:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server message for previous versions:</source>
        <translation>Съобщение на сървъра за предишната версия:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Latest version protocol number:</source>
        <translation>Номер на протокола на последната версия:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MOTD preview:</source>
        <translation>Преглед на съобщението за деня:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set data</source>
        <translation>Задаване на данни</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation type="unfinished">Общи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bans</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>IP/Nick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expiration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reason</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageConnecting</name>
    <message>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Свързване...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageDataDownload</name>
    <message>
        <source>Loading, please wait.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This page requires an internet connection.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageDrawMap</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Отмяна</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>Изчистване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>Зареждане</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Запазване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load drawn map</source>
        <translation>Зареждане на начертана карта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save drawn map</source>
        <translation>Запазване на начертана карта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drawn Maps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All files</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eraser</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageEditTeam</name>
    <message>
        <source>General</source>
        <translation>Общи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use my default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all binds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom Controls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Име</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This hedgehog&apos;s name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize this hedgehog&apos;s name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random Team</source>
        <translation type="unfinished">Случаен отбор</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageGameStats</name>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Подробности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health graph</source>
        <translation>Графика на здрането</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ranking</source>
        <translation>Класиране</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
        <translation>Наградата за най-добър изстрел беше спечелена от &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>(%1 kill)</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
        <translation>
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; killed &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; of his own hedgehogs.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was scared and skipped turn &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; times.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageInGame</name>
    <message>
        <source>In game...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageInfo</name>
    <message>
        <source>Open the snapshot folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMain</name>
    <message>
        <source>Downloadable Content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play a game on a single computer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play a game across a network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access the user created content downloadable from our website</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage videos recorded from game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit game preferences</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play a game across a local area network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play a game on an official server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Feedback</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play local network game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play official network game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMultiplayer</name>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Старт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit game preferences</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetGame</name>
    <message>
        <source>Control</source>
        <translation type="obsolete">Контрол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit game preferences</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation type="unfinished">Старт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation type="unfinished">Актуализиране</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room controls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetServer</name>
    <message>
        <source>Click here for details</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert your address here</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageOptions</name>
    <message>
        <source>New team</source>
        <translation>Нов отбор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit team</source>
        <translation>Редактиране на отбора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete team</source>
        <translation>Изтриване на отбор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
        <translation>Не можете да редактиране отбори от избирането на отбори. Върнете се назад за да добавите, редактирате или изтриете отбори.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New scheme</source>
        <translation>Нова схема</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit scheme</source>
        <translation>Редактиране на схема</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete scheme</source>
        <translation>Изтриване на схема</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New weapon set</source>
        <translation>Нов комплект оръжия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit weapon set</source>
        <translation>Редактиране на комплекта оръжия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete weapon set</source>
        <translation>Изтриване на комплекта оръжия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation type="unfinished">За напреднали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to default colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy host</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy port</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy login</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>No proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socks5 proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP proxy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>System proxy settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an action to change what key controls it</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset to default</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset all binds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Controls</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Recording</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teams</source>
        <translation type="unfinished">Отбори</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Schemes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons</source>
        <translation type="unfinished">Оръжия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frontend</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom colors</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frontend audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check for updates</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video recording options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PagePlayDemo</name>
    <message>
        <source>Rename dialog</source>
        <translation>Преименуване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter new file name:</source>
        <translation>Въведете ново име на файл:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageRoomsList</name>
    <message>
        <source>Create</source>
        <translation type="obsolete">Създаване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Join</source>
        <translation type="obsolete">Присъединяване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Admin features</source>
        <translation>Административни функционалности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Name:</source>
        <translation type="obsolete">Име на стаята:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rules:</source>
        <translation>Правила:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons:</source>
        <translation>Оръжия:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search:</source>
        <translation type="obsolete">Търсене:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="obsolete">Изчистване</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 players online</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for a room:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create room</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Join room</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room state</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear filters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open server administration page</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageScheme</name>
    <message>
        <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Land can not be destroyed!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lower gravity</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Assisted aiming with laser sight</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All hogs have a personal forcefield</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seconds</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="unfinished">Ново</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="unfinished">Изтриване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Order of play is random instead of in room order.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable girders when generating random maps.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable land objects when generating random maps.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>AI respawns on death.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attacking does not end your turn.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wind will affect almost everything.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="unfinished">Копиране</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an indestructible border around the terrain</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add an indestructible border along the bottom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSelectWeapon</name>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>По подразбиране</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Изтриване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Ново</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Копиране</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSinglePlayer</name>
    <message>
        <source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Campaign Mode</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Watch recorded demos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load a previously saved game</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageTraining</name>
    <message>
        <source>No description available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a mission!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick the mission or training to play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start fighting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageVideos</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished">Име</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 bytes</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>(in progress...)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>encoding</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>uploading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date: %1
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size: %1
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAction</name>
    <message>
        <source>Kick</source>
        <translation>Изгони</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ban</source>
        <translation>Забраняване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict Joins</source>
        <translation>Ограничи присъединяване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict Team Additions</source>
        <translation>Ограничи добавяне на отбори</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation>Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Follow</source>
        <translation>Следване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>Игнориране</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add friend</source>
        <translation>Добавяне на приятел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unignore</source>
        <translation>Отмяна на игнориране</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove friend</source>
        <translation>Премахване на приятел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation type="obsolete">Актуализиране</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restrict Unregistered Players Join</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show games in lobby</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show games in-progress</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <source>Check for updates at startup</source>
        <translation>Проверяване за обновления при стартиране</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Пълен екран</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show FPS</source>
        <translation>Показване на брой кадри за секунда</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alternative damage show</source>
        <translation>Показване на алтернативен режим на щетите</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Append date and time to record file name</source>
        <translation>Добави дата и час към името на записаното демо</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show ammo menu tooltips</source>
        <translation>Показване на подсказки за боеприпасите</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save account name and password</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video is private</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use game resolution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visual effects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sound</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>In-game sound effects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>In-game music</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frontend sound effects</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frontend music</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <source>Human</source>
        <translation>Човек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation>Ниво</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(System default)</source>
        <translation>(Стандартно за системата)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translation>Общност</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any</source>
        <translation>Без значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In lobby</source>
        <translation type="obsolete">В лоби</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In progress</source>
        <translation type="obsolete">В прогрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Изключено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Cyan</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cyan/Red</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Blue</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blue/Red</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Green</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Green/Red</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Side-by-side</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top-Bottom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Cyan grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cyan/Red grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Blue grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Blue/Red grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Red/Green grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Green/Red grayscale</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGroupBox</name>
    <message>
        <source>Game Modifiers</source>
        <translation>Модификатори на играта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Basic Settings</source>
        <translation>Основни настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Team Members</source>
        <translation>Членове на отбора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fort</source>
        <translation>Форт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playing teams</source>
        <translation>Играещи отбори</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Net game</source>
        <translation>Мрежова игра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Team Settings</source>
        <translation>Настройки на отборите</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Videos</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLabel</name>
    <message>
        <source>Damage Modifier</source>
        <translation>Модификатор на щетите</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turn Time</source>
        <translation>Време за ход</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initial Health</source>
        <translation>Начално здраве</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sudden Death Timeout</source>
        <translation>Изтичане на времето на внезапната смърт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crate Drops</source>
        <translation>Пускане на кашони</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mines Time</source>
        <translation>Време на мините</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mines</source>
        <translation>Мини</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheme Name:</source>
        <translation>Име на схемата:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Разделителна способност</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FPS limit</source>
        <translation>Ограничение на брой кадри за секунда</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server name:</source>
        <translation>Име на сървъра:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server port:</source>
        <translation>Порт:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host:</source>
        <translation>Сървър:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Port:</source>
        <translation>Порт:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Оръжия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version</source>
        <translation type="obsolete">Версия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initial sound volume</source>
        <translation>Първоначална сила на звука</translation>
    </message>
    <message>
        <source>% Dud Mines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Име</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grave</source>
        <translation>Надгробна плоча</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flag</source>
        <translation>Знаме</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Voice</source>
        <translation>Глас</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locale</source>
        <translation>Локал</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Explosives</source>
        <translation>Експлозиви</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tip: </source>
        <translation>Съвет:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quality</source>
        <translation>Качество</translation>
    </message>
    <message>
        <source>% Health Crates</source>
        <translation>% кашони със здраве</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Health in Crates</source>
        <translation>Здраве в кашоните</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sudden Death Water Rise</source>
        <translation>Покачване на водата при Внезапна смърт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sudden Death Health Decrease</source>
        <translation>Намаляване на здравето при Внезапна смърт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>% Rope Length</source>
        <translation>% Дължина на въжето</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stereo rendering</source>
        <translation>Стерео режим</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>% Get Away Time</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>There are videos that are currently being processed.
Exiting now will abort them.
Do you really want to quit?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account name (or email): </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video title: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video description: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tags (comma separated): </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nickname</source>
        <translation type="unfinished">Прякор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio codec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video codec</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Framerate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bitrate (Kbps)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This development build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation type="unfinished">Пълен екран</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen Resolution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windowed Resolution</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your Email</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Summary</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send system information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type the security code:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revision</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This program is distributed under the %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>This setting will be effective at next restart.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <source>unnamed</source>
        <translation>Безименен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>anonymous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMainWindow</name>
    <message>
        <source>Hedgewars %1</source>
        <translation>Таралежови войни %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-r%1 (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Грешка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to server is lost</source>
        <translation>Загубена е връзката със сървъра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File association failed.</source>
        <translation>Файловата асоциация се провали.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while authenticating at google.com:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login or password is incorrect</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while sending metadata to youtube.com:
</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teams - Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select a record from the list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Success</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>All file associations have been set</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation type="obsolete">Не може да се създаде папка %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation type="obsolete">Грешка при стартиране на сървъра: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video upload - Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Netgame - Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select a server from the list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please enter room name</source>
        <translation type="unfinished">Моля въведете име на стая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Play - Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select record from the list</source>
        <translation type="unfinished">Изберете запис от списъка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot rename to </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot delete file </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Name - Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please select room from the list</source>
        <translation type="unfinished">Моля изберете стая от списъка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Name - Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?</source>
        <translation type="unfinished">Играта, към която се опитвате да се присъедините вече е започнала.
Все още ли желаете да се присъедините към стаята?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Schemes - Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Schemes - Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Videos - Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>File error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons - Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons - Are you sure?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Nick not registered</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Information Preview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to generate captcha</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to download captcha</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Warning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgewars - Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not all players are ready</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to start this game?
Not all players are ready.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <source>Play demo</source>
        <translation>Пускане на демо</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation>Свързване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go!</source>
        <translation>Напред!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Старт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start server</source>
        <translation>Стартиране на сървъра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Актуализиране</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation>Зареждане</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specify</source>
        <translation>Указване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>default</source>
        <translation>По подразбиране</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation>Преименуване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>ОК</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отказ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Изтриване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Associate file extensions</source>
        <translation>Асоцииране на файлови разширения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set default options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open videos directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload to YouTube</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel uploading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore default coding parameters</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open the video directory in your system</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play this video</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this video</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upload this video to your Youtube account</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the default server port for Hedgewars</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to copy your unique server URL in your clipboard. Send this link to your friends ands and they will be able to join you.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start private server</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoomNamePrompt</name>
    <message>
        <source>Enter a name for your room.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create room</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoomsListModel</name>
    <message>
        <source>In progress</source>
        <translation type="unfinished">В прогрес</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room Name</source>
        <translation type="unfinished">Име на стаята</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C</source>
        <translation type="unfinished">C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>T</source>
        <translation type="unfinished">T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Owner</source>
        <translation type="unfinished">Притежател</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Map</source>
        <translation type="unfinished">Карта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rules</source>
        <translation type="unfinished">Правила</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons</source>
        <translation type="unfinished">Оръжия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random Map</source>
        <translation type="unfinished">Случайна карта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Random Maze</source>
        <translation type="unfinished">Случан лабиринт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hand-drawn</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SeedPrompt</name>
    <message>
        <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set seed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelWeaponWidget</name>
    <message>
        <source>Weapon set</source>
        <translation>Комплект оръжия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Probabilities</source>
        <translation>Веротности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ammo in boxes</source>
        <translation>Боеприпаси в кашоните</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delays</source>
        <translation>Закъснения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>new</source>
        <translation>нов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>copy of</source>
        <translation>копие на</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TCPBase</name>
    <message>
        <source>Unable to start server at %1.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to run engine at %1
Error code: %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TeamSelWidget</name>
    <message>
        <source>At least two teams are required to play!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TeamShowWidget</name>
    <message>
        <source>%1&apos;s team</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThemePrompt</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Отказ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search for a theme:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use selected theme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds</name>
    <message>
        <source>up</source>
        <translation>Нагоре</translation>
    </message>
    <message>
        <source>left</source>
        <translation>Наляво</translation>
    </message>
    <message>
        <source>right</source>
        <translation>Надясно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>down</source>
        <translation>Надолу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>attack</source>
        <translation>Атака</translation>
    </message>
    <message>
        <source>put</source>
        <translation>Посочване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>switch</source>
        <translation>Превключване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 1</source>
        <translation>Слот 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 2</source>
        <translation>Слот 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 3</source>
        <translation>Слот 3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 4</source>
        <translation>Слот 4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 5</source>
        <translation>Слот 5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 6</source>
        <translation>Слот 6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 7</source>
        <translation>Слот 7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 8</source>
        <translation>Слот 8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>timer 1 sec</source>
        <translation>Таймер 1 сек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>timer 2 sec</source>
        <translation>Таймер 2 сек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>timer 3 sec</source>
        <translation>Таймер 3 сек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>timer 4 sec</source>
        <translation>Таймер 4 сек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>timer 5 sec</source>
        <translation>Таймер 5 сек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>capture</source>
        <translation>Снимка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>quit</source>
        <translation>Изход</translation>
    </message>
    <message>
        <source>find hedgehog</source>
        <translation>Намери таралежа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ammo menu</source>
        <translation>Меню с оръжия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>volume down</source>
        <translation>Намаляване на звука</translation>
    </message>
    <message>
        <source>volume up</source>
        <translation>Усилване на звука</translation>
    </message>
    <message>
        <source>change mode</source>
        <translation>Смяна на режима</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pause</source>
        <translation>Пауза</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 9</source>
        <translation>Слот 9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>chat</source>
        <translation>Чат</translation>
    </message>
    <message>
        <source>chat history</source>
        <translation>История на чата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>confirmation</source>
        <translation>Потвърждение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>precise aim</source>
        <translation>Точен прицел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zoom in</source>
        <translation>Приближаване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zoom out</source>
        <translation>Отдалечаване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>reset zoom</source>
        <translation>Изчиставане на мащабирането</translation>
    </message>
    <message>
        <source>long jump</source>
        <translation>Дълъг скок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>high jump</source>
        <translation>Висок скок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>slot 10</source>
        <translation>Слот 10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mute audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>record</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>hedgehog info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds (categories)</name>
    <message>
        <source>Movement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Weapons</source>
        <translation type="unfinished">Оръжия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds (descriptions)</name>
    <message>
        <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
        <translation>Преодолявайте празнини и препятствия чрез скачане:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
        <translation>Стреляйте с избраното оръжие или задействайте инструмент:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
        <translation>Изберете оръжие или местоположение под показалеца:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
        <translation>Превключете текущо избрания таралеж ( ако е възможно):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pick a weapon or utility item:</source>
        <translation>Изберете оръжие или инструмент:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
        <translation>Задайте таймер на бомбите и оръжията с таймер:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the camera to the active hog:</source>
        <translation>Преместете камерата към активния таралеж:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
        <translation>Преместете показалеца или камерата без помощта на мишката:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
        <translation>Променете нивото на мащабиране на картата:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Talk to your team or all participants:</source>
        <translation>Говорете с отбора си или всички участници:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause, continue or leave your game:</source>
        <translation>Сложете на пауза, продължете или напудснете играта:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
        <translation>Променете силата на звука на играта докато играете:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle fullscreen mode:</source>
        <translation>Превключване на пълен екран:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take a screenshot:</source>
        <translation>Прихващане на екран:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
        <translation>Премключване на надписи над таралежите:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record video:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hedgehog movement</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds (keys)</name>
    <message>
        <source>Axis</source>
        <translation>Ос</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Up)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Down)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Left)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Right)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button</source>
        <translation>Бутон</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard</source>
        <translation>Клавиатура</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Изтриване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse: Left button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse: Middle button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse: Right button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse: Wheel up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mouse: Wheel down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backspace</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation type="unfinished">Изчистване</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Escape</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Space</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 0</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 3</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 5</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 6</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 7</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 8</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad 9</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad .</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad /</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad *</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad -</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Numpad +</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equals</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>End</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Num lock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caps lock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll lock</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right shift</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left shift</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left ctrl</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right alt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left alt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right meta</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left meta</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>A button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>B button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>X button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>LB button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>RB button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start button</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left stick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right stick</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left stick (Right)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left stick (Left)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left stick (Down)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left stick (Up)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left trigger</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right trigger</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right stick (Down)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right stick (Up)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right stick (Right)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right stick (Left)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>DPad</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>